Philips SCH540 – страница 2
Инструкция к Термометру Philips SCH540

21
Question Answer
Check if the measurement unit of the soother
thermometer is rmly attached to the
soother and completely locked into position,
i.e. turned all the way to the ‘closed lock’
symbol.
Can I sterilise the
You cannot sterilise the exible-tip
thermometers?
thermometer. You can only boil or sterilise the
soother and the protection cap of the
soother thermometer. Make sure you remove
the measurement unit before boiling or
sterilising. For instructions on how to clean
the thermometers, see chapter ‘Cleaning’.
The display does not
The batteries of the thermometers may be
show anything. What is
empty. For instructions on how to replace the
the cause?
battery of the exible-tip thermometer, see
chapter ‘Replacing the battery’. The battery of
the soother thermometer cannot be replaced.
When this battery is empty, the soother
thermometer must be discarded.
Perhaps the battery of the exible-tip
thermometer makes poor contact. Clean the
battery and the contact surface with a cotton
swab. Please note that the measurement unit
of the soother thermometer cannot be
opened.
Perhaps you inserted the battery of
the exible-tip thermometer in the wrong
way. Make sure the + pole is facing upwards.
For instructions on how to place the battery,
see chapter ‘Replacing the battery’.

22
Question Answer
The measured
The measured temperature may differ slightly
temperature of the
from other thermometers you have at home.
thermometers is not
Temperature readings may deviate about 1°C.
accurate.
Why is the
The temperature reading may be inaccurate
temperature reading
because you remove the soother
on the soother
thermometer from the baby’s mouth too
thermometer not
soon. Place the soother back into the baby’s
accurate?
mouth and measure again.
The temperature reading may also be
inaccurate if the baby has drunk a hot or cold
liquid just before you measure the
temperature. Wait 30 minutes before you
place the soother in the baby’s mouth.
Check if the measurement unit of the soother
thermometer is rmly attached to the
soother and completely locked into position,
i.e. turned all the way to the ‘closed lock’
symbol.

23
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks, et
Philips AVENTI eeliseid täielikult ära kasutada, registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Philipsi AVENTI digitermomeetri komplekt mõõdab imiku keha
temperatuuri täpselt ja mugavalt nii suus, kehal kui pärasooles. Tavaline lutt
ja lutt-termomeeter sobivad kasutamiseks 0-12 kuu vanustele lastele.
Digitaalne painduva otsaga termomeeter sobib igas vanuses lastele ja
täiskasvanutele.
Ainulaadne lutt-termomeetri ja digitaalse, painduva otsaga termomeetri
kombinatsioon pakub võimalust kohandada temperatuurimõõtmise viis
imikule sobivaks.
Pakend sisaldab kolme asja:
- Lutt-termomeeter mõõdab usaldusväärselt imiku temperatuuri. Seda
on käepärane kasutada ja see on mugav imikule.
- Imiku harjumiseks luti vormiga kasutatakse tavalist Freeow-lutti.
- Täiendavaks kindlustundeks mõõdab painduva otsaga
digitermomeeter imiku temperatuuri nii kehal kui pärasooles.
Järgige nende toodete kasutamisel ptk „Tähelepanu“ toodud
ohutuseeskirju sellisel viisil, et ei ohustaks oma last mingil viisil.
Temperatuurinäidu saamiseks kasutage lutt-termomeetrit. Keha tegeliku
temperatuuri mõõtmiseks kasutage painduva otsaga digitermomeetrit.
Kahtluse korral pöörduge oma arsti poole.
- Termomeetri sümbolitel on järgmine tähendus:
1 See sümbol osutab, et peaksite enne seadme kasutamist
kasutusjuhendit hoolikalt lugema. Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks
alles (Jn 1).
2 See sümbol tähistab, et kehaga kokkupuutes oleva osa BF
(onkogeenne faktor) on vastavuses IEC60601-1 nõuetega (Jn 2).
- Ärge siduge luti külge linte ega nööre, laps võib end nendega
kägistada.

24
- Kontrollige lutte enne igat kasutamist hoolikalt, eriti kui lapsel on juba
hambad. Tõmmake lutti igas suunas. Visake see minema esimeste
kahjustuse või kulumise märkide ilmnemisel.
- Ärge hoiustage lutti otseste päikesekiirte kätte või soojusallika
lähedale. Ärge jätke lutti desinfektsioonivahendisse (steriliseerivasse
lahusesse) pikemaks ajaks kui soovitatud, sest see võib luti hapraks
muuta.
- Lämbumise ärahoidmiseks hoidke luti eemaldatavat kaitsekatet lastest
kaugemal.
- Pange lutt enne esmakasutust 5 minutiks keeva vette, laske jahtuda
ning raputage välja lutti jäänud vesi. See on vajalik hügieeni tagamiseks.
- Puhastage lutti enne iga kasutamist.
- Ärge kunagi kastke luti otsa magusasse ainesse või ravimisse, nii võib
laps saada hambakaariese.
- Ohutuse ja hügieeni tagamiseks soovitame luti iga 4 nädala tagant
asendada.
- Juhul kui lutt jääb suhu kinni, ÄRGE MINGE PAANIKASSE. Lutti ei saa
alla neelata ja see on disainitud selliste juhtumitega toimetulemiseks.
Eemaldage see ettevaatlikult suust, nii õrnalt kui võimalik.
- Kasutage seda toodet alati täiskasvanute järelvalve all. Hoidke kinnises,
kaetud nõus. Lutte ja katteid võite steriliseerida kõikidel üldtuntud
steriliseerimisviisidel. Peske oma käsi hoolikalt ja veenduge, et pinnad
oleksid enne steriliseerivate ainetega kokkupuudet puhtad.
- Hoidke ööluti käepidemeid enne kasutamist valguse käes.
- Lutti võite puhastada, pestes soojas vees.
- Ärge kasutage luttide puhastamiseks abrasiivseid või antibakteriaalseid
puhastusvahendeid. Puhastusvahendite ülemäärased kogused võivad
põhjustada plastkomponentide mõranemise. Kui see peaks juhtuma,
asendage need kohe.
- ÄRGE steriliseerige ekraani.
- Lisasoovitusi puhastamise kohta vt ptk „Puhastamine“.
- Ärge kastke lutt-termomeetri mõõteseadet vette ega teistesse
vedelikesse. Ärge mõõteseadet kunagi steriliseerige ega keetke.
- Temperatuuri mõõtmisel lutt-termomeetri või painduva otsaga
termomeetriga ärge kunagi jätke last üksi.

25
- Neid termomeetreid ei tohiks füüsiliste puuetega, tunde- ja
vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka
teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest
vastutav isik neid ei valva või pole termomeetrite kasutamise kohta
juhiseid andnud.
- Jälgige, et lapsed oleksid järelevalve all ning ei saaks termomeetritega
mängida.
- Vigastuste ärahoidmiseks ärge kunagi kasutage lutt-termomeetri
mõõteseadet eraldi.
- ärge kunagi kasutage lutt-termomeetrit tavalise luti asemel.
- Akupesa katted tuleb tagasi pärast eemaldamist õigesti tagasi panna.
Lahtine kate võib lapse lämmatada.
- Ärge pillake termomeetreid maha ega raputage neid.
- Ärge painutage ega võtke lutt-termomeetri mõõteseadet või
painduva termomeetri otsa küljest ära.
- Ärge kasutage termomeetrit, kui ekraanile on kuvatud aku sümbol. Sel
juhul on aku tühjenenud ja mõõtmised pole täpsed.
- Kasutage neid termomeetreid ainult inimese kehatemperatuuri
mõõtmiseks.
- Kui te neid ei kasuta, hoiustage lutt, lutt-termomeeter ja paindliku
otsaga termomeeter kaasasolevasse hoiustamiskarpi.
- Ärge kasutage seda Philipsi AVENTI lutt-termomeetrit koos vana
Philipsi lutt-termomeetri (SCH530) osadega.
Need Philipsi AVENTI termomeetrid vastavad kõikidele elektromagnetilisi
välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui termomeetreid käsitsetakse
õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on neid tänapäeva
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Puhastage lutt, lutt-termomeeter ja painduva otsaga termomeeter enne
esmakasutust. Vt ptk „Puhastamine”.

26
Kõige mugavam on mõõta imiku temperatuuri lutt-termomeetriga
vastavalt sellele kasutusjuhendile. See viis annab usaldusväärse näidu. Kui
teil on vaja täiendavat kindlustunnet (nt kui esmaselt mõõdetud
temperatuur on üle 38 °C), siis kasutage digitaalset painduva otsaga
termomeetrit ning mõõtke temperatuuri kehalt (kaenla alt) või
pärasoolest (anaalselt).
Märkus: pidage silmas, et suuõõnes mõõdetud temperatuur on 0,5 °C kuni 1
°C tegelikust keha temperatuurist madalam.
Lapse temperatuur on tavaliselt 36,5 °C ja 37,5 °C vahel. Pidage meeles,
et laste temperatuur võib siiski muutuda sõltuvalt east, aktiivsusest, päeva-
ajast jne. Palun pidage ka seda meeles, et kõrge temperatuur pole
mõnede haiguste sümptomiks. Temperatuuri mõõtmine ei tohiks asendada
arsti konsultatsiooni. Kui teatate arstile lapse temperatuur, selgitage ka
mõõtmisviis.
Kõige mugavamini saate imiku temperatuuri mõõta lutt-termomeetriga.
See on imikule ka kõige mugavam.
ärge kasutage toodet 30 min jooksul pärast seda, kui imik on joonud
kuumi või külmi jooke, see toob kaasa ebatäpse mõõtmise.
1 Kontrollige kas lutt-termomeetri mõõteseade on kindlalt luti külge
kinnitatud (s.t keeratud täielikult suletud lukustusasendisse).
kui mõõteseade pole luti külge kindlalt kinnitatud, võib mõõtetulemus
ebatäpne olla ja mõõteseade võib allaneelamisel tekitada lämbumisohu.
2 Jätke lutt imiku suhu umbes 3 minutiks, et termomeeter soojeneks.
Kui te seda ei tee, siis võib mõõtetulemus olla ebatäpne.
3 Termomeetri sisselülitamiseks I vajutage sisse-välja nuppu.

27
Märkus: te võite kas vajutada sisse-välja nuppu siis, kui lutt on veel imiku
suus või võite luti välja võtta, vajutada sisse-välja nupule ja panna luti uuesti
imiku suhu.
4 Jätke lutt imiku suhu, kuni termomeeter annab helisignaali.
Helisignaalide tähenduse kohta lugege selle ptk lõpus olevat lõiku
„Helisignaalid”.
, Nüüd kuvatakse ekraanile mõõdetud temperatuur ja °C-tähis põleb
pidevalt.
Märkus: kui mingil põhjusel ei saa temperatuuri mõõta, kuvatakse ekraanile
tähised „L” või „H”. See tähendab, et temperatuur on väljaspool
temperatuurivahemikku. Lülitage termomeeter välja, kontrollige, kas see on
õigesti asetatud ja mõõtmise alustamiseks lülitage uuesti sisse.
5 Võtke lutt-termomeeter imiku suust välja.
ärge jätke imikut lutt-termomeetriga üksi.
6 Termomeetri väljalülitamiseks I vajutage sisse-välja nuppu.
Märkus: aku energia säilitamiseks lülitage termomeeter pärast kasutamist
välja. Kui te ei lülita termomeetrit ise välja, siis lülitub see kas 1 minuti
(mõõdetud temperatuur on < 32 °C) või 10 minuti (mõõdetud temperatuur
on > 32 °C) pärast ise automaatselt välja.
ärge sisestage painduva otsaga termomeetrit kõrva ega ninna.
Lutt-termomeeter on sama täpne kui digitaalne painduva otsaga
termomeeter, kuid seda on mugavam kasutada. Sellest hoolimata on
pärasooles mõõtmine loomupäraselt suukaudsest mõõtmisest täpsem
mõõtmisviis. Digitaalse painduva otsaga termomeetriga mõõtmine annab
võimaluse ennast rahustada.
Imiku temperatuuri mõõtmiseks pärasooles toimige järgmiselt:
1 eemaldage painduva otsaga digitermomeetri kaitsekate,
veenduge, et painduva otsa metallist sond on kindlalt termomeetrile
kinnitatud.

28
Näpunäide: võimaluse korral kasutage termomeetri otsa katmiseks erilisi
hügieenilisi plastkatteid (need on saadaval enamikes apteekides),
2 määrige termomeetri ots (või hügieeniline kate) vees lahustuva
geeliga.
Vees lahustuvat geeli saate osata enamikest apteekidest.
Märkus: ärge kasutage vaseliini.
3 Termomeetri sisselülitamiseks I vajutage sisse-välja nuppu.
4 Pange imik kõhu peale või külili lamama.
5 Eraldage ühe käega imiku tuharad. Teise käega libistage termomeetri
ots mitte rohkem kui 12 mm sügavusele pärakusse. Kui tunnete
mingitki takistust, siis peatuge otsekohe.
Hoidke beebit kindlalt kinni, nii et sisestatud termomeetriga beebi ei saaks
end pöörata.
ärge kunagi lükake painduvat otsa liiga sügavale pärakusse.
6 Hoidke termomeeter seni paigal, kuni see annab helisignaali.
Helisignaalide tähenduse kohta lugege selle ptk lõpus olevat lõiku
„Helisignaalid”.
Märkus: kui mingil põhjusel ei saa temperatuuri mõõta, kuvatakse ekraanile
tähised „L” või „H”. See tähendab, et temperatuur on väljaspool
temperatuurivahemikku. Lülitage termomeeter välja, kontrollige, kas see on
õigesti asetatud ja mõõtmise alustamiseks lülitage uuesti sisse.
7 Võtke termomeeter välja ja lugege ekraanilt näit.
8 Termomeetri väljalülitamiseks I vajutage sisse-välja nuppu.
Märkus: aku energia säilitamiseks lülitage termomeeter pärast kasutamist
välja. Kui te ei lülita termomeetrit ise välja, siis lülitub see kas 1 minuti
(mõõdetud temperatuur on < 32 °C) või 10 minuti (mõõdetud temperatuur
on > 32 °C) pärast ise automaatselt välja.

29
Digitaalset painduva otsaga termomeetrit saate kasutada ka vanemate
laste ja täiskasvanute temperatuuri mõõtmiseks kas oraalselt (suukaudselt)
või kehalt (kaenla alt).
ärge kasutage painduva otsaga termomeetrit imikute temperatuuri
mõõtmiseks oraalselt.
kui kasutate termomeetrit ilma hügieeniliste kateteta pärasooles või
kaenla-alt mõõtmiseks, siis hügieenilistel põhjustel ärge kasutage seda
oraalselt mõõtmiseks, isegi mitte pärast puhastamist.
Probleem Tähendus
10 sekundi jooksul 10
Mõõdetud temperatuur on normaalne
helisignaali
(alla 37,8 °C)
10 sekundi jooksul antakse 3
Võimalik palavik (mõõdetud
korda lühisignaale
temperatuur on üle 37,8 °C)
Nii lutt-termomeetril kui ka painduva otsaga digitermomeetril on mälu
funktsioon. Lutt-termomeetri ja painduva otsaga digitermomeetri
sisselülitamisel kuvatakse 2 sekundiks automaatselt ekraanile viimati
mõõdetud temperatuur. Seejärel kuvatakse ekraanile normaalne
kehatemperatuur 37 °C.
Nii lutt-termomeeter kui ka digitaalne painduva otsaga termomeeter on
varustatud pika tööeaga akuga, mille kestus on umbes 2-3 aastat. Kui aku
sümbol ekraanile kuvatakse, on aku tühjenenud. Asendage painduva
otsaga termomeetri aku (vt ptk „Aku asendamine”).
Märkus: lutt-termomeetri akut asendada ei saa. Visake tühjakssaanud akuga
lutt-termomeeter minema.

30
Nii lutt-termomeeter kui ka painduva otsaga termomeeter lülituvad
automaatselt 1 minuti (mõõdetud temperatuur on < 32 °C) või 10
minuti (mõõdetud temperatuur on > 32 °C) pärast välja.
Nii lutt-termomeetril kui ka painduva otsaga termomeetril on
veafunktsioon. Talitushäire korral kuvatakse ekraanile tähis „Err”. Kui see
juhtub, siis toimige järgnevalt:
1 Termomeetri väljalülitamiseks I vajutage sisse-välja nuppu.
2 Termomeetri sisselülitamiseks I vajutage uuesti sisse-välja nuppu.
ärge kasutage abrasiivseid, antibakteriaalseid puhastusvahendeid või
keemilisi lahuseid. Puhastusvahendite ülemäärane kontsentratsioon võib
põhjustada plastkomponentide mõranemise. Ärge kasutage mõranenud
osi.
Optimaalse hügieeni tagamiseks puhastage tavalist lutti, lutt-termomeetrit
ja painduva otsaga termomeetrit pärast igat kasutuskorda.
Olge tähelepanelik, et puhastamise ajal osi mitte kahjustada.
Enne esmakasutust peske ja loputage lutti hoolikalt.
Puhastage lutti enne iga kasutamist.
eemaldage enne puhastamist mõõteseade luti ja kaitseketas küljest.
1 Pöörake mõõdikut 90° vastupäeva, hoides kaitsekettast kinni.
2 Tõmmake mõõteseade luti ja kaitseketta küljest otse ära.
Märkus: olge ettevaatlik, et mitte kahjustada painduva otsa mõõtesondi.
3 Puhastage termomeetri mõõteseadet pehme niiske lapiga.
ärge kastke mõõteseadet vette.

31
ärge mõõteseadet steriliseerige ega keetke.
ärge puhastage mõõteseadet nõudepesumasinas, mikrolaineahjus või
mikrolaine steriliseerijaga.
4 Steriliseerige lutti ja kaitsekatet (mitte mõõteseadet!).
Luti ja kaitsekatte steriliseerimiseks sobivad kõik steriliseerimisviisid.
Steriliseerige Philipsi AVENTI aurusteriliseerijaga või keetke 5 minutit vees.
Steriliseeriva lahuse kasutamisel järgige pakendilolevaid juhiseid. Ärge jätke
lutti steriliseerivasse lahusesse soovitatust pikemaks, see võiks luti tugevust
vähendada.
Peske oma käsi hoolikalt ja veenduge, et pinnad oleksid enne kokkupuudet
steriliseerivate ainetega puhtad.
5 Laske lutil pärast steriliseerimist 5 minutit jahtuda ja raputage
sissejäänud vesi lutist välja. See on vajalik hügieeni tagamiseks.
1 Joondage mõõdiku sooned ühtivaks kaitseketta tagaküljel olevate
sälkudega.
2 Sisestage mõõteseade kaitsekettasse. Veenduge, et sondi tipp läheks
luti sees olevasse pessa. (Jn 3)
3 Pöörake mõõteseadet 90° päripäeva õigesse asendisse
lukustumiseks.
ärge termomeetrit keetke ega steriliseerige.
ärge puhastage painduva otsaga termomeetrit nõudepesumasinas,
mikrolaineahjus või mikrolaine steriliseerijaga.
1 Puhastage painduva otsaga termomeetrit pehme niiske lapiga.
Enne esmakasutust peske ja loputage lutti hoolikalt.
Puhastage lutti enne iga kasutamist.

32
1 Steriliseerige või keetke lutti.
Luti ja kaitsekatte steriliseerimiseks sobivad kõik steriliseerimisviisid.
Steriliseerige Philipsi AVENTI aurusteriliseerijaga või keetke 5 minutit vees.
Steriliseeriva lahuse kasutamisel järgige pakendilolevaid juhiseid. Ärge jätke
lutti steriliseerivasse lahusesse soovitatust pikemaks, see võiks luti tugevust
vähendada.
Peske oma käsi hoolikalt ja veenduge, et pinnad oleksid enne kokkupuudet
steriliseerivate ainetega puhtad.
2 Laske lutil pärast steriliseerimist 5 minutit jahtuda ja raputage
sissejäänud vesi lutist välja. See on vajalik hügieeni tagamiseks.
ärge steriliseerige hoiustuskarpi.
1 Pühkige hoiustuskarpi niiske lapiga.
Hoiustuskarbis saate hoida lutti, lutt-termomeetrit ja painduva otsaga
termomeetrit või võtta need endaga reisile kaasa.
1 Pange pärast kasutamist nende puhtana hoidmiseks lutile, lutt-
termomeetrile ja painduva otsaga termomeetrile kaitsekate peale.
2 Pange lutt, lutt-termomeeter ja painduva otsaga termomeeter
hoiustuskarpi.
3 Hoidke hoiustuskarpi ohutus, kuivas kohas, kaugemal otsestest
päikesekiirtest ja kuumuseallikatest.
tabletikujulise aku allaneelamine on äärmiselt ohtlik.
NiMh-akud võivad suurte temperatuuride korral või tules plahvatada.
kunagi ärge püüdke akut uuesti täis laadida.
Kui ekraanile kuvatakse aku sümbol, on aku tühjenenud.
Asendage painduva otsaga termomeetri aku allkirjeldatud viisil:

33
Märkus: lutt-termomeetri akut asendada ei saa. Visake tühjakssaanud akuga
lutt-termomeeter minema.
1 Eemaldage akupesa kaas (Jn 4).
2 Aku eemaldamiseks kasutage isoleeritud teravikku (nt hambaorki).
3 Sisestage uus aku (LR41) + poolusega ülespoole (Jn 5).
4 Pange akupesa kaas tagasi (Jn 6).
5 Visake tühi aku õigesti minema (vt ptk „Keskkonnakaitse”).
- Mittelaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge visake
akusid tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need ametlikku akude
kogumiskohta. Eemaldage akud alati enne kui viskate ja käitlete
termomeetrid ametlikus kogumiskohas (Jn 7).
- Tööea lõpus ei tohi termomeetreid tavaliste olmejäätmete hulka
visata. Neid tuleb taaskasutamiseks käidelda ametlikus kogumispunktis.
Niimoodi toimides aitate keskkonda säästa (Jn 8).
Kui vajate teenust või teavet, aga ka probleemide korral külastage Philipsi
AVENT kodulehekülge www.philips.com/AVENT või võtke ühendust oma
riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate
garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge
Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Digitaalne
Lutt-termomeeter AVENTI
painduva otsaga
lutt
termomeeter
Aku 1,55 V alalisvool,
Aku pole vahetatav -
tüüp LR41
Aku tööiga > 100 töötundi > 100 töötundi -

34
Digitaalne
Lutt-termomeeter AVENTI
painduva otsaga
lutt
termomeeter
Mõõtmispiirkond 32-42,9 °C 32-42,9 °C -
Täpsus ± 0,1 °C
± 0,1 °C tempera-
-
temperatuuriva-
tuurivahemikus
hemikus 35-42
35-42 °C
°C
Luti suurus - Sobib vastsündinud
Sobib
imikutele
vastsündi-
nud
imikutele
Vastavus Vastab
Vastab MDD93/42/
Vastab
MDD93/42/EMÜ
EMÜ nõuetele
EN1400
nõuetele
nõuetele
Selles peatükis on toodud korduma kippuvad küsimused termomeetri
kohta. Kui te ei leia küsimusele vastust, võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega.
Küsimus Vastus
Kas lutt-
Kuna suus mõõdetud temperatuur on natuke
termomeetri ja
madalam tegelikust kehatemperatuurist, siis lutt-
painduva otsaga
termomeetri näit on 0,5–1 °C võrra madalam
digitermomeetriga
painduva otsaga termomeetri näidust.
mõõdetud näidud
on erinevad?

35
Küsimus Vastus
Mida tähendab
Kui ekraanile on kuvatud aku sümbol, on aku tühi
termomeetri
ja vajab asendamist. Ainult painduva otsaga
ekraanile kuvatud
termomeetri akut on võimalik asendada. Lutt-
aku sümbol?
termomeetri akut asendada ei saa ja tühjaks
saanud akuga lutt-termomeeter tuleb kasutusest
kõrvaldada.
Kas ma võin
Painduva otsaga termomeetri aku saate ise ära
termomeetri aku
vahetada. Aku asendamise juhiseid vt ptk „Aku
ise vahetada?
vahetamine“. Lutt-termomeetri akut asendada ei
saa. Kui aku saab tühjaks, tuleb lutt-termomeeter
kasutusest kõrvaldada.
Mida tähendab
Kirje „Err“ kuvatakse nii painduva otsaga
ekraanile kuvatud
termomeetri kui ka lutt-termomeetri ekraanile ja
kirje „Err“?
see tähistab talitushäiret. Vajutage termomeetri
väljalülitamiseks sisse-välja nuppu, seejärel vajutage
termomeetri sisselülitamiseks uuesti sisse-välja
nuppu. Jätkake temperatuuri mõõtmist nagu
tavaliselt.
Mida tähendavad
Ekraanile kuvatud kirjed „Lo“ või „Hi“ tähendavad,
ekraanile kuvatud
et temperatuuri ei saa mõõta, kuna temperatuur
kirjed „Lo“ või
on väljaspool mõõdetavat vahemikku. Vajutage
„Hi“?
termomeetri väljalülitamiseks sisse-välja nuppu.
Kontrollige, kas termomeeter on õigesti asetatud.
Vajutage termomeetri sisselülitamiseks uuesti sisse-
välja nuppu ja mõõtke temperatuur uuesti.

36
Küsimus Vastus
Pärast mõõtmise
Imiku temperatuuri mõõtmisel teeb termomeeter
lõpetamist teeb
pärast mõõtmise lõpetamist kaht eri tüüpi
termomeeter
piiksuvat heli. Need piiksud on ühesugused nii
piiksuvat heli. Mida
painduva otsaga kui ka lutt-termomeetril. Kui
need piiksud
termomeeter teeb 10 sek jooksul 10 piiksu, on
tähendavad?
mõõdetud temperatuur tavaline, st väiksem kui
37,8 °C. Kui aga termomeeter teeb 10 sek jooksul
3 lühikeste piiksude seeriat, tähendab see
võimalikku palavikku, st et mõõdetud temperatuuri
tase on kõrgem kui 37,8 °C.
Kas ma võin lutti
Ärge kunagi kastke luti otsa magusasse ainesse või
mee või muu
ravimisse, nii võib laps saada hambakaariese.
magusa ainega
määrida?
Mida teha kui
Ärge kunagi kasutage termomeetreid, kui mõni osa
termomeetrite
on mõranenud. Kui termomeetrid on kahjustatud
mõned osad on
või purunenud, tuleb need kasutusest kõrvaldada.
purunenud (nt
painduv ots)?
Termomeetrid ei
Võib-olla on termomeetrite akud tühjenenud.
toimi. Mis on
Painduva otsaga termomeetri aku vahetamise
valesti?
juhiseid vt ptk „Aku vahetamine“. Lutt-
termomeetri akut vahetada ei saa. Kui selle aku on
tühjenenud, siis tuleb lutt-termomeeter kasutusest
kõrvaldada.
Kontrollige, kas lutt-termomeetri mõõteseade on
kindlalt luti külge kinnitatud ja täielikult oma kohale
täielikult, st keeratud täieliku joondumiseni suletud
luku sümboliga.

37
Küsimus Vastus
Kas ma võin
Painduva otsaga termomeetrit ei tohi steriliseerida.
termomeetreid
Te tohite keeta või steriliseerida ainult lutt-
steriliseerida?
termomeetri lutti ja kaitsekatet. Veenduge, et enne
keetmist või steriliseerimist olete mõõteseadme
eemaldanud. Juhiseid termomeetrite puhastamise
kohta leiate ptk „Puhastamine“.
Ekraanile ei kuvata
Võib-olla on termomeetrite akud tühjenenud.
midagi. Mis on
Painduva otsaga termomeetri aku vahetamise
põhjuseks?
juhiseid vt ptk „Aku vahetamine“. Lutt-
termomeetri akut vahetada ei saa. Kui selle aku on
tühjenenud, siis tuleb lutt-termomeeter kasutusest
kõrvaldada.
Võib-olla on painduva otsaga termomeetri aku
kontakt halb. Puhastage aku ja kontaktpind
vatitupsuga. Pidage silmas, et lutt-termomeetri
mõõteseadet ei saa avada.
Võib-olla olete painduva otsaga termomeetri aku
sisestanud valepidi. Veenduge, et + poolus oleks
ülevalpool. Juhiseid aku paigaldamise kohta vt ptk
„Aku vahetamine“.
Termomeetrite
Mõõdetud temperatuur võib teiste kodus olevate
mõõdetud
termomeetrite mõõdetud temperatuurist erinev
temperatuur pole
olla. Temperatuurinäitude kõrvalekalle võib olla
täpne.
umbes 1 °C.
Miks pole
Temperatuurinäit võib olla ebatäpne, kuna
lutt-termomeetri
eemaldasite termomeetri imiku suust liiga ruttu.
temperatuurinäit
Pange termomeeter uuesti imiku suhu ja mõõtke
täpne?
uuesti.

38
Küsimus Vastus
Temperatuurinäit võib ebatäpne olla ka siis, kui
vahetult enne temperatuuri mõõtmist on imik
joonud kuuma jooki või külma vedelikku. Oodake
30 minutit enne, kui panete luti imiku suhu.
Kontrollige, kas lutt-termomeetri mõõteseade on
kindlalt luti külge kinnitatud ja täielikult oma kohale
täielikult, st keeratud täieliku joondumiseni suletud
luku sümboliga.

39
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips AVENT
компаниясына қош келдіңіз! Philips AVENT ұсынатын қолдауды
толығымен қолдану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome
сайтында тіркеңіз.
Philips AVENT Сандық Термометр топтамасы сіздің денеңіздің
температурасын ауыз арқылы, өзек бағытында және тік ішек арқылы
дәлме дәл және ыңғайлы түрде өлшеп береді. Әдеттегі емізік және
емізік термлометірі 0-12 айға шейінгі балаларға өте қолайлы. Сандық
құбылмалы ұшы бар термометрді кез келген жастағы балалар мен
ересектерге қолдануға қолайлы.
Емізік термометрі мен иілгіш ұшты сандық термометрі денеңіздің
қалауына сәйкес келетін әдісті таңдау мүмкіндігін ұсынады.
Сақтап қою қорабы үш заттан тұрады:
- Емізік термометрі нәрестеңіздің температурасын нақты өлшейді.
Ол өте қолайлы және нәрестеге жайлы.
- Қалыпты Freeow емізігі нәрестеге пайдаланылатын пішімде
беріледі.
- Егер қосымша сенімділікті қаласаңыз жұмсақ, иілгіш ұшты сандық
термометр арқылы нәрестенің температурасын ауыз немесе тік
ішек арқылы өлшеуге болады.
Осы құралдарды қолданған кезде «Маңызды» тарауындағы қауіпсіздік
нұсқауларын орындаған жөн, сонда нәрестеге ешқандай қауіп қатер
төндірмейсіз.
Температура көрсеткішін алу үшін, емізік термометрін қолданыңыз.
Нақты дене температурасын көру үшін, құбылмалы ұшы бар
термометрін қолданыңыз. Егер күмәніңіз болса, дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
- Термометрдегі белгілердің мағынасы мынандай:
1 Бұл белгі сізге құралды қолданар алдында міндетті түрде
нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз дегенді білдіреді. Нұсқауды
келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз (Cурет 1).

40
2 Бұл белгі IEC60601-1 ге сәйкес келетін BF қолданған бөлікті
анықтайды (Cурет 2).
- Емізікке сым немесе лента байламаңыз, сіздің нәрестеңіз
қылқынып қалуы мүмкін.
- Әр қолданар алдында емізікті жақсылап тексеріңіз, әсіресе
нәрестенің тістері болған кезде. Емізікті барлық бағытқа тартып
көріңіз. Зақымдалған немесе босаңқылық белгісі болса, лақтырып
тастаңыз.
- Емізікті тікелей күн сәулесі түсетін жерге, ыстық заттың қасына
немесе зарарсыздандырғышта («зарарсыздандыру
сұйықтығында») ұсынылған уақыттан ұзақ сақтамаңыз, себебі бұл
емізік ұшын жұмсартып жібереді.
- Тұншығуды болдырмау үшін емізік ұшының алынбалы қорғаныс
қақпағын балалардан алыс жерде ұстаңыз.
- Алғаш рет қолданар алдында, 5 минут қайнаған суға салыңыз,
суытып, емізіктің ішіне кіріп қалған суды шығарыңыз. Бұл тазалықты
қамтамасыз етеді.
- Әр қолданар алдында тазартыңыз.
- Емізік ұшын тәтті сұйықтықтарға немесе дәрілерге батырмаңыз,
бұл нәресте тістерінің әлсізденуіне әкелуі мүмкін.
- Қауіпсіздік пен тазалыққа байланысты емізікті әрбір 4 апта сайын
ауыстырыңыз.
- Егер емізік нәрестенің аузына кіріп кетсе, САСПАҢЫЗ. Емізік
жұтылмайды және осындай жағдайлар үшін ескеріліп жасалған.
Аузынан құралды барынша жаймендеп шығарып алыңыз.
- Осы өнімді әрқашан ересек адамның бақылауымен пайдаланыңыз.
Құрғақ, жабық контейнерде сақтаңыз. Емізіктер мен қақпақтар
қолданылатын барлық стерильдеу түріне ыңғайлы болып
табылады. Қолды мұқият жуыңыз және стерильденген
компоненттерді ұстамас бұрын беттіңің таза екендігін тексеріңіз.
- Түнгі емізіктердің ұстағыштарын қолданар алдында жарыққа
шығарыңыз.
- Емізікті жай ғана жылы сумен жуып тазалауға болады.
- Емізікке қырып тазалайтын құралдарды немесе антибактериалды
тазалағыштарды ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ. Тазалау құралдарының аса