Philips SCD499 – страница 4
Инструкция к Радионяня Philips SCD499
61
-
Upozorenje “Niska temperatura”: 14°C
-
Upozorenje “Visoka temperatura”: 30°C
Jedinica za bebu
-
Jačina zvuka zvučnika: 3
-
Noćno svjetlo: isključeno
-
Uspavanka: 1
Većinom funkcija može se upravljati i na roditeljskoj i na jedinici za bebu, ali postoje i neke funkcije
koje je moguće postaviti samo preko opcija izbornika dostupnih na roditeljskoj jedinici.
1 Za otvaranje izbornika pritisnite gumb MENU (Izbornik) (Sl. 31).
,
Na zaslonu će se pojaviti prva opcija izbornika.
2 Pomoću gumba – i + odaberite željenu opciju izbornika (Sl. 32).
3 Pritisnite gumb OK za potvrdu odabira (Sl. 33).
4 Pomoću gumba + i - odaberite željenu postavku.
5 Pritisnite gumb OK za potvrdu odabira.
,
J će se pojaviti na zaslonu.
6 Kako biste napustili izbornik, ponovno pritisnite gumb MENU (Izbornik) (Sl. 31).
Napomena: Gumbe MENU (Izbornik), – i + te gumb OK uvijek pritišćite kratko. Ako ih pritisnete
predugo, neće raditi.
1 Odaberite K ili L tako da pritisnete gumbe – i +. Pritiskom gumba
OK potvrdite odabranu postavku.
Za reprodukciju ili zaustavljanje uspavanke:
1 Odaberite |K pritiskom na gumbe – i +, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
2 Odaberite : za ponovnu reprodukciju uspavanke koja je posljednja svirala ili
<| za prekid reprodukcije. Potvrdite pritiskom na gumb OK.
Za odabir druge uspavanke:
1 Pritiskom na gumbe – i + odaberite |K , a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
2 Pritiskom na gumbe – i + odaberite ~, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
3 Pritiskom na gumbe – i + odaberite željenu uspavanku, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
Osjetljivost mikrofona jedinice za bebu možete podesiti na željenu razinu. Osjetljivost mikrofona
možete promijeniti samo kada je uspostavljena veza između jedinice za bebu i roditeljske jedinice, tj.
kada lampica LINK (Veza) na roditeljskoj jedinici stalno svijetli zeleno.
62
1 Pritiskom na gumbe – i + odaberite ZR, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
2 Pritiskom na gumbe – i + odaberite željenu razinu osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu, a
pritiskom na gumb OK potvrdite odabir.
,
jedna lampica upaljena = najmanja razina osjetljivosti
,
sve lampice upaljene = najveća razina osjetljivosti
Napomena:Kad je osjetljivost mikrofona jedinice za bebu postavljena na visoku razinu, jedinica hvata više
zvukova i stoga češće odašilje. To rezultira većom potrošnjom energije.
Ako je zvučni signal upozorenja uključen, roditeljska se jedinica počinje oglašavati čim peta lampica za
razinu zvuka počne svijetliti plavo dok je zvuk isključen.
1 Pritiskom na gumbe – i + odaberite X, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
2 Odaberite C ili V i potvrdite pritiskom na gumb OK.
Možete podesiti raspon sobne temperature (najnižu i najvišu temperaturu) u dječjoj sobi.
1 Pritiskom na gumbe – i + odaberite B– – ° i potvrdite odabir pritiskom na
gumb OK.
,
N će se pojaviti na zaslonu.
2 Potvrdite pritiskom na gumb OK.
3 Pritiskom na gumbe – i + podesite najnižu temperaturu koju želite, a pritiskom na gumb OK
potvrdite odabir.
4 Pritiskom na gumbe – i + podesite najvišu temperaturu koju želite, a pritiskom na gumb OK
potvrdite odabir.
Napomena: Ako je odabrana najviša temperatura niža od sobne temperature, jedinica će trošiti više
energije jer će zaslon neprestano biti uključen. Isto vrijedi i kad je odabrana najniža temperatura viša od
sobne temperature.
Ako je zvučni signal za promjenu temperature uključen, roditeljska jedinica će se zvučno oglasiti ako
stvarna sobna temperatura premaši postavljenu najvišu temperaturu ili se spusti ispod postavljene
najmanje temperature. Ako temperatura nije određena, zvučni signal će se uključiti ako se sobna
temperatura spusti ispod 7°C ili podigne iznad 33°C.
1 Pritiskom na gumbe – i + odaberite B– – ° i potvrdite odabir pritiskom na
gumb OK.
2 Pritiskom na gumbe – i + odaberite M, a pritiskom na gumb OK potvrdite
odabir.
3 Odaberite C ili V i potvrdite pritiskom na gumb OK.
Ne uranjajte roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebe u vodi i ne perite ih pod slavinom.
Nemojte koristiti sprej za čišćenje i/ili tekuća sredstva za čišćenje.
63
1 Isključite jedinicu za bebu iz napajanja ako je spojena na mrežno napajanje i izvadite
roditeljsku jedinicu iz punjača.
2 Roditeljsku jedinicu i jedinicu za roditelje očistite vlažnom tkaninom.
Pazite da roditeljska jedinica bude suha prije nego je vratite u punjač.
3 Punjač čistite suhom krpom.
,
Putnu torbicu možete koristiti i za spremanje monitora za bebe na putovanju.
,
Izvadite baterije iz monitora za bebe ako ga ne namjeravate koristiti duže vrijeme i spremite
roditeljsku jedinicu, jedinicu za bebu, adapter jedinice za bebu i punjač u isporučenu putnu
torbicu.
,
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 34).
,
Baterije sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Nemojte bacati prazne baterije s normalnim
kućnim otpadom, nego ih odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Uvijek izvadite
baterije prije no što bacite i predate aparat na službenom mjestu za prikupljanje otpada.
Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od aparata, posjetite web-stranicu
www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u
međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se
lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje
pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj
državi.
Pitanje Odgovor
Zašto se lampice ON
Možda su baterije roditeljske jedinice prazne, a ona se ne nalazi u
(Uključeno) na jedinici za
punjaču priključenom na napajanje. Adapter punjača stavite u zidnu
bebu i LINK (Veza) na
utičnicu, a roditeljsku jedinicu u punjač. Zatim pritisnite gumb za
roditeljskoj jedinici ne pale
uključivanje/isključivanje kako bi se uspostavila veza s jedinicom za
kada pritisnem gumb za
bebu.
uključivanje/isključivanje?
Možda su baterije jedinice za bebu prazne, a ona nije priključena na
mrežno napajanje. Zamijenite baterije ili stavite mali utikač u jedinicu
za bebu, a adapter u zidnu utičnicu. Zatim pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje kako bi se uspostavila veza s roditeljskom
jedinicom.
Jedinica za bebu i roditeljska jedinica možda nisu u međusobnom
dometu. Pomaknite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu, ali ne
bliže od 1 metra / 3 stope.
64
Pitanje Odgovor
Ako lampica LINK (Veza) na roditeljskoj jedinici još uvijek nije počela
svijetliti, pomoću funkcije za ponovno postavljanje vratite jedinice na
njihove zadane postavke.
Zašto lampica LINK
Jedinica za bebu i roditeljska jedinica nisu u dometu. Pomaknite
(Veza) na roditeljskoj
roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu.
jedinici treperi crveno i
zašto se na zaslonu
prikazuje poruka (
O)?
Zašto lampica LINK
Baterije jedinice za bebu su gotovo prazne. Zamijenite baterije ili
(Veza) na roditeljskoj
priključite jedinicu za bebu na napajanje (pogledajte poglavlje
treperi crveno?
“Priprema za uporabu”).
Zašto se iz roditeljske
Ako se iz roditeljske jedinice čuje zvučni signal dok lampica LINK
jedinice čuje zvučni signal?
(Veza) treperi crveno, a na zaslonu je prikazana poruka (
O), veza s jedinicom za bebu je prekinuta. Pomaknite
roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu.
Ako se iz roditeljske jedinice čuje zvučni signal, a simbol baterije na
zaslonu je prazan, baterije su gotovo prazne. Napunite baterije.
Ako ste isključili zvuk dok je zvučni signal upozorenja uključen,
roditeljska jedinica će se oglasiti uvijek kada peta lampica razine zvuka
počne svijetliti plavo jer je jedinica za bebu uhvatila zvuk.
Ako ste na roditeljskoj jedinici postavili temperaturu i zvučni signal za
promjenu temperature je uključen, roditeljska jedinica će se oglasiti
uvijek kad se temperatura spusti ispod postavljene temperature ili
ispod 7 °C ili ako se podigne iznad postavljene temperature ili iznad
33 °C.
Zašto aparat proizvodi
Jedinice su možda preblizu jedna drugoj. Provjerite jesu li roditeljska i
visoke tonove?
jedinica za bebu udaljene najmanje 1 metar/3 stope.
Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda previsoka. Smanjite jačinu
zvuka na roditeljskoj jedinici.
Zašto ne čujem zvukove /
Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda preniska ili je zvuk
Zašto ne čujem dijete kad
isključen. Pojačajte jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici.
plače?
Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena
na prenisku vrijednost. Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na višu
vrijednost u izborniku roditeljske jedinice.
Jedinica za bebu i roditeljska jedinica možda nisu u međusobnom
dometu. Smanjite udaljenost između jedinica.
Zašto roditeljska jedinica
Jedinica za bebu hvata i druge zvukove koje ne proizvodi
prebrzo reagira na ostale
dijete. Pomaknite jedinicu za bebu bliže djetetu (ali ne zaboravite na
zvukove?
minimalni razmak od 1 metra/3 stope).
Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena
na previsoku vrijednost. Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na
nižu vrijednost u izborniku roditeljske jedinice.
65
Pitanje Odgovor
Zašto roditeljska jedinica
Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena
sporo reagira na bebine
na prenisku vrijednost. Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na višu
zvukove?
vrijednost u izborniku roditeljske jedinice.
Zašto se baterije na
Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena
jedinici za bebu prebrzo
na previsoku vrijednost, što uzrokuje češće odašiljanje. Postavite
prazne?
razinu osjetljivosti mikrofona na nižu vrijednost u izborniku roditeljske
jedinice.
Jačina zvuka na jedinici za bebu je možda previsoka zbog čega
jedinica troši puno energije. Smanjite jačinu zvuka na jedinici za bebu.
Možda ste postavili najvišu sobnu temperaturu koja je niža od stvarne
sobne temperature ili najnižu temperaturu koja je viša od stvarne
sobne temperature. Zbog toga je zaslon uključen cijelo vrijeme pa je
i potrošnja energije veća, a baterije se brže prazne.
Možda ste uključili noćno svjetlo. Ako želite koristiti noćno svjetlo,
savjetujemo vam da jedinica za bebu radi na mrežno napajanje.
Zašto punjenje roditeljske
Roditeljska jedinica je možda uključena tijekom punjenja. Isključite je
jedinice traje dulje od 8
tijekom punjenja.
sati?
Navedeni radni domet
Navedeni radni domet se odnosi samo na rad na otvorenom.
monitora za bebe je 300
U zatvorenom prostoru radni domet ovisi o broju i vrsti zidova i/ili
metara/900 stopa. Zašto
stropova između jedinica. U zatvorenom prostoru radni domet je do
moj monitor za bebe radi
50 metara/150 stopa.
samo na udaljenosti
manjoj od navedene?
Zašto se veza ponekad
Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su vjerojatno na granici radnog
prekida? Zašto dolazi do
dometa. Postavite ih na drugo mjesto ili smanjite udaljenost između
prekida zvuka?
jedinica. Napominjemo da je potrebno oko 30 sekundi svaki put
prilikom uspostavljanja veze između jedinica.
Što će se dogoditi u
Kad je roditeljska jedinica dovoljno napunjena, ona nastavlja raditi
slučaju prekida mrežnog
tijekom prekida mrežnog napajanja, bez obzira je li u punjaču ili izvan
napajanja?
njega. Ako se u jedinici za bebu nalaze baterije, u slučaju
prekida mrežnog napajanja ona automatski prelazi na napajanje na
baterije.
Je li monitor za bebe
DECT tehnologija vam jamči da neće biti smetnji prouzročenih
zaštićen od prisluškivanja i
drugim uređajima niti prisluškivanja.
smetnji?
Neki gumbi ne rade kad
Kratko pritišćite sve gumbe (osim gumba za uključivanje/isključivanje i
ih pritisnem. Što radim
gumba TALK (Govor)). Ako ih pritišćete predugo, ne rade.
krivo?
Vrijeme rada roditeljske
Kad se baterije roditeljske jedinice napune prvi put, vrijeme rada je
jedinice treba biti
kraće od 24 sata. Baterije postižu puni kapacitet tek nakon
najmanje 24 sata. Zašto
najmanje četiri punjenja i pražnjenja.
je vrijeme rada na mojoj
roditeljskoj jedinici kraće?
66
Pitanje Odgovor
Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda previsoka zbog čega
jedinica troši puno energije. Smanjite jačinu zvuka na roditeljskoj
jedinici.
Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena
na previsoku vrijednost, što uzrokuje veću potrošnju energije
roditeljske jedinice. Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na nižu
vrijednost u izborniku roditeljske jedinice.
Zašto se na zaslonu
Možda će proći nekoliko minuta prije no što se na zaslonu roditeljske
roditeljske jedinice ne
jedinice pojavi simbol baterije prilikom njenog prvog punjenja ili
pojavljuje simbol baterije
nakon dugog razdoblja nekorištenja.
kod početka punjenja?
67
A Philips Avent olyan megbízható és gondoskodó termékek gyártása mellett kötelezte el magát,
amelyek megnyugtató használatot biztosítanak a szülők számára. Ez a Philips Avent babaőrző
lehetővé teszi Önnek, hogy a nap huszonnégy órájában tisztán, mindenféle zavaró zajtól mentesen
hallhassa a baba által kiadott, illetve keltett hangokat, és így követhesse gyermeke minden apró
mozdulatát. A DECT-technológia nulla interferenciát garantál a többi vezeték nélküli készülékkel, és
tiszta, torzításmentes jelátvitelt biztosít a bébiegység és a szülői egység között.
A Bébiegység
1 Be/kikapcsoló gomb
3
2 Hőmérséklet-érzékelő
3 Működésjelző fény
4 Hangerőszabályozó +/– gombok
5 KERESÉS gomb
6 Kijelző
7 Éjszakai fény
8 Lejátszás/leállítás gomb
E
9 Altatódal gomb
K
10 Éjszakai fény gomb
Q
11 Mikrofon
12 Adapter
13 Kisméretű csatlakozódugasz
14 Elemtartórekesz-fedél
15 Aljzat kis méretű dugaszhoz
16 Elemtartó rekesz
B Szülői egység
1 Hangszint jelző fények
2 Kijelző
3 BESZÉD gomb
4 MENÜ gomb
5 Be/kikapcsoló gomb
3
6 KAPCSOLAT jelzőfény
7 Aljzat övcsipesz és nyakpánt számára
8 Hangerőszabályozó +/– gombok
9 OK gomb
10 Mikrofon
11 Hangszóró
12 Elemtartó rekesz
13 Övcsipesz
14 Elemtartórekesz-fedél
15 Nyakpánt
16 Adapter
17 Töltő
18 Működésjelző fény
C Kijelző
1
Ñ° Szobahőmérséklet-kijelzés
2
Q Éjszakai irányfény jelzés
3
K Altatódal szimbólum
4
T Akkumulátor szimbólum
5
o Hangerőszint-kijelzés
6
R Mikrofonérzékenység-kijelzés
68
7 U A szoba hőmérséklete magasabb a menüben beállított értéknél
8
I A szoba hőmérséklete alacsonyabb a menüben beállított értéknél
9
O „Nincs kapcsolat az egységek között” üzenet
10
{ „Hangerőszint” üzenet
11
S Az altatódal megszakítását jelző üzenet
D Utazótok
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az
útmutatót későbbi használatra.
,
Ez a babaőrző segítséget jelent. Nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletet, és
nem használható ilyen célokra.
,
Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a bébiegység
adapterén és a töltőn feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
,
A készüléket 10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja és használja.
,
A készülék 220 és 240 V közötti feszültséggel használható.
,
A babaőrzőt óvja a túlzott hőtől, hidegtől és a közvetlen napfénytől!
,
Ügyeljen arra, hogy a bébiegység és a kábel olyan távolságra legyen, hogy az gyermeke
számára ne legyen elérhető (legalább 1 méterre)!
,
Soha ne tegye a bébiegységet a baba ágyába vagy járókájába.
,
Soha ne takarja le törülközővel vagy takaróval a babaőrzőt.
,
Soha ne merítse a babaőrzőt, illetve alkatrészét vízbe vagy más folyadékba.
,
Soha ne használja a babaőrzőt nedves helyen vagy víz közelében.
,
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében az elemtartó-rekesz kivételével ne nyissa fel a
babaőrző (bébi- és szülői-) egységeinek készülékházát.
,
A bébiegységet csak a mellékelt adapter segítségével csatlakoztassa a fali konnektorhoz.
,
Csak a mellékelt töltőt használja a szülői egység töltésére.
,
Az adapterek transzformátort tartalmaznak. A veszély elkerülése érdekében ne vágja le az
adaptert, az más csatlakozóval nem helyettesíthető.
,
Ha a bébiegység adaptere meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti
típusúra cserélje ki.
,
Ha a töltő vagy az adaptere meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében mindig cserélje
ki a töltőt eredeti típusúra.
,
A robbanásveszély elkerülése érdekében csak megfelelő típusú elemeket helyezzen a
bébiegységbe. A szülői egységet is csak a megfelelő típusú akkumulátorok segítségével
működtesse.
,
A készülék nem folyamatosan közvetít, csak akkor hallja gyermekét, ha a baba hangot ad ki.
Ez a Philips Avent készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
A babaőrzőt hálózati tápfeszültségről vagy elemről működtetheti. A hálózati tápfeszültség használata
mellett is tanácsos a készülékbe elemeket helyezni, melyek áramszünet esetén tartalék
áramforrásként üzemelnek.
1 Helyezze a kis méretű dugaszt a bébiegységbe, és csatlakoztassa az adaptert a fali
konnektorba (ábra 2).
69
A bébiegység négy db 1,5 V-os R6 AA elemmel működik (külön megvásárolható). Ajánljuk, hogy
Philips LR6 PowerLife elemeket használjon.
Ügyeljen arra, hogy az elemek behelyezésekor a keze és az egységek egyaránt szárazak legyenek!
1 Fordítsa el tenyerével az elemtartó rekesz fedelét balra ( Á „OPEN” irányba). (ábra 3)
2 Vegye le a fedelet.
3 Helyezzen be négy db. 1,5 V-os R6 AA elemet (ábra 4).
,
Két-két elemet állítson egymásra, ügyelve arra, hogy + és – jelzésű pólusaik a megfelelő
irányba mutassanak.
4 Illessze vissza az egységre, majd tenyerével fordítsa el jobbra (ZÁR ª) az elemtartó
fedelét. (ábra 5)
Megjegyzés: Ha az akkumulátorok feszültsége alacsony, a kijelzőn megjelenik az akkumulátor
szimbólum.
A szülői egység két 1,2 V-os AAA NiMh akkumulátorral működtethető, melyek a készülék tartozékai.
Ügyeljen arra, hogy az elemek behelyezésekor a keze és az egységek egyaránt szárazak legyenek!
1 Csúsztassa lefelé az elemtartó fedelét, és távolítsa el az egységről (ábra 6).
2 Helyezze be a két újratölthető elemet (ábra 7).
,
Ügyeljen arra, hogy az elemek + és - pólusai a megfelelő irányban legyenek.
3 Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét a szülői egység hátoldalára, majd pattintsa a
helyére (ábra 8).
4 Csatlakoztassa az adaptert a fali konnektorba és a szülői egységet állítsa a töltőre (ábra 9).
,
A töltőn világítani kezd a működésjelző fény.
5 Hagyja a szülői egységet a töltőn az elemek teljes feltöltéséig.
,
,
Ha a szülői egységet töltés közben bekapcsolja, a művelet 8 óránál tovább fog tartani. A
folyamat lerövidítése érdekében kikapcsolt állapotban töltse a szülői egységet.
,
A töltő működésjelző fénye az akkumulátorok teljes feltöltődése után sem alszik ki.
,
Az akkumulátorok teljes feltöltése után 24 órán át használhatja vezeték nélkül a szülői
egységet.
Megjegyzés: A 24 órányi üzemidő megállapítása azzal a feltevéssel történt, hogy a bébiegység működés
közben az idő 25%-ában közvetít jeleket, a többi időt pedig (amikor a baba nem ad ki hangokat és nem
kelt zajt) készenléti üzemmódban tölti.
Megjegyzés: Amikor először tölti fel a szülői egység akkumulátorait, a vezeték nélküli üzemidő még 24
óránál kevesebb lesz. Az akkumulátorok csak azután érik el teljes kapacitásukat, miután négy
alkalommal lemerítette és feltöltötte őket.
Megjegyzés: Ha a kijelzőn látható akkumulátor szimbólum lemerült akkumulátort mutat, miközben a
szülői egység sípol, akkor az akkumulátor lemerült. Ilyenkor a töltőre kell helyezni a szülői egységet.
Megjegyzés: Az alatt az idő alatt, amikor a szülői egység nincs a töltőn, az elemek töltöttségi szintje
fokozatosan csökken, akkor is, ha a szülői egység ki van kapcsolva.
70
1 Ügyeljen, hogy az akkumulátorokat helyezze be a szülői egységbe.
2 Illessze a töltő adapterét a fali konnektorba és helyezze a szülői egységet a töltőre (ábra 9).
,
A töltőn világítani kezd a működésjelző fény.
1
A megfelelő kapcsolat teszteléséhez helyezze el azonos helyiségben a szülői egységet és a
bébiegységet (ábra 10).
Ügyeljen, hogy a bébiegység legalább 1 méterre legyen a szülői egységtől.
2 Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a bébiegység ki-/bekapcsoló 3
gombját. (ábra 11)
,
Az éjszakai irányfény röviden világít.
,
A kijelző világítani kezd, és kiírja az aktuális szobahőmérsékletet.
,
A működésjelző fény világítani kezd.
3 Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a szülői egység ki-/bekapcsoló 3
gombját. (ábra 12)
,
A hangerőszint-jelző fények rövid ideig kéken világítanak.
,
A kijelző világítani kezd, és az akkumulátor szimbólum, valamint a hőmérséklet-kijelzés
megjelenik a kijelzőn.
,
A KAPCSOLAT jelzőfény rövid ideig vörösen, majd zölden villog, mialatt a szülői egység
kapcsolatot próbál létesíteni a bébiegységgel.
,
A kapcsolat létrejöttéig a szülői egységen található KAPCSOLAT jelzőfény zölden villog. A
kapcsolat létrehozása legfeljebb 30 másodpercet vehet igénybe. A kapcsolat létrejöttétől
kezdve a KAPCSOLAT jelzőfény a szülői egységen folyamatosan, zölden világít (ábra 13).
,
Ha 30 másodpercen belül nem jön létre kapcsolat, akkor a szülői egységen pirosan villog a
KAPCSOLAT jelzőfény, a szülői egység rendszeres időközönként sípol, valamint a szülői
egység kijelzőjén O üzenet jelenik meg.
4 Helyezze a bébiegységet legalább 1 méternyire a gyermektől (ábra 14).
5 Helyezze el úgy a szülői egységet, hogy az egységek távolsága ne legyen nagyobb, mint a
hatótávolság, de ne legyen 1 méternél kisebb (ábra 15).
A hatótávolságról az alábbi, ,,Hatótávolság” című fejezetben olvashat részletesebben.
A babaőr hatótávolsága szabadban 300 méter. A környezettől és egyéb zavaró tényezőktől függően
ez a távolság csökkenhet. Az egység beltéri hatótávolsága legfeljebb 50 méter.
Száraz anyagok Anyagvastagság Hatótávveszteség
Fa, vakolat, karton, üveg (fém,
< 30cm 0-10%
huzalok és ólom nélkül)
Tégla, furnérlemez < 30cm 5-35%
Vasbeton < 30cm 30-100%
Fém rácsok vagy korlátok < 1cm 90-100%
Fém vagy alumínium lemezek < 1cm 100%
Nedves anyagoknál a hatótávveszteség akár 100% is lehet
71
1 Nyomja le és tartsa lenyomva a bébiegységen található +, illetve – hangerőszabályozó gombot
rövid ideig, amíg a bébiegység hangszórójának hangereje el nem éri a kívánt értéket (ábra 16).
2 Nyomja le és tartsa lenyomva a szülői egységen található +, illetve – hangerőszabályozó
gombot rövid ideig, amíg a szülői egység hangszórójának hangereje el nem éri a kívánt
értéket (ábra 17).
,
A kijelző vizuális jelzések segítségével is tájékoztatja az egységek hangerőbeállításaival
kapcsolatban:
-
A : szülői egység hangereje kikapcsolva / csendes babaőrzés;
-
P : minimális hangerő (szülői- és bébiegység);
-
}: maximális hangerő (szülői- és bébiegység);
Megjegyzés: Ha túl hosszú ideig tartja lenyomva a +, illetve – hangerőszabályozó gombot, a hangerő
nem módosul.
Megjegyzés: A beszéd funkció használata esetén csak a bébiegység hangerejét szükséges beállítani (lásd
az alábbi fejezetet).
Megjegyzés:Minél magasabbra állítja a hangerő szintjét, annál több energiát fogyaszt a készülék.
A szülői egység BESZÉD gombja segítségével beszélhet is a babához (pl. a gyermek megnyugtatása
miatt).
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a BESZÉD gombot, közben beszéljen a mikrofonba (ábra 18).
2 A beszéd befejezése után engedje fel a BESZÉD gombot.
Megjegyzés: Amíg a BESZÉD gombot lenyomva tartja, nem fogja hallani a baba hangjait.
1 Tartsa lenyomva a szülői egység – hangerőszabályozó gombját rövid ideig, amíg a hang
teljesen ki nem kapcsol (ábra 19).
A hang akkor kapcsolt ki teljesen, ha már az összes hangszintjelző fény kialudt.
,
Amíg a bébiegység nem érzékel hangot, a hangszintjelző fények nem világítanak a szülői
egységen (ábra 20).
,
Amikor a bébiegység hangot érzékel, a szülői egység egy vagy több hangszintjelző fénye
bekapcsol. Minél erősebb a hang, annál több fény világít.
1 Az éjszakai fény bekapcsolásához nyomja meg röviden a bébiegységen található éjszakai fény
gombot Q. (ábra 21)
,
Q mindkét kijelzőn megjelenik.
2 A éjszakai fény kikapcsolásához ismét nyomja meg röviden az éjszakai fény gombot Q.
,
Az éjszakai fény fokozatosan elhalványul , végül teljesen kialszik.
,
Q mindkét kijelzőről eltűnik.
Megjegyzés: Ha túl hosszan tartja lenyomva az éjszakai fény Q gombot, az irányfény nem fog be-, illetve
kikapcsolni.
Tanács: Amikor elemekkel működteti a bébiegységet, kapcsolja ki az éjszakai fényt. Így
energiatakarékosabban működtethető a készülék!
72
Ha elhagyta a szülői egységet, a bébiegység KERESÉS gombját megnyomva megtalálhatja még akkor
is, ha teljesen lehalkította.
1 Nyomja meg röviden a bébiegységen található KERESÉS gombot (ábra 22).
,
H mindkét kijelzőn megjelenik.
,
A szülői egység automatikusan közepes hangerőre kapcsol és keresési riasztó hangot ad ki.
2 A keresési riasztó hang kikapcsolásához ismét nyomja meg röviden a KERESÉS gombot vagy a
szülői egység bármelyik gombját.
Megjegyzés: Ha túl sokáig tartja lenyomva a KERESÉS gombot, a szülői egység nem adja ki a keresési
riasztó hangot.
1 A bébiegység altatódal gombjának K megnyomásával válasszon ki egyet az öt altatódal
közül. (ábra 23)
2 A kiválasztott dal lejátszását a lejátszás/leállítás gomb E megnyomásával állíthatja
le. (ábra 24)
3 Az lejátszás megszakításához nyomja meg röviden a szülői egységen található OK gombot. Az
OK gombot ismét megnyomva folytathatja az altatódal lejátszását (ábra 25).
,
Ha 60 másodpercen belül nem folytatja az altatódal lejátszását, az altatódal funkció
automatikusan kikapcsol.
4 Az altatódal leállításához nyomja meg ismét röviden a bébiegység lejátszás/leállítás gombját
E. (ábra 24)
Megjegyzés: Ha túl sokáig tartja lenyomva az altatódal gombot K , nem történik meg az altatódal
kiválasztása.
Ha a szülői egység akkumulátorai elegendő töltéssel rendelkeznek, könnyen magával viheti a
készüléket a házon belül, illetve azon kívül is, ha az övcsipesszel övére vagy ruhája övrészére erősíti,
vagy a nyakszíj segítségével a nyakába akasztja. Így akkor is gyelemmel kísérheti a baba
tevékenységét, amikor nem egy helyiségben tartózkodik folyamatosan.
1 Illessze az övcsipesz hátulján található apró csatlakoztató csapot a szülői egység hátoldalán
található nyílásba (1). Fordítsa az övcsipeszt balra (2), amíg az be nem pattan a
helyére (ábra 26).
1 Fordítsa el az övcsipeszt jobbra (1), és vegye ki az aljzatból (2) (ábra 27).
1 Illessze a nyakpánt végén található apró csatlakoztató csapot a szülői egység hátoldalán
található nyílásba (1). Fordítsa a nyakpántot balra (2), amíg az be nem pattan a
helyére (ábra 28).
1 Fordítsa el a nyakpántot jobbra (1), és vegye ki az aljzatból (2) (ábra 29).
73
A funkció segítségével a szülői és a bébiegység beállításait az alapértelmezett értékekre állíthatja
vissza. Érdemes ezt a funkciót használnia, ha olyan problémák merülnének fel, amelyeket nem sikerül
a ,,Gyakran feltett kérdések” című fejezet tanácsai alapján megoldania. Az egységeket külön-külön
kell nulláznia.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a be-/kikapcsolás gombot 3 az egység kikapc
solásához. (ábra 11)
2 Ezután közvetlenül nyomja meg és tartsa lenyomva a „–” hangerőszabályozó gombot, amíg a
„Reset” üzenet meg nem jelenik a kijelzőn (ábra 30).
,
Az egység beállításai visszaálltak az alapértelmezett értékekre.
Ezután nullázza ugyanígy a bébiegységet is.
Szülői egység
-
Hangszóró hangereje: 1
-
Mikrofonérzékenység: 3
-
Hangriasztás: be
-
Hőmérséklet-riasztás: be
-
,,Alacsony hőmérséklet” gyelmeztetés: 14°C
-
„Magas hőmérséklet” gyelmeztetés: 30 °C
Bébiegység
-
Hangszóró hangereje: 3
-
Éjszakai fény: ki
-
Altatódal: 1
A legtöbb funkció mind a bébi-, mind a szülői egységről elérhető, néhány funkció azonban csak a
szülői egységen található menü opción keresztül állítható be.
1 A menüt a MENÜ gomb megnyomásával nyithatja meg (ábra 31).
,
A megnyitást követően az első menü opció jelenik meg a kijelzőn.
2 A kívánt menü opciót a – és + gombok segítségével választhatja ki (ábra 32).
3 Választását az OK gomb megnyomásával hagyhatja jóvá (ábra 33).
4 A kívánt beállítást a + és a – gombok segítségével választhatja ki.
5 Választását az OK gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
,
J megjelenik a kijelzőn.
6 A menüből a MENÜ gomb megnyomásával léphet ki (ábra 31).
Megjegyzés:Mindig röviden nyomja meg a MENÜ, a – és a +, valamint az OK gombokat. Hosszú ideig
tartó nyomás esetén a gombok nem működnek.
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a Kvagy a L lehetőséget.
Az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
Altatódal lejátszásának indítása, illetve leállítása:
74
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a |K opciót, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Az utolsóként játszott altatódal lejátszásához válassza a : lehetőséget, vagy válassza ki
a
<| opciót a lejátszás leállításához, majd az OK gomb megnyomásával hagyja
jóvá választását.
Másik altatódal kiválasztása:
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a |K lehetőséget, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 A - és + gombok segítségével válassza ki a ~ lehetőséget, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 A – és + gombok segítségével válassza ki a kívánt altatódalt, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
A bébiegység mikrofonérzékenységét a megfelelő szintre állíthatja. A mikrofonérzékenységet csak
olyankor módosíthatja, amikor a bébi- és a szülői egység kapcsolatban van egymással, azaz amikor a
KAPCSOLAT jelzőfény a szülői egységen folyamatosan zölden világít.
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a ZR opciót, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza ki a bébiegység mikrofonérzékenységének kívánt szintjét a – és + gombok
segítségével, majd az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
,
egy jelzőfény világít = minimális érzékenységi szint
,
az összes jelzőfény világít = maximális érzékenységi szint
Megjegyzés: Ha a bébiegység mikrofonérzékenységét magasabb szintre állítja, a készülék több hangot
fog érzékelni, ezért gyakrabban közvetít majd, így az egységek több energiát fognak fogyasztani.
Ha a hangriasztás funkció be van kapcsolva, a szülői egység sípoló hanggal jelez, ha az ötödik
hangszintjelző fény kéken kezd világítani, olyankor, amikor a hangerő nullára van állítva.
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a X opciót, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza ki a C vagy a V lehetőséget, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
Beállíthatja a baba szobája hőmérsékletének megengedett tartományát (a minimális és a maximális
értéket).
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a B– – ° lehetőséget, majd az OK
gomb megnyomásával erősítse meg választását.
,
N megjelenik a kijelzőn.
2 Az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 A – és + gombok segítségével válassza ki a megfelelő minimális hőmérsékletet, majd az OK
gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
4 A – és + gombok segítségével válassza ki a megfelelő maximális hőmérsékletet, majd az OK
gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
75
Megjegyzés: Ha a szoba hőmérséklete meghaladja a megadott maximális értéket, az egység több
energiát fogyaszt, mivel a kijelző folyamatosan világít a működés során. Ugyanez igaz abban az esetben
is, ha a szoba hőmérséklete a megadott minimális érték alá csökken.
Ha bekapcsolja a hőmérséklet-riasztás funkciót, akkor a szülői egység sípoló hanggal jelzi, ha a szoba
tényleges hőmérséklete meghaladja a beállított maximális értéket, vagy a megadott minimális érték
alá csökken. Ha nem adja meg a minimális és a maximális értékeket, a hőmérséklet-riasztás abban az
esetben jelez, ha a hőmérséklet 7 °C alá süllyed vagy 33 °C fölé emelkedik.
1 A - és + gombok segítségével válassza ki a B– – ° lehetőséget, majd az OK
gomb megnyomásával erősítse meg választását.
2 A - és + gombok segítségével válassza ki a M opciót, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 Válassza ki a C vagy a V lehetőséget, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
Ne merítse a szülői és a bébiegységet vízbe, és ne tisztítsa vízcsap alatt sem.
Ne használjon tisztító sprayt és/vagy folyékony tisztítószereket.
1 Húzza ki a bébiegység tápkábelét a fali konnektorból, a szülői egységet pedig vegye le a
töltőről.
2 A bébi- és a szülői egységet nedves ruhával tisztítsa.
Mielőtt a szülői egységet visszahelyezné a töltőre, győződjön meg róla, hogy az egység száraz
legyen.
3 A töltőt száraz ruhával tisztítsa.
,
A hordtáskát utazáskor a babaőrző tárolására is használhatja.
,
Ha a babaőrzőt nem szándékozik használni egy ideig, vegye ki az egységekből a telepeket, és a
szülői egységet, a bébiegységet, a bébiegység adapterét, valamint a töltőt a mellékelt
hordtáskában tárolja.
,
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 34).
,
Az elemek és akkumulátorok környezetszennyező anyagokat tartalmaznak, ezért veszélyes
hulladékként kezelendőek. Leselejtezéskor valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen adja le.
A készülék leselejtezésekor vegye ki az elemet és az akkumulátorokat az időzítőből, és úgy
adja le a készüléket valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen.
Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips
honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához
(a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és
szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
76
Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál
választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához.
Kérdés Válasz
Miért nem világít a
Lehet, hogy lemerültek a szülői egységben az akkumulátorok, és a
bébiegységen a
szülői egység nincs a hálózati tápfeszültségre csatlakoztatott töltőn.
működésjelző fény, a szülői
Illessze a töltő adapterét a fali konnektorba és helyezze a szülői
egységen pedig a
egységet a töltőre. Ezután nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot,
működésjelző fény, amikor
hogy kapcsolatot létesítsen a bébiegységgel.
megnyomom a készülékek
be-/kikapcsoló gombjait?
Lehet, hogy lemerültek a bébiegységben az akkumulátorok, és a
bébiegység nincs csatlakoztatva a hálózati tápfeszültségre. Cserélje ki
az akkumulátorokat vagy dugja a kisméretű dugaszt a bébiegységbe,
az adaptert pedig a fali aljzatba. Ezután nyomja meg a be-/kikapcsoló
gombot, hogy kapcsolatot létesítsen a szülői egységgel.
A szülői és a bébiegység túl messze vannak egymástól. Helyezze
közelebb a szülői egységet a bébiegységhez, de tartson legalább
1 méteres távolságot.
Ha a szülői egységen még mindig nem kezd villogni a KAPCSOLAT
jelzőfény, akkor a nullázás funkció segítségével állítsa vissza az
egységek beállításait az alapértelmezett értékekre.
Miért villog vörösen a
A szülői és a bébiegység túl messze vannak egymástól. Helyezze
KAPCSOLAT jelzőfény a
közelebb a szülői egységet a bébiegységhez.
szülői egységen, miközben a
kijelzőn a (
O) üzenet
látható?
Miért villog vörösen a
A bébiegység elemei lemerültek. Cserélje ki a bébiegység elemeit,
KAPCSOLAT jelzőfény a
vagy üzemeltesse az egységet hálózati feszültségről (lásd az
szülői egységen?
„Előkészítés a használatra” című fejezetet).
Miért sípol a szülői egység? Ha a szülői egység sípol, miközben a KAPCSOLAT jelzőfény
vörösen villog és a kijelzőn a(z) ( O) üzenet olvasható,
akkor megszakadt a kapcsolat a bébiegységgel. Helyezze közelebb a
szülői egységet a bébiegységhez.
Ha a szülői egység sípol, és a kijelzőn üres akkumulátor szimbólum
látható, az alacsony akkumulátorfeszültséget jelez. Töltse fel az
akkumulátort.
Abban az esetben, ha a hang ki, a hangriasztás funkció pedig be van
kapcsolva, a szülői egység sípoló hanggal jelez, ha a második
hangszintjelző fény kéken kezd világítani amiatt, hogy a bébiegység
hangot érzékelt.
77
Kérdés Válasz
Ha a szülői egységen beállította a szobahőmérséklet megfelelő
tartományát, és a hőmérséklet-riasztás aktív, a szülői egység sípoló
hanggal jelzi, ha a szobahőmérséklet a beállított minimális érték vagy
7 °C alá csökken, valamint ha a hőmérséklet a beállított maximális
érték vagy 33 °C fölé emelkedik.
Miért ad ki a szülői egység
Lehet, hogy az egységek túl közel vannak egymáshoz.
éles hangot?
Gondoskodjon róla, hogy a szülői egység és a bébiegység egymástól
legalább 1 méter távolságra helyezkedjen el.
Előfordulhat, hogy túl magas fokozatra állította a szülői egység
hangerejét. Csökkentse a szülői egység hangerejét.
Miért nem hallok semmiféle
Lehet, hogy túl alacsony fokozatra állította a szülői egység
a hangot a készülék
hangerejét, esetleg teljesen kikapcsolta hangot. Növelje a szülői
segítségével?/ Miért nem
egység hangerejét.
hallom, ha sír a baba?
Lehet, hogy túl alacsonyra állította a bébiegység
mikrofonérzékenységét. Növelje a szülői egység
mikrofonérzékenységét.
Előfordulhat, hogy túl távol van egymástól a bébiegység és a szülői
egység, így nem érzékelik egymást. Helyezze őket közelebb
egymáshoz.
Miért reagál túl gyorsan a
A bébiegység a baba hangjain kívül egyéb zajokat is
szülői egység más hangokra?
érzékel. Helyezze a bébiegységet közelebb a babához (de ügyeljen
rá, hogy az egység ezután is legalább 1 méter távolságra legyen
gyermekétől).
Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység
mikrofonérzékenységét. Csökkentse a szülői egység
mikrofonérzékenységét.
Miért reagál lassan a szülői
Lehet, hogy túl alacsonyra állította a bébiegység
egység a gyermek hangjára?
mikrofonérzékenységét. Növelje a szülői egység
mikrofonérzékenységét.
Miért merülnek le túl
Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység
gyorsan a bébiegység
mikrofonérzékenységét, ezért a bébiegység gyakrabban közvetít.
elemei?
Csökkentse a szülői egység mikrofonérzékenységét.
Előfordulhat, hogy túl magasra állította a bébiegység hangerejét, ami
miatt a bébiegység több energiát fogyaszt. Csökkentse a bébiegység
hangerejét.
Lehet, hogy a baba szobájának hőmérséklete meghaladja a
készüléken beállított maximális hőmérsékletet, vagy alacsonyabb a
készüléken beállított minimális hőmérsékletnél. Emiatt a kijelző
folyamatosan világít, ami nagyobb energiafogyasztást eredményez, és
így az elemek hamarabb lemerülnek.
Előfordulhat, hogy bekapcsolta az éjszakai irányfényt. Javasoljuk, hogy
az éjszakai irányfény bekapcsolása esetén hálózatról működtesse a
bébiegységet.
78
Kérdés Válasz
Miért tart a szülői egység
Lehet, hogy töltés közben bekapcsolta a szülői egységet. A szülői
töltése 8 óránál tovább?
egység legyen kikapcsolt állapotban töltés alatt.
A babaőrző
A hatótávolság megadott értéke csak a szabadban, akadálymentes
hatótávolságának megadott
terepen történő használatra vonatkozik. Zárt térben, például
értéke 300 méter. Miért
lakóházban, a hatótávolság értékét az egységek között elhelyezkedő
csak akkor működik a
válaszfalak típusa és száma is befolyásolja. Ház belsejében a
babaőrző, ha az egységek
hatótávolság legfeljebb 50 méter.
ennél jóval közelebb vannak
egymáshoz?
Miért szakad meg néha az
A bébi- és a szülői egység távolsága valószínűleg nagyon
egységek kapcsolata ? Miért
megközelíti a hatótávolság felső korlátját. Próbálja meg máshogyan
szűnik meg időnként a
elhelyezni, vagy egymáshoz közelebb vinni az egységeket. Ne felejtse
hangátvitel?
el, hogy a kapcsolat létrejöttéhez minden alkalommal körülbelül
30 másodperc szükséges.
Mi történik áramszünet
Ha a szülői egység elegendő töltéssel rendelkezik, áramszünet alatt
esetén?
is folytatja a működést, akár a töltőn van közben, akár nem. Ha
vannak elemek a bébiegységben, akkor az automatikusan elemes
működésre tér át az áramszünet idejére.
Védett a babaőrző
A babaőrző működésénél alkalmazott DECT-technológia garantálja
működése a lehallgatással és
a készülék interferencia és lehallgatás elleni védettségét.
interferenciával szemben?
Néhány gomb nem
Mindig röviden nyomja le a gombokat. (kivéve a ki-/bekapcsoló,
működik lenyomás hatására.
valamint a BESZÉD gombot). Hosszú ideig tartó nyomás esetén a
Mi lehet a probléma?
gombok nem működnek.
A leírás szerint a szülői
Amikor először tölti fel a szülői egység akkumulátorait, a vezeték
egység vezeték nélküli
nélküli üzemidő még rövidebb 24 óránál. Az akkumulátorok csak
üzemideje legalább 24 óra.
azután érik el teljes kapacitásukat, miután négy alkalommal
Miért nem működik a szülői
lemerítette és feltöltötte őket.
egység ennyi ideig?
Előfordulhat, hogy túl nagyra állította a bébiegység hangerejét, és
ezért a bébiegység működése sok energiát fogyaszt. Csökkentse a
bébiegység hangerejét.
Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység
mikrofonérzékenységét, ezért a szülői egység működése sok
energiát fogyaszt. Csökkentse a szülői egység
mikrofonérzékenységét.
Miért nem jelenik meg az
Ha a szülői egységet első alkalommal, vagy hosszú szünet után tölti,
akkumulátor szimbólum a
pár percet igénybe vehet, míg megjelenik az akkumulátor szimbólum
kijelzőn, a szülői egység
a kijelzőn.
töltésének kezdetekor?
79
Philips/Avent ата-аналарға өте қажетті қамқорлы әрі сенімді өнімдерді шығаруға бас салған.
Осы нәресте бақылаушысы сізге тәулік бойы қызмет етіп, нәрестеңізді ешбір алаңдататын
басқа дыбыстардың кедергісіз таза есту мүмкіндігін береді. DECT технологиясы басқа сымсыз
құралдардан келетін кедергі мүмкіндігін нөлге түсіріп, ата-аналар бөлігі мен нәресте бөлігі
арасында таза байланыс қамтамасыз ету кепілдігін береді.
A Нәресте бөлігі
1 Қосу/өшіру түймесі
3
2 Температура сенсоры
3 ҚОСУ жарығы
4 +/– дауыс түймелері
5 PAGE (пейджер) түймесі
6 Дисплей
7 Түнгі жарық
8 Ойнату/тоқтату түймесі
E
9 Бесік жыры түймесі
K
10 Түнгі жарық түймесі
Q
11 Микрофон
12 Адаптор
13 Кішкене шанышқы
14 Батарея орнының қақпағы
15 Кішкене шанышқыға арналған розетка
16 Батарея орны
B Ата-аналар бөлігі
1 Дауыс деңгейін білдіретін жарық
2 Дисплей
3 СӨЙЛЕУ түймесі
4 МЕНЮ түймесі
5 Қосу/өшіру түймесі
3
6 LINK (БАЙЛАНЫС) жарығы
7 Белдік қыстырмасы мен мойын лентасына арналған тесікше
8 +/– дауыс түймелері
9 OK (мақұлдау) түймесі
10 Микрофон
11 Дауыс зорайтқыш
12 Батарея орны
13 Белдік қыстырғышы
14 Батарея орнының қақпағы
15 Мойын белдігі
16 Адаптор
17 Зарядтау құрылғысы
18 ҚУАТ жарығы
C Дисплей
1
Ñ° Бөлме температурасының көрсеткіші
2
Q Түнгі жарық көрсеткіші
3
K Бесік жыры белгісі
4
T Батарея белгісі
5
o Дауыс көрсеткіші
6
R Микрофон сезімталдығы көрсеткіші
7
U Бөлме температурасы менюде орнатылған температурадан жоғары
80
8 I Бөлме температурасы менюде орнатылған температурадан төмен
9
O «Бөліктер арасында байланыс жоқ» мәлімдемесі
10
{ «Дауыс деңгейі» мәлімдемесі
11
S Бесік жыры үзілгенде берілетін мәлімдеме
D Сапарға арналған дорба
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.
,
Бұл нәресте бақылаушысы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті
және орнықты ересек бақылау орнын алмастыра алмайды, және оны сондай мақсатпен
қолдануға болмайды.
,
Құралды қосар алдында нәресте бөлігіндегі адапторда және зарядтаушы құралда
көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажбен сәйкес келетіндігін
тексеріп алыңыз.
,
Құралды тек 10°C және 40°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға
және сақтауға болады.
,
Бұл құрал 220 мен 240V аралығындағы тоқ қуатына сәйкес келеді.
,
Нәресте бақылаушыны қатты ыстыққа, немесе суыққа, немесе тікелей күн сәулесіне
бағыттауға болмайды.
,
Нәресте бөлігі мен тоқ сымы, нәрестелердің қолы жетпейтін жерде екендігін әрдайым
тексеріп тұрыңыз (Ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта).
,
Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.
,
Нәресте бақылаушыны сүлгімен немесе көрпемен жаппаңыз.
,
Нәресте бақылаушының ешқандай бөлігін суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға
болмайды.
,
Нәресте қадағалаушысын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.
,
Электр сандырағын алмас үшін, нәресте және ата-ана бөліктерінің орнын ашпаңыз, тек
батарея орнын ғана ашуға болады.
,
Нәресте бөлігін тоққа қосу үшін тек қосымша қамтамасыз етілген адапторды ғана
қолданыңыз.
,
Ата аналар бөлігін зарядтау үшін тек қосымша қамтамасыз етілген зарядтаушы
құрылғыны ғана қолданыңыз.
,
Адапторда трасформер бар. Адапторларды кесіп, оның орнына басқа шанышқы
орнатпаңыз, себебі бұл қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.
,
Егер нәресте бөлігіндегі адаптор зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны
тек түпнұсқалы түрімен ғана алмастырыңыз.
,
Егер зарядтаушы құрылғы, немесе зарядтаушы құрылғының адапторы зақымдалған болса,
қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн.
,
Жарылып кету қауіпін туғызбас үшін, нәресте бөлігіне тек қайта зарядтауға болмайтын
және оған сәйкес келетін батареялар түрін салыңыз. Ата-аналар бөлігі үшін тек қайта
зарядтауға болатын және оған сәйкес келетін батареялар түрін салыңыз.
,
Үздіксіз хабарлауға болмайтындықтан, сіз бөпеңізді тек дыбыс шығарып жатқанында
ғана естисіз.
Осы Philips/Avent құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға
сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса,
онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып
келеді.