Philips MMS 305 – страница 2
Инструкция к Акустику Philips MMS 305

Specifiche
Generali
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
potenza di uscita : 80 watts RMS
THD : 10% @ 80 watts RMS
risposta di frequenza: 40 20,000 Hz
frequenza di cross-over: 200 Hz
compensato magneticamente
Pre-amplificatore
resistenza di ingresso : 100K ohms
impedenza di ingresso : >10K ohms
livello di limitazione : 2V RMS
distorsione : 0.05%
volume digitale :
50 progressioni @ 1.25dB per
progressione
bassi :
8± 2dB per progressione
alti :
8± 2dB per progressione
Casse satellitari
driver :
8 ohms Soft Flat 3.25x5.0
potenza di uscita :
4 x 10 watts RMS @ 10% THD
:
4 x 8 watts RMS @ 0.5% THD
:
4 x 1 watts RMS @ 0.05% THD
risposta di frequenza: 200 20,000 Hz
SwedishFinish
Subwoofer
driver :
5.25 super woofer + 6 wOOx
potenza di uscita :
2 x 20 watts RMS @ 10%THD
:
2 x 15 watts RMS @ 0.5% THD
:
2 x 1 watts RMS @ 0.05% THD
risposta di frequenza: 40 200 Hz
PolishChineseTurkishRussian
Telecomando
Numero di funzioni : 17 tasti
Dimensioni
casse satellitari :
158 (H) x 82 (W) x 81 (D) mm
subwoofer :
228 (H) x 190 (W) x 266 (D) mm
telecomando :
168 (L) x 38 (W) x 17 (D) mm
confezione :
284 (H) x 232 (W) x 384 (D) mm
Peso
casse satellitari : 4 x 0.23 kg
subwoofer : 3.7 kg
Requisiti di sistema
consigliati : 4-channel soundcard
alternativi : stereo soundcard, MP3/
Norwegian
CD/ Cassette player,
game consoles
Danish
21
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM21

Descripción
English
Diseño estilizado y excepcional sonido
Tecnologías avanzadas de Philips
envolvente
wOOx
El modelo A 3.500
Acoustic
Surround Power / MMS
French
305 es el resultado de la más avanzada colaboración
entre los principales centros especializados en
acústica de Philips. El nuevo sistema de altavoces
Sustentado por un subwoofer de 40 vatios, el
multicanal y multimedia que hemos creado incorpora
German
sistema A 3.500 Acoustic Surround Power /
cuatro esbeltas unidades Soft Flat Panel (panel plano
MMS 305 emplea la tecnología de graves wOOx
blando), diversas opciones de montaje y un explosivo
patentada por Philips para generar una bajas
subwoofer wOOx. La solución ideal de alta fidelidad
frecuencias excepcionales a partir de una caja
en el mínimo espacio.
Italian Spanish Dutch
engañosamente pequeña. Las unidades de graves
El sistema de altavoces Soft Flat Panel está diseñado
wOOx están formadas por un sistema exclusivo
expresamente para las aplicaciones multimedia de
de suspensión dual dispuesto delante del
alta fidelidad, y potenciará espectacularmente las
subwoofer que produce un sonido de mayor
experiencias recreativas y audiovisuales. Los aficio-
riqueza y profundidad que el que se podría esperar
nados a los juegos disfrutarán de la solución más
de un subwoofer de gran tamaño. Gracias a la
avanzada con un sonido envolvente sobrecogedor.
construcción simétrica del Radiador de Graves
wOOx, el movimiento de la membrana es
En total, pueden conectarse tres fuentes audiovisuales
completamente uniforme y no produce ninguna
al mismo tiempo y directamente al sistema de
distorsión apreciable. En consecuencia, los efectos
altavoces, con una entrada de cuatro canales (
INPUT
de los juegos son más intensos y la música se
1) para la tarjeta de sonido correspondiente y dos
Swedish
disfruta con mayor plenitud.
entradas estéreo para otros dispositivos audiovisuales
(
INPUT
2,
INPUT
3).
Altavoces satélites Soft Flat Panel
El sistema ofrecerá su mejor rendimiento con las
entradas de audio posicional de 3D, como las de las
Finish
tarjetas de sonido de cuatro canales. Las salidas de
la tarjeta de sonido para el audio posicional en 3D
NXT* ha desarrollado una nueva tecnología de
normalmente se identifican como OUT 1 y OUT 2. La
altavoz que redefine la forma del sonido, y Philips
información transmitida por estas salidas OUT 1 y
Polish Chinese
optimiza su implantación con un Reforzador de
OUT 2 del ordenador activará los cuatro satélites y el
Altas Frecuencias. El dispositivo refuerza la
subwoofer para percibir el sonido desde todos los
presión sonora en las frecuencias más altas, lo
ángulos.
que permite usar paneles blandos cuya calidad
Si el ordenador sólo dispone de una tarjeta de sonido
acústica concuerde con las prestaciones de la
estéreo, o si se utilizan otras fuentes audiovisuales
mayoría de los sistemas de audio domésticos.
estéreo como entrada, los altavoces funcionarán como
un sistema estéreo. Los satélites frontales y
Turkish
* NXT Trade Mark of New Transducers Ltd.
envolventes de un lado constituirán un canal estéreo,
y los opuestos, el otro.
Aparte del ordenador, este multifuncional sistema A
Trade Mark of New Transducers Ltd.
Russian
3.500
Acoustic
Surround Power / MMS 305 también
All Patent Rights Reserved.
puede conectarse al reproductor de CD/MP3 y a las
consolas de juegos. Además, el sistema de altavoces
Norwegian
se puede activar desde un reproductor DVD que
disponga de dos salidas analógicas.
Diseño ultraestilizado, máxima calidad acústica y
graves impactantes desde todos los ángulos. De
Danish
ahora en adelante, la monotonía acústica ha dejado
de existir, al menos con los altavoces de panel plano
blando de Philips...
22
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM22

Explicación (ilustración página 3)
1 STANDBY
12 INPUT 1 SURR (NEGRO)
Enciende y apaga (modo de espera) el
Conexión del cable Surround In -satélites
sistema de altavoces
envolventes- desde la salida Out 2 de la
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
tarjeta o fuente de sonido
2 MUTE
Activa y desactiva el silenciamiento
13 INPUT 2 STEREO
Para la conexión opcional de una tarjeta de
3 MASTER VOLUME - / +
sonido estéreo u otra fuente de sonido
Eleva y reduce el volumen global
audiovisual estéreo
4 FADE REAR / FRONT
14 INPUT 3 STEREO
Ajusta la compensación acústica (loudness)
Para la conexión opcional de una tarjeta de
de los satélites posteriores y frontales
sonido estéreo u otra fuente de sonido
audiovisual estéreo
5 BASS - / +
Ajuste personal del nivel de graves
15 SATELLITE FR.L
Conexión del satélite frontal izquierdo
6 TREBLE - / +
Ajuste personal de la presencia de altas
16 SATELLITE FR.R
frecuencias
Conexión del satélite frontal derecho
7 wOOx
17 SATELLITE SR.L
Para activar wOOx, escuche una serie
Conexión del satélite envolvente izquierdo
SwedishFinish
completa de bajas frecuencias, desde sutiles
hasta extremas
18 SATELLITE SR.R
Conexión del satélite envolvente derecho
8 GAME/ SPEECH/ MUSIC
Seleccione el botón deseado (juegos,
19 SENSORES REMOTOS
diálogos, música) para optimizar la
Conexión de los sensores remotos del mando
reproducción de sonidos predefinidos según
a distancia
PolishChineseTurkishRussian
la aplicación
OPCIÓN DE MONTAJE MURAL
9 INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3
El diseño de los satélites permite el montaje
Seleccione la fuente audiovisual. El sistema
en pared
multicanal admite la conexión de dos fuentes
de entrada estéreo independientes y una de
cuatro canales
10 POWER
El cable de alimentación se conecta a la toma
de c.a.
11 INPUT 1 LINE (VERDE)
Conexión del cable Line In -satélites
Norwegian
frontales- desde la salida Out 1 de la tarjeta
o fuente de sonido
Danish
23
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM23

Instalación (ilustración página 3)
English
1 Conecte el cable
LINE IN (verde) entre la salida
Seguridad
OUT 1 de la tarjeta de sonido y la entrada INPUT
1 LINE , Y
No exponga los altavoces a temperaturas
French
elevadas (calefacción, luz solar directa). Para
2 Conecte el cable SURROUND IN (negro) entre la
reducir el riesgo de incendio o descarga
salida OUT 2 de la tarjeta de sonido y la entrada
eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a
INPUT 1 SURR (sólo si se dispone de una tarjeta
la humedad. Si se derrama líquido en el interior
German
de sonido de 4 canales), Y/O
de los altavoces, desconecte de inmediato todos
los cables y espere a que se sequen antes de
3 Conecte otro cable LINE IN de otra fuente
volver a utilizarlos.
Italian Spanish Dutch
audiovisual estéreo a la entrada INPUT 2 STEREO,
Y/O
Para limpiar los altavoces, utilice un paño suave
que no se deshilache, ligeramente humedecido.
4 Conecte otro cable LINE IN de otra fuente
No use productos de limpieza, ya que podrían
audiovisual estéreo a la entrada INPUT 3 STEREO
tener un efecto corrosivo.
5 Conecte el satélite frontal izquierdo a SATELLITE
Si no funcionan los altavoces, desconéctelos
FR
.L
del suministro de alimentación. Espere unos
segundos antes de volverlos a conectar.
6 Conecte el satélite frontal derecho a SATELLITE
Swedish
FR
.R
7 Conecte el satélite envolvente izquierdo a
SATELLITE SR.L
Finish
8 Conecte el satélite envolvente derecho a
SATELLITE SR.R
Polish Chinese
9 Inserte el conector IR-EYE del mando a
distancia en el terminal REMOTE IR-EYE, y
sitúe el sensor encima del monitor u ordenador
de sobremesa.
10 Conecte el cable de alimentación fijo a la toma
Turkish
de c.a.
11 Encienda (y apague en su momento) el sistema
Russian
con el botón STANDBY del mando a distancia
12 Configure a su gusto el sistema con los
controles de la tarjeta de sonido o de la fuente
Norwegian
conectada y con los botones del mando a
distancia
Danish
O
BSERVACIÓN
: No inserte el conector de alimentación
en la toma de c.a. sin haber completado
antes el resto de conexiones.
24
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM24

Especificaciones
General
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
salida de potencia : 80 W RMS
THD : 10% @ 80 W RMS
respuesta en frecuencia: 40 20.000 Hz
frecuencia de corte : 200 Hz
magnéticamente compensado
Preamplificador
resistencia de entrada : 100 kohmios
impedancia de entrada : >10 kohmios
nivel de saturación : 2 V RMS
distorsión : 0,05%
volumen digital : 50 pasos @ 1,25 dB
por paso
graves : 8±2dB por paso
agudos : 8±2dB por paso
Satélites
unidades :
8 ohmios Soft Flat 3,25 x 5,0
salida de potencia :
4 x 10 W RMS @ 10% THD
: 4 x 8 W RMS @ 0,5% THD
: 4 x 1 W RMS @ 0,05% THD
respuesta en frecuencia: 200 20.000 Hz
SwedishFinish
Subwoofer
unidades :
superwoofer 5,25 + wOOx 6
salida de potencia :
2 x 20 W RMS @ 10% THD
:
2 x 15 W RMS @ 0,5%THD
:
2 x 1 W RMS @ 0,05%THD
respuesta en frecuencia: 40 200 Hz
Mando a distancia
PolishChineseTurkishRussian
funciones :
17 botones principales
Dimensiones
satélites :
158 (al) x 82 (an) x 81 (pr) mm
subwoofer :
228 (al) x 190 (an) x 266 (pr) mm
mando a distancia :
168 (lo) x 38 (an) x 17 (pr) mm
embalaje :
284 (al) x 232 (an) x 384 (pr) mm
Peso
satélites : 4 x 0,23 kg
subwoofer : 3,7 kg
Requisitos de sistema
preferible : tarjeta de sonido de
4 canales
otras posibilidades : tarjeta de sonido
Norwegian
estéreo, reproductor
MP3/CD/Casete,
consolas de juegos
Danish
25
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM25

Beschrijving
English
Ultradun ontwerp, krachtig rondomgeluid!
Geavanceerde technologie van Philips
De A 3.500 Acoustic Surround Power / MMS
wOOx
305 is het resultaat van de ultieme combinatie van
French
Philips akoestische kernvaardigheden. Zo werd
een meerkanaalsluidsprekersysteem voor
multimediatoepassingen ontwikkeld, bestaande uit
De A 3.500 Acoustic Surround Power / MMS
vier uiterst dunne, soft panel luidsprekers met
German
meerdere montagemogelijkheden en een
305 heeft een subwoofer van 40 watt, en maakt
indrukwekkende wOOx-subwoofer. Het systeem
gebruik van de door Philips gepatenteerde
is bij uitstek geschikt om als ruimtebesparende hifi-
wOOx-luidsprekertechnologie. Het resultaat is
audioset te dienen.
een superieure basweergave afkomstig uit een
Italian Spanish Dutch
bedriegelijk kleine behuizing. De speciale bas-driv-
Dit luidsprekersysteem is speciaal voor
meerkanaals-multimediadoeleinden bedoeld. De
ers hebben een unieke, dubbele ophanging die
luidsprekers zorgen voor een spectaculair effect
zich vóór de subwoofer bevindt, waardoor een
bij spel- en audiovisuele toepassingen. Dankzij het
dieper, rijker basgeluid ontstaat - een geluid dat
geweldige rondomgeluid, is het systeem de ultieme
men eerder bij een grotere subwoofer zou
oplossing voor liefhebbers van spelletjes.
verwachten. De symmetrische constructie van de
In totaal kunnen er drie audio-videobronnen tegelijk
radiator zorgt voor een volledig evenwicht bij de
op het systeem worden aangesloten: één 4-
membraanbeweging zodat geen vervorming te
kanaalsingang (
INPUT 1) voor een 4-
horen is. Speleffecten worden daardoor
kanaalsgeluidskaart en twee stereo-ingangen voor
Swedish
indrukwekkender en de muziek prettiger.
andere apparaten (
INPUT 2, INPUT 3).
Voor optimale geluidsweergave kan men het best
Zachte flat panel
3D-positie-audio-ingangen gebruiken van
satellietluidsprekers
Finish
bijvoorbeeld een 4-kanaalsgeluidskaart. Bij de
betreffende uitgangen van de geluidskaart staat
meestal OUT 1 en OUT 2 vermeld. De informatie
NXT* heeft een unieke luidsprekertechniek
van de computeruitgangen OUT 1 en OUT 2
ontwikkeld die geluid een geheel nieuwe dimensie
Polish Chinese
activeren de vier satellietluidsprekers zodat u van
echt rondomgeluid kunt genieten.
geeft. Philips heeft deze techniek geoptimaliseerd
door er een High Frequency Booster aan toe te
Heeft uw pc alleen een stereogeluidskaart of
voegen, die de geluidsdruk bij de hogere
gebruikt u andere stereobronnen als ingang, dan
frequenties vergroot. Hierdoor kan een zacht
is de weergave van het luidsprekersysteem in
paneelmateriaal gebruikt worden, waarvan de
stereo. De front- en surround-luidsprekers aan de
ene kant vormen het ene stereokanaal, en de front-
geluidskwaliteit vergelijkbaar is met die van de
Turkish
en surround-luidsprekers aan de andere kant
meeste audiosystemen voor in huis.
vormen het andere stereokanaal.
* NXT Trade Mark of New Transducers Ltd.
Behalve op uw pc kan de multifunctionele A 3.500
Russian
Acoustic Surround Power / MMS 305 worden
aangesloten op een cd-/mp3-speler of een
spelcomputer. Ook kan het systeem door een dvd-
Trade Mark of New Transducers Ltd.
speler met twee analoge uitgangen worden
All Patent Rights Reserved.
Norwegian
aangestuurd.
Ultradun, stijlvol ontwerp, superieure
geluidsweergave en indrukwekkende bassen om
Danish
u heen. Plat zal nooit meer plat klinken - in ieder
geval niet bij soft panel luidsprekers van Philips!
26
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM26

Uitleg (Illustratie pag. 3)
1 STANDBY
13 INPUT 2 STEREO
Om het luidsprekersysteem in of uit te
Optie voor het aansluiten van een
schakelen (=
STANDBY: wachtstand).
stereogeluidskaart of een andere
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
audiovisuele stereobron.
2 MUTE
Om het volume in en uit te schakelen.
14 INPUT 3 STEREO
Optie voor het aansluiten van een
3 MASTER VOLUME - / +
stereogeluidskaart of een andere
Om het volume harder of zachter te zetten.
audiovisuele stereobron.
4 FADE REAR / FRONT
15 SATELLITE FR.L
Om de balans tussen voor- en
Aansluiting van de luidspreker linksvoor.
achterluidsprekers te wijzigen.
16 SATELLITE FR.R
5 BASS - / +
Aansluiting van de luidspreker rechtsvoor.
Om de lage tonen in te stellen.
17 SATELLITE SR.L
6 TREBLE - / +
Aansluiting van de linker-
Om de hoge tonen in te stellen.
surroundluidspreker.
7 wOOx
18 SATELLITE SR.R
Om wOOx in te schakelen: u hoort een
Aansluiting van de rchter surroundluidspreker.
volledig lagetonenspectrum variërend van
subtiel tot extreem.
SwedishFinish
19 REMOTE IR-EYE
Aansluiting van afstandsbediening IR-EYE.
8 GAME/ SPEECH/ MUSIC
Om per genre (spel, spraak of muziek)
WANDMONTAGE
het optimale klankbeeld te kiezen.
De satellietluidsprekers zijn geschikt voor
wandmontage.
9 INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3
PolishChineseTurkishRussian
Kies een audiovisuele bron; u kunt twee
aparte stereobronnen en één 4-kanaalsbron
op het systeem aansluiten.
10 POWER
Dit netsnoer moet op het stopcontact
worden aangesloten.
11 INPUT 1 LINE IN (GROEN)
Om Line In voor de voorste luidsprekers
en Out 1 van de geluidskaart/bron met
elkaar te verbinden.
12 INPUT 1 SURR (ZWART)
Om Surround In voor de surround-
Norwegian
luidsprekers en Out 2 van de geluidskaart/
bron met elkaar te verbinden.
Danish
27
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM27

Aanaluiting (Illustratie pag. 3)
English
1 Sluit het
LINE IN-snoer (groen) aan op OUT 1
Veiligheid
van de geluidskaart en op INPUT 1 LINE , EN
Stel de luidsprekers niet aan te grote warmte
French
2 Sluit het SURROUND IN-snoer (zwart) aan op OUT
bloot (verwarming of direct zonlicht). Laat de
2 van de geluidskaart en op INPUT 1 SURR
apparatuur niet nat of vochtig worden, dit om
(alleen bij een 4-kanaalsgeluidskaart), EN/OF
de kans op brand of een elektronische schok
German
te verkleinen. Komt er vloeistof in de
3 Sluit het LINE IN-snoer van een andere
luidsprekers terecht, koppel dan alle
stereobron aan op INPUT 2 STEREO, EN/OF
verbindingen los en laat de luidsprekers drogen
alvorens ze opnieuw te gebruiken.
Italian Spanish Dutch
4 Sluit het LINE IN-snoer van een andere
stereobron aan op INPUT 3 STEREO.
U kunt de luidsprekers met een zachte,
enigszins vochtige, pluisvrije doek afnemen.
5 Sluit de luidspreker linksvoor aan op SATELLITE
Gebruik geen reinigingsmiddelen; deze kunnen
FR
.L
tot corrosie leiden.
6 Sluit de luidspreker rechtsvoor aan op
Neem de stekker uit het stopcontact als de
SATELLITE FR.R
luidsprekers niet werken. Wacht een paar
seconden voordat u de stekker weer in het
7 Sluit de linker-surroundluidspreker aan op
stopcontact steekt.
Swedish
SATELLITE SR.L
8 Sluit de rechter-surroundluidspreker aan op
SATELLITE SR.R
Finish
9 Sluit de afstandsbediening IR-EYE aan op
REMOTE IR-EYE en plaats het oog op uw
Polish Chinese
monitor of bureaucomputer.
10 Sluit het vaste netsnoer op het stopcontact
aan.
11 Schakel het systeem in / uit met de toets
STANDBY op de afstandsbediening.
Turkish
12 Bedien het systeem met de regelaars van de
geluidskaart / geluidsbron en de toetsen van
Russian
de afstandsbediening.
OPMERKING: Steek de stekker pas in het stopcontact
als u alles hebt aangesloten!
Norwegian
Danish
28
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM28

Specificaties
Algemeen
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
uitgangsvermogen power : 80 watt RMS
THD : 10% bij 80 watt RMS
frequentiebereik : 40 20.000 Hz
cross-overfrequentie : 200 Hz
magnetisch gecompenseerd
Voorversterker
ingangsweerstand : 100K ohm
ingangsimpedantie : >10K ohm
clipping-niveau : 2V RMS
vervorming : 0.05%
digitaal volume : 50 stappen bij
1,25dB per stap
lage tonen : 8±2dB per stap
hoge tonen : 8±2dB per stap
Satellietluidsprekers
drivers :
8 ohm Soft Flat 3,25x5,0
uitgangsvermogen :
4 x 10 watt RMS bij 10%THD
:
4 x 8 watt RMS bij 0,5% THD
: 4 x 1 watt RMS bij 0,05% THD
frequentiebereik : 200 20.000 Hz
Subwoofer
drivers : 5,25 super woofer + 6
wOOx
SwedishFinish
uitgangsvermogen :
2 x 20 watt RMS bij 10% THD
: 2 x 15 watt RMS bij 0, 5%THD
: 2 x 1 watt RMS bij 0,05% THD
frequentiebereik : 40 200 Hz
Afstandsbediening
aantal functies : 17 toetsen
PolishChineseTurkishRussian
Afmetingen
satellietluidsprekers :
158 (H) x 82 (B) x 81 (D) mm
subwoofer :
228 (H) x 190 (B) x 266 (D) mm
afstandsbediening :
168 (L) x 38 (B) x 17 (D) mm
verpakking :
284 (H) x 232 (B) x 384 (D) mm
Gewicht
satellietluidsprekers : 4 x 0,23 kg
subwoofer : 3,7 kg
Systeemeisen
bij voorkeur : 4 kanaalsgeluidskaart
overige : stereogeluidskaart, MP3-
/ CD-/ cassettespeler,
spelcomputers
Norwegian
Danish
29
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM29

Beskrivning
English
Ultra-tunn design, kraftfullt surround-ljud!
Avancerad Teknik från Philips
A 3.500
Acoustic
Surround Power / MMS 305 är
wOOx
French
resultatet av den ultimata föreningen mellan Philips
akustiska kärnkompetenser. Vi skapade ett
multimediasystem med flerkanalshögtalare som
inkluderar fyra ultratunna, platta panelhögtalare, en rad
Med förankring i en 40 watt subwoofer, använder
German
monteringsalternativ och en explosiv wOOx
sig A 3.500 Acoustic Surround Power / MMS
subwoofer. Det perfekta valet för en
305-systemet av Philips patenterade wOOx
utrymmesbesparande hifi-lösning.
basdrivningsteknik för att skapa förstklassigt
basljud från ett bedrägligt litet hölje. Basdrivarna
Italian Spanish Dutch
Detta Soft Flat Panel (mjuk, platt, för panelmontage)
wOOx konstruerade med en unik, dubbel
högtalarsystem är speciellt utformat som ett multimedia,
fjädringskonstruktion monterad framför
hifi, flerkanals högtalarsystem. Det kommer dramatiskt
subwoofern, resulterande i ett djupare och rikare
att förstärka dina spel- och audio-visuella upplevelser.
basljud än du skulle vänta dig från en stor
Det erbjuder den ultimata ljudlösningen för spelare
subwoofer. Med den symmetriska konstruktionen
genom att tillhandahålla ett spännande surround-ljud.
hos wOOx basspridare, uppstår en perfekt
balans hos membranrörelserna så att ingen
Totalt kan upp till tre audio-visuella källor samtidigt vara
förnimbar förvrängning alstras. Som ett resultat av
anslutna direkt till högtalarsystemet: en 4-kanalssignal
detta blir speleffekterna mer intensiva och musiken
(INPUT 1) från ett 4-kanalsljudkort, och två
mer njutbar.
stereoinsignaler från andra audio-visuella utrustningar
Swedish
(
INPUT
2,
INPUT
3).
Soft Flat Panel satellithögtalare
För optimala prestanda, är det bäst att använda
utrustningen med audio-insignaler i 3D-läge, t.ex. från
Finish
4-kanalsljudkort. Ljudkortens audioutsignaler i 3D-läge
är normalt märkta som OUT 1 och OUT 2. Informationen
NXT* har utvecklat en unik högtalareteknologi som
i dessa OUT 1 och OUT 2 utsignaler från datorn kommer
har definierat om ljudmönstret. Philips har tagit ett
att aktivera de fyra satellithögtalarna och subwoofern
nytt steg mot att optimera förverkligandet av
Polish Chinese
så att du upplever ljud från alla riktningar i din omgivning.
NXT*:s teknologi genom att lägga till en High
Frequency Booster. High Frequency Boostern ökar
Om din dator bara har ett stereoljudkort, eller om du
ljudtrycket vid de högre frekvenserna, och
använder andra audio-visuella stereokällor som
möjliggör därmed användning av mjukt
insignaler, så kommer högtalarsystemet att fungera som
panelmaterial vars ljudkvalitet matchar prestandan
ett stereohögtalarsystem. Front- och surround-
hos de flesta hemaudiosystem.
satelliterna på ena sidan kommer att fungera som den
Turkish
ena stereokanalen, och front- och surround-satelliterna
* NXT Trade Mark of New Transducers Ltd.
på den andra sidan som den andra stereokanalen.
Förutom till en dator, kan detta flerfunktions A 3.500
Trade Mark of New Transducers Ltd.
Russian
Acoustic
Surround Power / MMS 305-system också
All Patent Rights Reserved.
anslutas till en CD/MP3-spelare och till spelkonsoler.
Det är också möjligt att driva högtalarsystemet från en
Norwegian
DVD-spelare som har två analoga utgångar.
Ultra-tunn, elegant design, superb akustisk kvalitet och
kraftig baseffekt från alla riktningar. Platt (flat) kommer
från och med nu aldrig att låta platt längre, åtminstone
Danish
soft flat panel-högtalare från Philips!
30
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM30

Förklaringar (figur sidan 3)
1 STANDBY (VILOLÄGE)
12 INPUT 1 SURR (SVART)
För omkoppling av högtalarsystemet till läge
För anslutning av Surround In-kabeln för
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
ON (PÅ) eller OFF (AV, = STANDBY)
surround-satellithögtalarna från Out 2 på
ljudkortet/ljudkällan
2 MUTE (TYSTA)
För omkoppling av högtalarsystemet till läge
13 INPUT 2 STEREO
mute (tyst), och tillbaka till normalläget
Alternativ för anslutning av ett stereoljudkort
eller annan audio-visuell stereoljudkälla
3 MASTER VOLUME - / + (HUVUDVOLYM)
För inställning av huvudvolymen, högre eller
14 INPUT 3 STEREO
lägre
Alternativ för anslutning av ett stereoljudkort
eller annan audio-visuell stereoljudkälla
4
FADE REAR / FRONT (LJUDSTYRKA BAKRE/FRÄMRE)
För inställning av ljudstyrkan på de bakre och
15 SATELLITE FR.L
främre satellithögtalarna
För anslutning av främre, vänstra
satellithögtalaren
5 BASS - / + (BAS)
För inställning av basnivån, efter eget tycke
16 SATELLITE FR.R
och smak
För anslutning av främre, högra
satellithögtalaren
6 TREBLE - / + (DISKANT)
För inställning av diskantåtergivningen efter
17 SATELLITE SR.L
eget tycke och smak
För anslutning av vänstra surround-
SwedishFinish
satellithögtalaren
7 wOOx
Aktivering av wOOx, för återgivning av ett
18 SATELLITE SR.R
fullt spektrum av basfrekvenser från det
För anslutning av högra surround-
subtila till det extrema
satellithögtalaren
8 GAME/ SPEECH/ MUSIC (SPEL/TAL/MUSIK)
19 IR-LJUS FRÅN FJÄRRKONTROLL
PolishChineseTurkishRussian
Välj med spel-, tal- eller musikknappen bästa
För anslutning av IR-EYE för fjärrstyrning
möjliga förinställda ljudåtergivning per genre
VÄGGMONTERING SOM ALTERNATIV
9 INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3
Satellithögtalarnas konstruktion medger
Gör ditt val av audio-visuell källa. Två
väggmontering som ett alternativ.
separata stereokällor och en 4-kanalskälla
kan anslutas till detta flerkanaliga
högtalarsystem.
10 EFFEKT
Denna nätsladd ska anslutas till ett vägguttag
11 INPUT 1 LINE (GRÖN)
För anslutning av Line In-kabeln för de
Norwegian
främre satellithögtalarna från Out 1 på
ljudkortet/ljudkällan
Danish
31
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM31

Installation (figur sidan 3)
English
1 Koppla
LINE IN-kabeln (grön) från OUT 1 på
Säkerhet
ljudkortet till INPUT 1 LINE , OCH
Utsätt inte högtalarna för stark värme (orsakad
French
2 Koppla SURROUND IN-kabeln (svart) från OUT 2
av värmeutrustning eller direkt solljus). För att
på ljudkortet till INPUT 1 SURR (gäller bara för 4-
minska risken för brand eller elstötar, utsätt inte
kanaligt ljudkort), OCH/ELLER
utrustningen för regn eller fukt. Om vätska
skulle hamna i högtalarna, koppla då
German
3 Koppla en annan LINE IN-kabel från en annan
omedelbart bort alla kablar och låt högtalarna
audio-visuell stereokälla till INPUT 2 STEREO,
torka innan de används igen.
OCH/ELLER
Italian Spanish Dutch
Du kan torka av högtalarna med en mjuk, lätt
4 Koppla en annan LINE IN-kabel från en annan
fuktad trasa av luddfritt tyg. Använd inte några
audio-visuell stereokälla till INPUT 3 STEREO
rengöringsmedel eftersom de kan ha en
korroderande effekt.
5 Koppla den främre, vänstra satellithögtalaren
till SATELLITE FR.L
Om högtalarna inte skulle fungera, koppla bort
dem från spänningsmatningen. Vänta sedan
6 Koppla den främre, högra satellithögtalaren
några sekunder innan de ansluts igen.
till SATELLITE FR.R
Swedish
7 Koppla den vänstra surround-
satellithögtalaren till SATELLITE SR.L
8 Koppla den högra, surround-satellithögtalaren
Finish
till SATELLITE SR.R
9 Anslut kontakten för fjärrstyrning med IR-EYE
Polish Chinese
till REMOTE IR-EYE och placera ögat
ovanpå skärmen/bordsdatorn
10 Koppla den fasta nätsladden till ett vägguttag
11 Slå på (eller stäng av) systemet genom att
trycka på STANDBY-knappen på fjärrkontrollen
Turkish
12 Ställ in systemet med hjälp av kontrollerna till
ljudkortet/ljudkällan och knapparna på
Russian
fjärrkontrollen
OBS: Sätt inte i nätsladden i vägguttaget förrän
alla anslutningar är klara!
Norwegian
Danish
32
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM32

Tekniska data
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
Översikt
uteffekt : 80 watt RMS
THD : 10% @ 80 watt RMS
frekvensområde : 40 20,000 Hz
brytfrekvens : 200 Hz
magnetiskt kompenserad
Förförstärkare
ingångsresistans : 100K ohm
ingångsimpedans: >10K ohm
klippnivå : 2V RMS
distortion : 0.05%
digital volym : 50 steg @ 1.25dB per steg
bas : 8±2dB per steg
diskant : 8±2dB per steg
Satelliter
drivhögtalare : 8 ohm Soft Flat 3.25x5.0
uteffekt : 4 x 10 watt RMS @ 10% THD
: 4 x 8 watt RMS @ 0.5% THD
: 4 x 1 watt RMS @ 0.05% THD
frekvensområde : 200 20,000 Hz
SwedishFinish
Subwoofer
drivhögtalare :
5.25 super woofer + 6 wOOx
uteffekt : 2 x 20 watt RMS @ 10% THD
: 2 x 15 watt RMS @ 0.5% THD
: 2 x 1 watt RMS @ 0.05% THD
frekvensområde : 40 200 Hz
PolishChineseTurkishRussian
Fjärrkontroll
# funktioner : 17 knappar
Mått
satelliter : 158 (H) x 82 (W) x 81 (D)mm
subwoofern : 228 (H) x 190 (W) x 266 (D)mm
fjärrkontrollen : 168 (L) x 38 (W) x 17 (D)mm
förpackningen : 284 (H) x 232 (W) x 384 (D)mm
Vikt
satelliter : 4 x 0.23 kg
subwoofer : 3.7 kg
Systemkrav
önskvärt : 4-kanaligt ljudkort
andra möjligheter : stereoljudkort, MP3/ CD/
Norwegian
kassettspelare, spelkonsoler
Danish
33
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM33

Yleistä
English
Uskomattoman ohut rakenne, voimakas
Philips Advanced Technologies
surround-ääni!
wOOx
French
A 3.500
Acoustic
Surround Power / MMS 305 on
Philipsin akustisen ydinosaamisen huipputulos.
Loimmemonikanavaisen multimediakaiutinjärjestelmän,
jossa yhdistyvät neljä äärimmäisen ohutta pehmeää
40 watin subwooferilla varustetussa A 3.500
German
paneelikaiutinta, monipuoliset asennusvaihtoehdot ja
Acoustic Surround Power / MMS 305
räjähtävä-ääninen wOOx-subwoofer. Sarja on
-järjestelmässä käytetään Philipsin patentoitua
ihanteellinen valinta etsittäessä tilaa säästävää
wOOx-basso-ohjaintekniikkaa, jonka avulla
hifiluokan audioratkaisua.
erehdyttävän pienestä kotelosta syntyy uskomaton
Italian Spanish Dutch
bassoääni. wOOx-tekniikan basso-ohjaimissa
Nämä pehmeät paneelikaiuttimet on tarkoitettu
on ainutlaatuinen kaksoisripustus subwooferin
erityisestimonikanavaiseksi hifikaiutinjärjestelmäksi
etupuolelle. Tuloksena on syvä ja rikas basso,
multimediakäyttöön. Järjestelmä voimistaa suorastaan
jonka olettaisi tulevan suuresta subwooferista.
dramaattisesti pelien ja audiovisuaalisten ohjelmien
wOOx-bassoelementin symmetrisen rakenteen
elämystä. Järisyttävä surround-ääni tarjoaa pelaajille
parhaan mahdollisen audioratkaisun.
ansiosta kalvon liike on täysin tasapainoista eikä
äänessä ole havaittavaa säröä. Tuloksena
Kaiutinjärjestelmään voidaan kytkeä suoraan kaikkiaan
peliefektit ovat voimakkaampia ja musiikki entistä
kolme audiovisuaalista lähdettä samanaikaisesti:
nautittavampaa.
järjestelmässä on yksi 4-kanavainen tulo (
INPUT
1) 4-
Swedish
kanavaista äänikorttia varten ja kaksi stereotuloa muita
Pehmeät paneelityyppiset
audiovisuaalisia laitteita varten (
INPUT
2,
INPUT
3).
satelliittikaiuttimet
Parhaaseen suorituskykyyn päästään, kun sarjaa
käytetään yhdessä 3D-äänilähteiden, esim. 4-
Finish
NXT* :n kehittämä ainutlaatuinen kaiutintekniikka
kanavaisten äänikorttien kanssa. Äänikorttien 3D-lähdöt
on mullistanut äänenmuodostuksen. Philips on
on yleensä merkitty tunnuksilla OUT 1 ja OUT 2.
optimoinut NXT*-tekniikan sovellusta lisäämällä
Tietokoneen OUT 1- ja OUT 2 -liitäntöjen kautta tuleva
järjestelmään suurtaajuusboosterin. Boosteri
Polish Chinese
informaatio aktivoi neljä satelliittikaiutinta ja subwooferin,
voimistaa äänenpainetta korkeilla taajuuksilla ja
jolloin ääni tuntuu tulevan joka puolelta ympäriltäsi.
mahdollistaa siten pehmeiden paneelien käytön,
Jos tietokoneessa on vain stereoäänikortti tai jos
joiden äänenlaatu vastaa useimpien kodin
tulosignaalina käytetään muita audiovisuaalisia
audiojärjestelmien suorituskykyä.
stereolähteitä, kaiutinjärjestelmä toimii stereokaiuttimina.
Vasemman puolen etu- ja surround-kaiutin muodostavat
* NXT Trade Mark of New Transducers Ltd.
yhden stereokanavan, oikean puolen etu- ja surround-
Turkish
kaiutin toisen.
Trade Mark of New Transducers Ltd.
Tietokoneen lisäksi A 3.500
Acoustic
Surround
All Patent Rights Reserved.
Power / MMS 305 -monitoimijärjestelmä voidaan
Russian
yhdistää myös CD/MP3-soittimeen ja pelikonsoleihin.
Kaiutinjärjestelmää voidaan käyttää myös DVD-
soittimen kanssa, jos siinä on kaksi analogista lähtöä.
Norwegian
Uskomattoman ohut rakenne, tyylikäs muotoilu,
ylivoimainen akustinen laatu ja tehollaan tyrmäävä
bassoääni, joka ympäröi sinut joka puolelta. Litteä ei
tästä lähtien kuulosta enää koskaan lattealta, ei
Danish
ainakaan jos ääni tulee Philipsin pehmeistä
paneelikaiuttimista!
34
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM34

Säätimet ja liitännät (ks. kuva sivulla 3)
1 STANDBY
12 INPUT 1 SURR (BLACK COLOR)
Kaiutinjärjestelmän kytkentä päälle tai pois
Surround In -johdon liitäntä surround-
päältä (eli valmiustilaan)
kaiuttimia varten äänikortin/äänilähteen Out
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
2 -lähdöstä
2 MUTE
Kaiutinjärjestelmän mykistäminen ja
13 INPUT 2 STEREO
kytkeminen takaisin normaaliin toimintaan
Liitäntämahdollisuus stereoäänikortille tai
muulle audiovisuaaliselle stereoäänilähteelle
3 MASTER VOLUME - / +
Yleisen äänenvoimakkuuden säätö
14 INPUT 3 STEREO
suuremmalle tai pienemmälle
Liitäntämahdollisuus stereoäänikortille tai
muulle audiovisuaaliselle stereoäänilähteelle
4 FADE REAR / FRONT
Taka- ja etukaiuttimien suhteellisen
15 SATELLITE FR.L
äänenvoimakkuuden säätö
Vasemman etukaiuttimen liitäntä
5 bass - / +
16 SATELLITE FR.R
Bassotason säätö omien mieltymysten
Oikean etukaiuttimen liitäntä
mukaiseksi
17 SATELLITE SR.L
6 TREBLE - / +
Vasemman surround-kaiuttimen liitäntä
Korkeiden äänien säätö omien mieltymysten
mukaiseksi
18 SATELLITE SR.R
SwedishFinish
Oikean surround-kaiuttimen liitäntä
7 wOOx
wOOx-toiminnon kytkentä, jolloin
19 REMOTE IR-EYE
bassotaajuudet kuuluvat koko laajuudelta
Kauko-ohjainsignaalin vastaanottimen
hennoimmasta voimakkaimpaan
liitäntä
8 GAME/ SPEECH/ MUSIC
SEINÄKIINNITYSMAHDOLLISUUS
PolishChineseTurkishRussian
Peli-, puhe- tai musiikkipainike, jolla valitaan
Satelliittikaiuttimet voidaan haluttaessa
äänityyppiin parhaiten sopiva esiohjelmoitu
kiinnittää seinään.
äänentoisto
9 INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3
Audiovisuaalisen lähteen valinta.
Monikanavakaiutinjärjestelmään voidaan
yhdistää kaksi erillistä stereolähdettä ja yksi
4-kanavainen äänilähde.
10 POWER
Verkkojohto, joka yhdistetään pistorasiaan
11 INPUT 1 LINE (GREEN COLOR)
Norwegian
Line In -johdon liitäntä etukaiuttimia varten
äänikortin/äänilähteen Out 1 -lähdöstä
Danish
35
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM35

Kytkennät (ks. kuva sivulla 3)
English
1 Kytke
LINE IN -johto (vihreä) äänikortin OUT 1
Turvallisuus
-liitännästä INPUT 1 LINE -liitäntään JA
Älä sijoita kauttimia kuumaan paikkaan (lähelle
French
2 Kytke SURROUND IN -johto (musta) äänikortin OUT
lämmityslaitteita tai suoraan auringonvaloon).
2 -liitännästä INPUT 1 SURR -liitäntään (vain jos
Sähköisku- ja palovaaran välttämiseksi älä jätä
käytössä on 4-kanavainen äänikortti) JA/TAI
kaiuttimia kosteaan paikkaan tai sateeseen. Jos
kauttimien sisään pääsee nestettä, irrota heti
German
3 Kytke toinen LINE IN -johto toisesta
kaikki kytkennät ja anna kaiuttimien kuivua,
audiovisuaalisesta stereolähteestä INPUT 2
ennen kuin yhdistät ne uudelleen.
STEREO -liitäntään JA/TAI
Italian Spanish Dutch
Kaiuttimet voi puhdistaa pehmeällä,
4 Kytke toinen LINE IN -johto toisesta
nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla.
audiovisuaalisesta stereolähteestä INPUT 3
Älä käytä puhdistusaineita, koska ne voivat
STEREO -liitäntään.
syövyttää pintaa.
5 Kytke vasen etukaiutin liitäntään SATELLITE FR.L.
Jos kaiuttimet eivät toimi, irrota ne
sähköverkosta. Odota muutama sekunti ja
6 Kytke oikea etukaiutin liitäntään SATELLITE FR.R.
kytke ne uudelleen.
7 Kytke vasen surround-kaiutin liitäntään
Swedish
SATELLITE SR.L
8 Kytke oikea surround-kaiutin liitäntään SATELLITE
SR
.R
Finish
9 Kytke kauko-ohjaimen IR-EYE-liitin liitäntään
REMOTE IR-EYE ja aseta silmä monitorin/
Polish Chinese
pöytätietokoneen päälle.
10 Kytke kiinteä verkkojohto pistorasiaan.
11 Kytke järjestelmä päälle (ja vastaavasti pois
päältä) kauko-ohjaimen STANDBY-painikkeella.
Turkish
12 Viritä järjestelmä äänikortin/äänilähteen ja
kauko-ohjaimen säätimillä.
Russian
HUOM: Älä yhdistä pistotulppaa pistorasiaan, ennen
kuin kaikki kytkennät on tehty!
Norwegian
Danish
36
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM36

Tekniset tiedot
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
Yleistä
lähtöteho : 80 watts RMS
THD : 10% @ 80 watts RMS
taajuusvaste : 40 20,000 Hz
jakotaajuus : 200 Hz
magneettisuojaus
Esivahvistin
tuloresistanssi : 100K ohms
tuloimpedanssi: >10K ohms
leikkaustaso : 2V RMS
särö : 0.05%
digitaalinen
äänenvoimakkuus :
50 porrasta @ 1.25dB askelväli
basso : 8±2dB askelväli
diskantti : 8±2dB askelväli
Satelliittikaiuttimet
ohjaimet : 8 ohms Soft Flat 3.25x5.0
lähtöteho :
4 x 1O watts RMS @ 10% THD
:
4 x 8 watts RMS @ 0.5% THD
:
4 x 1 watts RMS @ 0.05% THD
taajuusvaste : 200 20,000 Hz
SwedishFinish
Subwoofer
ohjaimet :
5.25 super woofer + 6 wOOx
lähtöteho :
2 x 20 watts RMS @ 10% THD
:
2 x 15 watts RMS @ 0.5% THD
:
2 x 1 watts RMS @ 0.05% THD
taajuusvaste : 40 200 Hz
PolishChineseTurkishRussian
Kauko-ohjain
toimintojen määrä : 17 näppäintä
Mitat
satelliittikaiuttimet : 158 (H) x 82 (W) x 81 (D) mm
subwoofer : 228 (H) x 190 (W) x 266 (D) mm
kauko-ohjain : 168 (L) x 38 (W) x 17 (D) mm
pakkaus : 284 (H) x 232 (W) x 384 (D) mm
Paino
satelliittikaiuttimet: 4 x 0.23 kg
subwoofer : 3.7 kg
Järjestelmävaatimukset
Norwegian
suositus : 4-channel soundcard
muut mahdollisuudet : stereo soundcard, MP3/ CD/
Cassette player, game consoles
Danish
37
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM37

Opis
English
Wyjàtkowo pùaska konstrukcja, potæýny
Zaawansowane technologie firmy Philips
dýwiæk w systemie surround!
wOOx
Zestaw A 3.500 Acoustic Surround Power / MMS 305
French
stanowi ostateczny efekt zaangaýowania firmy Philips w
zdobywanie doúwiadczeñ w dziedzinie akustyki.
Stworzyliúmy multimedialny, wielokanaùowy system
nagùaúniajàcy, którego cechami charakterystycznymi sà:
German
System A 3.500 Acoustic Surround Power / MMS
cztery wyjàtkowo cienkie gùoúniki o miêkkiej i pùaskiej
305 bazuje na 40 watowym gùoúniku sub-
membranie, zróýnicowane moýliwoúci montaýu, oraz
druzgocàcy gùoúnik sub-niskotonowy wykonany w
niskotonowym, w którym wykorzystana zostaùa
technologii wOOx. Zestaw ten stanowi idealne
opatentowana przez firmæ Philips technologia
rozwiàzanie dla uýytkowników, którzy chcà uzyskaã
gùoúników basowych wOOx, pozwalajàca spod
Italian Spanish Dutch
dýwiæk Hi-Fi dysponujàc ograniczonà iloúcià miejsca.
zwodniczo niewielkiej obudowy wydobyã gùæbokie
basy. Gùoúniki wOOx wykorzystujà mocowany w
Zestaw ten zostaù zaprojektowany od podstaw, jako
przedniej czæúci obudowy mechanizm podwójnego
multimedialny, wielokanaùowy system gùoúnikowy Hi-Fi.
zawieszenia, czego efektem jest gùæbszy, peùniejszy
Z jego pomocà, podczas gry lub korzystania z urzàdzeñ
bas, którego naleýaùoby siæ spodziewaã po duýym
audio-video, doznasz nieporównanie gùæbszych wraýeñ.
gùoúniku basowym. Dziæki symetrycznej konstrukcji
Oferujàc wstrzàsajàco przestrzenny dêwiæk, stanowi
promiennika basów wOOx, ruchy membrany sà
jedyne w swoim rodzaju rozwiàzanie pasjonatów gier
caùkowicie zrównowaýone, a znieksztaùcenia sà
komputerowych.
niedostrzegalne. W rezultacie efekty dúwiækowe w
Do zestawu nagùaúniajàcego mogà byã równoczeúnie
grach sà bardziej wyraziste, a muzyka
podùàczone trzy róýne êródùa sygnaùu audio-video: 4-
przyjemniejsza.
Swedish
kanaùowa karta dêwiæækowa, za poúrednictwem wejúcia
4-kanaùowego (
INPUT
1), a takýe, poprzez wejúcia stereo,
Gùoúniki satelitarne o
dwa inne urzàdzenia audio-video (
INPUT
2,
INPUT
3).
pùaskiej i miækkiej membranie
Podczas korzystania z zestawu najlepsze efekty osiàga
Finish
siæ podùàczajàc go do êródùa trójwymiarowego dêwiæku
pozycyjnego, np. czterokanaùowej karty dêwiækowej 3D.
Odpowiednie wyjúcia na karcie dêwiækowej sà zwykle
Firma NXT* opracowaùa wyjàtkowà technologiæ
oznaczone jako OUT 1 i OUT 2. Dziæki informacjom
produkcji gùoúników, która na nowo okreúliùa
Polish Chinese
dostarczanym za ich poúrednictwem oýyjà cztery gùoúniki
brzmienie. Firma Philips poczyniùa kolejny krok w
satelitarne i gùoúnik sub-niskotonowy, aby ze wszystkich
udoskonalaniu technologii NXT* uzupeùniajàc jà o
stron otoczyã Ciæ dêwiækiem.
buster wysokiej czæstotliwoúci (High Frequency
Booster). Buster wysokiej czæstotliwoúci wzmacnia
W przypadku, gdy komputer jest wyposaýony jedynie w
ciúnienie akustyczne przy odtwarzaniu wysokich
kartæ stereofonicznà lub korzystasz z innych
czæstotliwoúci, umoýliwiajàc stosowanie w panelu
stereofonicznych êródeù sygnaùu audio-video, zestaw
gùoúnika mniej sztywnych materiaùów. Jakoúã dêwiæku
gùoúnikowy bædzie siæ zachowywaù jak zwykùy
Turkish
generowanego przez taki gùoúnik moýe konkurowaã
stereofoniczny system nagùaúniajàcy. Jeden kanaù stereo
bædzie odtwarzaã para gùoúników satelitarnych po jednej
z jakoúcià oferowanà przez wiækszoúã domowych
stronie, a drugi kanaù bædà odtwarza
æ
gùoúniki satelitarne
instalacji audio.
po drugiej stronie.
Russian
* NXT Trade Mark of New Transducers Ltd.
Oprócz komputera, wielofunkcyjny system A 3.5
00
Acoustic
Surround Power / MMS 305 moýna
równieýpodùàczyã do odtwarzaczy CD/MP3 i konsoli gier
Norwegian
video. Kolejnym êródùem sygnaùu moýe byã odtwarzacz
Trade Mark of New Transducers Ltd.
All Patent Rights Reserved.
DVD posiadajàcy dwa wyjúcia analogowe.
Wyjàtkowo cienka, stylowa obudowa, znakomita
jakoúãdêwiæku i miaýdýàcy bas dochodzàcy ze
Danish
wszystkich stron. Od dziú pùaski gùoúnik nie musi
byãrównoznaczny ze spùaszczonym dêwiækiem na
pewno nie w przypadku gùoúników firmy Philips o pùaskiej,
miækkiej membranie!
38
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM38

Objaúnienie (Ilustracja na stronie 3)
1 STANDBY (CZEKIWANIE)
11 INPUT 1 LINE (GREEN COLOR)
Sùuýy do wùàczania zestawu gùoúnikowego lub
Sùuýy do ùàczenia przewodu Line In -
przeùàczania go w tryb
OCZEKIWANIA
przeznaczonego dla przednich gùoúników
EnglishFrenchGermanItalianSpanishDutch
satelitarnych - z gniazdem Out 1 na karcie
2 MUTE (WYCISZANIE)
dêwiækowej lub innym êródle sygnaùu
Sùuýy do przeùàczania zestawu gùoúnikowego w
tryb chwilowego wyciszenia dêwiæku i z powrotem
12 INPUT 1 SURR (BLACK COLOR)
Sùuýy do ùàczenia przewodu Surround In -
3 MASTER VOLUME - / + (GÙOÚNOÚÃ)
przeznaczonego dla tylnych gùoúników satelitarnych
Sùuýy do regulacji gùoúnoúci
- z gniazdem Out 2 na karcie dêwiækowej lub innym
êródle sygnaùu
4 FADE REAR / FRONT (BALANS PRZÓD/TYÙ)
Sùuýy do równowaýenia gùoúnoúci przednich i
13 INPUT 2 STEREO
tylnych gùoúników satelitarnych
Opcja umoýliwiajàca podùàczenie karty dêwiækowej
stereo lub innego stereofonicznego êródùa dêwiæku
5 BASS - / + (REGULACJA NISKICH TONÓW)
Sùuýy do regulacji poziomu niskich tonów, w
14 INPUT 3 STEREO
zaleýnoúci od upodobania uýytkownika
Opcja umoýliwiajàca podùàczenie karty dêwiækowej
stereo lub innego stereofonicznego êródùa dêwiêku
6 TREBLE - / + (REGULACJA WYSOKICH
TONÓW)
15 SATELLITE FR.L
Sùuýy do regulacji poziomu wysokich tonów, w
Sùuýy do podùàczania lewego przedniego gùoúnika
zaleýnoúci od upodobania uýytkownika
satelitarnego
7 wOOx
16 SATELLITE FR.R
SwedishFinish
Wùàcza gùoúnik wOOx, dziæki czemu moýna
Sùuýy do podùàczania prawego przedniego gùoúnika
usùyszeã peùny zakres niskich czæstotliwoúci
satelitarnego
poczàwszy od subtelnych, a skoñczywszy na
ekstremalnych
17 SATELLITE SR.L
Sùuýy do podùàczania lewego tylnego gùoúnika
8 GAME/ SPEECH/ MUSIC (GRA / ROZMOWA /
satelitarnego
MUZYKA)
PolishChineseTurkishRussian
Umoýliwiajà wybór pomiædzy optymalnymi
18 SATELLITE SR.R
ustawieniami parametrów odtwarzania dla
Sùuýy do podùàczania prawego tylnego gùoúnika
nastæpujàcych rodzajów dúwiæku: gra, rozmowa
satelitarnego
lub muzyka
19 REMOTE IR-EYE
9 INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3 (WEJÚCIA 1. 2, 3)
Sùuýy do podùàczania czujnika podczerwieni IR-
Umoýliwia wybór pomiædzy audiowizualnymi
EYE
êródùami sygnaùu. Do wielokanaùowego zestawu
gùoúñikowego mogà byã podùàczone dwa
MOÝLIWOÚÃ MONTAÝU NA ÚCIANIE
urzàdzenia stereo i jedno 4-kanaùowe êródùo
Konstrukcja gùoúników satelitarnych umoýliwia
sygnaùu
zamontowanie ich na úcianie
10 POWER (ZASILANIE)
Przewód zasilajàcy musi byã podùàczony do
gniazdka pràdu zmiennego
Norwegian
Danish
39
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM39

Instalacja (Ilustracja na stronie 3)
English
1 Przewodem
LINE
IN
(kolor zielony) poùàcz
Zasady bezpiecznego u¿ytkowania
gniazda
OUT
1 na karcie dêwiækowej i
INPUT
1
LINE
,
A
NASTÆPNIE
G
ù
o
ú
niki nale
ý
y trzymaã z dala od êróde
ù
ciep
ù
a (np. urz
à
dzeñ grzewczych lub
French
2 Przewodem
SURROUND
IN
(kolor czarny)
miejsc nas
ù
onecznionych). Aby
poùàcz gniazda
OUT
2 na karcie
zminimalizowaã ryzyko po
ý
aru lub
dêwiækowej i
INPUT
1
SURR
(wyùàcznie w
pora
ý
enia elektrycznego, nale
ý
y chroniã
przypadku 4-kanaùowej karty
urz
à
dzenie przed zamoczeniem i wilgoci
à
.
German
dêwiækowej),
ORAZ
/
LUB
W wypadku zamoczenia g
ù
o
ú
ników nale
ý
y
natychmiast roz
ùà
czyã wszystkie
3 Kolejnym przewodem
LINE
IN
poùàcz
po
ùà
czenia i pozostawiã urz
à
dzenie do
gniazdo wyjúciowe innego êródùa audio-
wyschniêcia.
Italian Spanish Dutch
video z gniazdem
INPUT
2
STEREO
,
ORAZ
/
LUB
G
ù
o
ú
niki mo
ý
na czy
ú
ciã miækk
à
, lekko
zwil
ý
on
à
ú
ciereczk
à
, nie pozostawiaj
à
c
à
4 Kolejnym przewodem
LINE
IN
poùàcz
w
ù
osków. Nie nale
ý
y stosowaã
ý
adnych
gniazdo wyjúciowe nastæpnego êródùa
ú
rodków czyszcz
à
cych, poniewa
ý
mog
à
audio-video z gniazdem
INPUT
3
STEREO
mieã dzia
ù
anie korozyjne.
5 Podùàcz przedni lewy gùoúnik satelitarny
Je
ý
eli g
ù
o
ú
niki nie dzia
ù
aj
à
, nale
ý
y
do gniazda
SATELLITE
FR
.
L
od
ùà
czyã je od êród
ù
a zasilania i po kilku
sekundach ponownie pod
ùà
czyã.
6 Podùàcz przedni prawy gùoúnik
Swedish
satelitarny do gniazda
SATELLITE
FR
.
R
7 Podùàcz tylny lewy gùoúnik satelitarny do
gniazda
SATELLITE
SR
.
L
Finish
8 Podùàcz tylny prawy gùoúnik satelitarny
do gniazda
SATELLITE
SR
.
R
Polish Chinese
9 Podùàcz czujnik podczerwieni IR-EYE,
odbierajàcy sygnaùy z pilota, do gniazda
REMOTE IR-EYE, a nastæpnie umieúã
go na górnej pùaszczyênie obudowy
monitora lub komputera
10 Wùàcz wtyczkæ kabla sieciowego do
gniazdka pràdu zmiennego
Turkish
11 Zaùàcz (lub wyùàcz) system przy uýyciu
przycisku
STANDBY
na pilocie
Russian
12 Dostrój system korzystajàc z moýliwoúci
regulacyjnych karty dêwiækowej oraz przy
pomocy funkcji oferowanych przez pilota
Norwegian
U
WAGA
: Przed wykonaniem wszystkich
poùàczeñ nie naleýy wùàczaã wtyczki
kabla zasilajàcego do gniazdka
Danish
sieci pràdu zmiennego!
40
A3.5b.p65 2/1/01, 9:44 AM40