Philips LivingColors Télécommande – страница 7

Инструкция к Philips LivingColors Télécommande

BG

Благодарим ви, че закупихте дистанционното управление Philips LivingColors! То ще ви

помогне да свързвате различни продукти на Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance

и да създадете идеалната атмосфера за момента.

Това ръководство ще ви помогне за следното:

1. Начални стъпки

2. Създаване на лична атмосфера със светлина

3. Създаване на светлинни сцени

4. Избор и регулиране на отделни светлини

5. Отговор на често задавани въпроси

6. Получаване на допълнителна поддръжка

1. Запознаване

1. Разопаковайте дистанционното управление.

2. Отворете отделението за батерии на дистанционното управление, като

натиснете бутона на задната му страна. Поставете трите включени в комплекта

батерии AAA (+ и –, както е посочено).

3. Свържете дистанционното управление към лампите, които искате да

управлявате: преместете дистанционното близо до продукта от LivingColors,

LivingWhites или LivingAmbiance, а след това натиснете и задръжте бутона "I".

Лампата ще примигне 3 пъти и след това за кратко ще примигне в зелен цвят

(ако това е лампа с цветна светлина). Задръжте бутона "I", докато чуете бипване

от дистанционното. Сега лампата е свързана към дистанционното.

По същия начин можете да свързвате още лампи към дистанционното (общо

до 50 лампи).

2. Създаване на лична атмосфера със светлина

Дистанционно управление

Избор на светлина

Изкл. / Вкл.

Избор на цвят

Увеличаване на

наситеността /

Намаляване на

наситеността

Увеличаване на

затъмняването /

Намаляване на

затъмняването

Бутони за сцени

121

С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като:

1. Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете. Можете да движите

пръста си по колелото, за да регулирате прецизно цвета.

2. Промените наситеността на цвета (като добавите повече бяло към текущия

цвят). Натиснете бутона за увеличаване на наситеността за плътен цвят или

бутона за намаляване на наситеността за по-пастелни тонове. Ако продължите

да натискате бутона за намаляване на наситеността, накрая ще достигнете до

белия цвят.

3. Затъмняване. Увеличете или намалете интензитета на светлината с помощта

на бутоните за затъмняване.

4. Стартирате режима на автоматична промяна на цветовете. Плъзнете

пръста си по колелото на цветовете (една пълна обиколка) и натиснете кратко

"I" ("Включено"). Ще чуете звуков сигнал и LivingColors ще премине в режим

на автоматична промяна на цветовете: цветовете на лампата ще започнат да се

сменят автоматично.

Можете да регулирате скоростта, с която се променят цветовете. Скоростта

може да се регулира по часовниковата стрелка, от бързо (тъмносин цвят

на колелото на цветовете) до бавно (виолетов цвят). Можете да натискате

навсякъде върху колелото на цветовете. При включен режим на автоматична

промяна на цветовете можете да регулирате тяхната наситеност и яркост.

За да превключите обратно към режим на статичен цвят, плъзнете отново

пръста си по колелото на цветовете (една пълна обиколка), след което

натиснете "0".

5. Превключване на лампите между изключено ("0") и включено ("I").

С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като димирате и

превключвате светлини, както е описано по-горе. Когато изключите бяла светлина, тя бавно се

затъмнява. Ако желаете да я изключите веднага, натиснете отново бутона "0".

3. Създаване на светлинни сцени

Ако харесвате определена настройка на светлината (например червена, леко затъмнена

светлина), можете да съхраните тази сцена, за да можете лесно да я възстановите:

натиснете и задръжте един от бутоните за сцени, докато чуете от дистанционното

управление кратък звуков сигнал. Сцената е съхранена и е свързана с натиснатия бутон за

сцена. По този начин можете да съхраните и определен режим на автоматична промяна на

цветовете.

Можете да продължите да регулирате светлините така, както желаете. Когато решите да се

върнете към съхранената сцена, просто натиснете бутона за сцена, който сте натиснали при

съхраняването й .

122

Ако дистанционното е свързано с повече от една лампа, то ще съхрани сцената за всички

лампи, свързани с него. Можете например да съхраните сцена, в която някои от лампите са

димирани, а някои светят в оранжево.

Можете да съхраните до 3 сцени (по една за всеки бутон за сцена).

4. Избор и регулиране на отделни лампи

Ако сте свързали много лампи към това дистанционно, можете да ги управлявате всички

заедно или поотделно. За да управлявате лампа, трябва да я изберете. Това може да стане

с използване на бутоните за избор на лампи. Когато една лампа е избрана, тя ще започне да

мига, а индикаторът за избор на лампа на дистанционното управление (лампичка), ще светне.

Това означава, че сега можете да регулирате избраната лампа отделно.

Когато не е избрана лампа (индикаторът за избор на лампа е изключен), промените се

прилагат спрямо всички светлини, свързани с дистанционното управление (например можете

да затъмните всички светлини в стаята).

5. Често задавани въпроси

Какво да направите, ако...

o Дадена лампа не свети

o Проверете свързването на кабела с лампата. Проверете дали щепселът е

включен правилно в електрическия контакт.

o Изключете захранващия кабел и го включете отново. Ако лампата за кратко

светне, а след това угасне, включете я отново с дистанционното управление.

o Дадена лампа не реагира на дистанционното управление

o Свържете дистанционното управление с лампата, като следвате процедурата,

описана в раздел 1 на това ръководство.

o Проверете батериите в дистанционното управление. Те трябва да са поставени

правилно (+ и -) и да имат заряд. Ако дистанционното управление все още не

работи, сменете батериите.

o Уверете се, че върху лампата, която се опитвате да свържете към

дистанционното, присъства логото SmartLink. Само изделия с логото SmartLink

могат да се свързват с това дистанционно управление.

o Бутоните мигат, след като използвам дистанционното управление

o Това означава, че батериите в дистанционното управление са (почти) напълно

изтощени и трябва да се сменят.

o Не мога да включа режима на автоматична промяна на цветовете

o Възможно е дистанционното управление да не е възприело вашето плъзване с

пръст. Опитайте отново, като внимавате пръстът ви да остане върху колелото на

цветовете по време на цялото кръгово движение

o Имам въпрос, който не се съдържа тук

Проверете в разширения раздел "Често задавани въпроси" на нашия уеб сайт:

123

www.philips.com/livingambiance. Ако още не можете да намерите отговор на въпроса си,

обърнете се към Philips за съдействие (вижте раздел 6 "Допълнителна поддръжка").

6. Допълнителна поддръжка

Сервиз:

За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда, посетете уеб сайта на Philips на

адрес www.consumer.philips.com или се свържете безплатно с Центъра за връзка с клиенти на

Philips Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775

Гаранция:

Двугодишната гаранция на Philips е валидна само ако продуктът е използван в съответствие

с инструкциите и по предназначение. Гаранционни претенции могат да бъдат уважени

само при предоставяне на оригиналното свидетелство за покупка (фактура, касова бележка

или квитанция), на което е посочена датата на покупка, името на търговеца и описание на

продукта.

Гаранцията от Philips отпада, ако:

Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или направено нечетливо в описа на покупката

или описанието на продукта.

Неизправността е в резултат на счупване, неправилно свързване или използване не по

предназначение.

Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства, неприсъщи за използването

на LivingColors, например мълния, наводнение, пожар, неправилно използване или

небрежност.

LivingColors е отваряна или разглобявана.

Инструкции за безопасност:

Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага.

LivingColors може да се използва само в закрити помещения. Не използвайте във

влажна среда, например в банята или на открито.

LivingColors не е играчка, с която да могат да си играят децата.

Не я поставяйте върху горещи повърхности

От съображения за безопасност и според условията на гаранцията, LivingColors и

щепселът не трябва да се разглобяват.

Използвайте само включения в комплекта адаптер. Използването на друг адаптер може

да повреди LivingColors.

Почистване и поддръжка:

За да се избегне надраскване, дистанционното управление LivingColors трябва да се почиства

само с мека суха кърпа.

Не използвайте почистващи препарати.

Не поставяйте върху горещи повърхности.

Опазване на околната среда:

Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете това в съответствие

124

с инструкциите на местните власти. Изваждайте батериите, преди да изхвърлите

дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови

отпадъци. Те трябва да се предадат в официален пункт или на търговец на Philips, които ще

изхвърлят негодните батериите по начин, който не вреди на околната среда.

Технически параметри:

Батерии: 3 бр. Philips AAA LR03, 1,5 V

Технически параметри на безжичната връзка:

Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475 MHz

Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4

Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25

Параметри на околната среда:

Температура (експлоатация): 0...40 °C

Температура (съхранение): -25...60°C

Относителна влажност: 5...95 % без кондензация

HR

Zahvaljujemo vam na kupnji LivingColors daljinskog upravljača tvrtke Philips! Pomoći će vam

u povezivanju raznih proizvoda LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance tvrtke Philips radi

stvaranja savršenog ugođaja sukladno trenutku.

Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem…

1. Prvi koraci

2. Stvaranje osobnog ugođaja pomoću svjetla

3. Stvaranje scena pomoću svjetla

4. Odabir i prilagodba pojedinačnih svjetala

5. Pronalaženje odgovora na česta pitanja

6. Pronalaženje dodatne podrške

1. Početak korištenja

1. Raspakirajte daljinski upravljač.

2. Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom upravljaču pritiskom gumba sa stražnje

strane. Umetnite 3 isporučene AAA baterije (+ i – prema oznakama).

3. Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkama kojima želite upravljati pomoću njega:

približite daljinski upravljač proizvodu LivingColors, LivingWhites ili LivingAmbiance;

zatim pritisnite i zadržite gumb "I". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta i zatim kratko

bljesnuti zelenom bojom (ako se radi o svjetiljki sa svjetlom u boji). Zadržite gumb

"I" dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom. Svjetiljka je sada povezana s

daljinskim upravljačem.

Na isti način s daljinskim upravljačem možete povezati još svjetiljki (može se povezati

do 50 svjetiljki).

125

2. Stvaranje osobnog ugođaja pomoću svjetla

Daljinski upravljač

Odabir svjetla

Isključeno / Uključeno

Odabir boje

Povećanje / smanjenje

zasićenosti

Povećanje / smanjenje

prigušenja

Gumbi za odabir scene

Proizvodi LivingColors omogućavaju stvaranje osobnog ugođaja na sljedeći način:

1. Dodirnite željenu boju na kotačiću za odabir boje. Pomicanjem prsta preko kotačića

odredite nijansu boje.

2. Promijenite zasićenost boje (dodavanje bijele boje trenutno odabranoj). Pritisnite

gumb za povećanje zasićenosti za dublju boju ili gumb za smanjenje zasićenosti za

pastelniju boju. Ako nastavite pritiskati gumb za smanjenje zasićenosti, na kraju ćete

doći do bijele boje.

3. Prigušivanje. Povećajte ili smanjite intenzitet svjetla pomoću gumba za prigušivanje.

4. Pokrenite način rada za automatsku promjenu boje. Prijeđite prstom preko

kotačića za odabir boje (jedan puni krug) i kratko pritisnite "I" ("Uključeno"); čut ćete

zvučni signal, a LivingColors će prijeći u način rada za automatsku promjenu boja:

svjetiljka će automatski početi mijenjati boje.

Možete prilagoditi brzinu kojom se mijenjaju boje. Brzina se može prilagođavati

u smjeru kazaljke na satu, od brze (tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje) do

spore (ljubičasta). Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje. Dok

je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete prilagođavati i zasićenost

i svjetlinu boja.

Kako biste se vratili u način rada statične boje, ponovo prijeđite preko kotačića za

odabir boje (jedan puni krug), a zatim pritisnite "0".

5. Isključivanje ("0") i uključivanje ("I") svjetiljki.

126

Proizvodi LivingWhites omogućavaju stvaranje ugođaja prigušivanjem te uključivanjem ili

isključivanjem svjetla na opisani način. Kada isključite bijelo svjetlo, ono će se postupno isključiti. Ako

ga želite isključiti odmah, ponovo pritisnite "0".

3. Stvaranje scena pomoću svjetla

Ako vam se sviđa određena postavka osvjetljenja (na primjer, blago prigušeno crveno svjetlo),

možete spremiti taj svjetlosni ambijent kako biste ga poslije lako aktivirali: pritisnite i zadržite

jedan od gumba za odabir ambijenta dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom. V

svjetlosni ambijent sada je spremljen pod gumbom za odabir ambijenta koji ste pritisnuli. Na isti način

možete spremiti i određeni način rada za automatsku promjenu boja.

Možete nastaviti prilagođavati svjetla prema želji. Kada se poželite vratiti na spremljeni ambijent,

samo pritisnite gumb za odabir ambijenta koji ste pritisnuli prilikom spremanja ambijenta.

Ako je daljinski upravljač povezan s više svjetiljki, spremit će ambijent za sve svjetiljke povezane

s njim. Na primjer, možete spremiti ambijent u kojem je svjetlo nekih svjetiljki prigušeno, a nekih

narančasto.

Možete spremiti do 3 ambijenta (jedan za svaki gumb za odabir ambijenta).

4. Odabir i prilagodba pojedinačnih svjetiljki

Ako ste povezali nekoliko svjetiljki s ovim daljinskim upravljačem, možete upravljati svima zajedno

ili svakom pojedinačno. Kako biste upravljali svjetiljkom, trebate je odabrati. To možete učiniti

pomoću gumba za odabir svjetla. Kada je odaberete, svjetiljka će bljesnuti, a indikator odabira svjetla na

daljinskom upravljaču (žaruljica) će zasvijetliti. To znači da sada odabranu svjetiljku možete zasebno

prilagoditi.

Kada nijedna svjetiljka nije odabrana (indikator odabira svjetla je isključen), sve prilagodbe primijenit

će se na sve svjetiljke povezane s daljinskim upravljačem (na primjer, možete prigušiti svjetlo svih

svjetiljki u prostoriji).

5. Česta pitanja

Što učiniti u sljedećim slučajevima…

o Svjetiljka ne svijetli

o Provjerite vezu između kabela i svjetiljke. Provjerite je li utikač pravilno umetnut u

zidnu utičnicu.

o Iskopčajte kabel za napajanje i ponovo ga ukopčajte. Ako se svjetiljka nakratko uključi

i zatim ponovo isključi, ponovo je uključite daljinskim upravljačem.

o Svjetiljka ne reagira na daljinski upravljač

o Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom prema postupku objašnjenom u odjeljku 1

ovog priručnika.

o Provjerite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije trebaju biti pravilno umetnute

(+ i -) i napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamijenite baterije.

o Provjerite ima li svjetiljka koju pokušavate povezati s daljinskim upravljačem

SmartLink logotip na kutiji. Samo proizvodi koji na kutiji imaju SmartLink logotip

mogu se povezati s ovim daljinskim upravljačem.

127

o Gumbi bljeskaju nakon upotrebe daljinskog upravljača

o To znači da su baterije u daljinskom upravljaču (gotovo) prazne i treba ih zamijeniti.

o Ne mogu pokrenuti način rada za automatsku promjenu boje

o Moguće je da daljinski upravljač nije registrirao pokret prelaska prstom. Pokušajte

ponovo pazeći da vam prst bude na kotačiću za boje dok pravite pokret punog kruga

o Moje pitanje nije na ovom popisu

Pregledajte prošireni odjeljak s čestim pitanjima na našem web-mjestu:

www.philips.com/livingambiance. Ako još uvijek ne možete pronaći odgovor na svoje pitanje, pomoć

zatražite od tvrtke Philips (pogledajte odjeljak 6 "Dodatna podrška").

6. Dodatna podrška

Servis:

Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate problema, posjetite internetsku stranicu tvrtke

Philips na www.consumer.philips.com ili nazovite centar za Philips Lighting tvrtke Philips na besplatan

broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

Jamstvo:

Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene

svrhe. Reklamacije će biti prihvaćene samo u slučaju podnošenja izvornog dokaza o kupnji (račun,

potvrda ili primka) na kojemu je istaknut datum kupnje, naziv distributera i opis proizvoda.

Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim slučajevima:

Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto je promijenjeno, prekriženo, prebrisano ili

učinjeno nečitljivim.

Došlo je do pogrešaka zbog oštećenja, pogrešnog priključivanja ili nepravilnog korištenja.

Oštećenje je uzrokovano ekstremnim uvjetima koji nemaju veze sa svjetiljkom LivingColors,

npr. udarom groma, poplavom, požarom, pogrešnom upotrebom ili nepažnjom.

Svjetiljka LivingColors bila je otvarana ili rastavljana.

Sigurnosne upute:

Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage.

LivingColors služi samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. Nemojte je koristiti na

vlažnim mjestima, npr. u kupaonici ili na otvorenom.

Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne smiju igrati s njom.

Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine

Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama jamstva, svjetiljku LivingColors i utikač ne smijete

otvarati.

Koristite isključivo isporučeni adapter: korištenjem drugog adaptera svjetiljka LivingColors

može se oštetiti.

Čišćenje i održavanje:

Daljinski upravljač LivingColors smijete brisati samo mekom suhom krpom kako na njemu ne bi

nastale ogrebotine.

Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.

Nemojte stavljati na vruće površine.

128

Zaštita okoliša:

Ako nakon određenog vremena proizvod odlučite baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih

vlasti. Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim

kućnim otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno mjesto ili kod zastupnika tvrtke Philips kako

bi se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu.

Tehnički podaci:

Baterije: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V

Specikacije bežičnog povezivanja:

Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)

Radni kanali: kanali 11, 15, 20 ili 25

Specikacije vezane uz okoliš:

Temperatura (rad): 0...40 °C

Temperatura (spremanje): -25...60 °C

Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije

SR

Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors daljinski upravljač! Pomoći će vam pri povezivanju

različitih Philips LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance proizvoda radi kreiranja savršenog

ambijenta u skladu sa trenutkom.

Ovaj priručnik će vam pomoći u obavljanju sledećih radnji…

1. Početak rada

2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću svetla

3. Kreiranje scena pomoću osvetljenja

4. Izbor i podešavanje pojedinačnog svetla

5. Traženje odgovara na najčešća pitanja

6. Traženje dodatne podrške

1. Početak rada

1. Otpakujte daljinski upravljač.

2. Otvorite odeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako što ćete pritisnuti dugme

sa zadnje strane. Stavite 3 AAA baterije (u skladu sa rasporedom polova + i – ) koje

se isporučuju u kompletu.

3. Povežite daljinski upravljač sa lampama kojima želite da upravljate pomoću njega:

približite daljinski upravljač LivingColors, LivingWhites ili LivingAmbiance proizvodu;

zatim pritisnite i zadržite dugme „I“. Lampa će zasvetleti 3 puta, a zatim će kratko

zasvetleti zelenom bojom (ako je u pitanju lampa sa svetlom u boji). Držite dugme

„I“ dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom. Lampa je sada povezana sa

daljinskim upravljačem.

Na isti način možete da povežete više lampi sa daljinskim upravljačem (moguće je

povezati do 50 lampi).

129

2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću svetla

Daljinski upravljač

Izbor svetla

Isključeno/uključeno

Izbor boje

Povećavanje/smanjivanje

zasićenosti

Povećavanje/smanjivanje

zatamnjenosti

Dugmad za izbor scene

LivingColors proizvodi omogućavaju kreiranje ambijenta na sledeće načine:

1. Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem prstom preko

točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu boje.

2. Menjanjem zasićenosti boja (dodavanje bele boje u trenutnu boju). Pritisnite dugme

za povećavanje zasićenosti da biste dobili dublji prikaz boje ili dugme za smanjivanje

zasićenosti da biste dobili pastelniji prikaz boje. Ako nastavite sa pritiskanjem dugmeta

za smanjivanje zasićenosti, na kraju ćete dobiti belu boju.

3. Zatamnjivanjem. Povećajte ili smanjite intenzitet svetla pomoću dugmadi za

zatamnjivanje.

4. Pokretanjem režima automatskog menjanja boje. Pređite prstom preko točkića

za izbor boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite „I“ („Uključeno“); oglasiće se zvučni

signal, a LivingColors lampa će preći u režim za automatsko menjanje boja: lampa će

automatski početi da menja boje.

Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje. Brzinu je moguće podešavati u

smeru kretanja kazaljke na satu, od brze (tamno plava boja na točkiću za izbor boje)

do spore (ljubičasta). Možete da dodirnete bilo koju tačku na točkiću za izbor boje.

Dok je aktivan režim za automatsko menjanje boja takođe možete da podešavate

zasićenost i osvetljenost boja.

Da biste se vratili u režim statičke boje, ponovo pređite prstom preko točkića za

izbor boje (jedan pun krug), a zatim pritisnite „0“.

5. Isključivanje („0“) i uključivanje („I“) lampi.

130

LivingWhites proizvodi omogućavaju kreiranje ličnog ambijenta prigušivanjem, uključivanjem i

isključivanjem lampi, kao što je opisano iznad. Kada isključite belo svetlo, ono će se postepeno

isključiti. Ako želite da se odmah isključi, ponovo pritisnite dugme „0“.

3. Kreiranje scena pomoću osvetljenja

Ako vam se dopada određena postavka svetlosti (na primer crvena, blago prigušena), možete

sačuvati ovu scenu radi lakog pristupanja: pritisnite i zadržite jedno od dugmadi za izbor scene dok

se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom. Scena je sada sačuvana pod dugmetom za izbor scene

koje ste pritisli. Na isti način možete da memorišete i određeni režim za automatsko menjanje boje.

Možete da nastavite da podešavate svetla na željeni način. Kad god poželite da se vratite na sačuvanu

scenu, samo pritisnite dugme za izbor scene koje ste upotrebili prilikom čuvanja.

Ako je daljinski upravljač povezan sa više lampi, čuvaće scenu za sve lampe sa kojima je povezan.

Na primer, možete da sačuvate scenu u kojoj su neke lampe prigušene, a neke emituju narandžasto

svetlo.

Možete da sačuvate do 3 scene (po jednu za svako dugme za izbor scene).

4. Izbor i podešavanje pojedinačnih lampi

Ako ste povezali nekoliko lampi sa ovim daljinskim upravljačem, možete njima da upravljate zajedno

ili pojedinačno. Da biste upravljali lampom, potrebno je da je izaberete. To možete da učinite pomoću

dugmadi za izbor svetla. Kada izaberete lampu ona će početi da treperi i uključiće se indikator za

izbor svetla na daljinskom upravljaču (u obliku sijalice). To znači da izabranu lampu sada možete da

podešavate pojedinačno.

Kada nije izabrana nijedna lampa (indikator za izbor svetla je isključen), sva podešavanja će uticati na

sve lampe koje su povezane sa daljinskim upravljačem (na primer, možete da prigušite sva svetla u

prostoriji).

5. Najčešća pitanja

Šta učiniti u sledećim slučajevima...

o Lampa ne emituje svetlo

o Proverite da li je kabl lampe pravilno povezan. Proverite da li je utikač pravilno

postavljen u zidnu utičnicu.

o Isključite kabl za napajanje i ponovo ga priključite. Ako se lampa na kratko uključi, a

zatim se isključi, ponovo je uključite pomoću daljinskog upravljača.

o Lampa ne reaguje na daljinski upravljač

o Povežite daljinski upravljač sa lampom tako što ćete obaviti proceduru opisanu u

odeljku 1 u ovom priručniku.

o Proverite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije bi trebalo da budu pravilno

postavljene (+ i -) i napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamenite baterije.

o Proverite da li se na pakovanju lampe koju pokušavate da povežete sa daljinskim

131

upravljačem nalazi SmartLink logotip. Sa ovim daljinskim upravljačem moguće je

povezati samo proizvode sa SmartLink logotipom.

o Dugmad trepere nakon korišćenja daljinskog upravljača

o To je pokazatelj da su baterije u daljinskom upravljaču (skoro) ispražnjene i da ih je

potrebno zameniti.

o Ne mogu da pokrenem režim za automatsko menjanje boje

o Moguće je da daljinski upravljač nije ispravno protumačio pokret prstom preko

točkića za izbor boje. Pokušajte ponovo i uverite se da je prst u stalnom kontaktu sa

točkićem za izbor boje tokom pravljenja jednog punog kruga

o Moje pitanje nije navedeno ovde

Pogledajte prošireni odeljak sa najčešćim pitanjima na mreži na našoj Web lokaciji:

www.philips.com/livingambiance. Ako i dalje ne možete da pronađete odgovor na pitanje, obratite se

kompaniji Philips za pomoć (pogledajte odeljak 6 „Dodatna podrška“).

6. Dodatna podrška

Servis:

Ako želite da dobijete više informacija i u slučaju bilo kakvih problema, posetite Web lokaciju

kompanije Philips na adresi www.consumer.philips.com ili se obratite kontakt centru Philips Lighting

besplatnim pozivom na broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

Garancija:

Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u skladu sa uputstvima i u

predviđene svrhe. Reklamacije se prihvataju samo uz originalni dokaz o kupovini (faktura, priznanica

ili račun) na kojem se nalazi datum kupovine, ime distributera i opis proizvoda.

Philips garancija prestaje da važi ako je:

Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno učinjeno nečitljivim na računu ili opisu

proizvoda.

Do problema došlo usled oštećenja, neispravnog priključivanja ili zloupotrebe.

Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti koje nemaju veze sa karakteristikama

proizvoda LivingColors, na primer, usled udara groma, poplave, požara, nepravilne upotrebe

ili nemara.

Lampa LivingColors otvarana ili rastavljana.

Bezbednosna uputstva:

Utikač i lampe LivingColors držite dalje od tečnosti i vlage.

Lampe LivingColors namenjene su isključivo za upotrebu u zatvorenom. Ne koristite ih na

vlažnim mestima, kao što su kupatila, kao ni na otvorenom.

Lampe LivingColors nisu igračke za decu.

Ne stavljajte na vruće površine

Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa garantnim uslovima, LivingColors lampa i utikač ne

smeju se otvarati.

Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu: upotreba drugog adaptera može da ošteti

LivingColors lampu.

132

Čišćenje i održavanje:

Daljinski upravljač mora se čistiti isključivo suvom i mekom krpom da ga ne biste izgrebali.

Ne koristite sredstva za čišćenje.

Ne stavljajte na vruće površine.

Životna sredina:

Ako u budućnosti budete želeli da odložite aparat u otpad, učinite to u skladu sa uputstvima lokalne

uprave. Pre bacanja daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte da bacate baterije sa običnim

kućnim otpadom. Morate da ih predate na zvaničnom mestu za prikupljanje ili distributeru Philips

proizvoda, kako bi ih oni odložili na ekološki prihvatljiv način.

Tehničke specikacije:

Baterije: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V

Bežične specikacije:

Bežični RF frekventni opseg: 2405~2475 MHz

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4

Kanali za rad: kanal 11, 15, 20 ili 25

Specikacije u vezi sa okruženjem:

Temperatura (rad): 0...40 °C

Temperatura (skladištenje): -25...60 °C

Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzovanja

133

AR

134

Living Whites

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻀﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﻊﺒﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ

/ﻟﺍ ﻒﻴ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ ﻘﻳ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

ﺓﺩﺎ /ﻊﺒﺸ

ﺖﻴﻔﺨ ﺓﺩﺎ /ﻟﺍ ﻒﻴ

ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ

 sroloCgniviL spilihP        ! sroloCgniviL spilihP  

Philips LivingColors!

Philips LivingColors!

    



.         ecnaibmAgniviL  setihWgniviL

Livingwhites, Livingambiance

...   

 

.1

     .

.2

   .

.3

    .

.4

    .

.5

    .

.6

 . 1

. .

     

.1

. AAA  3  .      

      

.2

.3 .   (   -  +)

.  :        ()  

     

.3

     ecnaibmAgniviL  setihWgniviL  sroloCgniviL  

LivingAmbiance

LivingWhite

LivingColors

     

    .(     )           ."I"

.

        .

        "I"

.(

 05   )       

    . 2

:       sroloCgniviL  

LivingColors

. .        .     

.1

.   pu noitarutas    .(       )   

saturation up

.2

 nwod noitarutas      .     nwod noitarutas     

saturation down

.    

. .         .

.3

.     (  )       .    

.4

  :      sroloCgniviL  

LivingColors

   (" ") "I" 

.

  

  (     )         .    

.        

   .       .()

."0"    (  )   

        

. .("I")  ("0")   

.5

    .                setihWgniviL  

LivingWhites

.

 "0"    

       .  

    

   . 3

        :       (   )



     

         .      

    .

     

.

.                  .     

        .            

     

.      

.(   )  3     

    .4

.      .    

       

        

.(

)                .      

.         

 ) 

              (   )      

.(       

135

  .5

...  

o  

o .          .    

            .     

o .  

      

o 

    

     

o.   1     

   (-  +)  

     .

      

o  .

.   

Smartlink

          

o      .  kniLtramS   

. 

      kniLtramS  

Smartlink

o        

)  

         

o.  (

o       

    

   

o          .   ""  

.     

o   

www.philips.com/livingambiance.com

.ecnaibmagnivil/moc.spilihp.www :            

.(" " 6  )    spilihP         

Philips

  .6

:

www.consumer.philips.com

moc.spilihp.remusnoc.www      spilihP   

Philips

        

57745447-00800  LSPILIHP-00800 :   gnithgiL spilihP    

00800-PHILIPSL

Philips lighting00800-74454775

:

    Philips            . 

Philips

       (     )      

   .

   Philips :

                 .-

        .-

        LivingColors         -

  .

    LivingColors   .-

 :

    LivingColors    .-

  LivingColors    .    -     

.-

LivingColors      .-

    -

          -

136

LivingColors  .



    

    : 

 

  LivingColors. -

: 

.     sroloCgniviL  

LivingColors

       

.   

.    

:

  .

         .   

         

       spilihP                

Philips

. 

:

 

:

 5.1  30RL AAA spilihP  3

Philips

:

: 

  5742~5042 : FR   

4.51.208 EEEI :  

52 02  51  11  : 

: 

  04 ... 0

:()     04 ... 0

:()  

  06 ... 52

:()     06 ... 52

:()  

 % 59 ... 5

:   % 59 ... 5

: 

137

138

139

4404.018.17931

Last update: 19/05/11

140