Philips LivingColors Télécommande – страница 4

Инструкция к Philips LivingColors Télécommande

LivingColors ürünleri ile kendi ortamınızı aşağıdaki yöntemleri kullanarak oluşturabilirsiniz:

1. Renk düğmesindeki renklerden istediğinize dokunun ve rengi değiştirmek için

parmağınızı renk düğmesi üzerinde hareket ettirin.

2. Renk doygunluğunu değiştirin (mevcut renge daha fazla beyaz ekleyin). Daha koyu

bir renk için doygunluk artırma düğmesine veya daha pastel bir renk için doygunluk

azaltma düğmesine basın. Doygunluk azaltma düğmesine sürekli basarsanız, en sonunda

beyaz renge ulaşırsınız.

3. Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırabilir veya

azaltabilirsiniz.

4. Otomatik renk değiştirme modunu başlatın. Parmağınızı renk düğmesinin

çevresinde hareket ettirin (tam bir tur) ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; bir

uyarı sesi duyulur ve LivingColors otomatik renk değiştirme moduna geçer; lamba,

renkleri otomatik olarak değiştirmeye başlar.

Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk düğmesindeki

lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz. Renk düğmesinin herhangi bir

noktasına basın. Otomatik renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve

parlaklığını da ayarlayabilirsiniz.

Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk düğmesi çevresinde

hareket ettirin (tam bir tur) ve “0” düğmesine basın.

5. Lambaları açın (“0”) ve kapatın (“I”).

LivingWhites ürünleri ile yukarıda açıklandığı gibi ışıkları kısarak ve açıp kapatarak size özel bir ortam

yaratabilirsiniz. Beyaz ışığı kapattığınızda yavaşça sönerek kapanır. Hemen kapatmak istiyorsanız “0”

düğmesine tekrar basın.

3. Işıklı ortamlar oluşturma

Belirli bir ışıklandırma ayarını (örneğin kırmızının haf kısık olduğu bir ayar) sevdiyseniz, bu ortamı

daha sonra tekrar kolayca kullanabilmek için saklayabilirsiniz: Sahne düğmelerinden birine basın ve

uzaktan kumandadan bir uyarı sesi duyulana kadar basılı tutun. Ayarladığınız ortam Sahne düğmesinin

altına kaydedilir. Bu yolla otomatik renk değiştirme modları için belirli bir hızı da hafızaya alabilirsiniz

Işıkları istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Hafızadaki ortama geri dönmek istediğinizde, hafızaya

alırken kullandığınız Sahne düğmesine basmanız yeterli olacaktır.

Uzaktan kumanda birden fazla lambaya bağlıysa, ortamı bağlı olan tüm lambaları dahil ederek

kaydeder. Örneğin bazı lambaların kısık, bazılarının da turuncu renkte olduğu bir ortam

kaydedebilirsiniz.

Bu yolla 3 adede kadar sahne kaydedebilirsiniz (her bir Sahne düğmesi için bir tane).

61

4. Lambaların seçilmesi ve ayarlanması

Bu uzaktan kumandaya birden fazla lamba bağladıysanız, lambaları birlikte ya da tek tek kontrol

edebilirsiniz. Bu işlemi ışık seçme düğmelerini kullanarak yapabilirsiniz. Lamba seçildiğinde yanıp söner

ve uzaktan kumandanın (lamba) üzerindeki ışık seçme göstergesi yanar. Artık sadece seçilen lambayı

ayarlayabilirsiniz.

Bir lamba seçilmezse (ışık seçme göstergesi kapalıyken), yaptığınız tüm ayarlar uzaktan kumandaya bağlı

tüm ışıklar için geçerli olur (örneğin bir odadaki tüm ışıkları aynı anda kısıp açabilirsiniz).

5. Sıkça sorulan sorular

Sorunlar...

o Lamba yanmıyor

o Lamba ile kablo arasındaki tüm bağlantıları kontrol edin. Fişin prize doğru şekilde

takılıp takılmadığını kontrol edin.

o Güç kablosunu çıkarıp takın. Lamba kısa bir süre yanıp kapanırsa, tekrar açmak için

uzaktan kumandayı kullanın.

o Lamba uzaktan kumandaya yanıt vermiyor.

o Bu kılavuzda 1. bölümde açıklanan prosedürü izleyerek uzaktan kumanda ile lamba

arasında bağlantı kurun.

o Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller dolu ve doğru yerleştirilmiş (+ ve -)

olmalıdır. Uzaktan kumanda hala çalışmıyorsa pilleri değiştirmeyi deneyin.

o Uzaktan kumandaya bağlamaya çalıştığınız lambanın kutusunda bir SmartLink logosu

bulunduğundan emin olun. Yalnızca kutusunda SmartLink logosu bulunan ürünler bu

uzaktan kumandaya bağlanabilir.

o Uzaktan kumandayı kullandıktan sonra düğmelerin ışıkları yanıp sönüyor

o Bu, uzaktan kumandadaki pillerin bitmek üzere olduğunu ve değiştirilmesi gerektiğini

gösterir.

o Otomatik renk değiştirme modunu başlatamıyorum

o Uzaktan kumanda “kaydırma” hareketinizi algılamamış olabilir. Lütfen tekrar deneyin

ve bu kez parmağınızın tam tur kaydırma hareketi boyunca renk düğmesinde

kalmasına dikkat edin.

o Sorum buradaki listede yok

Lütfen web sitemizde bulunan genişletilmiş çevrimiçi SSS bölümüne göz atın:

www.philips.com/livingambiance. Sorunuzun cevabını hala bulamadıysanız, lütfen yardım için Philips ile

iletişime geçin (bkz. Bölüm 6 “Ek destek”).

6. Ek destek

Servis:

Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.consumer.philips.com

adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775

numaralı ücretsiz telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.

62

Garanti:

Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre kullanılması halinde, Philips

iki yıllık garanti sunmaktadır. Satın alma tarihini, bayi adını ve ürün açıklamasını içeren satın alma

belgesinin (fatura, satış şi veya makbuz) orijinali olmadan bulunulan garanti talepleri kabul

edilmeyecektir.

Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:

Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin değiştirilmesi, silinmesi veya

okunamaz hale getirilmesi.

Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü kullanımdan kaynaklanan arızalar.

Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya ihmal gibi LivingColors’ın neden olmadığı olağandışı

durumlardan kaynaklanan kusurlar.

LivingColors’ın açılmış veya demonte edilmiş olması.

Güvenlik talimatları:

Fişi ve LivingColors’ı sıvı ve nemden uzak tutun.

LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir. Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış

mekanlarda kullanmayın.

LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.

Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.

Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi kesinlikle açılmamalıdır.

Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör kullanılması LivingColors ürününe

zarar verebilir.

Temizlik ve bakım:

Çizilmemesi için LivingColors uzaktan kumanda sadece yumuşak kuru bir bezle silinmelidir.

Temizlik maddeleri kullanmayın.

Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.

Çevre:

Cihazı atacağınız zaman yerel yetkili mercilerin talimatlarına uygun hareket edin. Uzaktan kumandayı

atacağınız zaman pilleri çıkarın. Pilleri normal ev atıklarınızla birlikte atmayın. Bunun yerine, resmi

toplama noktalarına ya da Philips servis merkezine verin. Burada pillerin atık işlemleri çevreye zarar

vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.

Teknik özellikler:

Piller: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V

Kablosuz özellikleri:

Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz

Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4

Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar

Çevresel özellikleri:

Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C

Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C

Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız

63

PL

Dziękujemy za zakup pilota zdalnego sterowania Philips LivingColors! Dzięki niemu można podłączać

różne produkty Philips LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance, a tym samym tworzyć

niepowtarzalną atmosferę dostosowaną do okoliczności.

Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy następujących czynnościach…

1. Czynności wstępne

2. Kreowanie wyjątkowej atmosfery za pomocą światła

3. Tworzenie efektów świetlnych

4. Wybór i niezależna regulacja świateł

5. Odpowiedzi na często zadawane pytania

6. Dodatkowa pomoc techniczna

1. Czynności wstępne

1. Rozpakuj pilota zdalnego sterowania.

2. Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania, naciskając przycisk w jego tylnej

części. Włóż 3 baterie AAA znajdujące się w opakowaniu (zgodnie z oznaczeniami

+ i –).

3. Połącz pilota zdalnego sterowania z lampami, którymi chcesz sterować: zbliż pilota

zdalnego sterowania do produktu LivingColors, LivingWhites lub LivingAmbiance, a

następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I”. Lampa błyśnie trzykrotnie, a następnie

mignie krótko na zielono (jeśli jest to kolorowa lampa). Przytrzymaj przycisk „I”,

pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa zostanie powiązana z

pilotem zdalnego sterowania.

W ten sposób z pilotem można powiązać więcej lamp (można powiązać maksymalnie

50 lamp).

2. Kreowanie wyjątkowej atmosfery za pomocą światła

Pilot zdalnego sterowania

Wybór światła

Wył. / Wł.

Wybór koloru

Zwiększenie nasycenia

Zmniejszenie nasycenia

Jaśniejsze światło

Ciemniejsze światło

Przyciski efektów

64

Korzystając z produktów LivingColors, można stworzyć wyjątkową atmosferę przez:

1. Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj palcem

po pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor.

2. Zmianę nasycenia koloru (dodanie bieli do aktualnie wybranego koloru). Naciśnij

przycisk zwiększenia nasycenia w celu uzyskania głębokiego koloru lub przycisk

zmniejszenia nasycenia w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru. Przytrzymanie

naciśniętego przycisku zmniejszenia nasycenia pozwoli ostatecznie uzyskać kolor biały.

3. Przyciemnianie. Intensywność światła można zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą

przycisków przyciemniania.

4. Uruchomienie trybu automatycznej zmiany kolorów. Przeciągnij palcem po

pierścieniu kolorów (jeden pełen obrót), a następnie i naciśnij krótko przycisk

„I”(„Wł.”). Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, a lampa LivingColors przejdzie

w tryb automatycznej zmiany kolorów: będzie automatycznie zmieniała kolory.

Szybkość zmiany kolorów można zmieniać. Szybkość można regulować w

prawo, od największej (kolor granatowy na pierścieniu sterującym kolorami) do

najmniejszej (kolor oletowy). Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego kolorami

w dowolnym miejscu. W trybie automatycznej zmiany kolorów można także

dostosować nasycenie i jasność kolorów.

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb zatrzymania barwy, przeciągnij

ponownie palcem po pierścieniu sterującym kolorami (jeden pełen obrót), a

następnie naciśnij przycisk „0”.

5. Wyłączanie („0”) i włączanie („I”) lamp.

Korzystając z produktów LivingWhites, można stworzyć odpowiedni nastrój, przyciemniając lub

włączając i wyłączając światła w sposób opisany powyżej. Po wyłączeniu światło będzie gasło powoli.

Aby zgasić je natychmiast, ponownie naciśnij przycisk „0”.

3. Tworzenie efektów świetlnych

Ulubione ustawienie światła (np. lekko przyciemnione czerwone światło) można zachować w celu

łatwego przywołania: naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków aranżacji, aż pilot zdalnego sterowania

wyemituje sygnał dźwiękowy. Efekt zostanie zapisany pod naciśniętym przyciskiem aranżacji. W ten

sposób można także zapisać określony tryb automatycznej zmiany kolorów.

Jeśli istnieje taka potrzeba, można kontynuować regulację światła. Aby przywołać zapisany efekt,

wystarczy nacisnąć przycisk aranżacji użyty do jego zapisania.

Jeśli pilot zdalnego sterowania jest połączony z więcej niż jedną lampą, będą w nim zapisane

aranżacje dotyczące wszystkich połączonych lamp. Można, na przykład, zapisać aranżację, w której

niektóre lampy są przyciemnione, a niektóre są w kolorze pomarańczowym.

Można zapisać maksymalnie 3 aranżacje (po jednej na każdy przycisk aranżacji).

65

4. Wybór i niezależna regulacja lamp

W przypadku powiązania z pilotem kilku lamp można sterować wszystkimi powiązanymi lampami

razem lub każdą z osobna. Aby sterować lampą, należy ją wybrać. Do tego celu służą przyciski wyboru

światła. Wybrana lampa błyśnie, a na pilocie zaświeci wskaźnik wyboru światła (żarówka). Oznacza to,

że od tej chwili można niezależnie regulować wybrane światło.

Jeśli nie została wybrana żadna lampa (wskaźnik wyboru światła nie świeci), regulacje będą dotyczyć

wszystkich lamp powiązanych z pilotem zdalnego sterowania (na przykład można jednocześnie

ściemnić wszystkie światła w pomieszczeniu).

5. Często zadawane pytania

Co zrobić, jeśli…

o Lampa nie świeci

o Sprawdź połączenia przewodów lampy. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo

włożona do gniazda sieciowego.

o Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający. Jeśli lampa na chwilę się włączy, a

następnie wyłączy, włącz ją ponownie za pomocą pilota zdalnego sterowania.

o Lampa nie reaguje na polecenia pilota zdalnego sterowania

o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą zgodnie z procedurą opisaną w części 1

niniejszej instrukcji.

o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny być umieszczone prawidłowo (+ i -) oraz

naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymień baterie.

o Sprawdź, czy na lampie, którą chcesz powiązać z pilotem, znajduje się logo SmartLink.

Do tego pilota zdalnego sterowania można podłączyć tylko produkty oznaczone logo

SmartLink.

o Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego sterowania

o Oznacza to, że baterie w pilocie zdalnego sterowania są (prawie) rozładowane i

wymagają wymiany.

o Nie można uruchomić trybu automatycznej zmiany kolorów.

o Być może pilot zdalnego sterowania nie rozpoznał ruchu „przeciągnięcia”. Spróbuj

ponownie, przeciągając palcem po całym pierścieniu sterującym kolorami (pełen

obrót).

o Mojego pytania nie ma na tej liście

Sprawdź rozszerzoną listę często zadawanych pytań na naszej stronie internetowej:

www.philips.com/livingambiance. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie,

skontaktuj się z rmą Philips, aby uzyskać pomoc (patrz część 6 „Dodatkowa pomoc techniczna”).

6. Dodatkowa pomoc techniczna

Serwis:

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową

rmy Philips dostępną pod adresem www.consumer.philips.com lub skontaktuj się z Centrum

66

Obsługi Klienta Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub

00800-74454775.

Gwarancja:

Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie

z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu

oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i

nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.

Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:

cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu

lub w opisie produktu;

dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub nieprawidłowym podłączeniem

urządzenia;

uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych z lampką LivingColors,

na przykład z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego

użytkowania lub zaniedbania;

lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci.

Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj

jej w wilgotnych miejscach, np. w łazience lub na zewnątrz.

Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się urządzeniem dzieciom.

Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.

Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki Living

Colors lub wtyczki.

Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść do

uszkodzenia lampki LivingColors.

Czyszczenie i konserwacja:

W celu uniknięcia zarysowań czyść pilota LivingColors miękką, suchą ściereczką.

Nie używaj środków czyszczących.

Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.

Ochrona środowiska:

Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed wyrzuceniem urządzenia

wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je

do ocjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy rmy Philips. W obu przypadkach

utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny dla środowiska.

Dane techniczne:

Baterie: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V

67

Specykacja bezprzewodowa:

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405–2475 MHz

Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4

Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 i 25

Specykacja środowiskowa:

Temperatura (działania): 0–40°C

Temperatura (przechowywania): -25–60°C

Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)

CS

Děkujeme, že jste zakoupili dálkový ovladač Philips řady LivingColors. Pomůže vám připojit různé

výrobky řad LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance společnosti Philips, takže si vytvoříte

dokonalé prostředí pro každou chvíli.

Tato příručka vám pomůže...

1. Začít

2. Vytvářet pomocí světla své osobní prostředí

3. Vytvářet světelné scény

4. Vybrat a nastavit jednotlivá světla

5. Odpovědět na často kladené dotazy

6. Získat další podporu

1. Začínáme

1. Vybalte dálkový ovladač.

2. Stisknutím tlačítka na zadní straně dálkového ovladače otevřete přihrádku na baterie.

Vložte 3 přiložené baterie typu AAA (póly + a − umístěte podle znázornění).

3. Připojte dálkový ovladač ke svítidlům, která chcete ovladačem ovládat: Přibližte

dálkový ovladač k výrobku řady LivingColors, LivingWhites nebo LivingAmbiance a

stiskněte tlačítko „I“. Svítidlo třikrát zabliká a poté krátce blikne zeleně (pokud se

jedná o barevné světlo). Tlačítko „I“ podržte, dokud se z dálkového ovladače neozve

zvukový signál. Svítidlo je nyní připojeno k dálkovému ovladači.

Stejným postupem můžete k dálkovému ovladači připojit i další svítidla (maximálně

lze připojit 50 svítidel).

68

2. Vytvoření osobního prostředí pomocí světla

Dálkový ovladač

Výběr světla

Off/On

Výběr barvy

Zvýšení sytosti

Snížení sytosti

Větší ztlumení

Menší ztlumení

Tlačítka scény

Vlastní prostředí si můžete pomocí výrobků LivingColors vytvořit takto:

1. Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem prstu po barevném

kolečku nastavte barvu.

2. Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy): Hlubších barev dosáhnete

stisknutím tlačítka zvýšení sytosti. Stisknutím tlačítka snížení sytosti dosáhnete

pastelovějších barev. Pokud budete opakovaně tisknout tlačítko snížení sytosti,

dosáhnete nakonec bílé barvy.

3. Ztlumení: Zvýšení nebo snížení intenzity světla dosáhnete pomocí tlačítek pro

ztlumení.

4. Spuštění režimu automatické změny barev: Přejeďte prstem po barevném

kolečku (jeden plný kruh) a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“). Ozve se

zvukový signál a svítidlo LivingColors se přepne do režimu automatické změny barev.

Lampa poté začne automaticky měnit barvy.

Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke střídání barev. Rychlost lze upravit

po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě modrá barva na barevném

kolečku) po pomalou (alová). Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu

automatické změny barev lze též nastavit sytost a jas barev.

Chcete-li svítidlo přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte znovu prstem dokola

po barevném kolečku (jeden plný kruh) a poté stiskněte tlačítko „0“.

69

5. Vypněte nebo zapněte svítidla (tlačítky „0“ a „I“).

U výrobků LivingWhites můžete výše uvedeným postupem vytvořit ztlumením, zapnutím a vypnutím

světel vlastní prostředí. Když vypnete bílé světlo, pomalu se ztlumí. Pokud světlo chcete vypnout

okamžitě, stiskněte znovu tlačítko „0“.

3. Vytváření světelných scén

Pokud se vám určité nastavení osvětlení líbí (například mírně ztlumené červené světlo), můžete

uložit tuto scénu pro snadné použití: stiskněte a podržte jedno z tlačítek scény, dokud se neozve

zvukový signál dálkového ovladače. Nyní se scéna uloží pod stisknutým tlačítkem scény. Takto lze

uložit i určitou rychlost režimu automatické změny barev.

Světla můžete dále nastavovat podle přání. Kdykoli se budete chtít vrátit k uložené scéně, stačí

stisknout tlačítko scény, které jste stiskli během ukládání dané scény.

Pokud je dálkový ovladač připojen k více než jednomu svítidlu, uloží scénu pro veškerá svítidla

připojená k ovladači. Lze například uložit scénu, v níž jsou některá svítidla ztlumená a jiná svítí

oranžově.

Je možné uložit 3 scény (pod každým tlačítkem scény jednu).

4. Výběr a nastavení jednotlivých lamp

Pokud jste k tomuto dálkovému ovladači připojili několik svítidel, můžete je ovládat společně nebo

samostatně. Pokud chcete nějaké svítidlo ovládat, je třeba ho vybrat. Svítidlo lze vybrat pomocí

tlačítek pro výběr světla. Vybrané svítidlo poté zabliká a na dálkovém ovladači se rozsvítí indikátor

výběru světla (žárovka). Znamená to, že je nyní možné vybrané svítidlo nastavovat samostatně.

Pokud není žádné svítidlo vybráno (indikátor výběru světla je vypnutý), všechny provedené úpravy

budou použity na všechna svítidla připojená k dálkovému ovladači (můžete například současně

ztlumit všechna světla v místnosti).

5. Často kladené dotazy

Co dělat, když...

o Svítidlo nesvítí

o Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta

v síťové zásuvce.

o Vytáhněte napájecí šňůru a znovu ji zapojte. Pokud se svítidlo krátce zapne a poté se

vypne, znovu je zapněte dálkovým ovladačem.

o Svítidlo nereaguje na dálkový ovladač

o Dálkový ovladač propojte se svítidlem podle postupu v části 1 této příručky.

o Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači. Baterie by měly být v dálkovém ovladači a

70

měly by být ve správné pozici (+ a −). Jestliže dálkový ovladač stále nefunguje, zkuste

baterie vyměnit.

o Ujistěte se, že je svítidlo, které se k dálkovému ovladači pokoušíte připojit, na obalu

označeno logem SmartLink. K tomuto dálkovému ovladači lze připojit pouze výrobky,

které jsou na obalu označeny logem SmartLink.

o Po použití dálkového ovladače blikají tlačítka

o Znamená to, že jsou baterie v dálkovém ovladači téměř vybité a je třeba je vyměnit.

o Nemohu spustit režim automatické změny barev

o Možná, že dálkový ovladač nerozpozná vaše „přejetí“ po svítidle. Opakujte postup a

ujistěte se, že máte během pohybu v celém kruhu prst na barevném kolečku

o Moje otázka zde není uvedena

Podívejte se na rozšířenou část s nejčastějšími dotazy na našem webu:

www.philips.com/livingambiance. Pokud odpověď na svou otázku pořád nemůžete najít, obraťte se

o pomoc na společnost Philips (viz část 6 „Další podpora“).

6. Další podpora

Servis:

Pro informace a v případě jakýchkoliv problémů navštivte web společnosti Philips na adrese

www.consumer.philips.com nebo se obraťte na kontaktní centrum společnosti Philips Lighting na

bezplatné lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775

Záruka:

Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek používán v souladu s tímto

návodem k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok bude uznán po předložení původního

dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsahuje datum nákupu, jméno

prodejce a popis výrobku.

Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:

Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo cokoliv změněno, přeškrtnuto, smazáno

nebo učiněno nečitelným.

K chybám došlo v důsledku poškození, chybného připojení nebo nesprávného použití.

Závada je způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí s přístrojem, jako například

bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným použitím nebo z nedbalosti.

Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo rozebráno.

Bezpečnostní pokyny:

Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před tekutinami a vlhkostí.

Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte jej na vlhkých

místech, např. v koupelně nebo venku.

Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.

Neumisťujte svítidlo na horký povrch

Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k otevření svítidla

LivingColors.

71

Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla

LivingColors.

Čištění a údržba:

Dálkový ovladač LivingColors by měl být čištěn pouze suchým a měkkým hadříkem. Předejdete tak

poškrábání.

Nepoužívejte čisticí prostředky.

Neumisťujte výrobek na horký povrch.

Životní prostředí:

Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte

z dálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie společně s běžným domácím odpadem. Baterie je

třeba odevzdat na ociálním sběrném místě nebo prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou

baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Technické údaje:

Baterie: 3x Philips AAA LR03, 1,5 V

Technické údaje o bezdrátovém přenosu:

Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu: 2 405–2 475 MHz

Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4

Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25

Údaje o prostředí:

Teplota (provoz): 0...40 °C

Teplota (skladování): −25...60 °C

Relativní vlhkost: 5...95 % bez kondenzace

72

SK

Ďakujeme, že ste si zakúpili diaľkové ovládanie Philips LivingColors! Pomôže vám prepojiť rôzne

produkty Philips LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance na vytvorenie dokonalej atmosféry

vhodnej pre danú príležitosť.

Tento návod vám pomôže v nasledujúcich oblastiach…

1. Úvodné pokyny

2. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou svetla

3. Vytváranie svetelných scén

4. Výber a nastavenie jednotlivých zdrojov svetla

5. Odpovede na najčastejšie otázky

6. Ďalšia podpora

1. Úvodné pokyny

1. Rozbaľte diaľkové ovládanie.

2. Stlačením tlačidla na zadnej strane otvorte priestor pre batérie na diaľkovom

ovládaní. Vložte 3 batérie typu AAA (dodržte vyznačenú polaritu + a –), ktoré sú

súčasťou balenia.

3. Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlami, ktoré chcete pomocou neho ovládať:

umiestnite diaľkové ovládanie do blízkosti produktu LivingColors, LivingWhites alebo

LivingAmbiance a potom stlačte a podržte tlačidlo „I“. Svietidlo 3 krát blikne a potom

krátko blikne na zeleno (ak ide o svietidlo s farebným svetlom). Podržte tlačidlo „I“

stlačené, až kým diaľkové ovládanie nepípne. Svietidlo je teraz pripojené k diaľkovému

ovládaniu.

Rovnakým spôsobom môžete k diaľkovému ovládaniu pripojiť ďalšie svietidlá

(až 50 zdrojov svetla).

2. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou svetla

Diaľkové ovládanie

Výber svetla

Vyp./Zap.

Výber farby

Zvýšenie sýtosti/

Zníženie sýtosti

Zosilnenie

Stlmenie

Tlačidlá scény

73

Pomocou produktov LivingColors môžete vytvoriť svoju osobnú atmosféru nasledujúcimi spôsobmi:

1. Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom

kruhu môžete jemne doladiť farbu.

2. Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla

zvýšenia sýtosti dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením tlačidla zníženia sýtosti získate

viac pastelovú farbu. Ak podržíte stlačené tlačidlo zníženia sýtosti, nakoniec dosiahnete

bielu farbu.

3. Stlmením intenzity svetla. Intenzitu svetla možno zvyšovať alebo znižovať

pomocou tlačidiel na stlmenie intenzity.

4. Spustením režimu s automatickým prepínaním farby. Prejdite prstom dookola

po farebnom kruhu (jeden celý kruh) a krátko stlačte tlačidlo „I“ („Zap.“). Zaznie

pípnutie a svietidlo LivingColors sa prepne do režimu s automatickým prepínaním

farby: svietidlo začne automaticky meniť farby svetla.

Môžete nastaviť rýchlosť zmeny farby. Rýchlosť možno nastaviť v smere

hodinových ručičiek od vysokej (tmavomodrá farba na farebnom kruhu) až po nízku

(alová). Môžete poklepať kdekoľvek na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v režime s

automatickým prepínaním farby, môžete tiež nastaviť sýtosť a jas farieb.

Ak chcete prejsť späť na režim s jednou statickou farbou, znova prejdite prstom

dookola po farebnom kruhu (jeden celý kruh) a potom stlačte tlačidlo „0“.

5. Vypnutím („0“) alebo zapnutím („I“) svietidiel.

Pomocou produktov LivingWhites môžete vytvoriť osobnú atmosféru stlmením, zapnutím alebo

vypnutím svietidiel podľa pokynov uvedených vyššie. Keď vypnete biele svetlo, bude postupne

zhasínať. Ak by ste ho chceli vypnúť okamžite, znova stlačte tlačidlo „0“.

3. Vytváranie svetelných scén

Ak sa vám páči určité nastavenie osvetlenia (napríklad mierne stlmené červené svetlo), môžete si

túto scénu uložiť a neskôr ju jednoducho opäť vyvolať: stlačte a podržte jedno z tlačidiel scény,

kým z diaľkového ovládania nezaznie pípnutie. Vaša scéna je teraz uložená pod tým tlačidlom scény, ktoré

ste stlačili. Týmto spôsobom môžete uložiť aj určitý režim automatického prepínania farby.

Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní zdrojov svetla podľa svojich predstáv. Keď sa chcete

vrátiť k uloženej scéne, stačí stlačiť tlačidlo scény, ktoré ste použili pri jej uložení.

Ak je diaľkové ovládanie pripojené k viacerým svietidlám, scéna sa uloží pre všetky pripojené

svietidlá. Môžete napríklad uložiť scénu, kde sú niektoré svietidlá stlmené a niektoré svietia na

oranžovo.

Uložiť môžete až 3 scény (jednu pre každé tlačidlo scény).

74

4. Výber a nastavenie jednotlivých zdrojov svetla

Ak ste k diaľkovému ovládaniu pripojili viac svietidiel, môžete ich ovládať všetky naraz alebo aj

samostatne. Ak chcete ovládať určité svietidlo, musíte ho najskôr vybrať. Na to slúžia tlačidlá

na výber zdroja svetla. Zvolené svietidlo začne blikať a kontrolka výberu zdroja svetla na diaľkovom

ovládaní (žiarovka) sa rozsvieti. Znamená to, že teraz môžete samostatne nastaviť len zvolené

svietidlo.

Keď nie je vybraté žiadne svietidlo (kontrolka výberu zdroja svetla nesvieti), všetky nastavenia sa

aplikujú súčasne na všetky svietidlá pripojené k diaľkovému ovládaniu (môžete napríklad súčasne

stlmiť všetky svietidlá v miestnosti).

5. Často kladené otázky

Ako postupovať, ak…

o Svietidlo nesvieti

o Skontrolujte pripojenie kábla ku svietidlu. Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená

v elektrickej zásuvke.

o Odpojte napájací kábel a opäť ho zapojte. Ak sa svietidlo krátko zapne a vypne,

pomocou diaľkového ovládania ho opäť zapnite.

o Svietidlo nereaguje na diaľkové ovládanie

o Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom podľa postupu v časti 1 tohto návodu.

o Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní. Je potrebné, aby boli vložené so správnou

polaritou (+ a -) a boli nabité. Ak diaľkové ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste

vymeniť batérie.

o Skontrolujte, či je svietidlo, ktoré sa snažíte pripojiť k diaľkovému ovládaniu, označené

logom SmartLink na obale. K diaľkovému ovládaniu možno pripojiť len produkty

označené logom SmartLink na obale.

o Po použití diaľkového ovládania tlačidlá blikajú

o Znamená to, že batérie v diaľkovom ovládaní sú (takmer) vybité a je potrebné ich

vymeniť.

o Nemôžem spustiť režim s automatickým prepínaním farby

o Príčinou môže byť to, že diaľkové ovládanie nerozpoznalo váš pohyb prstom. Skúste

to znova, pričom dbajte na to, aby sa prst dotýkal farebného kruhu počas celého

pohybu po kruhu.

o Moja otázka tu nie je uvedená

Pozrite si rozšírenú sekciu s často kladenými otázkami na našej webovej lokalite:

www.philips.com/livingambiance. Ak sa vám aj napriek tomu nepodarí nájsť odpoveď na vašu otázku,

obráťte sa na spoločnosť Philips (pozrite si časť 6 „Ďalšia podpora“).

75

6. Ďalšia podpora

Servis:

Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte webovú stránku spoločnosti

Philips na lokalite www.consumer.philips.com alebo sa bezplatne obráťte na kontaktné stredisko

spoločnosti Philips Lighting na čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775

Záruka:

Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho

určený účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe predloženia originálneho dokladu o kúpe

(faktúra, pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje dátum zakúpenia, názov predajcu a popis

produktu.

Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:

sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu čokoľvek zmenilo, vyčiarklo, odstránilo

alebo stalo nečitateľným,

sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením, chybnými pripojeniami alebo zneužitím,

chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace so svietidlom LivingColors, napríklad zásah

bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie alebo nedbalosť,

svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo rozoberané.

Bezpečnostné pokyny:

Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo dosahu tekutín a vlhkosti.

Svietidlo LivingColors je určené len pre interiérové použitie. Nepoužívajte ho na vlhkých

miestach, napr. v kúpeľniach alebo v exteriéri.

Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti.

Nepokladajte na horúce povrchy

Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami nesmiete svietidlo

LivingColors ani adaptér otvárať.

Používajte len priložený adaptér: pri použití iného adaptéra môže dôjsť k poškodeniu

svietidla LivingColors.

Čistenie a údržba:

Aby nedošlo k poškriabaniu, diaľkové ovládanie LivingColors čistite len jemnou a suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky.

Nepokladajte ho na horúce povrchy.

Životné prostredie:

Pri vyradení zariadenie z prevádzky ho zlikvidujte v súlade s pokynmi miestnych orgánov. Pri

likvidácii diaľkového ovládania vyberte batérie. Batérie nevyhadzujte spolu s bežným domácim

odpadom, ale ich odovzdajte na mieste ociálneho zberu alebo u predajcu spoločnosti Philips, kde

budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné prostredie.

76

Technické parametre:

Batérie: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V

Parametre bezdrôtového pripojenia:

Frekvenčné pásmo bezdrôtového RF režimu: 2 405 ~ 2 475 MHz

Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4

Prevádzkové kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25

Parametre prostredia:

Teplota (prevádzka): 0...40 °C

Teplota (skladovanie): -25...60 °C

Relatívna vlhkosť: 5...95 % bez kondenzácie

HU

Köszönjük, hogy Philips LivingColors távvezérlőt vásárolt! Segítségével kapcsolatot teremthet a

különböző Philips LivingColors, LivingWhites és LivingAmbiance termékek között, és létrehozhatja a

pillanathoz leginkább illő hangulatú környezetet.

Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget:

1. Kezdő lépések

2. Személyes hangulatú környezet a fény segítségével

3. Fénybeállítások létrehozása

4. Személyes fényforrások kiválasztása és beállítása

5. Gyakran ismételt kérdések

6. További támogatás

1. Előkészítés

1. Távolítsa el a távvezérlő csomagolását.

2. Nyissa ki az elemtartó rekeszt a távvezérlő hátoldalán található gomb eltolásával.

Helyezze be a csomagban található 3 darab AAA típusú elemet (a + és – jelzéseknek

megfelelő polaritással).

3. Csatlakoztassa az eszközt a vezérelni kívánt lámpákhoz: helyezze a távvezérlőt a

LivingColors, LivingWhites vagy LivingAmbiance termék közelébe, majd nyomja meg

hosszan a „I” gombot. A lámpa 3 alkalommal felvillan, majd rövid időre zölden világít

(amennyiben színes fényű lámpáról van szó). Tartsa lenyomva a „I” gombot, amíg

a távvezérlő sípoló hangjelzését nem hallja. A lámpa távvezérlőhöz csatlakoztatása

ekkor megtörtént.

Ugyanezzel a művelettel több lámpa is csatlakoztatható a távvezérlőhöz (legfeljebb

50 darab).

77

2. Személyes hangulatú környezet megteremtése a fény segítségével

Távvezérlő

Fényválasztó

Off / On (ki/be)

Színválasztó

Telítettség növelése

Telítettség csökkentése

Fényintenzitás növelése

Fényintenzitás csökkentése

Fénybeállítás-

választó gombok

A LivingColors termékekkel a saját hangulatához illő környezetet teremthet:

1. Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja mozgatásával nomítson a

színbeállításon.

2. Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több fehéret adhat az aktuális színhez).

A telítettség növelése gombbal telítettebbé, a telítettség csökkentése gombbal pedig

halványabbá teheti a színt. Ha többször egymás után megnyomja a telítettség

csökkentése gombot, a fény előbb-utóbb teljesen kifehéredik.

3. A fényt tompíthatja is. A fényerőszabályzó gombokkal növelheti vagy csökkentheti

a fény intenzitását.

4. Indítsa el az automatikus színváltó üzemmódot. Húzza végig ujját a színtárcsán

(egy teljes kört leírva), majd röviden nyomja meg a „I” (bekapcsoló) gombot. Ekkor

egy sípoló hangjelzés hallható, és a LivingColors automatikus színváltó módba áll, azaz

a lámpa elkezdi automatikusan váltani a színeket.

A színek váltásának sebességét is beállíthatja. A sebesség az óramutató

járásával megegyező irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín a színtárcsán) a

lassúig (bíbor). Bárhol megérintheti a színtárcsát. Automatikus színváltó módban is

beállíthatja a színek telítettségét és fényerejét.

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra húzza végig ujját a színtárcsa körül (egy

teljes kört leírva), majd nyomja meg a „0” gombot.

5. Be- és kikapcsolhatja a lámpákat (a „I” és „0” gombbal).

A LivingWhites termékek segítségével saját maga alakíthatja ki a hangulatához illő környezetet a

78

fény tompításával, illetve a lámpák a fent leírt módon történő be- és kikapcsolásával. A fehér fény

kikapcsolásakor az lassan a kikapcsolásig elhalványul. Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg ismét

a „0” gombot.

3. Fénybeállítások létrehozása

Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást el

is mentheti, így később bármikor könnyedén megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás gombok

egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad. A fénybeállítás ezzel mentésre kerül a lenyomott

Fénybeállítás gomb alatt. Ezen a módon az automatikus színváltó üzemmódokat is elmentheti.

Ezután igény szerint folytathatja a fények beállítását. Az elmentett beállításhoz való visszatéréshez

csak nyomja meg a mentéskor is használt Fénybeállítás gombot.

Ha a távvezérlőt több lámpához is csatlakoztatta, akkor a beállításokat mindegyikhez tudja menteni.

Tárolhat például olyan beállítást, ahol egyes lámpák fénye tompított, másoké pedig narancs színű.

A készülék legfeljebb 3 db fénybeállítást (fénybeállítás gombonként egyet-egyet) képes tárolni.

4. Egyes lámpák kiválasztása és beállítása

Ha több lámpát is csatlakoztatott a távvezérlőhöz, akkor azokat lehetősége van együtt vagy külön-

külön vezérelni. Egy lámpa vezérléséhez először ki kell azt választania, amit a fényforrásválasztó

gombok segítségével tehet meg. Kiválasztáskor az adott lámpa felvillan, és a távvezérlő

fényforrásválasztó jelzőfénye (egy izzó) világítani kezd. Ekkor elvégezhető a kiválasztott lámpa

beállítása.

Kiválasztott lámpa hiányában (amikor a fényforrásválasztó jelzőfény nem világít) a beállítások minden,

a távvezérlőhöz csatlakoztatott lámpára vonatkoznak (lehetősége van például a szoba összes

fényforrásának tompítására).

5. Gyakran feltett kérdések

Mi a teendő, ha…

o Egy lámpa nem világít

o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó

megfelelően illeszkedik-e a csatlakozóaljzatba.

o Húzza ki a tápvezetéket, majd dugja vissza. Ha a lámpa röviden felvillan, majd

kikapcsol, kapcsolja be ismét a távvezérlővel.

o A lámpa nem reagál a távvezérlőre

o Társítsa a távvezérlőt és a lámpát az útmutató 1. fejezetében leírt eljárást követve.

o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket. Győződjön meg arról, hogy (a „+” és a „-”

jelzésnek) megfelelően vannak behelyezve az elemek, és nincsenek lemerülve. Ha a

távvezérlő még mindig nem működik, cserélje ki az elemeket.

o Ellenőrizze, hogy a távvezérlőhöz csatlakoztatni kívánt lámpa csomagolásán

megtalálható-e a SmartLink logó. A távirányítóhoz csak olyan termékek

csatlakoztathatók, amelyek csomagolásán szerepel a SmartLink logó.

79

o Használat után a távvezérlő gombjai villognak

o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az

idő kicserélni őket.

o Nem tudom elindítani az automatikus színváltó üzemmódot

o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot.

Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával teljes kört írjon le a színváltó tárcsán.

o A kérdésem nem szerepel a listán.

Tekintse meg weboldalunk bővített GYFK részét online: www.philips.com/livingambiance. Ha itt sem

talál választ a kérdésére, akkor vegye fel a kapcsolatot a Philips-szel (lásd a 6., „További támogatás”

című részt).

6. További támogatás

Szerviz:

Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára:

www.consumer.philips.com, vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes telefonszámát

(00800-PHILIPSL vagy 00800-74454775)

ótállás:

A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának

megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és

a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum (számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor

fogadunk el.

A Philips által vállalt garancia a következő esetekben érvényét veszti:

A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű módosítása, illetve

szövegének áthúzása, törlése vagy olvashatatlanná tétele.

Nem megfelelő csatlakoztatás és nem rendeltetésszerű használat által okozott hibák.

A LivingColors meghibásodása olyan körülményeknek tulajdonítható, amelyek fennállásakor

a készülék használatra nem alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő használat

vagy gondatlanság.

-Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors terméket.

Biztonsági utasítások:

Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől és folyadékoktól távol.

A LivingColors lámpa kizárólag beltéri használatra szolgál, ezért ne használja nedves

helyiségben (pl. fürdőszobában) és kültéren.

A LivingColors lámpa nem játék, ezért ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak vele.

Ne helyezze forró felületre.

A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garanciafeltételek értelmében nem

nyitható fel.

Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata tönkreteheti a LivingColors

lámpát.

80