Philips LivingColors Conique noir – страница 3

Инструкция к Philips LivingColors Conique noir

- Jos pidät tietystä valoasetuksesta (esimerkiksi

kaukosäätimestä äänimerkin. Valo himmenee

hieman himmennetystä punaisesta), voit

hitaasti.

tallentaa tämän valaistuksen: Paina jotain

valaistuspainiketta, kunnes kaukosäätimestä

2. Voit yhdistää kaukosäätimeen myös Philips

kuuluu äänimerkki. Valaistus tallennetaan

LivingWhites -tuotteita (pistokkeita,

painamaasi valaistuspainikkeeseen. Näin voit

energiansäästölamppuja ja valaisimia). Yhdistä

tallentaa myös haluamasi automaattisen

Philips LivingWhites tuote viemällä kaukosäädin

värinvaihdon nopeuden.

tuotteen lähelle ja pitämällä alhaalla I-painiketta.

Valo välähtää 3 kertaa. Paina I-painiketta,

Voit jatkaa valojen säätämistä haluamallasi

kunnes kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki ja

tavalla. Voit palata tallennettuun valaistukseen

valo välähtää nopeasti kaksi kertaa. Se on nyt

painamalla sitä valaistuspainiketta, johon valaistus

yhdistetty kaukosäätimeen ja palaa viimeisimpään

on tallennettu. Painetun valaistuspainikkeen

asetukseensa.

merkkivalo syttyy hetkeksi valitun valaistuksen

merkiksi, ja LivingColors alkaa palaa toivotulla

Jos haluat poistaa LivingWhites-valaisimen

tavalla.

kaukosäätimestä, vie kaukosäädin tuotteen lähelle

ja paina 0-painiketta. Valo välähtää 3 kertaa. Paina

Voit tallentaa enintään 3 valaistusta (yhden

0-painiketta, kunnes kuulet kaukosäätimestä

kuhunkin valaistuspainikkeeseen).

äänimerkin. Valo himmenee hitaasti.

Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen

3. Voit yhdistää kaukosäätimen myös toiseen Philips

0-osaa lyhyesti. LivingColors muistaa viimeksi

LivingAmbiance -valikoiman kaukosäätimeen.

ytetyn asetuksen. Sytytä valaisin painamalla

Kaikki LivingColors- tai LivingWhites-

virtapainikkeen I-osaa.

kaukosäätimet, joissa on SmartLink-logo, voidaan

yhdistää tähän kaukosäätimeen. Yhdistämällä

toisen kaukosäätimen voit ohjata samoja

3. Liitä LivingColors muihin Philips

valoja kahdella eri kaukosäätimellä. Voit luoda

LivingAmbiance -tuotteisiin

esimerkiksi 6 erilaista valaistusta – 3 yhdellä

kaukosäätimellä ja 3 toisella - samoilla lampuilla.

Voit yhdistää Philips LivingAmbiance -valikoiman

Lisää toinen LivingColors- tai LivingWhites-

tuotteita LivingColorsin kaukosäätimeen. Niin voit

kaukosäädin seuraavasti:

ohjata kaikkia yhdistettyjä tuotteita yhdessä tai

erikseen – samalla kaukosäätimellä.

a. Nollaa yhdistettävä kaukosäädin: Avaa

paristolokero ja paina RESET-painiketta

1. Voit yhdistää muita Philips LivingColors

muutaman sekunnin ajan esimerkiksi

-valaisimia kaukosäätimeen. Useimpia

paperiliittimellä. Varmista, että säätimessä on

Philips LivingColorseja voi ohjata tällä

paristot. Kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki

kaukosäätimellä. Tarkista vain, että yhdistettävässä

nollauksen merkiksi.

LivingColorsissa on SmartLink-logo. Kaikki

b. Pidä nollattua kaukosäädintä nykyisen

tuotteet, joissa on SmartLink-logo, voidaan

kaukosäätimen lähellä. Paina kummankin

yhdistää tähän kaukosäätimeen.

kaukosäätimen I-painiketta, kunnes

kaukosäätimistä kuuluu äänimerkki.

Yhdistä Philips LivingColors -valaisin

Kaukosäätimet on yhdistetty. Voit nyt yhdistää

kaukosäätimeen viemällä kaukosäädin valaisimen

samat valot uuteen kaukosäätimeen ja ohjata

lähelle ja pitämällä alhaalla I-painiketta. Valo

valoja kummallakin kaukosäätimellä.

välähtää 3 kertaa. Paina I-painiketta, kunnes

c. Jos lisäämäsi kaukosäädin on pyöreä, voit myös

kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki. Valo välähtää

kopioida sen: Voit yhdistää sen välittömästi

vihreänä. Se on nyt yhdistetty kaukosäätimeen ja

samoihin valoihin, joihin alkuperäinen

palaa viimeisimpään asetukseensa.

kaukosäädin on yhdistetty. Kopioi kaukosäädin

toistamalla vaiheessa b kuvatut toimet.

Muista yhdistää myös värillisen ja valkoisen

valon LivingColors-valaisimen valkoinen valo.

Kun olet yhdistänyt ainakin yhden valon Philips

Se yhdistetään samalla tavalla kuin kohdassa 2

LivingColors -kaukosäätimeen, voit ohjata kaikkia

kuvatut LivingWhites-tuotteet.

valoja yhdessä tai kutakin erikseen.

Jos haluat poistaa LivingColors-valaisimen

Jotta voit ohjata yhtä valoa, se on valittava

kaukosäätimestä, vie kaukosäädin valaisimen

(huomaa, että värillisen ja valkoisen valon

lähelle ja paina 0-painiketta. Valo välähtää

LivingColors-valaisimen värillinen ja valkoinen

3 kertaa. Paina 0-painiketta, kunnes kuulet

valo on valittava erikseen). Valitse valo

41

valonvalintapainikkeilla. Kun pidät alhaalla jotain

o Yritä toistaa tämän oppaan osassa 3 kuvattu

valonvalintapainiketta, valittu valo alkaa vilkkua.

toimi. Varmista, että äänimerkit kuuluvat ja

Jos et halua säätää tätä valoa, vapauta painike ja

välähdykset näkyvät kuvatulla tavalla.

paina sitä uudelleen – toinen valo alkaa vilkkua.

Kun valo on valittu, kaukosäätimen valon valinnan

Kysymystäni ei ole tässä luettelossa

merkkivalo syttyy. Tämä merkitsee, että nyt voit

o Ota yhteyttä Philipsiin (katso osa 5 Lisätuki).

säätää pelkästään tätä valoa.

5. Lisätuki

Jos valoa ei ole valittu (valon valinnan merkkivalo

ei pala), kaikki valinnat vaikuttavat kaikkiin

Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin

kaukosäätimeen yhdistettyihin valoihin (voit

sivustosta osoitteessa www.philips.com tai

esimerkiksi himmentää kaikki huoneen valot).

soittamalla maksuttomaan Philips Lightingin

asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai

Jos pidät tietystä eri valaisimien valoasetusten

00800-74454775

yhdistelmästä, voit tallentaa sen valaistuksena

tämän oppaan osassa 2 kuvatulla tavalla.

Takuu:

Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa,

jos tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti ja

4. Usein esitetyt kysymykset

alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan

vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen

Mitä seuraavissa tilanteissa pitää tehdä

ostotodistus (lasku tai ostokuitti), josta ilmenee

ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen kuvaus.

LivingColorsin valo ei pala

o Tarkista valaisimen virtaliitännät. Varmista, että

Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:

pistoke on kunnolla pistorasiassa.

Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu,

o Irrota virtajohto ja liitä se uudelleen. Jos

siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi

LivingColors vaihtaa useita värejä ja sammuu,

lukea.

sytytä se kaukosäätimellä.

Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä

tai tuotteen väärinkäytöstä.

LivingColors ei reagoi kaukosäätimeen

LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle

o Tarkista kaukosäätimen paristot. Niiden pitää

epäominaiset äärimmäiset olosuhteet,

olla oikein paikallaan (+ ja -) ja täynnä. Jos

esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli, virheellinen

kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda paristot.

yttö tai laiminlyönti.

o Yhdistä kaukosäädin LivingColors-valaisimeen

LivingColors on avattu tai purettu.

tämän oppaan osan 3.1 mukaan.

Puhdistaminen ja huolto:

Painikkeet vilkkuvat kaukosäätimen käytön

Irrota virtapistoke pistorasiasta.

jälkeen

ytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja

o Kaukosäätimen paristojen virta on melkein

sovittimen puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa,

lopussa, ja paristot on vaihdettava.

jotta laitteet eivät naarmutu.

Älä käytä puhdistusaineita.

Automaattinen värinvaihto ei käynnisty

o Voi olla, ettei kaukosäädin ymmärtänyt sormen

Turvallisuusohjeet:

liikettä. Yritä uudelleen niin, että sormesi on

Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja

varmasti värirenkaalla koko liikkeen ajan

kosteudelta.

Onko mahdollista liittää LivingColors ajastimeen?

LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä

o Kyllä. Voit käyttää Philips LivingColors -valaisinta

ytä sitä kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa

ajastimen kanssa (lisävaruste). Ajastimella

tai ulkona.

sytytetty LivingColors siirtyy viimeisimpään

LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu

asetukseen (staattiset värit tai automaattinen

lelu.

värinvaihto). Varmista, ettei valo ole sammutettu

Älä aseta sitä kuumille pinnoille

viimeisimmässä asetuksessa.

LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata

turvallisuus- ja takuusyistä.

En pysty yhdistämään lisälamppuja LivingColors-

ytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta:

kaukosäätimeen

vääränlaisen sovittimen käyttäminen voi

o Varmista, että yhdistettävässä tuotteessa on

vahingoittaa LivingColorsia.

SmartLink-logo. Tähän kaukosäätimeen voi

yhdistää vain tuotteita, joissa on SmartLink-logo.

42

Ympäristö:

Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W

vitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden

mukaisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä.

Kaukosäädin:

Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana, vaan

Paristot:3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.

Langattoman yhteyden tiedot:

Pistokkeen tiedot:

Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz

Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)

Verkkolaite

yttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25

Malli: EADP-10EB C (EU)

EADP-10EB D (Iso-Britannia ja Singapore)

Ympäristötiedot:

EADP-10EB E (Australia)

Lämpötila (käyttö): 0...40 °C

Lämpötila (säilytys): -25...60 °C

Tulo: 110–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä

Lähtö: 18,5 V 0,83 A

ES LivingColors Instrucciones de uso

LivingColors Instrucciones de uso

- Oriente la lámpara LivingColors hacia la pared

(la distancia óptima es de 50cm), introduzca

Gracias por comprar LivingColors de Philips

la toma de conexión en la lámpara y, a

continuación, conecte la lámpara a la toma de

LivingColors ha sido diseñada especialmente para

pared.

que cree un ambiente personal en casa a través de las

luces de colores.

2. Cree su propio ambiente:

Si está usando LivingColors por primera vez, lea

- Toque el color que desee en el aro de colores.

estas instrucciones detenidamente y consérvelas para

Puede deslizar el dedo sobre el aro de colores

consultarlas en el futuro. Si sigue estas orientaciones,

para denir el color de forma más precisa.

podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara

LivingColors de Philips.

- Cambie la saturación del color (añadiendo

más blanco al color actual). Pulse el botón de

Importante:

aumento de saturación para un color profundo

- Saque cuidadosamente el contenido del paquete.

o el botón de disminución de saturación para un

- Compruebe que contiene todas las piezas.

tono más pastel. Si continúa pulsando el botón

de disminución de saturación, llegará al color

Este manual le ayudará a…

blanco.

1. Empezar a usar el sistema

- Intensidad. Aumente o disminuya la intensidad

2. Crear su propio ambiente con LivingColors

luminosa mediante los botones de intensidad.

3. Conectar LivingColors a otros productos de

LivingAmbiance de Philips

- Cambie los colores automáticamente. Deslice

4. Encontrar respuestas a las preguntas más

el dedo por el aro de colores (haga un

frecuentes

círculo completo) y pulse “I” (encendido). A

5. Obtener asistencia adicional

continuación, LivingColors cambiará al modo

de cambio de color automático y la lámpara

1. Introducción:

comenzará a cambiar de color automáticamente.

- Abra el compartimento de las pilas del mando

Puede ajustar la velocidad con la que cambian

a distancia deslizando el botón de la parte

los colores. La velocidad puede ajustarse en

posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y

el sentido de las agujas del reloj, desde rápida

como se indica con las marcas + y –.

(color azul oscuro en el aro de colores) a lenta

(violeta). Puede tocar en cualquier parte del aro

- Coloque la lámpara LivingColors en la ubicación

de colores. Mientras se encuentra en el modo

que desee, en una supercie estable y plana.

de cambio de color automático, también puede

ajustar la saturación y el brillo de los colores.

43

lámpara y, a continuación, mantenga pulsado

Para volver al modo de color estático, deslice

el botón “I”. La lámpara parpadeará 3 veces.

el dedo por el aro de colores una vez más y, a

Mantenga pulsado el botón “I” hasta que escuche

continuación, pulse "0". También puede apagar

un pitido del mando a distancia; la lámpara

LivingColors "0" y volver a encenderlo "l".

parpadeará brevemente en color verde. Ahora

está conectada con el mando a distancia y

- Si le gusta algún ajuste de luminosidad en

volverá al último ajuste que tuviese antes de

concreto (por ejemplo, rojo ligeramente

apagarse.

intenso), puede almacenar este ambiente para

recuperarlo fácilmente: mantenga pulsado uno

Para una lámpara LivingColors con luz blanca

de los botones para crear ambiente hasta que el

y de color, asegúrese de que también conecta

mando a distancia emita un pitido. El ambiente

la luz blanca: puede hacerlo de la misma forma

está ahora guardado en el botón para crear

descrita en el punto 2 para los productos

ambiente que ha pulsado. De este modo, también

LivingWhites.

podrá guardar el modo de cambio de color

automático con velocidad.

Si desea desconectar una lámpara LivingColors

del mando a distancia, acerque el mando a

Puede continuar ajustando las luces de la forma

distancia a la lámpara y, a continuación, mantenga

que desee. Cuando desee volver a su ambiente

pulsado el botón “0”. La lámpara parpadeará

guardado, simplemente pulse el botón para crear

3 veces. Mantenga pulsado el botón “0” hasta

ambiente que pulsó cuando lo guardó. El botón

que escuche un pitido del mando a distancia. La

para crear ambiente se iluminará para mostrar

lámpara se apagará poco a poco.

que el ambiente se ha seleccionado y que

LivingColors cambiará a los ajustes guardados.

2. Además, puede conectar otros productos

LivingWhites de Philips (enchufes, bombillas de

Puede guardar hasta 3 ambientes (uno por cada

bajo consumo y luminarias) al mando a distancia.

botón para crear ambiente).

Para añadir un producto LivingWhites de Philips,

acerque el mando a distancia al producto y, a

Apague la lámpara LivingColors pulsando

continuación, mantenga pulsado el botón “I”. La

brevemente el botón “0” (apagado). LivingColors

lámpara parpadeará 3 veces. Mantenga pulsado el

recordará el último ajuste seleccionado cuando

botón “I” hasta que escuche un pitido del mando

la vuelva a utilizar. Para volver a encender la

a distancia y vea que la lámpara parpadea dos

lámpara, pulse "l" (encendido).

veces rápidamente. Ahora está conectada con el

mando a distancia y volverá al último ajuste que

3. Conectar LivingColors a otros productos

tuviese antes de apagarse.

de LivingAmbiance de Philips

Si desea desconectar un producto LivingWhites

Puede conectar diferentes productos de la gama

del mando a distancia, acerque el mando a

LivingAmbiance de Philips al mando a distancia de

distancia al producto y, a continuación, mantenga

LivingColors. De esta forma, podrá ajustar todos los

pulsado el botón “0”. La lámpara parpadeará

productos conectados en conjunto o bien, cada uno

3 veces. Mantenga pulsado el botón “0” hasta

de ellos de forma individual, y todo desde el mando a

que escuche un pitido del mando a distancia. La

distancia.

lámpara se apagará poco a poco.

1. Puede conectar otras lámparas LivingColors

3. También puede conectar su mando a

de Philips al mando a distancia. La mayoría de

distancia a otro mando a distancia de la gama

lámparas LivingColors de Philips funcionarán con

LivingAmbiance de Philips. Cualquier mando a

este mando a distancia: simplemente compruebe

distancia LivingColors o LivingWhites que tenga

si hay un logotipo de SmartLink en la lámpara

un logotipo de SmartLink se puede conectar a

LivingColors que le gustaría conectar. Todos

su mando a distancia. Al conectar otro mando a

los productos con un logotipo de SmartLink se

distancia podrá controlar las mismas lámparas

pueden conectar al mando a distancia.

con dos mandos a distancia diferentes. Por

ejemplo, podría crear 6 ambientes de iluminación

Para añadir una lámpara LivingColors de Philips

diferentes (3 en un mando a distancia y 3 en el

al mando a distancia, acerque el mando a la

otro) con las mismas lámparas. Para añadir un

44

mando a distancia LivingColors o LivingWhites

la misma forma descrita en la sección 2 de este

adicional, realice lo siguiente:

manual.

a. Restablezca el mando a distancia que desee

4. Preguntas más frecuentes

añadir: abra el compartimento de las pilas y

pulse el botón RESET durante unos segundos

Qué hacer si…

(por ejemplo, con un clip). Asegúrese de que

las pilas están dentro. El mando reproducirá un

• LivingColors no produce luz

sonido para indicar que se ha restablecido.

o Compruebe las conexiones del cable a la

b. Acerque el mando a distancia que ha

lámpara. Compruebe que la clavija esté

restablecido al mando a distancia actual. Pulse

enchufada correctamente en la toma de pared.

el botón “I” en ambos mandos a distancia hasta

o Desconecte el cable de alimentación y vuelva

que estos reproduzcan un sonido. Los mandos a

a enchufarlo. Si la lámpara LivingColors cambia

distancia están ahora conectados, lo que signica

a varios colores y se apaga, utilice el mando a

que ahora podrá conectar las mismas lámparas

distancia para volver a encenderla.

al mando a distancia nuevo y controlar todas

con cualquiera de los mandos a distancia.

• LivingColors no responde al mando a distancia

c. Si el mando a distancia que está añadiendo es

o Compruebe las pilas del mando a distancia.

redondo, ahora también podrá copiarlo: puede

Las pilas deben estar colocadas correctamente

tenerlo conectado inmediatamente a las mismas

(según las indicaciones + y -) y deben tener

lámparas a las que está conectado el mando

energía. Si el mando a distancia sigue sin

a distancia original. Para copiar el mando a

funcionar, sustituya las pilas.

distancia, repita el procedimiento descrito en el

o Vincule el mando a distancia a la lámpara

punto b.

LivingColors siguiendo el procedimiento que se

explica en la sección 3.1 de este manual.

Cuando hay conectado una o más lámparas al

mando a distancia LivingColors de Philips, podrá

• Los botones parpadean después de utilizar el

controlar todas estas lámparas en conjunto o

mando a distancia

bien cada una de ellas de forma individual.

o Esto signica que las pilas del mando a distancia

están (casi) agotadas y necesitan reemplazarse.

Para controlar una sola lámpara, necesita

seleccionarla (tenga en cuenta que para las

• No puedo activar el modo de cambio de color

lámparas LivingColors con luz de color y blanca,

automático

éstas necesitan seleccionarse por separado).

o Puede que el mando a distancia no haya captado

Puede hacerlo mediante uno de los botones de

el deslizamiento. Inténtelo de nuevo y asegúrese

selección de luz. Cuando mantenga pulsado uno

de que su dedo está en el aro de colores

de los botones de selección de luz, la lámpara

durante todo el movimiento circular

seleccionada empezará a parpadear. Si esta no

es la lámpara que desea ajustar, suelte el botón

• Me gustaría conectar la lámpara LivingColors a

y vuelva a pulsarlo; de esta forma, empezará a

un temporizador. ¿Es posible?

parpadear otra lámpara. Cuando se selecciona

o Sí. Puede utilizar la lámpara LivingColors de

una lámpara, el indicador de selección de luz del

Philips con un temporizador (no incluido).

mando a distancia (bombilla) se iluminará. Esto

Cuando se enciende con un temporizador,

signica que ya puede ajustar la luz seleccionada

LivingColors mostrará el último ajuste

individualmente.

(color estático o modo de cambio de color

automático). Asegúrese de que el último ajuste

Cuando no hay ninguna luz seleccionada (el

no es “apagado”.

indicador de selección de luz está apagado),

todos los ajustes se aplicarán a todas las luces

• No puedo conectar lámparas adicionales al

conectadas al mando a distancia (por ejemplo,

mando a distancia LivingColors

puede regular todas las luces de la habitación).

o Asegúrese de que el producto que está

intentando conectar tiene el logotipo de

Si le gusta una combinación de ajuste de luz de

SmartLink. Solo los productos con un logotipo

diferentes luminarias en concreto, también puede

de SmartLink se pueden conectar a este mando

almacenarla como ambiente; se puede hacer de

a distancia.

45

o Vuelva a realizar el proceso descrito en la

como el cuarto de baño o en exteriores.

sección 3 de este manual. Asegúrese de que oye

• La lámpara LivingColors no es un juguete para

los sonidos y ve las luces parpadeantes tal como

niños.

se describe en esta sección.

• No la coloque en supercies calientes.

• Por razones de seguridad, y para conservar

• Mi pregunta no aparece aquí

la garantía, no se pueden abrir ni la lámpara

o Póngase en contacto con Philips para obtener

LivingColors ni el enchufe.

asistencia (consulte la sección 5 “Asistencia

• Utilice únicamente el adaptador proporcionado:

adicional”).

si utiliza un adaptador distinto puede provocar

daños en la lámpara LivingColors.

5. Asistencia adicional

Protección del medio ambiente:

Para obtener información y en caso de que se

Si decide desechar el aparato en un determinado

produzca algún problema, visite el sitio Web de Philips

momento, hágalo de acuerdo con la normativa local.

en www.philips.com o bien, póngase en contacto con

Quite las pilas cuando deseche el mando a distancia.

el centro de atención al cliente de iluminación de

No deseche las pilas con la basura normal del hogar.

Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o

Deben depositarse en un punto de recogida ocial o

00800-74454775

en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las

pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente.

Garantía:

La garantía de dos años de Philips será válida siempre

Especicaciones del enchufe:

y cuando el producto se utilice según las instrucciones

Adaptador de CA

y con la nalidad para la que fue creado. Se

Modelo: EADP-10EB C (tipo UE)

aceptarán únicamente aquellas reclamaciones previa

EADP-10EB D (tipo Reino Unido

presentación de la prueba de compra original (factura,

recibo o comprobante de compra) donde aparezca

+ Singapur)

la fecha de compra, el nombre del distribuidor y la

EADP-10EB E (tipo Australia)

descripción del producto.

Entrada: 110 - 240V ~ 0,3A 50Hz

La garantía de Philips quedará anulada si:

• Algún dato de la etiqueta de compra o la

Salida: 18,5V 0,83A

descripción del producto se ha cambiado,

tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.

Consumo de energía de la luminaria: hasta 15,4W

• Se producen fallos por daños, conexiones

defectuosas o mal uso.

Mando a distancia:

• Se ha producido un defecto debido a

Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03,

circunstancias extremas no inherentes a la

1,5V.

lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta

eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o

Especicaciones de la tecnología inalámbrica:

negligencia.

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia

• Se ha abierto o desmontado la lámpara

inalámbrica: 2405~2475MHz

LivingColors.

Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE

802.15.4)

Limpieza y mantenimiento:

Canales de funcionamiento: canales 11, 15, 20 o 25

Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.

Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el

Especicaciones medioambientales:

mando a distancia y el adaptador se deben limpiar

Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40°C

únicamente con un paño suave y seco.

Temperatura (almacenamiento): de -25 a 60°C

No utilice productos de limpieza.

Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación

Instrucciones de seguridad:

Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors

alejados de los líquidos y la humedad.

• La lámpara LivingColors es solo para uso en

interiores, no la utilice en lugares con humedad,

46

PT LivingColors - Instruções de utilização

LivingColors - Instruções de utilização

mais pastel. Se continuar a premir o botão para

diminuir a saturação, obtém a cor branca.

Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips

LivingColors!

- Regulando a intensidade da luz. Aumentar ou

diminuir a intensidade da luz através dos botões

O LivingColors foi especialmente concebido para

de regulação da intensidade da luz.

criar uma atmosfera pessoal em sua casa através de

luz colorida.

- Permitindo que as cores mudem

automaticamente. Passe o dedo a toda a volta

Leia atentamente estas instruções aquando da

do anel de cores (um círculo completo) e

primeira utilização e guarde-as para referência futura.

prima o botão “I” (ligar) por breves momentos;

Se respeitar as nossas orientações, pode desfrutar ao

o LivingColors activa o modo de mudança

máximo do Philips LivingColors.

automática de cor: o candeeiro começa a mudar

de cor automaticamente.

Importante:

- Retire todos os componentes da embalagem, com

Pode ajustar a velocidade da mudança de cores.

cuidado.

A velocidade pode ser ajustada para a direita, de

- Verique se estão incluídas todas as peças.

rápida (cor azul escura no anel de cores) para

lenta (roxo). Pode tocar em qualquer ponto do

Este manual ajudá-lo-á a…

anel de cores. Enquanto o modo de mudança

automática de cores estiver activado, também

1. Começar

pode ajustar a saturação e o brilho das cores.

2. Crie o seu próprio ambiente com LivingColors

3. Ligue o LivingColors a outros produtos Philips

Para voltar ao modo de cor estática, passe

LivingAmbiance

novamente o dedo pelo anel de cores e prima

4. Responder a perguntas mais frequentes

“0”. Também pode simplesmente desligar “0” e

5. Obter assistência adicional

voltar a ligar “I” o LivingColors.

1. Como iniciar:

- Se gostar de uma denição de luz em particular

(por exemplo, vermelho com luz ligeiramente

- Deslize o botão na parte posterior do

reduzida), pode guardar este efeito para uma

telecomando para abrir o compartimento

reactivação simples: mantenha um dos botões

das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA

de efeitos de luz premido até este emitir um

(polaridades + e – como indicado)

sinal sonoro. O seu efeito de luz encontra-se

agora guardado no botão de efeitos de luz que

- Coloque o LivingColors numa superfície plana

premiu. Desta forma também pode guardar uma

e estável.

determinada velocidade do modo de mudança

automática de cores.

- Aponte o LivingColors em direcção à parede

(a distância ideal é de 50 cm), introduza a cha

Pode continuar a ajustar as luzes como preferir.

de ligação no candeeiro e ligue a outra cha na

Quando quiser regressar ao efeito de luz

tomada eléctrica.

guardado, basta premir o botão de efeitos de luz

que premiu quando o guardou. Esse botão de

2. Crie o seu próprio ambiente:

efeitos de luz acende por alguns momentos para

indicar que o efeito de luz está seleccionado

- Tocando na cor pretendida no anel de cores.

e o LivingColors muda para as suas denições

Pode deslocar o dedo pelo anel de cores para

guardadas.

ajustar a cor.

Pode guardar até 3 efeitos de luz (um para cada

- Alterando a saturação da cor (adicionando

botão de efeitos de luz).

branco à cor actual). Prima o botão para

aumentar a saturação para uma cor profunda ou

Para desligar o LivingColors, prima o botão “0”

o botão para diminuir da saturação para um tom

(desligar) por breves instantes. O LivingColors

47

memoriza a última conguração e utiliza-a

agora ligado ao telecomando e regressa à última

quando voltar a ser ligado. Para voltar a ligar,

denição quando estava ligado.

prima “I” (ligar).

Se pretender desligar um produto LivingWhites

3. Ligue o LivingColors a outros produtos

do telecomando, aproxime o telecomando do

Philips LivingAmbiance

produto e, em seguida, mantenha o botão “0”

premido. O candeeiro emite 3 intermitências.

Pode ligar vários produtos da gama Philips

Mantenha o botão “0” premido até ouvir um

LivingAmbiance ao telecomando do seu LivingColors.

sinal sonoro do telecomando. O candeeiro

Desta forma, pode ajustar todos os produtos ligados

diminui gradualmente a intensidade até desligar.

em conjunto ou individualmente – tudo com o

mesmo telecomando.

1. Também pode ligar o seu telecomando a outro

telecomando da gama Philips LivingAmbiance.

1. Pode ligar outros candeeiros Philips LivingColors

Qualquer telecomando LivingColors ou

ao seu telecomando. A maioria dos Philips

LivingWhites com um logótipo SmartLink pode

LivingColors funciona com este telecomando:

ser ligado ao seu telecomando. A ligação de

verique se o LivingColors que pretende

outro telecomando permite-lhe controlar os

interligar tem um logótipo SmartLink. Todos os

mesmos candeeiros com dois telecomandos

produtos com um logótipo SmartLink podem ser

diferentes. Pode, por exemplo, criar 6 efeitos

ligados ao seu telecomando.

de luz diferentes – 3 num telecomando e 3

no noutro, com os mesmos candeeiros. Para

Para adicionar um candeeiro Philips LivingColors

adicionar um telecomando LivingColors ou

a um telecomando, aproxime o telecomando

LivingWhites extra, proceda da seguinte forma:

do candeeiro; em seguida, mantenha o botão “I”

premido. O candeeiro apresenta 3 intermitências.

a. Reponha o telecomando que pretende adicionar:

Mantenha o botão “I” pressionado até ouvir

abra o compartimento das pilhas e prima o

um sinal sonoro do telecomando; o candeeiro

botão RESET durante alguns segundos (p.ex.

apresenta algumas intermitências, por breves

com um clipe). Certique-se de que as pilhas

momentos, na cor verde. Este encontra-se

estão colocadas. O telecomando reproduz um

agora ligado ao telecomando e regressa à última

som para indicar que foi reposto.

denição quando estava ligado.

b. Segure o telecomando reposto próximo do

seu telecomando actual. Prima o botão “I” nos

No caso de um candeeiro LivingColors de luz

dois telecomandos até eles emitirem um sinal

colorida e branca, certique-se de que também

sonoro. Os telecomandos encontram-se ligados

liga a luz branca – pode fazê-lo da mesma forma

– isto signica que agora pode ligar os mesmos

que nos produtos LivingWhites, conforme

candeeiros ao novo telecomando e controlar

descrito no ponto 2.

todos os candeeiros com qualquer um dos

telecomandos.

Se pretender desligar um candeeiro LivingColors

c. Se o telecomando que está a adicionar for

do telecomando, aproxime o telecomando do

redondo, agora também pode copiá-lo: pode

candeeiro e, em seguida, mantenha o botão “0”

ligá-lo de imediato aos mesmo candeeiros que

premido. O candeeiro emite 3 intermitências.

o seu telecomando original. Para poder copiar

Mantenha o botão “0” premido até ouvir um

o telecomando, repita o procedimento descrito

sinal sonoro do telecomando. O candeeiro

no ponto b.

diminui gradualmente a intensidade até desligar.

Depois de ligar um ou vários candeeiros ao

2. Também pode ligar produtos Philips

seu telecomando Philips LivingColors, pode

LivingWhites (chas, lâmpadas economizadoras e

controlar todos estes candeeiros em conjunto

candeeiros) ao seu telecomando. para adicionar

ou individualmente.

um produto Philips LivingWhites, aproxime o

comando; em segunda, mantenha o botão “I”

Para controlar um único candeeiro, tem de

premido. O candeeiro apresenta 3 intermitências.

o seleccionar (tenha em atenção que para

Mantenha o botão “I” premido até ouvir um sinal

o candeeiro LivingColors de luz colorida e

sonoro do telecomando; o candeeiro apresenta

branca, é necessário seleccionar a luz colorida

duas intermitências rápidas. Ele encontra-se

e a luz branca separadamente). Poderá fazê-lo

48

através de um dos botões de selecção de luz.

no anel de cores durante o movimento

Quando mantém um dos botões de selecção

completo da volta

da luz premido, o candeeiro seleccionado ca

intermitente. Se não for este o candeeiro que

• Eu gostaria de ligar o LivingColors a um

pretende regular, solte o botão e prima-o

temporizador. É possível?

novamente – ca intermitente outro candeeiro.

o Sim. Pode utilizar o Philips LivingColors com

Quando é seleccionado um candeeiro, o indicador

um temporizador (não incluído). Quando ligado

de selecção da luz no telecomando (lâmpada)

com um temporizador, o LivingColors apresenta

acende. Isto signica que agora pode regular

a sua última denição (cor estática ou mudança

apenas o candeeiro seleccionado.

automática de cor). Certique-se que a sua

última denição não é “desligado”.

Quando não é seleccionada nenhuma luz

(indicador de selecção da luz está desligado), todos

• Não consigo ligar candeeiros adicionais ao

os ajustes serão aplicados a todas as luzes ligadas

telecomando LivingColors

ao telecomando (por exemplo, pode reduzir a

o Certique-se que o produto que está a tentar

intensidade de todas as luzes na divisão).

ligar tem um logótipo SmartLink. Só é possível

ligar produtos com um logótipo SmartLink a

Se gostar de uma combinação em particular

este telecomando.

de denições de luz de diferentes candeeiros,

o Tente repetir o procedimento descrito na

também pode guardá-lo como um efeito de

secção 3 deste manual. Certique-se de que

luz – com o procedimento descrito na secção 2

ouve os sons e vê as intermitências descritas

deste manual.

aqui.

4. Perguntas frequentes

• A minha questão não está listada aqui

o Entre em contacto com a Philips para obter

O que fazer se…

assistência (consulte o ponto 5 “Assistência

adicional”).

• O LivingColors não estiver a fornecer luz

o Verique as ligações do cabo até ao candeeiro.

Verique se a cha está correctamente colocada

5. Assistência adicional

na tomada.

o Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.

Para obter mais informações e em caso de

Se o LivingColors alternar entre várias cores

diculdades, visite o Web site da Philips em

e desligar, utilize o telecomando para o ligar

www.philips.com ou contacte o Centro de Assistência

novamente.

da Philips Lighting através das linhas gratuitas:

00800 PHILIPSL ou 00800 74454775

• O LivingColors não responde ao telecomando

o Verique as pilhas do telecomando. As pilhas

Garantia:

devem estar colocadas correctamente (+ e -)

A garantia de dois anos da Philips é válida se o

e devem estar carregadas. Se o telecomando

produto for utilizado de acordo com as instruções e

continuar a não funcionar, substitua as pilhas.

para o m a que se destina. Serão aceites reclamações

o Ligue o telecomando ao LivingColors através

após envio do comprovativo de compra original

do procedimento descrito no ponto 3.1 deste

(factura, talão ou recibo) com indicação da data de

manual.

compra, nome do fornecedor e descrição do produto.

• Os botões estão intermitentes depois de eu

A garantia da Philips é invalidada se:

usar o telecomando

Os dados do documento tiverem sido alterados,

o Isto signica que as pilhas no telecomando estão

riscados, apagados ou tornados ilegíveis.

(quase) vazias e precisam de ser substituídas.

As falhas forem provocadas por danos, avarias

nas ligações ou utilização indevida.

• Não consigo activar o modo de mudança

A causa do defeito se dever a circunstâncias

automática de cores

extremas extrínsecas ao aparelho — por

o O telecomando poderá não ter compreendido

exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso

o movimento do seu dedo. Tente novamente,

incorrecto ou negligência.

certicando-se de que o seu dedo se encontra

O LivingColors tiver sido aberto ou

49

desmontado.

a proteger o ambiente.

Limpeza e manutenção:

Especicações da cha:

Retire a cha da tomada.

Adaptador de CA

Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o

Modelo: EADP-10EB C (UE)

telecomando e o adaptador devem ser limpos com

EADP-10EB D (Reino Unido e Singapura)

um pano suave e seco.

Não utilize agentes de limpeza.

EADP-10EB E (Austrália)

Instruções de segurança:

Entrada: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Mantenha a cha e o LivingColors afastados de

Saída: 18,5 V 0,83 A

líquidos e humidade.

O LivingColors destina-se apenas a utilização no

Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W

interior. Não o ligue em locais húmidos como

casas de banho ou no exterior.

Telecomando:

O LivingColors não é um brinquedo e não deve

Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

ser manuseado por crianças.

Não a coloque sobre superfícies quentes.

Especicações da ligação sem os:

Por razões de segurança e nos termos da

Banda de frequência das comunicações sem os:

garantia, o LivingColors e a cha não podem ser

2405~2475 MHz

abertos.

Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)

Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização

Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25

de um adaptador diferente pode danicar o seu

LivingColors.

Especicações de ambiente de funcionamento:

Temperatura (funcionamento): 0...40 °C

Ambiente:

Temperatura (armazenamento): -25...60 °C

Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as

Humidade relativa: 5...95% sem condensação

instruções das autoridades locais. Retire as pilhas

antes de eliminar o telecomando. Não elimine as

pilhas com os resíduos domésticos. Deverá entregá-las

num ponto de recolha ocial ou num representante

da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo

IT LivingColors: istruzioni per l’uso

LivingColors: istruzioni per l'uso

Il manuale tratta i seguenti argomenti:

Grazie per avere acquistato Philips LivingColors!

1. Operazioni preliminari

2. Crea la tua atmosfera con LivingColors

LivingColors è stata appositamente progettata per

3. Collega LivingColors ad altri prodotti Philips

creare un'atmosfera speciale in casa grazie ad effetti di

LivingAmbiance

luce colorata.

4. Risposta alle domande frequenti

5. Assistenza aggiuntiva

Se si usa LivingColors per la prima volta, leggere

attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per

1. Informazioni preliminari

riferimento futuro. Seguendo le nostre indicazioni,

sarà possibile godere appieno di tutte le funzionalità di

- Aprire il vano batterie del telecomando facendo

Philips LivingColors.

scorrere il pulsante sul retro. Inserire 3 batterie

AAA (+ e – come indicato).

Importante

- Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.

- Collocare LivingColors nella posizione prescelta,

- Vericate che la confezione contenga tutti i

su una supercie piana e stabile.

componenti necessari.

- Puntare LivingColors verso la parete (la distanza

50

ottimale è di 50 cm), inserire l'alimentatore nella

lampada, quindi collegarlo alla presa a muro.

È possibile continuare a regolare le luci a proprio

piacimento. Quando si desidera tornare alla

2. Crea la tua atmosfera

combinazione luminosa salvata, basta premere

il pulsante della combinazione luminosa premuto

- Toccando il colore prescelto sulla ghiera dei

al momento del salvataggio. Tale pulsante si

colori. È possibile muovere il dito sull'anello

accenderà brevemente per mostrare che è

colorato per ottenere la tonalità desiderata.

stata selezionata la relativa combinazione e

LivingColors seguirà lo schema salvato.

- Modicando la saturazione del colore

(aggiungendo più bianco al colore attuale).

È possibile salvare no a 3 combinazioni

Premere il pulsante di aumento della saturazione

luminose (una per ciascun pulsante).

per un colore intenso o quello di diminuzione

della saturazione per un colore pastello. Se si

Spegnere LivingColors premendo brevemente il

continua a premere il pulsante di aumento della

pulsante "0" (off). LivingColors ricorderà l'ultima

saturazione , alla ne si otterrà il colore bianco.

impostazione al momento dell'utilizzo successivo.

Per riaccenderla, premere il pulsante "I" (on).

- Riducendo l'intensità luminosa. Aumentare o

diminuire l'intensità luminosa tramite i pulsanti di

3. Collega LivingColors ad altri prodotti

attenuazione.

Philips LivingAmbiance

- Impostando la modalità cambiacolore

È possibile collegare prodotti diversi della linea Philips

automatica. Passare il dito sulla ghiera dei colori

LivingAmbiance al telecomando LivingColors. In

(con un movimento circolare completo) e

questo modo sarà possibile regolare tutti i prodotti

premere brevemente "I" ("On"); LivingColors

collegati contemporaneamente o individualmente con

passerà alla modalità cambiacolore automatica:

un unico telecomando.

la lampada modicherà automaticamente i colori.

1. È possibile collegare altre lampade Philips

È possibile regolare la velocità con la quale

LivingColors al telecomando. La maggior parte

cambia il colore. La velocità può essere

dei prodotti Philips LivingColors è compatibile

modicata in senso orario, dall'impostazione

con questo telecomando. Per eseguire

veloce (colore blu scuro sulla ghiera dei colori)

una verica, controllare che sul prodotto

a quella lenta (viola). È possibile toccare qualsiasi

LivingColors che si desidera collegare sia

punto della ghiera dei colori. Mentre è attiva

presente il logo SmartLink. Tutti i prodotti con

la modalità cambiacolore automatica, è anche

il logo SmartLink possono essere collegati al

possibile regolare la saturazione e la luminosità

telecomando.

dei colori.

Per aggiungere una lampada Philips LivingColors

Per tornare alla modalità cromatica statica,

al telecomando, avvicinare quest'ultimo alla

passare il dito nuovamente sulla ghiera dei colori,

lampada stessa quindi tenere premuto il pulsante

quindi premere "0". In alternativa, è possibile

"I". La lampada lampeggerà 3 volte. Tenere

spegnere LivingColors ("0") e riaccenderla ("I").

premuto il pulsante "I" no a che il telecomando

non emette un segnale acustico; la lampada

- Se si desidera riutilizzare una determinata

lampeggerà brevemente con una luce di colore

impostazione luminosa (ad esempio con il

verde. Quest'ultima risulta quindi collegata al

colore rosso leggermente attenuato), è possibile

telecomando e tornerà all'ultima impostazione

salvare questa combinazione per richiamarla

attiva al momento dell'accensione.

in un secondo momento: tenere premuto uno

dei pulsanti delle combinazioni luminose no a

Nel caso delle lampade LivingColors colored

quando il telecomando non emette un segnale

& white light assicurarsi di collegare anche la

acustico. La combinazione luminosa viene quindi

luce bianca: per eseguire questa operazione,

salvata in corrispondenza di uno dei pulsanti delle

procedere nello stesso modo descritto per i

combinazioni luminose premuti. In questo modo

prodotti LivingWhites al punto 2.

è anche possibile impostare una determinata

velocità della modalità cambiacolore automatica.

Se si desidera scollegare una lampada

51

LivingColors dal telecomando, avvicinare

tutte con entrambi i telecomandi.

quest'ultimo alla lampada stessa, quindi tenere

c. Se il telecomando che viene collegato è rotondo,

premuto il pulsante "0". La lampada lampeggerà 3

è possibile eseguire su di esso la copia immediata

volte. Tenere premuto il pulsante "0" no a che il

delle funzioni: è possibile infatti collegarlo subito

telecomando non emette un segnale acustico. La

alle stesse lampade collegate al telecomando

lampada si spegnerà lentamente.

originale. Per eseguire la copia del telecomando,

ripetere la procedura descritta al punto b.

2. È possibile collegare al telecomando anche

prodotti Philips LivingWhites (prese, lampadine a

Una volta collegate una o più lampade al

risparmio energetico e sistemi di illuminazione).

telecomando Philips LivingColors, possono

Per aggiungere un prodotto Philips LivingWhites,

essere controllate tutte contemporaneamente o

avvicinarlo al telecomando quindi tenere

singolarmente.

premuto il pulsante "I". La lampada lampeggerà

3 volte. Tenere premuto il pulsante "I" no a

Per controllare un'unica lampada, è necessario

che il telecomando non emette un segnale

selezionarla (per la linea LivingColors colored

acustico; la lampada lampeggerà rapidamente

and white light, la luce colorata e quella bianca

due volte. Quest'ultima risulta quindi collegata al

devono essere controllate separatamente). Per

telecomando e tornerà all'ultima impostazione

fare questo, utilizzare uno dei pulsanti di scelta

attiva al momento dell'accensione.

della luce. Quando viene tenuto premuto uno di

questi pulsanti, la lampada selezionata inizierà a

Se si desidera scollegare un prodotto

lampeggiare. Se la lampada che lampeggia non è

LivingColors dal telecomando, avvicinare

quella desiderata, rilasciare il pulsante e premerlo

quest'ultimo al prodotto stesso, quindi tenere

nuovamente: inizierà a lampeggiare un'altra

premuto il pulsante "0". La lampada lampeggerà 3

lampada. Quando viene selezionata una lampada,

volte. Tenere premuto il pulsante "0" no a che il

la spia di selezione della luce sul telecomando

telecomando non emette un segnale acustico. La

(lampadina) si accende. Questo indica che è

lampada si spegnerà lentamente.

possibile regolare solo la lampada selezionata.

3. È inoltre possibile collegare il telecomando

a un altro telecomando della linea Philips

Quando non viene selezionata alcuna luce

LivingAmbiance. Un qualsiasi telecomando

(la spia di selezione della luce è spenta), tutte

LivingColors o LivingWhites dotato di logo

le impostazioni si applicano a tutte le luci

SmartLink può essere collegato al telecomando

collegate al telecomando (ad esempio, è possibile

in uso. Collegando un altro telecomando è

attenuare tutte le luci della stanza).

possibile controllare le stesse lampade con

due telecomandi diversi. Sarà quindi possibile

- Se si desidera utilizzare una combinazione

creare 6 combinazioni di luce diverse: 3 su un

luminosa specica su sistemi di illuminazione

telecomando e 3 sull'altro per ciascuna lampada.

diversi, è possibile salvarla come descritto nella

Per aggiungere un ulteriore telecomando

sezione 2 di questo manuale.

LivingColors o LivingWhites, procedere come

segue:

4. Domande frequenti

a. Ripristinare il telecomando che si desidera

Cosa fare se…

aggiungere: aprire il vano batterie e premere il

pulsante RESET per alcuni secondi (ad esempio,

• La lampada LivingColors non emette luce

con una graffetta). Assicurarsi che le batterie

o Vericare che il cavo sia collegato alla

siano presenti nel vano. Il telecomando emetterà

lampada. Vericare che la spina sia collegata

un segnale acustico ad indicare che è stato

correttamente alla presa a muro.

effettuato il ripristino.

o Rimuovere il cavo di alimentazione e

b. Tenere il telecomando ripristinato in prossimità

ricollegarlo. Se LivingColors cambia colore più

del telecomando in uso. Premere il pulsante

volte e poi si spegne, utilizzare il telecomando

"I" su entrambi i telecomandi no a che non

per riaccenderla.

emettono un segnale acustico. I telecomandi

risultano ora collegati, le lampade sono abbinate

• LivingColors non risponde al telecomando

al nuovo telecomando ed è possibile controllarle

o Controllare le batterie del telecomando. Le

52

batterie devono essere cariche e inserite

condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le

secondo la polarità corretta (+ e -). Se il

istruzioni e per lo scopo previsto. Eventuali richieste

telecomando continua a non funzionare, provare

di rimborso verranno prese in considerazione solo

a sostituire le batterie.

dietro presentazione della prova di acquisto originale

o Collegare il telecomando a LivingColors

(fattura, scontrino o ricevuta) sulla quale deve essere

seguendo la procedura descritta nella sezione

riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e

3.1 del manuale.

una descrizione del prodotto.

• I pulsanti lampeggiano dopo l'utilizzo del

La garanzia Philips non è valida se:

telecomando

La ricevuta di acquisto o la descrizione del

o Questo signica che le batterie nel telecomando

prodotto è stata modicata, alterata, cancellata o

sono quasi scariche e devono essere sostituite.

resa illeggibile.

I guasti sono causati da danni, collegamenti errati

• Non è possibile avviare la modalità

o uso improprio.

cambiacolore automatica

Il difetto è causato da circostanze non imputabili

o Il telecomando potrebbe non aver interpretato

al prodotto LivingColors, ad esempio fulmini,

correttamente il movimento di selezione

allagamenti, incendi, uso errato o negligenza.

effettuato con le dita. Riprovare assicurandosi

LivingColors è stata aperta o smontata.

di posizionare il dito sulla ghiera dei colori e di

effettuare un movimento circolare completo

Pulizia e manutenzione

Disinserite la spina dalla presa a muro.

• È possibile collegare LivingColors a un timer?

Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors,

o Sì. Philips LivingColors può essere utilizzata con

il telecomando e l'adattatore solo con un panno

un timer (non incluso). Quando viene accesa

morbido e asciutto.

con un timer, LivingColors mostra l'ultima

Non utilizzate detergenti.

impostazione selezionata (modalità colore

statico o cambiacolore automatica). Assicurarsi

Istruzioni di sicurezza

che l'ultima impostazione non sia quella di

Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze

spegnimento.

liquide e al riparo dall'umidità.

• Non è possibile collegare altre lampade al

LivingColors è progettata esclusivamente per

telecomando LivingColors

l'uso in interni: non utilizzatela in ambienti umidi,

o Assicurarsi che il prodotto che si sta collegando

ad esempio in bagno o all'aperto.

sia dotato del logo SmartLink. Solo i prodotti

LivingColors non è un giocattolo destinato ai

dotati di questo logo possono essere collegati al

bambini.

telecomando.

Non collocatela su superci calde.

o Rieseguire la procedura descritta nella sezione

Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei

3 di questo manuale. Accertarsi di udire i segnali

termini di garanzia, è vietato aprire la lampada

acustici e attendere che le lampade lampeggino

LivingColors e la spina.

come descritto nella sezione stessa.

Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per

evitare possibili danni a LivingColors.

• La mia domanda non rientra in quelle elencate

o Contattare Philips per assistenza (consultare la

Ambiente

sezione 5 "Assistenza aggiuntiva").

Se è necessario procedere allo smaltimento

dell'apparecchio al termine della sua vita utile,

effettuare tale operazione nel rispetto delle

5. Assistenza aggiuntiva

normative locali. Quando si esegue lo smaltimento

del telecomando, rimuovere le batterie. Non gettare

Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito

le batterie insieme ai normali riuti domestici, ma

Web Philips all'indirizzo www.philips.com o chiamare

consegnarle presso un punto di raccolta ufciale

il centro Philips Lighting Contact al numero gratuito:

o presso un rivenditore Philips; questi ultimi

00800-PHILIPSL o 00800-74454775

provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto

dell'ambiente.

Garanzia

Caratteristiche spina

La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a

Adattatore CA

53

Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione

Powerlife da 1,5 V.

Europea)

Speciche wireless

EADP-10EB D (modello per il Regno Unito e

Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz

Singapore)

Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)

EADP-10EB E (modello per l'Australia)

Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25

Speciche ambientali

Ingresso: 110-240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Temperatura (funzionamento): 0...40°C

Uscita: 18,5 V 0,83 A

Temperatura (spenta): -25...60°C

Umidità relativa: 5...95 % senza condensa

Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.

Telecomando:

Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips

EL LivingColors Οδηγίες χρήσης

LivingColors Οδηγίες χρήσης

Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (όπως

υποδεικνύεται από τα σύμβολα + και –).

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors

της Philips!

- Τοποθετήστε το LivingColors στη θέση που

επιθυμείτε σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.

Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για

να μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας

- Στρέψτε το LivingColors προς τον τοίχο

ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και φως.

(η βέλτιστη απόσταση είναι 50 εκ.),

τοποθετήστε το βύσμα σύνδεσης στη λάμπα

Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη

και έπειτα συνδέστε το στην πρίζα.

φορά, διαβάστε τις οδηγίες και φυλάξτε τις ως

οδηγό αναφοράς. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες

2. Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα

μας, θα απολαύσετε τις πλήρεις λειτουργικές

ως εξής:

δυνατότητες του LivingColors της Philips.

- Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο

Σημαντικό:

δακτύλιο χρωμάτων. Μπορείτε να

- Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη

μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο

συσκευασία.

δακτύλιο χρωμάτων για να προσαρμόσετε

- Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα

το χρώμα στην απόχρωση που θέλετε .

εξαρτήματα στη συσκευασία.

- Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων

Το εγχειρίδιο αυτό περιλαμβάνει τις εξής ενότητες:

(προσθήκη περισσότερου λευκού στο

τρέχον χρώμα). Πατήστε το κουμπί

1. Ξεκινώντας

αύξησης κορεσμού για βαθύ χρώμα ή το

2. Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα με το

κουμπί μείωσης κορεσμού για πιο παστέλ

LivingColors

απόχρωση. Εάν πατήσετε παρατεταμένα

3. Συνδέστε το LivingColors με άλλα προϊόντα

το κουμπί μείωσης κορεσμού, στο τέλος θα

LivingAmbiance της Philips

φτάσετε στο λευκό φως.

4. Απαντήστε σε συχνές ερωτήσεις

5. Λάβετε επιπλέον υποστήριξη

- Αύξηση/μείωση έντασης φωτός. Αυξήστε ή

μειώστε την ένταση του χρωματιστού φωτός

1. Ξεκινώντας:

μέσω των κουμπιών αύξησης/μείωσης

έντασης φωτός.

- Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του

τηλεχειριστηρίου, σύρετε το κουμπί

- Αυτόματη αλλαγή χρωμάτων. Μετακινήστε

που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια.

το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό

54

δακτύλιο (μία πλήρη περιστροφή) και

επόμενη φορά που θα το χρησιμοποιήσετε.

πατήστε στιγμιαία το “I” (“Ενεργοποίηση”).

Για να το ενεργοποιήσετε ξανά, πατήστε το

Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία

“I” (ενεργοποίηση).

αυτόματης αλλαγής χρώματος: Η λάμπα θα

αρχίζει να αλλάζει χρώματα αυτόματα.

3. Συνδέστε το LivingColors με άλλα

προϊόντα LivingAmbiance της Philips

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα

αλλαγής των χρωμάτων. Η ταχύτητα

Μπορείτε να συνδέετε διαφορετικά προϊόντα

μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα, από

από τη σειρά Philips LivingAmbiance στο

γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο δακτύλιο

τηλεχειριστήριο του LivingColors. Με τον

χρωμάτων) σε αργή (μοβ). Μπορείτε να

τρόπο αυτό, θα μπορείτε να ρυθμίζετε όλα τα

πατήσετε σε οποιοδήποτε σημείο του

συνδεδεμένα προϊόντα μαζί ή καθένα από αυτά

δακτυλίου χρωμάτων. Ενώ βρίσκεται στη

ξεχωριστά – όλα με το ίδιο τηλεχειριστήριο.

λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,

μπορείτε να ρυθμίσετε, επίσης, τον κορεσμό

1. Μπορείτε να συνδέσετε άλλους λαμπτήρες

και τη φωτεινότητα των χρωμάτων.

Philips LivingColors στο τηλεχειριστήριό

σας. Οι περισσότερες συσκευές Philips

Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού

LivingColors λειτουργούν με αυτό το

χρώματος, μετακινήστε ξανά το δάκτυλό

τηλεχειριστήριο: Απλά ελέγξτε εάν υπάρχει

σας γύρω από το δακτύλιο χρωμάτων

το λογότυπο SmartLink στη συσκευή

(μία πλήρη περιστροφή) και πατήστε "0".

LivingColors που θέλετε να συνδέσετε. Όλα

Εναλλακτικά, μπορείτε να απενεργοποιήσετε

τα προϊόντα με το λογότυπο SmartLink

το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε

μπορούν να συνδεθούν στο τηλεχειριστήριό

“I” ξανά.

σας.

- Εάν σας αρέσει μια συγκεκριμένη ρύθμιση

Για να προσθέσετε ένα φωτιστικό Philips

φωτός (για παράδειγμα, ελαφρώς

LivingColors στο τηλεχειριστήριο, πλησιάστε

μειωμένης έντασης κόκκινο), μπορείτε να

το τηλεχειριστήριο στο φωτιστικό. Κατόπιν,

αποθηκεύσετε αυτή τη σκηνή για εύκολη

πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "I". Ο

ανάκτησή της: Πατήστε παρατεταμένα ένα

λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.

από τα κουμπιά Σκηνής, μέχρι να ακουστεί

Κρατήστε πατημένο το κουμπί “I” μέχρι να

ένα μπιπ από το τηλεχειριστήριο. Η σκηνή

ακούσετε ένα μπιπ από το τηλεχειριστήριο.

σας έχει αποθηκευτεί στο κουμπί Σκηνής

Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει για σύντομο

που πατήσατε. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε,

χρονικό διάστημα με πράσινο χρώμα. Τώρα

επίσης, να αποθηκεύσετε μια συγκεκριμένη

είναι συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο

ταχύτητα λειτουργίας αυτόματης αλλαγής

και θα μεταβεί στην τελευταία ρύθμιση

χρώματος.

“ενεργοποίησης”.

Μπορείτε να συνεχίζετε να ρυθμίζετε τα

Για το φωτιστικό χρωματιστού και λευκού

φώτα όπως επιθυμείτε. Όποτε θέλετε να

φωτός LivingColors, βεβαιωθείτε ότι έχετε

επιστρέψετε στην αποθηκευμένη σας σκηνή,

συνδέσει και το λευκό φως – μπορείτε να

απλά πατήστε το Κουμπί σκηνής που

το κάνετε με τον ίδιο τρόπο όπως και με τα

πατήσατε κατά την αποθήκευσή της. Αυτό

προϊόντα LivingWhites που περιγράφονται

το Κουμπί σκηνής θα ανάψει για σύντομο

στο σημείο 2.

χρονικό διάστημα ώστε να υποδείξει ότι

έχει επιλεγεί η σκηνή και το LivingColors θα

Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε ένα φωτιστικό

μεταβεί στις αποθηκευμένες σας ρυθμίσεις.

LivingColors από το τηλεχειριστήριο,

πλησιάστε το τηλεχειριστήριο στο φωτιστικό

Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 3 σκηνές

και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "0"

(μία για κάθε κουμπί Σκηνής).

μέχρι να ακούσετε ένα μπιπ. Ο λαμπτήρας

θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το

Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας

κουμπί "0" πατημένο μέχρι να ακούσετε

το κουμπί “0” (απενεργοποίηση) για σύντομο

ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ" από το

χρονικό διάστημα. Το LivingColors θα

τηλεχειριστήριο. Η ένταση του λαμπτήρα

θυμάται την τελευταία σας ρύθμιση την

τώρα θα μειώνεται αργά μέχρι να σβήσει.

55

2. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε προϊόντα

b. Κρατήστε το τηλεχειριστήριο όπου

Philips LivingWhites (σποτ, λάμπες

πραγματοποιήθηκε επαναφορά κοντά

εξοικονόμησης ενέργειας και φωτιστικά

στο υπάρχον τηλεχειριστήριο. Πατήστε

σώματα) στο τηλεχειριστήριό σας. Για να

το κουμπί "I" και στα δύο τηλεχειριστήρια

προσθέσετε ένα προϊόν Philips LivingWhites,

μέχρι ένα από αυτά να αναπαράγει

πλησιάστε το τηλεχειριστήριο σε αυτό

έναν ήχο. Τα τηλεχειριστήρια είναι τώρα

και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί “I”.

συνδεδεμένα – αυτό σημαίνει ότι μπορείτε

Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.

να συνδέσετε τους ίδιους λαμπτήρες στο νέο

Κρατήστε το κουμπί "I" πατημένο μέχρι να

τηλεχειριστήριο και να ελέγχετε όλους τους

ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ"

λαμπτήρες και με τα δύο τηλεχειριστήρια.

από το τηλεχειριστήριο. Ο λαμπτήρας θα

c. Εάν το τηλεχειριστήριο που προσθέτετε

αναβοσβήνει γρήγορα δύο φορές. Τώρα

είναι στρογγυλό, μπορείτε επίσης να το

είναι συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο

αντιγράψετε: Μπορείτε να το συνδέσετε

και θα μεταβεί στην τελευταία ρύθμιση

άμεσα στους ίδιους λαμπτήρες που είναι

“ενεργοποίησης”.

συνδεδεμένο το τηλεχειριστήριό σας. Για να

αντιγράψετε το τηλεχειριστήριο, επαναλάβετε

Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε ένα προϊόν

τη διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο

LivingWhites από το τηλεχειριστήριο,

β.

πλησιάστε το τηλεχειριστήριο στο προϊόν

και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "0".

Μόλις συνδέσετε έναν ή περισσότερους

Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.

λαμπτήρες στο τηλεχειριστήριο Philips

Κρατήστε το κουμπί "0" πατημένο μέχρι να

LivingColors, μπορείτε να ελέγχετε

ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ"

αυτούς τους λαμπτήρες μαζί ή τον καθένα

από το τηλεχειριστήριο. Η ένταση του

ξεχωριστά.

λαμπτήρα τώρα θα μειώνεται αργά μέχρι να

σβήσει.

Για να ελέγχετε ένα μεμονωμένο λαμπτήρα,

πρέπει να τον επιλέξετε (να θυμάστε

3. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το

ότι για το LivingColors χρωματιστού και

τηλεχειριστήριο σε κάποιο άλλο

λευκού φωτός, το χρωματιστό και το λευκό

τηλεχειριστήριο από τη σειρά Philips

φως πρέπει να επιλεγούν ξεχωριστά).

LivingAmbiance. Κάθε τηλεχειριστήριο

Αυτό μπορείτε να το κάνετε με ένα από τα

του LivingColors ή του LivingWhites

κουμπιά επιλογής φωτισμού. Όταν πατάτε

με το λογότυπο SmartLink σε αυτό

παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά επιλογής

μπορεί να συνδεθεί στο τηλεχειριστήριό

φωτισμού, ο επιλεγμένος λαμπτήρας θα

σας. Εάν συνδέσετε και κάποιο άλλο

ξεκινήσει να αναβοσβήνει. Εάν αυτός δεν

τηλεχειριστήριο, θα μπορείτε να ελέγχετε

είναι ο λαμπτήρας που θέλετε να ρυθμίσετε,

τους ίδιους λαμπτήρες με δύο διαφορετικά

αφήστε το κουμπί και πατήστε το ξανά –

τηλεχειριστήρια. Θα μπορούσατε,

ένας άλλος λαμπτήρας θα ξεκινήσει να

για παράδειγμα, να δημιουργήσετε 6

αναβοσβήνει. Όταν ένας λαμπτήρας είναι

διαφορετικές σκηνές φωτισμού – 3 στο ένα

επιλεγμένος, η ένδειξη επιλογής φωτός

τηλεχειριστήριο και 3 στο άλλο, με τους

στο τηλεχειριστήριο (λυχνία) θα ανάψει.

ίδιους λαμπτήρες. Για να προσθέσετε ένα

Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να ρυθμίσετε

επιπλέον τηλεχειριστήριο LivingColors

ξεχωριστά το επιλεγμένο φως.

ή LivingWhites, ακολουθήστε την εξής

διαδικασία:

Όταν δεν έχει επιλεγεί κανένα φως (η ένδειξη

επιλογής φωτός είναι απενεργοποιημένη),

a. Πραγματοποιήστε επαναφορά του

όλες οι ρυθμίσεις σας θα εφαρμοστούν σε

τηλεχειριστηρίου που θέλετε να προσθέσετε:

όλα τα φώτα που είναι συνδεδεμένα με το

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών και πιέστε το

τηλεχειριστήριο (για παράδειγμα, μπορείτε

RESET κουμπί για λίγα δευτερόλεπτα

να αυξήσετε/μειώσετε ταυτόχρονα την

(π.χ. με ένα συνδετήρα). Βεβαιωθείτε ότι

ένταση όλων των λαμπτήρων στο δωμάτιο).

οι μπαταρίες βρίσκονται στο εσωτερικό.

Το τηλεχειριστήριο θα εκπέμψει έναν ήχο

Εάν σας αρέσει ένας συγκεκριμένος

ώστε να επισημάνει την ολοκλήρωση της

συνδυασμός ρυθμίσεων φωτός

επαναφοράς.

διαφορετικών φωτιστικών σωμάτων,

56

μπορείτε επίσης να τον αποθηκεύσετε ως

τελευταία σας ρύθμιση (λειτουργία στατικού

σκηνή – με τον ίδιο τρόπο που περιγράφεται

χρώματος ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής

στην ενότητα 2 αυτού του εγχειριδίου.

χρώματος). Βεβαιωθείτε ότι η τελευταία σας

ρύθμιση δεν ήταν "απενεργοποιημένο".

4. Συχνές ερωτήσεις

• Δεν μπορώ να συνδέσω πρόσθετους

Τι πρέπει να κάνω εάν…

λαμπτήρες στο τηλεχειριστήριο LivingColors

o Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν που

• Η συσκευή LivingColors δεν παράγει φως

προσπαθείτε να συνδέσετε διαθέτει το

o Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στο

λογότυπο SmartLink. Μόνο τα προϊόντα

φωτιστικό. Ελέγξτε εάν το βύσμα έχει

με το λογότυπο SmartLink μπορούν

τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα.

να συνδεθούν στο συγκεκριμένο

o Βγάλτε το καλώδιο ρεύματος και

τηλεχειριστήριο.

τοποθετήστε το ξανά στην πρίζα.

o Δοκιμάστε να επαναλάβετε τη διαδικασία

Εάν η συσκευή LivingColors αλλάξει

που περιγράφεται στην ενότητα 3 αυτού του

αρκετά χρώματα και, έπειτα, σβήσει,

εγχειριδίου. Βεβαιωθείτε ότι όντως ακούτε

χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να

τους ήχους και ότι βλέπετε τα φώτα που

την ενεργοποιήσετε ξανά.

αναβοσβήνουν όπως περιγράφεται στο

παρόν.

• Η συσκευή LivingColors δεν ανταποκρίνεται

στο τηλεχειριστήριο

• Η ερώτησή μου δεν αναγράφεται εδώ

o Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο.

o Επικοινωνήστε με την Philips και ζητήστε

Οι μπαταρίες πρέπει να είναι σωστά

βοήθεια (βλ. ενότητα 5 "Επιπλέον

τοποθετημένες (+ και -) και πρέπει να

υποστήριξη").

είναι φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο

συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να

5. Επιπλέον υποστήριξη

αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

o Συνδέστε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή

Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση

LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία

που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα,

που περιγράφεται στην ενότητα 3.1 σε αυτό

επισκεφθείτε την τοποθεσία web της Philips στη

το εγχειρίδιο.

διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε

χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips

• Τα κουμπιά αναβοσβήνουν αφού

Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800-

χρησιμοποιήσω το τηλεχειριστήριο

74454775

o Αυτό σημαίνει ότι οι μπαταρίες στο

τηλεχειριστήριο είναι (σχεδόν) άδειες και

Εγγύηση:

πρέπει να αντικατασταθούν.

Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εφόσον το

προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες

• Δεν είναι δυνατή η έναρξη της λειτουργίας

και για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Η

αυτόματης αλλαγής χρώματος

έγερση αξιώσεων γίνεται αποδεκτή μόνο με

o Θα μπορούσε να οφείλεται στο γεγονός

την υποβολή αυθεντικής απόδειξης αγοράς

ότι το τηλεχειριστήριο δεν μπόρεσε να

(τιμολογίου, δελτίου πώλησης ή απόδειξης),

ερμηνεύσει την κίνησή σας. Δοκιμάστε ξανά,

όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς, το

αφού σιγουρευτείτε ότι το δάχτυλό σας

όνομα του αντιπροσώπου και η περιγραφή του

βρίσκεται επάνω στο δακτύλιο χρωμάτων

προϊόντος.

κατά τη διάρκεια της κίνησης πλήρους

περιστροφής

Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:

στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή

• Θέλω να συνδέσω τη συσκευή LivingColors

του προϊόντος παρατηρηθεί οποιαδήποτε

σε ένα χρονοδιακόπτη. Γίνεται;

μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή

o Ναι. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το

στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί

φωτιστικό Philips LivingColors με ένα

δυσανάγνωστα.

χρονοδιακόπτη (δεν περιλαμβάνεται). Κατά

το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω

την ενεργοποίηση με χρονοδιακόπτη, η

ζημίας, ελαττωματικών συνδέσεων ή κακής

συσκευή LivingColors θα εμφανίσει την

χρήσης.

57

έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται

συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της Philips, ώστε

σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι

να απορριφθούν κατά τρόπο φιλικό προς το

εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors,

περιβάλλον.

για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα,

πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.

Προδιαγραφές βύσματος:

το LivingColors ανοιχτεί ή

Μετασχηματιστής AC

αποσυναρμολογηθεί.

Μοντέλο: EADP-10EB C (για ΕΕ)

EADP-10EB D (για Ηνωμένο Βασίλειο

Καθαρισμός και συντήρηση:

Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.

+ Σιγκαπούρη)

Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε

EADP-10EB E (για Αυστραλία)

το LivingColors, το τηλεχειριστήριο και το

τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.

Είσοδος: 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.

Έξοδος: 18,5V 0,83 A

Οδηγίες ασφαλείας:

Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W

Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά

από υγρά και υγρασία.

Τηλεχειριστήριο:

Μπαταρίες:

Το LivingColors συνιστάται μόνο για

3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife

χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην το

LR03, 1,5 V.

χρησιμοποιείτε σε μέρη με υγρασία, π.χ. στο

μπάνιο ή σε εξωτερικούς χώρους.

Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:

To LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να

Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:

χρησιμοποιείται ως παιχνίδι από παιδιά.

2405~2475 MHz

Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε

Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας:

θερμές επιφάνειες

IEEE 802.15.4)

Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους

Κανάλια λειτουργίας:

όρους της εγγύησης, το LivingColors και το

κανάλια 11, 15, 20 ή 25

βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.

Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:

προσαρμογέα: εάν χρησιμοποιήσετε

Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C

διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να

Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C

προκληθεί βλάβη στο LivingColors.

Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση

Περιβάλλον:

Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη

συσκευή, ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών

αρχών. Πριν απορρίψετε το τηλεχειριστήριο,

αφαιρέστε τις μπαταρίες. Μην απορρίπτετε τις

μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

Πρέπει να παραδοθούν σε επίσημο σημείο

TR LivingColors Kullanma Talimatları

LivingColors Kullanma Talimatları

başvurmak üzere saklayın. Bu talimatlara uyarak,

Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarından

Philips LivingColors ürününü satın aldığınız için

yararlanabilirsiniz.

teşekkür ederiz!

Önemli:

LivingColors, renkli ışık yoluyla evinizde kendi

- Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.

ortamınızı yaratmanızı sağlamak üzere tasarlanmıştır.

- Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.

LivingColors ürününü ilk kez kullanmadan önce

lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride

58

Bu kılavuzda ele alınan konular…

ve “0” düğmesine basın. İsterseniz, LivingColors

ürününü “0” ile kapatabilir ve “I” ile tekrar

1. Başlarken

açabilirsiniz.

2. LivingColors ile kendi ortamınızı yaratın

3. LivingColors'ı diğer Philips LivingAmbiance

- Belirli bir ışık ayarını (örneğin kırmızının haf

ürünlerine bağlayın

kısık olduğu bir ayar) sevdiyseniz, bu sahneyi

4. Sıkça sorulan sorular

daha sonra kolayca tekrar kullanabilmek için

5. Ek destek alma

saklayabilirsiniz: Sahne düğmelerinden birine

basın ve uzaktan kumandadan bir uyarı sesi

1. Başlangıç:

duyulana kadar basılı tutun. Artık, ayarladığınız

sahne, bastığınız Sahne düğmesinin altına

- Arkadaki düğmeyi kaydırarak uzaktan

kaydedilir. Bu yolla otomatik renk değiştirme

kumandanın pil bölmesini açın. 3 adet AAA pil

modları için belirli bir hızı da hafızaya alabilirsiniz

takın (+ ve – işaretlerine uyun).

Işıkları istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz.

- LivingColors'ı düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.

Hafızadaki ortama geri dönmek istediğinizde,

hafızaya aldığınız Sahne düğmesine basmanız

- LivingColors'ı duvara doğrultun (optimum

yeterli olacaktır. Bastığınız Sahne düğmesi,

uzaklık 50 cm), bağlantı şini lambaya takın ve

sahnenin seçildiğini göstermek için kısa süreli

ardından prize takın.

yanacak ve LivingColors, hafızadaki ayarları

alacaktır.

2. Kendi ortamınızı oluşturun:

Bu yolla 3 adete kadar sahne hafızaya alabilirsiniz

- Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun.

(her bir Sahne düğmesi için bir tane).

Parmağınızı renk düğmesinde hareket ettirerek

renk ayarını tamamlayın.

LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı)

ğmesine kısaca basın. LivingColors bir sonraki

- Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli

kullanımda son ayarları hatırlayacaktır. Tekrar

renge daha fazla beyaz eklemek). Daha koyu bir

açmak için “I” (açık) düğmesine basın.

renk için doygunluk artırma düğmesine veya

daha pastel bir renk için doygunluk azaltma

3. LivingColors'ı diğer Philips

ğmesine basın. Doygunluk azaltma düğmesine

LivingAmbiance ürünlerine bağlayın

sürekli basarsanız, en sonunda beyaz renge

ulaşırsınız.

İsterseniz, Philips LivingAmbiance serisindeki

farklı ürünleri LivingColors uzaktan kumandasına

- Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak renkli

bağlayabilirsiniz. Bu yolla bağlı ürünlerin hepsini

ışık yoğunluğunu artırabilir veya azaltabilirsiniz.

birlikte ya da ayrı ayrı, aynı uzaktan kumandadan

ayarlayabilirsiniz.

- Renkleri otomatik olarak değiştirerek.

Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket

1. Uzaktan kumandanıza başka Philips LivingColors

ettirin (tam bir tur) ve “I” (“Açık”) düğmesine

lambalar da bağlayabilirsiniz. Philips LivingColors

kısaca basın; LivingColors otomatik renk

ürünlerinin birçoğu bu uzaktan kumandayla

değiştirme moduna geçer: lamba renkleri

çalışır: bağlamak istediğiniz LivingColors

otomatik olarak değiştirmeye başlar.

ürününde SmartLink logosu olması yeterli.

SmartLink logosu bulunan tüm ürünleri uzaktan

Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat

kumandanıza bağlayabilirsiniz.

yönünde yüksek (renk düğmesindeki lacivert)

ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz.

Bir uzaktan kumandaya Philips LivingColors

Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın.

lamba eklemek için uzaktan kumandayı lambaya

Otomatik renk değiştirme modundayken,

yaklaştırın ve “I” düğmesi basılı tutun. Lamba 3

renklerin doygunluğunu ve parlaklığını da

kez yanıp sönecektir. Uzaktan kumandadan bir

ayarlayabilirsiniz.

uyarı sesi duyana kadar “I” düğmesini basılı tutun;

lamba yeşil renkte kısaca yanıp sönecektir. Artık

Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı

lambanız uzaktan kumandaya bağlanmıştır ve en

tekrar renk düğmesi çevresinde hareket ettirin

son "açık" ayarına dönecektir.

59

kumanda üzerinde “I” düğmesini basılı tutun.

Bir LivingColors renkli ve beyaz ışıklı lamba için

Uzaktan kumandalar artık bağlanmıştır. Bu

beyaz ışığı da bağladığınızdan emin olun: bunu, 2.

sayede aynı lambaları yeni uzaktan kumandaya

maddede LivingWhites ürünleri için açıklananla

bağlayabilir ve tüm lambaları istediğiniz uzaktan

aynı şekilde yapabilirsiniz.

kumandayla kontrol edebilirsiniz.

c. Eklediğiniz uzaktan kumanda yuvarlaksa, bunu

Bir LivingColors lambanın uzaktan kumandayla

kopyalamanız da mümkündür: orijinal uzaktan

bağlantısını kesmek istiyorsanız, uzaktan

kumandanızın bağlı olduğu aynı lambalara anında

kumandayı lambaya yaklaştırın, “0” düğmesini

bağlayabilirsiniz. Uzaktan kumandayı kopyalamak

basılı tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir.

için b paragrafında açıklanan yolu izleyin.

Ardından, uzaktan kumandadan bir uyarı sesi

duyana kadar "0" düğmesini basılı tutun. Lamba

Bir veya daha fazla lambayı Philips LivingColors

yavaşça kapanacaktır.

uzaktan kumandanıza bağladıktan sonra

tüm lambaları ayrı ayrı veya birlikte kontrol

2. İsterseniz, uzaktan kumandanıza Philips

edebilirsiniz.

LivingWhites ürünleri (armatürler,şler, enerji

tasarrufu ürünleri) de ekleyebilirsiniz. Bir Philips

Bir lambayı kontrol etmek için önce lambayı

LivingWhites ürünü eklemek için uzaktan

seçmeniz gerekir (LivingColors renkli ve beyaz

kumandayı ürüne yaklaştırın ve “I” düğmesi basılı

ışıklı lambalarda renkli ve beyaz ışığın ayrı

tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir. Uzaktan

ayrı seçilmesi gerektiğini lütfen unutmayın).

kumandadan bir uyarı sesi duyana kadar “I”

Bunun için ışık seçme düğmelerinden birini

ğmesini basılı tutun; lamba iki kez hızla yanıp

kullanabilirsiniz. Işık seçme düğmelerinden birini

sönecektir. Artık ürününüz uzaktan kumandaya

basılı tuttuğunuzda, seçilen lamba yanıp sönmeye

bağlanmıştır ve en son "açık" ayarına dönecektir.

başlar. Ayarlamak istediğiniz lamba bu değilse,

düğmeyi bırakın ve tekrar basın; başka bir lamba

Bir LivingWhites ürününün uzaktan kumandayla

yanıp sönmeye başlayacaktır. Bir lamba seçildikten

bağlantısını kesmek istiyorsanız, uzaktan

sonra, uzaktan kumanda üzerindeki ışık seçim

kumandayı ürüne yaklaştırın, “0” düğmesini basılı

göstergesi (ampul) yanacaktır. Bu, sadece seçilen

tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir. Ardından,

lambayı ayarlayabileceğiniz anlamına gelir.

uzaktan kumandadan bir uyarı sesi duyana

kadar "0" düğmesini basılı tutun. Lamba yavaşça

Bir ışık seçilmezse (ışık seçme göstergesi

kapanacaktır.

kapalıyken), yaptığınız tüm ayarlar uzaktan

kumandaya bağlı tüm ışıklar için geçerli olur

3. İsterseniz, uzaktan kumandanızı Philips

(örneğin bir odadaki tüm ışıkları aynı anda kısıp

LivingAmbiance serisindeki başka bir uzaktan

açabilirsiniz).

kumandaya bağlayabilirsiniz. SmartLink logosu

bulunan tüm LivingColors veya LivingWhites

Farklı armatürlerdeki ışık ayarlarının belirli bir

uzaktan kumandası, uzaktan kumandanıza

kombinasyonunu kullanmak isterseniz, bunu

bağlanabilir. Başka bir uzaktan kumanda

kılavuzun 2. bölümünde açıklanan yolla bir sahne

bağladığınızda, aynı lambaları iki farklı uzaktan

olarak kaydedin.

kumandayla kontrol edebilirsiniz. Örneğin,

aynı lambaları kullanarak 3'ü bir uzaktan

4. Sıkça sorulan sorular

kumandada ve 3'ü diğerinde olmak üzere 6 farklı

aydınlatma ortamı oluşturabilirsiniz. Fazladan

Sorunlar...

bir LivingColors veya LivingWhites uzaktan

kumanda eklemek için aşağıdaki yolu izleyin:

• LivingColors ışık vermiyor

o Lamba ile kablo arasındaki tüm bağlantıları

a. Eklemek istediğiniz uzaktan kumandayı sıfırlayın:

kontrol edin. Fişin prize doğru şekilde takılıp

pil bölmesini açın ve RESET (SIFIRLA) düğmesine

takılmadığını kontrol edin.

birkaç saniye (örneğin bir ataş kullanarak) basın.

o Güç kablosunu çıkarıp takın. LivingColors birkaç

Pillerin içeride olduğundan emin olun. Uzaktan

kez renk değiştirip kapanırsa, tekrar açmak için

kumanda sıfırlandığında bir uyarı sesi duyulur.

uzaktan kumandayı kullanın.

b. Sıfırladığınız uzaktan kumandayı, kullandığınız

uzaktan kumandaya yaklaştırın. Uzaktan

• LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor

kumandalar bir uyarı sesi verene kadar her iki

o Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller

60