Philips LivingColors Conique noir – страница 3
Инструкция к Philips LivingColors Conique noir

- Jos pidät tietystä valoasetuksesta (esimerkiksi
kaukosäätimestä äänimerkin. Valo himmenee
hieman himmennetystä punaisesta), voit
hitaasti.
tallentaa tämän valaistuksen: Paina jotain
valaistuspainiketta, kunnes kaukosäätimestä
2. Voit yhdistää kaukosäätimeen myös Philips
kuuluu äänimerkki. Valaistus tallennetaan
LivingWhites -tuotteita (pistokkeita,
painamaasi valaistuspainikkeeseen. Näin voit
energiansäästölamppuja ja valaisimia). Yhdistä
tallentaa myös haluamasi automaattisen
Philips LivingWhites tuote viemällä kaukosäädin
värinvaihdon nopeuden.
tuotteen lähelle ja pitämällä alhaalla I-painiketta.
Valo välähtää 3 kertaa. Paina I-painiketta,
Voit jatkaa valojen säätämistä haluamallasi
kunnes kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki ja
tavalla. Voit palata tallennettuun valaistukseen
valo välähtää nopeasti kaksi kertaa. Se on nyt
painamalla sitä valaistuspainiketta, johon valaistus
yhdistetty kaukosäätimeen ja palaa viimeisimpään
on tallennettu. Painetun valaistuspainikkeen
asetukseensa.
merkkivalo syttyy hetkeksi valitun valaistuksen
merkiksi, ja LivingColors alkaa palaa toivotulla
Jos haluat poistaa LivingWhites-valaisimen
tavalla.
kaukosäätimestä, vie kaukosäädin tuotteen lähelle
ja paina 0-painiketta. Valo välähtää 3 kertaa. Paina
Voit tallentaa enintään 3 valaistusta (yhden
0-painiketta, kunnes kuulet kaukosäätimestä
kuhunkin valaistuspainikkeeseen).
äänimerkin. Valo himmenee hitaasti.
Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen
3. Voit yhdistää kaukosäätimen myös toiseen Philips
0-osaa lyhyesti. LivingColors muistaa viimeksi
LivingAmbiance -valikoiman kaukosäätimeen.
käytetyn asetuksen. Sytytä valaisin painamalla
Kaikki LivingColors- tai LivingWhites-
virtapainikkeen I-osaa.
kaukosäätimet, joissa on SmartLink-logo, voidaan
yhdistää tähän kaukosäätimeen. Yhdistämällä
toisen kaukosäätimen voit ohjata samoja
3. Liitä LivingColors muihin Philips
valoja kahdella eri kaukosäätimellä. Voit luoda
LivingAmbiance -tuotteisiin
esimerkiksi 6 erilaista valaistusta – 3 yhdellä
kaukosäätimellä ja 3 toisella - samoilla lampuilla.
Voit yhdistää Philips LivingAmbiance -valikoiman
Lisää toinen LivingColors- tai LivingWhites-
tuotteita LivingColorsin kaukosäätimeen. Niin voit
kaukosäädin seuraavasti:
ohjata kaikkia yhdistettyjä tuotteita yhdessä tai
erikseen – samalla kaukosäätimellä.
a. Nollaa yhdistettävä kaukosäädin: Avaa
paristolokero ja paina RESET-painiketta
1. Voit yhdistää muita Philips LivingColors
muutaman sekunnin ajan esimerkiksi
-valaisimia kaukosäätimeen. Useimpia
paperiliittimellä. Varmista, että säätimessä on
Philips LivingColorseja voi ohjata tällä
paristot. Kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki
kaukosäätimellä. Tarkista vain, että yhdistettävässä
nollauksen merkiksi.
LivingColorsissa on SmartLink-logo. Kaikki
b. Pidä nollattua kaukosäädintä nykyisen
tuotteet, joissa on SmartLink-logo, voidaan
kaukosäätimen lähellä. Paina kummankin
yhdistää tähän kaukosäätimeen.
kaukosäätimen I-painiketta, kunnes
kaukosäätimistä kuuluu äänimerkki.
Yhdistä Philips LivingColors -valaisin
Kaukosäätimet on yhdistetty. Voit nyt yhdistää
kaukosäätimeen viemällä kaukosäädin valaisimen
samat valot uuteen kaukosäätimeen ja ohjata
lähelle ja pitämällä alhaalla I-painiketta. Valo
valoja kummallakin kaukosäätimellä.
välähtää 3 kertaa. Paina I-painiketta, kunnes
c. Jos lisäämäsi kaukosäädin on pyöreä, voit myös
kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki. Valo välähtää
kopioida sen: Voit yhdistää sen välittömästi
vihreänä. Se on nyt yhdistetty kaukosäätimeen ja
samoihin valoihin, joihin alkuperäinen
palaa viimeisimpään asetukseensa.
kaukosäädin on yhdistetty. Kopioi kaukosäädin
toistamalla vaiheessa b kuvatut toimet.
Muista yhdistää myös värillisen ja valkoisen
valon LivingColors-valaisimen valkoinen valo.
Kun olet yhdistänyt ainakin yhden valon Philips
Se yhdistetään samalla tavalla kuin kohdassa 2
LivingColors -kaukosäätimeen, voit ohjata kaikkia
kuvatut LivingWhites-tuotteet.
valoja yhdessä tai kutakin erikseen.
Jos haluat poistaa LivingColors-valaisimen
Jotta voit ohjata yhtä valoa, se on valittava
kaukosäätimestä, vie kaukosäädin valaisimen
(huomaa, että värillisen ja valkoisen valon
lähelle ja paina 0-painiketta. Valo välähtää
LivingColors-valaisimen värillinen ja valkoinen
3 kertaa. Paina 0-painiketta, kunnes kuulet
valo on valittava erikseen). Valitse valo
41

valonvalintapainikkeilla. Kun pidät alhaalla jotain
o Yritä toistaa tämän oppaan osassa 3 kuvattu
valonvalintapainiketta, valittu valo alkaa vilkkua.
toimi. Varmista, että äänimerkit kuuluvat ja
Jos et halua säätää tätä valoa, vapauta painike ja
välähdykset näkyvät kuvatulla tavalla.
paina sitä uudelleen – toinen valo alkaa vilkkua.
Kun valo on valittu, kaukosäätimen valon valinnan
• Kysymystäni ei ole tässä luettelossa
merkkivalo syttyy. Tämä merkitsee, että nyt voit
o Ota yhteyttä Philipsiin (katso osa 5 Lisätuki).
säätää pelkästään tätä valoa.
5. Lisätuki
Jos valoa ei ole valittu (valon valinnan merkkivalo
ei pala), kaikki valinnat vaikuttavat kaikkiin
Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin
kaukosäätimeen yhdistettyihin valoihin (voit
sivustosta osoitteessa www.philips.com tai
esimerkiksi himmentää kaikki huoneen valot).
soittamalla maksuttomaan Philips Lightingin
asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai
Jos pidät tietystä eri valaisimien valoasetusten
00800-74454775
yhdistelmästä, voit tallentaa sen valaistuksena
tämän oppaan osassa 2 kuvatulla tavalla.
Takuu:
Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa,
jos tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti ja
4. Usein esitetyt kysymykset
alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan
vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen
Mitä seuraavissa tilanteissa pitää tehdä
ostotodistus (lasku tai ostokuitti), josta ilmenee
ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen kuvaus.
• LivingColorsin valo ei pala
o Tarkista valaisimen virtaliitännät. Varmista, että
Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
pistoke on kunnolla pistorasiassa.
• Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu,
o Irrota virtajohto ja liitä se uudelleen. Jos
siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi
LivingColors vaihtaa useita värejä ja sammuu,
lukea.
sytytä se kaukosäätimellä.
• Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä
tai tuotteen väärinkäytöstä.
• LivingColors ei reagoi kaukosäätimeen
• LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle
o Tarkista kaukosäätimen paristot. Niiden pitää
epäominaiset äärimmäiset olosuhteet,
olla oikein paikallaan (+ ja -) ja täynnä. Jos
esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli, virheellinen
kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda paristot.
käyttö tai laiminlyönti.
o Yhdistä kaukosäädin LivingColors-valaisimeen
• LivingColors on avattu tai purettu.
tämän oppaan osan 3.1 mukaan.
Puhdistaminen ja huolto:
• Painikkeet vilkkuvat kaukosäätimen käytön
Irrota virtapistoke pistorasiasta.
• jälkeen
Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja
o Kaukosäätimen paristojen virta on melkein
sovittimen puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa,
lopussa, ja paristot on vaihdettava.
jotta laitteet eivät naarmutu.
Älä käytä puhdistusaineita.
• Automaattinen värinvaihto ei käynnisty
o Voi olla, ettei kaukosäädin ymmärtänyt sormen
Turvallisuusohjeet:
liikettä. Yritä uudelleen niin, että sormesi on
Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja
varmasti värirenkaalla koko liikkeen ajan
kosteudelta.
• Onko mahdollista liittää LivingColors ajastimeen?
• LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä
o Kyllä. Voit käyttää Philips LivingColors -valaisinta
käytä sitä kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa
ajastimen kanssa (lisävaruste). Ajastimella
tai ulkona.
sytytetty LivingColors siirtyy viimeisimpään
• LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu
asetukseen (staattiset värit tai automaattinen
lelu.
värinvaihto). Varmista, ettei valo ole sammutettu
• Älä aseta sitä kuumille pinnoille
viimeisimmässä asetuksessa.
• LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata
turvallisuus- ja takuusyistä.
• En pysty yhdistämään lisälamppuja LivingColors-
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta:
kaukosäätimeen
vääränlaisen sovittimen käyttäminen voi
o Varmista, että yhdistettävässä tuotteessa on
vahingoittaa LivingColorsia.
SmartLink-logo. Tähän kaukosäätimeen voi
yhdistää vain tuotteita, joissa on SmartLink-logo.
42

Ympäristö:
Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W
Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden
mukaisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä.
Kaukosäädin:
Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana, vaan
Paristot:3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Langattoman yhteyden tiedot:
Pistokkeen tiedot:
Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz
Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)
Verkkolaite
Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25
Malli: EADP-10EB C (EU)
EADP-10EB D (Iso-Britannia ja Singapore)
Ympäristötiedot:
EADP-10EB E (Australia)
Lämpötila (käyttö): 0...40 °C
Lämpötila (säilytys): -25...60 °C
Tulo: 110–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä
Lähtö: 18,5 V 0,83 A
ES LivingColors Instrucciones de uso
LivingColors Instrucciones de uso
- Oriente la lámpara LivingColors hacia la pared
(la distancia óptima es de 50cm), introduzca
Gracias por comprar LivingColors de Philips
la toma de conexión en la lámpara y, a
continuación, conecte la lámpara a la toma de
LivingColors ha sido diseñada especialmente para
pared.
que cree un ambiente personal en casa a través de las
luces de colores.
2. Cree su propio ambiente:
Si está usando LivingColors por primera vez, lea
- Toque el color que desee en el aro de colores.
estas instrucciones detenidamente y consérvelas para
Puede deslizar el dedo sobre el aro de colores
consultarlas en el futuro. Si sigue estas orientaciones,
para denir el color de forma más precisa.
podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara
LivingColors de Philips.
- Cambie la saturación del color (añadiendo
más blanco al color actual). Pulse el botón de
Importante:
aumento de saturación para un color profundo
- Saque cuidadosamente el contenido del paquete.
o el botón de disminución de saturación para un
- Compruebe que contiene todas las piezas.
tono más pastel. Si continúa pulsando el botón
de disminución de saturación, llegará al color
Este manual le ayudará a…
blanco.
1. Empezar a usar el sistema
- Intensidad. Aumente o disminuya la intensidad
2. Crear su propio ambiente con LivingColors
luminosa mediante los botones de intensidad.
3. Conectar LivingColors a otros productos de
LivingAmbiance de Philips
- Cambie los colores automáticamente. Deslice
4. Encontrar respuestas a las preguntas más
el dedo por el aro de colores (haga un
frecuentes
círculo completo) y pulse “I” (encendido). A
5. Obtener asistencia adicional
continuación, LivingColors cambiará al modo
de cambio de color automático y la lámpara
1. Introducción:
comenzará a cambiar de color automáticamente.
- Abra el compartimento de las pilas del mando
Puede ajustar la velocidad con la que cambian
a distancia deslizando el botón de la parte
los colores. La velocidad puede ajustarse en
posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y
el sentido de las agujas del reloj, desde rápida
como se indica con las marcas + y –.
(color azul oscuro en el aro de colores) a lenta
(violeta). Puede tocar en cualquier parte del aro
- Coloque la lámpara LivingColors en la ubicación
de colores. Mientras se encuentra en el modo
que desee, en una supercie estable y plana.
de cambio de color automático, también puede
ajustar la saturación y el brillo de los colores.
43

lámpara y, a continuación, mantenga pulsado
Para volver al modo de color estático, deslice
el botón “I”. La lámpara parpadeará 3 veces.
el dedo por el aro de colores una vez más y, a
Mantenga pulsado el botón “I” hasta que escuche
continuación, pulse "0". También puede apagar
un pitido del mando a distancia; la lámpara
LivingColors "0" y volver a encenderlo "l".
parpadeará brevemente en color verde. Ahora
está conectada con el mando a distancia y
- Si le gusta algún ajuste de luminosidad en
volverá al último ajuste que tuviese antes de
concreto (por ejemplo, rojo ligeramente
apagarse.
intenso), puede almacenar este ambiente para
recuperarlo fácilmente: mantenga pulsado uno
Para una lámpara LivingColors con luz blanca
de los botones para crear ambiente hasta que el
y de color, asegúrese de que también conecta
mando a distancia emita un pitido. El ambiente
la luz blanca: puede hacerlo de la misma forma
está ahora guardado en el botón para crear
descrita en el punto 2 para los productos
ambiente que ha pulsado. De este modo, también
LivingWhites.
podrá guardar el modo de cambio de color
automático con velocidad.
Si desea desconectar una lámpara LivingColors
del mando a distancia, acerque el mando a
Puede continuar ajustando las luces de la forma
distancia a la lámpara y, a continuación, mantenga
que desee. Cuando desee volver a su ambiente
pulsado el botón “0”. La lámpara parpadeará
guardado, simplemente pulse el botón para crear
3 veces. Mantenga pulsado el botón “0” hasta
ambiente que pulsó cuando lo guardó. El botón
que escuche un pitido del mando a distancia. La
para crear ambiente se iluminará para mostrar
lámpara se apagará poco a poco.
que el ambiente se ha seleccionado y que
LivingColors cambiará a los ajustes guardados.
2. Además, puede conectar otros productos
LivingWhites de Philips (enchufes, bombillas de
Puede guardar hasta 3 ambientes (uno por cada
bajo consumo y luminarias) al mando a distancia.
botón para crear ambiente).
Para añadir un producto LivingWhites de Philips,
acerque el mando a distancia al producto y, a
Apague la lámpara LivingColors pulsando
continuación, mantenga pulsado el botón “I”. La
brevemente el botón “0” (apagado). LivingColors
lámpara parpadeará 3 veces. Mantenga pulsado el
recordará el último ajuste seleccionado cuando
botón “I” hasta que escuche un pitido del mando
la vuelva a utilizar. Para volver a encender la
a distancia y vea que la lámpara parpadea dos
lámpara, pulse "l" (encendido).
veces rápidamente. Ahora está conectada con el
mando a distancia y volverá al último ajuste que
3. Conectar LivingColors a otros productos
tuviese antes de apagarse.
de LivingAmbiance de Philips
Si desea desconectar un producto LivingWhites
Puede conectar diferentes productos de la gama
del mando a distancia, acerque el mando a
LivingAmbiance de Philips al mando a distancia de
distancia al producto y, a continuación, mantenga
LivingColors. De esta forma, podrá ajustar todos los
pulsado el botón “0”. La lámpara parpadeará
productos conectados en conjunto o bien, cada uno
3 veces. Mantenga pulsado el botón “0” hasta
de ellos de forma individual, y todo desde el mando a
que escuche un pitido del mando a distancia. La
distancia.
lámpara se apagará poco a poco.
1. Puede conectar otras lámparas LivingColors
3. También puede conectar su mando a
de Philips al mando a distancia. La mayoría de
distancia a otro mando a distancia de la gama
lámparas LivingColors de Philips funcionarán con
LivingAmbiance de Philips. Cualquier mando a
este mando a distancia: simplemente compruebe
distancia LivingColors o LivingWhites que tenga
si hay un logotipo de SmartLink en la lámpara
un logotipo de SmartLink se puede conectar a
LivingColors que le gustaría conectar. Todos
su mando a distancia. Al conectar otro mando a
los productos con un logotipo de SmartLink se
distancia podrá controlar las mismas lámparas
pueden conectar al mando a distancia.
con dos mandos a distancia diferentes. Por
ejemplo, podría crear 6 ambientes de iluminación
Para añadir una lámpara LivingColors de Philips
diferentes (3 en un mando a distancia y 3 en el
al mando a distancia, acerque el mando a la
otro) con las mismas lámparas. Para añadir un
44

mando a distancia LivingColors o LivingWhites
la misma forma descrita en la sección 2 de este
adicional, realice lo siguiente:
manual.
a. Restablezca el mando a distancia que desee
4. Preguntas más frecuentes
añadir: abra el compartimento de las pilas y
pulse el botón RESET durante unos segundos
Qué hacer si…
(por ejemplo, con un clip). Asegúrese de que
las pilas están dentro. El mando reproducirá un
• LivingColors no produce luz
sonido para indicar que se ha restablecido.
o Compruebe las conexiones del cable a la
b. Acerque el mando a distancia que ha
lámpara. Compruebe que la clavija esté
restablecido al mando a distancia actual. Pulse
enchufada correctamente en la toma de pared.
el botón “I” en ambos mandos a distancia hasta
o Desconecte el cable de alimentación y vuelva
que estos reproduzcan un sonido. Los mandos a
a enchufarlo. Si la lámpara LivingColors cambia
distancia están ahora conectados, lo que signica
a varios colores y se apaga, utilice el mando a
que ahora podrá conectar las mismas lámparas
distancia para volver a encenderla.
al mando a distancia nuevo y controlar todas
con cualquiera de los mandos a distancia.
• LivingColors no responde al mando a distancia
c. Si el mando a distancia que está añadiendo es
o Compruebe las pilas del mando a distancia.
redondo, ahora también podrá copiarlo: puede
Las pilas deben estar colocadas correctamente
tenerlo conectado inmediatamente a las mismas
(según las indicaciones + y -) y deben tener
lámparas a las que está conectado el mando
energía. Si el mando a distancia sigue sin
a distancia original. Para copiar el mando a
funcionar, sustituya las pilas.
distancia, repita el procedimiento descrito en el
o Vincule el mando a distancia a la lámpara
punto b.
LivingColors siguiendo el procedimiento que se
explica en la sección 3.1 de este manual.
Cuando hay conectado una o más lámparas al
mando a distancia LivingColors de Philips, podrá
• Los botones parpadean después de utilizar el
controlar todas estas lámparas en conjunto o
mando a distancia
bien cada una de ellas de forma individual.
o Esto signica que las pilas del mando a distancia
están (casi) agotadas y necesitan reemplazarse.
Para controlar una sola lámpara, necesita
seleccionarla (tenga en cuenta que para las
• No puedo activar el modo de cambio de color
lámparas LivingColors con luz de color y blanca,
automático
éstas necesitan seleccionarse por separado).
o Puede que el mando a distancia no haya captado
Puede hacerlo mediante uno de los botones de
el deslizamiento. Inténtelo de nuevo y asegúrese
selección de luz. Cuando mantenga pulsado uno
de que su dedo está en el aro de colores
de los botones de selección de luz, la lámpara
durante todo el movimiento circular
seleccionada empezará a parpadear. Si esta no
es la lámpara que desea ajustar, suelte el botón
• Me gustaría conectar la lámpara LivingColors a
y vuelva a pulsarlo; de esta forma, empezará a
un temporizador. ¿Es posible?
parpadear otra lámpara. Cuando se selecciona
o Sí. Puede utilizar la lámpara LivingColors de
una lámpara, el indicador de selección de luz del
Philips con un temporizador (no incluido).
mando a distancia (bombilla) se iluminará. Esto
Cuando se enciende con un temporizador,
signica que ya puede ajustar la luz seleccionada
LivingColors mostrará el último ajuste
individualmente.
(color estático o modo de cambio de color
automático). Asegúrese de que el último ajuste
Cuando no hay ninguna luz seleccionada (el
no es “apagado”.
indicador de selección de luz está apagado),
todos los ajustes se aplicarán a todas las luces
• No puedo conectar lámparas adicionales al
conectadas al mando a distancia (por ejemplo,
mando a distancia LivingColors
puede regular todas las luces de la habitación).
o Asegúrese de que el producto que está
intentando conectar tiene el logotipo de
Si le gusta una combinación de ajuste de luz de
SmartLink. Solo los productos con un logotipo
diferentes luminarias en concreto, también puede
de SmartLink se pueden conectar a este mando
almacenarla como ambiente; se puede hacer de
a distancia.
45

o Vuelva a realizar el proceso descrito en la
como el cuarto de baño o en exteriores.
sección 3 de este manual. Asegúrese de que oye
• La lámpara LivingColors no es un juguete para
los sonidos y ve las luces parpadeantes tal como
niños.
se describe en esta sección.
• No la coloque en supercies calientes.
• Por razones de seguridad, y para conservar
• Mi pregunta no aparece aquí
la garantía, no se pueden abrir ni la lámpara
o Póngase en contacto con Philips para obtener
LivingColors ni el enchufe.
asistencia (consulte la sección 5 “Asistencia
• Utilice únicamente el adaptador proporcionado:
adicional”).
si utiliza un adaptador distinto puede provocar
daños en la lámpara LivingColors.
5. Asistencia adicional
Protección del medio ambiente:
Para obtener información y en caso de que se
Si decide desechar el aparato en un determinado
produzca algún problema, visite el sitio Web de Philips
momento, hágalo de acuerdo con la normativa local.
en www.philips.com o bien, póngase en contacto con
Quite las pilas cuando deseche el mando a distancia.
el centro de atención al cliente de iluminación de
No deseche las pilas con la basura normal del hogar.
Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o
Deben depositarse en un punto de recogida ocial o
00800-74454775
en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las
pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía:
La garantía de dos años de Philips será válida siempre
Especicaciones del enchufe:
y cuando el producto se utilice según las instrucciones
Adaptador de CA
y con la nalidad para la que fue creado. Se
Modelo: EADP-10EB C (tipo UE)
aceptarán únicamente aquellas reclamaciones previa
EADP-10EB D (tipo Reino Unido
presentación de la prueba de compra original (factura,
recibo o comprobante de compra) donde aparezca
+ Singapur)
la fecha de compra, el nombre del distribuidor y la
EADP-10EB E (tipo Australia)
descripción del producto.
Entrada: 110 - 240V ~ 0,3A 50Hz
La garantía de Philips quedará anulada si:
• Algún dato de la etiqueta de compra o la
Salida: 18,5V 0,83A
descripción del producto se ha cambiado,
tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.
Consumo de energía de la luminaria: hasta 15,4W
• Se producen fallos por daños, conexiones
defectuosas o mal uso.
Mando a distancia:
• Se ha producido un defecto debido a
Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03,
circunstancias extremas no inherentes a la
1,5V.
lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta
eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o
Especicaciones de la tecnología inalámbrica:
negligencia.
Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia
• Se ha abierto o desmontado la lámpara
inalámbrica: 2405~2475MHz
LivingColors.
Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE
802.15.4)
Limpieza y mantenimiento:
Canales de funcionamiento: canales 11, 15, 20 o 25
Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el
Especicaciones medioambientales:
mando a distancia y el adaptador se deben limpiar
Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40°C
únicamente con un paño suave y seco.
Temperatura (almacenamiento): de -25 a 60°C
No utilice productos de limpieza.
Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación
Instrucciones de seguridad:
Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors
alejados de los líquidos y la humedad.
• La lámpara LivingColors es solo para uso en
interiores, no la utilice en lugares con humedad,
46

PT LivingColors - Instruções de utilização
LivingColors - Instruções de utilização
mais pastel. Se continuar a premir o botão para
diminuir a saturação, obtém a cor branca.
Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips
LivingColors!
- Regulando a intensidade da luz. Aumentar ou
diminuir a intensidade da luz através dos botões
O LivingColors foi especialmente concebido para
de regulação da intensidade da luz.
criar uma atmosfera pessoal em sua casa através de
luz colorida.
- Permitindo que as cores mudem
automaticamente. Passe o dedo a toda a volta
Leia atentamente estas instruções aquando da
do anel de cores (um círculo completo) e
primeira utilização e guarde-as para referência futura.
prima o botão “I” (ligar) por breves momentos;
Se respeitar as nossas orientações, pode desfrutar ao
o LivingColors activa o modo de mudança
máximo do Philips LivingColors.
automática de cor: o candeeiro começa a mudar
de cor automaticamente.
Importante:
- Retire todos os componentes da embalagem, com
Pode ajustar a velocidade da mudança de cores.
cuidado.
A velocidade pode ser ajustada para a direita, de
- Verique se estão incluídas todas as peças.
rápida (cor azul escura no anel de cores) para
lenta (roxo). Pode tocar em qualquer ponto do
Este manual ajudá-lo-á a…
anel de cores. Enquanto o modo de mudança
automática de cores estiver activado, também
1. Começar
pode ajustar a saturação e o brilho das cores.
2. Crie o seu próprio ambiente com LivingColors
3. Ligue o LivingColors a outros produtos Philips
Para voltar ao modo de cor estática, passe
LivingAmbiance
novamente o dedo pelo anel de cores e prima
4. Responder a perguntas mais frequentes
“0”. Também pode simplesmente desligar “0” e
5. Obter assistência adicional
voltar a ligar “I” o LivingColors.
1. Como iniciar:
- Se gostar de uma denição de luz em particular
(por exemplo, vermelho com luz ligeiramente
- Deslize o botão na parte posterior do
reduzida), pode guardar este efeito para uma
telecomando para abrir o compartimento
reactivação simples: mantenha um dos botões
das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA
de efeitos de luz premido até este emitir um
(polaridades + e – como indicado)
sinal sonoro. O seu efeito de luz encontra-se
agora guardado no botão de efeitos de luz que
- Coloque o LivingColors numa superfície plana
premiu. Desta forma também pode guardar uma
e estável.
determinada velocidade do modo de mudança
automática de cores.
- Aponte o LivingColors em direcção à parede
(a distância ideal é de 50 cm), introduza a cha
Pode continuar a ajustar as luzes como preferir.
de ligação no candeeiro e ligue a outra cha na
Quando quiser regressar ao efeito de luz
tomada eléctrica.
guardado, basta premir o botão de efeitos de luz
que premiu quando o guardou. Esse botão de
2. Crie o seu próprio ambiente:
efeitos de luz acende por alguns momentos para
indicar que o efeito de luz está seleccionado
- Tocando na cor pretendida no anel de cores.
e o LivingColors muda para as suas denições
Pode deslocar o dedo pelo anel de cores para
guardadas.
ajustar a cor.
Pode guardar até 3 efeitos de luz (um para cada
- Alterando a saturação da cor (adicionando
botão de efeitos de luz).
branco à cor actual). Prima o botão para
aumentar a saturação para uma cor profunda ou
Para desligar o LivingColors, prima o botão “0”
o botão para diminuir da saturação para um tom
(desligar) por breves instantes. O LivingColors
47

memoriza a última conguração e utiliza-a
agora ligado ao telecomando e regressa à última
quando voltar a ser ligado. Para voltar a ligar,
denição quando estava ligado.
prima “I” (ligar).
Se pretender desligar um produto LivingWhites
3. Ligue o LivingColors a outros produtos
do telecomando, aproxime o telecomando do
Philips LivingAmbiance
produto e, em seguida, mantenha o botão “0”
premido. O candeeiro emite 3 intermitências.
Pode ligar vários produtos da gama Philips
Mantenha o botão “0” premido até ouvir um
LivingAmbiance ao telecomando do seu LivingColors.
sinal sonoro do telecomando. O candeeiro
Desta forma, pode ajustar todos os produtos ligados
diminui gradualmente a intensidade até desligar.
em conjunto ou individualmente – tudo com o
mesmo telecomando.
1. Também pode ligar o seu telecomando a outro
telecomando da gama Philips LivingAmbiance.
1. Pode ligar outros candeeiros Philips LivingColors
Qualquer telecomando LivingColors ou
ao seu telecomando. A maioria dos Philips
LivingWhites com um logótipo SmartLink pode
LivingColors funciona com este telecomando:
ser ligado ao seu telecomando. A ligação de
verique se o LivingColors que pretende
outro telecomando permite-lhe controlar os
interligar tem um logótipo SmartLink. Todos os
mesmos candeeiros com dois telecomandos
produtos com um logótipo SmartLink podem ser
diferentes. Pode, por exemplo, criar 6 efeitos
ligados ao seu telecomando.
de luz diferentes – 3 num telecomando e 3
no noutro, com os mesmos candeeiros. Para
Para adicionar um candeeiro Philips LivingColors
adicionar um telecomando LivingColors ou
a um telecomando, aproxime o telecomando
LivingWhites extra, proceda da seguinte forma:
do candeeiro; em seguida, mantenha o botão “I”
premido. O candeeiro apresenta 3 intermitências.
a. Reponha o telecomando que pretende adicionar:
Mantenha o botão “I” pressionado até ouvir
abra o compartimento das pilhas e prima o
um sinal sonoro do telecomando; o candeeiro
botão RESET durante alguns segundos (p.ex.
apresenta algumas intermitências, por breves
com um clipe). Certique-se de que as pilhas
momentos, na cor verde. Este encontra-se
estão colocadas. O telecomando reproduz um
agora ligado ao telecomando e regressa à última
som para indicar que foi reposto.
denição quando estava ligado.
b. Segure o telecomando reposto próximo do
seu telecomando actual. Prima o botão “I” nos
No caso de um candeeiro LivingColors de luz
dois telecomandos até eles emitirem um sinal
colorida e branca, certique-se de que também
sonoro. Os telecomandos encontram-se ligados
liga a luz branca – pode fazê-lo da mesma forma
– isto signica que agora pode ligar os mesmos
que nos produtos LivingWhites, conforme
candeeiros ao novo telecomando e controlar
descrito no ponto 2.
todos os candeeiros com qualquer um dos
telecomandos.
Se pretender desligar um candeeiro LivingColors
c. Se o telecomando que está a adicionar for
do telecomando, aproxime o telecomando do
redondo, agora também pode copiá-lo: pode
candeeiro e, em seguida, mantenha o botão “0”
ligá-lo de imediato aos mesmo candeeiros que
premido. O candeeiro emite 3 intermitências.
o seu telecomando original. Para poder copiar
Mantenha o botão “0” premido até ouvir um
o telecomando, repita o procedimento descrito
sinal sonoro do telecomando. O candeeiro
no ponto b.
diminui gradualmente a intensidade até desligar.
Depois de ligar um ou vários candeeiros ao
2. Também pode ligar produtos Philips
seu telecomando Philips LivingColors, pode
LivingWhites (chas, lâmpadas economizadoras e
controlar todos estes candeeiros em conjunto
candeeiros) ao seu telecomando. para adicionar
ou individualmente.
um produto Philips LivingWhites, aproxime o
comando; em segunda, mantenha o botão “I”
Para controlar um único candeeiro, tem de
premido. O candeeiro apresenta 3 intermitências.
o seleccionar (tenha em atenção que para
Mantenha o botão “I” premido até ouvir um sinal
o candeeiro LivingColors de luz colorida e
sonoro do telecomando; o candeeiro apresenta
branca, é necessário seleccionar a luz colorida
duas intermitências rápidas. Ele encontra-se
e a luz branca separadamente). Poderá fazê-lo
48

através de um dos botões de selecção de luz.
no anel de cores durante o movimento
Quando mantém um dos botões de selecção
completo da volta
da luz premido, o candeeiro seleccionado ca
intermitente. Se não for este o candeeiro que
• Eu gostaria de ligar o LivingColors a um
pretende regular, solte o botão e prima-o
temporizador. É possível?
novamente – ca intermitente outro candeeiro.
o Sim. Pode utilizar o Philips LivingColors com
Quando é seleccionado um candeeiro, o indicador
um temporizador (não incluído). Quando ligado
de selecção da luz no telecomando (lâmpada)
com um temporizador, o LivingColors apresenta
acende. Isto signica que agora pode regular
a sua última denição (cor estática ou mudança
apenas o candeeiro seleccionado.
automática de cor). Certique-se que a sua
última denição não é “desligado”.
Quando não é seleccionada nenhuma luz
(indicador de selecção da luz está desligado), todos
• Não consigo ligar candeeiros adicionais ao
os ajustes serão aplicados a todas as luzes ligadas
telecomando LivingColors
ao telecomando (por exemplo, pode reduzir a
o Certique-se que o produto que está a tentar
intensidade de todas as luzes na divisão).
ligar tem um logótipo SmartLink. Só é possível
ligar produtos com um logótipo SmartLink a
Se gostar de uma combinação em particular
este telecomando.
de denições de luz de diferentes candeeiros,
o Tente repetir o procedimento descrito na
também pode guardá-lo como um efeito de
secção 3 deste manual. Certique-se de que
luz – com o procedimento descrito na secção 2
ouve os sons e vê as intermitências descritas
deste manual.
aqui.
4. Perguntas frequentes
• A minha questão não está listada aqui
o Entre em contacto com a Philips para obter
O que fazer se…
assistência (consulte o ponto 5 “Assistência
adicional”).
• O LivingColors não estiver a fornecer luz
o Verique as ligações do cabo até ao candeeiro.
Verique se a cha está correctamente colocada
5. Assistência adicional
na tomada.
o Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.
Para obter mais informações e em caso de
Se o LivingColors alternar entre várias cores
diculdades, visite o Web site da Philips em
e desligar, utilize o telecomando para o ligar
www.philips.com ou contacte o Centro de Assistência
novamente.
da Philips Lighting através das linhas gratuitas:
00800 PHILIPSL ou 00800 74454775
• O LivingColors não responde ao telecomando
o Verique as pilhas do telecomando. As pilhas
Garantia:
devem estar colocadas correctamente (+ e -)
A garantia de dois anos da Philips é válida se o
e devem estar carregadas. Se o telecomando
produto for utilizado de acordo com as instruções e
continuar a não funcionar, substitua as pilhas.
para o m a que se destina. Serão aceites reclamações
o Ligue o telecomando ao LivingColors através
após envio do comprovativo de compra original
do procedimento descrito no ponto 3.1 deste
(factura, talão ou recibo) com indicação da data de
manual.
compra, nome do fornecedor e descrição do produto.
• Os botões estão intermitentes depois de eu
A garantia da Philips é invalidada se:
usar o telecomando
• Os dados do documento tiverem sido alterados,
o Isto signica que as pilhas no telecomando estão
riscados, apagados ou tornados ilegíveis.
(quase) vazias e precisam de ser substituídas.
• As falhas forem provocadas por danos, avarias
nas ligações ou utilização indevida.
• Não consigo activar o modo de mudança
• A causa do defeito se dever a circunstâncias
automática de cores
extremas extrínsecas ao aparelho — por
o O telecomando poderá não ter compreendido
exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso
o movimento do seu dedo. Tente novamente,
incorrecto ou negligência.
certicando-se de que o seu dedo se encontra
• O LivingColors tiver sido aberto ou
49

desmontado.
a proteger o ambiente.
Limpeza e manutenção:
Especicações da cha:
Retire a cha da tomada.
Adaptador de CA
Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o
Modelo: EADP-10EB C (UE)
telecomando e o adaptador devem ser limpos com
EADP-10EB D (Reino Unido e Singapura)
um pano suave e seco.
Não utilize agentes de limpeza.
EADP-10EB E (Austrália)
Instruções de segurança:
Entrada: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Mantenha a cha e o LivingColors afastados de
Saída: 18,5 V 0,83 A
líquidos e humidade.
• O LivingColors destina-se apenas a utilização no
Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W
interior. Não o ligue em locais húmidos como
casas de banho ou no exterior.
Telecomando:
• O LivingColors não é um brinquedo e não deve
Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
ser manuseado por crianças.
• Não a coloque sobre superfícies quentes.
Especicações da ligação sem os:
• Por razões de segurança e nos termos da
Banda de frequência das comunicações sem os:
garantia, o LivingColors e a cha não podem ser
2405~2475 MHz
abertos.
Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)
• Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização
Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25
de um adaptador diferente pode danicar o seu
LivingColors.
Especicações de ambiente de funcionamento:
Temperatura (funcionamento): 0...40 °C
Ambiente:
Temperatura (armazenamento): -25...60 °C
Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as
Humidade relativa: 5...95% sem condensação
instruções das autoridades locais. Retire as pilhas
antes de eliminar o telecomando. Não elimine as
pilhas com os resíduos domésticos. Deverá entregá-las
num ponto de recolha ocial ou num representante
da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo
IT LivingColors: istruzioni per l’uso
LivingColors: istruzioni per l'uso
Il manuale tratta i seguenti argomenti:
Grazie per avere acquistato Philips LivingColors!
1. Operazioni preliminari
2. Crea la tua atmosfera con LivingColors
LivingColors è stata appositamente progettata per
3. Collega LivingColors ad altri prodotti Philips
creare un'atmosfera speciale in casa grazie ad effetti di
LivingAmbiance
luce colorata.
4. Risposta alle domande frequenti
5. Assistenza aggiuntiva
Se si usa LivingColors per la prima volta, leggere
attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per
1. Informazioni preliminari
riferimento futuro. Seguendo le nostre indicazioni,
sarà possibile godere appieno di tutte le funzionalità di
- Aprire il vano batterie del telecomando facendo
Philips LivingColors.
scorrere il pulsante sul retro. Inserire 3 batterie
AAA (+ e – come indicato).
Importante
- Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.
- Collocare LivingColors nella posizione prescelta,
- Vericate che la confezione contenga tutti i
su una supercie piana e stabile.
componenti necessari.
- Puntare LivingColors verso la parete (la distanza
50

ottimale è di 50 cm), inserire l'alimentatore nella
lampada, quindi collegarlo alla presa a muro.
È possibile continuare a regolare le luci a proprio
piacimento. Quando si desidera tornare alla
2. Crea la tua atmosfera
combinazione luminosa salvata, basta premere
il pulsante della combinazione luminosa premuto
- Toccando il colore prescelto sulla ghiera dei
al momento del salvataggio. Tale pulsante si
colori. È possibile muovere il dito sull'anello
accenderà brevemente per mostrare che è
colorato per ottenere la tonalità desiderata.
stata selezionata la relativa combinazione e
LivingColors seguirà lo schema salvato.
- Modicando la saturazione del colore
(aggiungendo più bianco al colore attuale).
È possibile salvare no a 3 combinazioni
Premere il pulsante di aumento della saturazione
luminose (una per ciascun pulsante).
per un colore intenso o quello di diminuzione
della saturazione per un colore pastello. Se si
Spegnere LivingColors premendo brevemente il
continua a premere il pulsante di aumento della
pulsante "0" (off). LivingColors ricorderà l'ultima
saturazione , alla ne si otterrà il colore bianco.
impostazione al momento dell'utilizzo successivo.
Per riaccenderla, premere il pulsante "I" (on).
- Riducendo l'intensità luminosa. Aumentare o
diminuire l'intensità luminosa tramite i pulsanti di
3. Collega LivingColors ad altri prodotti
attenuazione.
Philips LivingAmbiance
- Impostando la modalità cambiacolore
È possibile collegare prodotti diversi della linea Philips
automatica. Passare il dito sulla ghiera dei colori
LivingAmbiance al telecomando LivingColors. In
(con un movimento circolare completo) e
questo modo sarà possibile regolare tutti i prodotti
premere brevemente "I" ("On"); LivingColors
collegati contemporaneamente o individualmente con
passerà alla modalità cambiacolore automatica:
un unico telecomando.
la lampada modicherà automaticamente i colori.
1. È possibile collegare altre lampade Philips
È possibile regolare la velocità con la quale
LivingColors al telecomando. La maggior parte
cambia il colore. La velocità può essere
dei prodotti Philips LivingColors è compatibile
modicata in senso orario, dall'impostazione
con questo telecomando. Per eseguire
veloce (colore blu scuro sulla ghiera dei colori)
una verica, controllare che sul prodotto
a quella lenta (viola). È possibile toccare qualsiasi
LivingColors che si desidera collegare sia
punto della ghiera dei colori. Mentre è attiva
presente il logo SmartLink. Tutti i prodotti con
la modalità cambiacolore automatica, è anche
il logo SmartLink possono essere collegati al
possibile regolare la saturazione e la luminosità
telecomando.
dei colori.
Per aggiungere una lampada Philips LivingColors
Per tornare alla modalità cromatica statica,
al telecomando, avvicinare quest'ultimo alla
passare il dito nuovamente sulla ghiera dei colori,
lampada stessa quindi tenere premuto il pulsante
quindi premere "0". In alternativa, è possibile
"I". La lampada lampeggerà 3 volte. Tenere
spegnere LivingColors ("0") e riaccenderla ("I").
premuto il pulsante "I" no a che il telecomando
non emette un segnale acustico; la lampada
- Se si desidera riutilizzare una determinata
lampeggerà brevemente con una luce di colore
impostazione luminosa (ad esempio con il
verde. Quest'ultima risulta quindi collegata al
colore rosso leggermente attenuato), è possibile
telecomando e tornerà all'ultima impostazione
salvare questa combinazione per richiamarla
attiva al momento dell'accensione.
in un secondo momento: tenere premuto uno
dei pulsanti delle combinazioni luminose no a
Nel caso delle lampade LivingColors colored
quando il telecomando non emette un segnale
& white light assicurarsi di collegare anche la
acustico. La combinazione luminosa viene quindi
luce bianca: per eseguire questa operazione,
salvata in corrispondenza di uno dei pulsanti delle
procedere nello stesso modo descritto per i
combinazioni luminose premuti. In questo modo
prodotti LivingWhites al punto 2.
è anche possibile impostare una determinata
velocità della modalità cambiacolore automatica.
Se si desidera scollegare una lampada
51

LivingColors dal telecomando, avvicinare
tutte con entrambi i telecomandi.
quest'ultimo alla lampada stessa, quindi tenere
c. Se il telecomando che viene collegato è rotondo,
premuto il pulsante "0". La lampada lampeggerà 3
è possibile eseguire su di esso la copia immediata
volte. Tenere premuto il pulsante "0" no a che il
delle funzioni: è possibile infatti collegarlo subito
telecomando non emette un segnale acustico. La
alle stesse lampade collegate al telecomando
lampada si spegnerà lentamente.
originale. Per eseguire la copia del telecomando,
ripetere la procedura descritta al punto b.
2. È possibile collegare al telecomando anche
prodotti Philips LivingWhites (prese, lampadine a
Una volta collegate una o più lampade al
risparmio energetico e sistemi di illuminazione).
telecomando Philips LivingColors, possono
Per aggiungere un prodotto Philips LivingWhites,
essere controllate tutte contemporaneamente o
avvicinarlo al telecomando quindi tenere
singolarmente.
premuto il pulsante "I". La lampada lampeggerà
3 volte. Tenere premuto il pulsante "I" no a
Per controllare un'unica lampada, è necessario
che il telecomando non emette un segnale
selezionarla (per la linea LivingColors colored
acustico; la lampada lampeggerà rapidamente
and white light, la luce colorata e quella bianca
due volte. Quest'ultima risulta quindi collegata al
devono essere controllate separatamente). Per
telecomando e tornerà all'ultima impostazione
fare questo, utilizzare uno dei pulsanti di scelta
attiva al momento dell'accensione.
della luce. Quando viene tenuto premuto uno di
questi pulsanti, la lampada selezionata inizierà a
Se si desidera scollegare un prodotto
lampeggiare. Se la lampada che lampeggia non è
LivingColors dal telecomando, avvicinare
quella desiderata, rilasciare il pulsante e premerlo
quest'ultimo al prodotto stesso, quindi tenere
nuovamente: inizierà a lampeggiare un'altra
premuto il pulsante "0". La lampada lampeggerà 3
lampada. Quando viene selezionata una lampada,
volte. Tenere premuto il pulsante "0" no a che il
la spia di selezione della luce sul telecomando
telecomando non emette un segnale acustico. La
(lampadina) si accende. Questo indica che è
lampada si spegnerà lentamente.
possibile regolare solo la lampada selezionata.
3. È inoltre possibile collegare il telecomando
a un altro telecomando della linea Philips
Quando non viene selezionata alcuna luce
LivingAmbiance. Un qualsiasi telecomando
(la spia di selezione della luce è spenta), tutte
LivingColors o LivingWhites dotato di logo
le impostazioni si applicano a tutte le luci
SmartLink può essere collegato al telecomando
collegate al telecomando (ad esempio, è possibile
in uso. Collegando un altro telecomando è
attenuare tutte le luci della stanza).
possibile controllare le stesse lampade con
due telecomandi diversi. Sarà quindi possibile
- Se si desidera utilizzare una combinazione
creare 6 combinazioni di luce diverse: 3 su un
luminosa specica su sistemi di illuminazione
telecomando e 3 sull'altro per ciascuna lampada.
diversi, è possibile salvarla come descritto nella
Per aggiungere un ulteriore telecomando
sezione 2 di questo manuale.
LivingColors o LivingWhites, procedere come
segue:
4. Domande frequenti
a. Ripristinare il telecomando che si desidera
Cosa fare se…
aggiungere: aprire il vano batterie e premere il
pulsante RESET per alcuni secondi (ad esempio,
• La lampada LivingColors non emette luce
con una graffetta). Assicurarsi che le batterie
o Vericare che il cavo sia collegato alla
siano presenti nel vano. Il telecomando emetterà
lampada. Vericare che la spina sia collegata
un segnale acustico ad indicare che è stato
correttamente alla presa a muro.
effettuato il ripristino.
o Rimuovere il cavo di alimentazione e
b. Tenere il telecomando ripristinato in prossimità
ricollegarlo. Se LivingColors cambia colore più
del telecomando in uso. Premere il pulsante
volte e poi si spegne, utilizzare il telecomando
"I" su entrambi i telecomandi no a che non
per riaccenderla.
emettono un segnale acustico. I telecomandi
risultano ora collegati, le lampade sono abbinate
• LivingColors non risponde al telecomando
al nuovo telecomando ed è possibile controllarle
o Controllare le batterie del telecomando. Le
52

batterie devono essere cariche e inserite
condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le
secondo la polarità corretta (+ e -). Se il
istruzioni e per lo scopo previsto. Eventuali richieste
telecomando continua a non funzionare, provare
di rimborso verranno prese in considerazione solo
a sostituire le batterie.
dietro presentazione della prova di acquisto originale
o Collegare il telecomando a LivingColors
(fattura, scontrino o ricevuta) sulla quale deve essere
seguendo la procedura descritta nella sezione
riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e
3.1 del manuale.
una descrizione del prodotto.
• I pulsanti lampeggiano dopo l'utilizzo del
La garanzia Philips non è valida se:
telecomando
• La ricevuta di acquisto o la descrizione del
o Questo signica che le batterie nel telecomando
prodotto è stata modicata, alterata, cancellata o
sono quasi scariche e devono essere sostituite.
resa illeggibile.
• I guasti sono causati da danni, collegamenti errati
• Non è possibile avviare la modalità
o uso improprio.
cambiacolore automatica
• Il difetto è causato da circostanze non imputabili
o Il telecomando potrebbe non aver interpretato
al prodotto LivingColors, ad esempio fulmini,
correttamente il movimento di selezione
allagamenti, incendi, uso errato o negligenza.
effettuato con le dita. Riprovare assicurandosi
• LivingColors è stata aperta o smontata.
di posizionare il dito sulla ghiera dei colori e di
effettuare un movimento circolare completo
Pulizia e manutenzione
Disinserite la spina dalla presa a muro.
• È possibile collegare LivingColors a un timer?
Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors,
o Sì. Philips LivingColors può essere utilizzata con
il telecomando e l'adattatore solo con un panno
un timer (non incluso). Quando viene accesa
morbido e asciutto.
con un timer, LivingColors mostra l'ultima
Non utilizzate detergenti.
impostazione selezionata (modalità colore
statico o cambiacolore automatica). Assicurarsi
Istruzioni di sicurezza
che l'ultima impostazione non sia quella di
Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze
spegnimento.
liquide e al riparo dall'umidità.
• Non è possibile collegare altre lampade al
• LivingColors è progettata esclusivamente per
telecomando LivingColors
l'uso in interni: non utilizzatela in ambienti umidi,
o Assicurarsi che il prodotto che si sta collegando
ad esempio in bagno o all'aperto.
sia dotato del logo SmartLink. Solo i prodotti
• LivingColors non è un giocattolo destinato ai
dotati di questo logo possono essere collegati al
bambini.
telecomando.
• Non collocatela su superci calde.
o Rieseguire la procedura descritta nella sezione
• Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei
3 di questo manuale. Accertarsi di udire i segnali
termini di garanzia, è vietato aprire la lampada
acustici e attendere che le lampade lampeggino
LivingColors e la spina.
come descritto nella sezione stessa.
• Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per
evitare possibili danni a LivingColors.
• La mia domanda non rientra in quelle elencate
o Contattare Philips per assistenza (consultare la
Ambiente
sezione 5 "Assistenza aggiuntiva").
Se è necessario procedere allo smaltimento
dell'apparecchio al termine della sua vita utile,
effettuare tale operazione nel rispetto delle
5. Assistenza aggiuntiva
normative locali. Quando si esegue lo smaltimento
del telecomando, rimuovere le batterie. Non gettare
Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito
le batterie insieme ai normali riuti domestici, ma
Web Philips all'indirizzo www.philips.com o chiamare
consegnarle presso un punto di raccolta ufciale
il centro Philips Lighting Contact al numero gratuito:
o presso un rivenditore Philips; questi ultimi
00800-PHILIPSL o 00800-74454775
provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto
dell'ambiente.
Garanzia
Caratteristiche spina
La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a
Adattatore CA
53

Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione
Powerlife da 1,5 V.
Europea)
Speciche wireless
EADP-10EB D (modello per il Regno Unito e
Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz
Singapore)
Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)
EADP-10EB E (modello per l'Australia)
Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25
Speciche ambientali
Ingresso: 110-240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Temperatura (funzionamento): 0...40°C
Uscita: 18,5 V 0,83 A
Temperatura (spenta): -25...60°C
Umidità relativa: 5...95 % senza condensa
Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.
Telecomando:
Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips
EL LivingColors Οδηγίες χρήσης
LivingColors Οδηγίες χρήσης
Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (όπως
υποδεικνύεται από τα σύμβολα + και –).
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors
της Philips!
- Τοποθετήστε το LivingColors στη θέση που
επιθυμείτε σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.
Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για
να μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας
- Στρέψτε το LivingColors προς τον τοίχο
ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και φως.
(η βέλτιστη απόσταση είναι 50 εκ.),
τοποθετήστε το βύσμα σύνδεσης στη λάμπα
Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη
και έπειτα συνδέστε το στην πρίζα.
φορά, διαβάστε τις οδηγίες και φυλάξτε τις ως
οδηγό αναφοράς. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες
2. Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα
μας, θα απολαύσετε τις πλήρεις λειτουργικές
ως εξής:
δυνατότητες του LivingColors της Philips.
- Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο
Σημαντικό:
δακτύλιο χρωμάτων. Μπορείτε να
- Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη
μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο
συσκευασία.
δακτύλιο χρωμάτων για να προσαρμόσετε
- Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα
το χρώμα στην απόχρωση που θέλετε .
εξαρτήματα στη συσκευασία.
- Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων
Το εγχειρίδιο αυτό περιλαμβάνει τις εξής ενότητες:
(προσθήκη περισσότερου λευκού στο
τρέχον χρώμα). Πατήστε το κουμπί
1. Ξεκινώντας
αύξησης κορεσμού για βαθύ χρώμα ή το
2. Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα με το
κουμπί μείωσης κορεσμού για πιο παστέλ
LivingColors
απόχρωση. Εάν πατήσετε παρατεταμένα
3. Συνδέστε το LivingColors με άλλα προϊόντα
το κουμπί μείωσης κορεσμού, στο τέλος θα
LivingAmbiance της Philips
φτάσετε στο λευκό φως.
4. Απαντήστε σε συχνές ερωτήσεις
5. Λάβετε επιπλέον υποστήριξη
- Αύξηση/μείωση έντασης φωτός. Αυξήστε ή
μειώστε την ένταση του χρωματιστού φωτός
1. Ξεκινώντας:
μέσω των κουμπιών αύξησης/μείωσης
έντασης φωτός.
- Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του
τηλεχειριστηρίου, σύρετε το κουμπί
- Αυτόματη αλλαγή χρωμάτων. Μετακινήστε
που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια.
το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
54

δακτύλιο (μία πλήρη περιστροφή) και
επόμενη φορά που θα το χρησιμοποιήσετε.
πατήστε στιγμιαία το “I” (“Ενεργοποίηση”).
Για να το ενεργοποιήσετε ξανά, πατήστε το
Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία
“I” (ενεργοποίηση).
αυτόματης αλλαγής χρώματος: Η λάμπα θα
αρχίζει να αλλάζει χρώματα αυτόματα.
3. Συνδέστε το LivingColors με άλλα
προϊόντα LivingAmbiance της Philips
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα
αλλαγής των χρωμάτων. Η ταχύτητα
Μπορείτε να συνδέετε διαφορετικά προϊόντα
μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα, από
από τη σειρά Philips LivingAmbiance στο
γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο δακτύλιο
τηλεχειριστήριο του LivingColors. Με τον
χρωμάτων) σε αργή (μοβ). Μπορείτε να
τρόπο αυτό, θα μπορείτε να ρυθμίζετε όλα τα
πατήσετε σε οποιοδήποτε σημείο του
συνδεδεμένα προϊόντα μαζί ή καθένα από αυτά
δακτυλίου χρωμάτων. Ενώ βρίσκεται στη
ξεχωριστά – όλα με το ίδιο τηλεχειριστήριο.
λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,
μπορείτε να ρυθμίσετε, επίσης, τον κορεσμό
1. Μπορείτε να συνδέσετε άλλους λαμπτήρες
και τη φωτεινότητα των χρωμάτων.
Philips LivingColors στο τηλεχειριστήριό
σας. Οι περισσότερες συσκευές Philips
Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού
LivingColors λειτουργούν με αυτό το
χρώματος, μετακινήστε ξανά το δάκτυλό
τηλεχειριστήριο: Απλά ελέγξτε εάν υπάρχει
σας γύρω από το δακτύλιο χρωμάτων
το λογότυπο SmartLink στη συσκευή
(μία πλήρη περιστροφή) και πατήστε "0".
LivingColors που θέλετε να συνδέσετε. Όλα
Εναλλακτικά, μπορείτε να απενεργοποιήσετε
τα προϊόντα με το λογότυπο SmartLink
το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε
μπορούν να συνδεθούν στο τηλεχειριστήριό
“I” ξανά.
σας.
- Εάν σας αρέσει μια συγκεκριμένη ρύθμιση
Για να προσθέσετε ένα φωτιστικό Philips
φωτός (για παράδειγμα, ελαφρώς
LivingColors στο τηλεχειριστήριο, πλησιάστε
μειωμένης έντασης κόκκινο), μπορείτε να
το τηλεχειριστήριο στο φωτιστικό. Κατόπιν,
αποθηκεύσετε αυτή τη σκηνή για εύκολη
πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "I". Ο
ανάκτησή της: Πατήστε παρατεταμένα ένα
λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.
από τα κουμπιά Σκηνής, μέχρι να ακουστεί
Κρατήστε πατημένο το κουμπί “I” μέχρι να
ένα μπιπ από το τηλεχειριστήριο. Η σκηνή
ακούσετε ένα μπιπ από το τηλεχειριστήριο.
σας έχει αποθηκευτεί στο κουμπί Σκηνής
Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει για σύντομο
που πατήσατε. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε,
χρονικό διάστημα με πράσινο χρώμα. Τώρα
επίσης, να αποθηκεύσετε μια συγκεκριμένη
είναι συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο
ταχύτητα λειτουργίας αυτόματης αλλαγής
και θα μεταβεί στην τελευταία ρύθμιση
χρώματος.
“ενεργοποίησης”.
Μπορείτε να συνεχίζετε να ρυθμίζετε τα
Για το φωτιστικό χρωματιστού και λευκού
φώτα όπως επιθυμείτε. Όποτε θέλετε να
φωτός LivingColors, βεβαιωθείτε ότι έχετε
επιστρέψετε στην αποθηκευμένη σας σκηνή,
συνδέσει και το λευκό φως – μπορείτε να
απλά πατήστε το Κουμπί σκηνής που
το κάνετε με τον ίδιο τρόπο όπως και με τα
πατήσατε κατά την αποθήκευσή της. Αυτό
προϊόντα LivingWhites που περιγράφονται
το Κουμπί σκηνής θα ανάψει για σύντομο
στο σημείο 2.
χρονικό διάστημα ώστε να υποδείξει ότι
έχει επιλεγεί η σκηνή και το LivingColors θα
Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε ένα φωτιστικό
μεταβεί στις αποθηκευμένες σας ρυθμίσεις.
LivingColors από το τηλεχειριστήριο,
πλησιάστε το τηλεχειριστήριο στο φωτιστικό
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 3 σκηνές
και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "0"
(μία για κάθε κουμπί Σκηνής).
μέχρι να ακούσετε ένα μπιπ. Ο λαμπτήρας
θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το
Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας
κουμπί "0" πατημένο μέχρι να ακούσετε
το κουμπί “0” (απενεργοποίηση) για σύντομο
ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ" από το
χρονικό διάστημα. Το LivingColors θα
τηλεχειριστήριο. Η ένταση του λαμπτήρα
θυμάται την τελευταία σας ρύθμιση την
τώρα θα μειώνεται αργά μέχρι να σβήσει.
55

2. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε προϊόντα
b. Κρατήστε το τηλεχειριστήριο όπου
Philips LivingWhites (σποτ, λάμπες
πραγματοποιήθηκε επαναφορά κοντά
εξοικονόμησης ενέργειας και φωτιστικά
στο υπάρχον τηλεχειριστήριο. Πατήστε
σώματα) στο τηλεχειριστήριό σας. Για να
το κουμπί "I" και στα δύο τηλεχειριστήρια
προσθέσετε ένα προϊόν Philips LivingWhites,
μέχρι ένα από αυτά να αναπαράγει
πλησιάστε το τηλεχειριστήριο σε αυτό
έναν ήχο. Τα τηλεχειριστήρια είναι τώρα
και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί “I”.
συνδεδεμένα – αυτό σημαίνει ότι μπορείτε
Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.
να συνδέσετε τους ίδιους λαμπτήρες στο νέο
Κρατήστε το κουμπί "I" πατημένο μέχρι να
τηλεχειριστήριο και να ελέγχετε όλους τους
ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ"
λαμπτήρες και με τα δύο τηλεχειριστήρια.
από το τηλεχειριστήριο. Ο λαμπτήρας θα
c. Εάν το τηλεχειριστήριο που προσθέτετε
αναβοσβήνει γρήγορα δύο φορές. Τώρα
είναι στρογγυλό, μπορείτε επίσης να το
είναι συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο
αντιγράψετε: Μπορείτε να το συνδέσετε
και θα μεταβεί στην τελευταία ρύθμιση
άμεσα στους ίδιους λαμπτήρες που είναι
“ενεργοποίησης”.
συνδεδεμένο το τηλεχειριστήριό σας. Για να
αντιγράψετε το τηλεχειριστήριο, επαναλάβετε
Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε ένα προϊόν
τη διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο
LivingWhites από το τηλεχειριστήριο,
β.
πλησιάστε το τηλεχειριστήριο στο προϊόν
και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί "0".
Μόλις συνδέσετε έναν ή περισσότερους
Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει 3 φορές.
λαμπτήρες στο τηλεχειριστήριο Philips
Κρατήστε το κουμπί "0" πατημένο μέχρι να
LivingColors, μπορείτε να ελέγχετε
ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ"
αυτούς τους λαμπτήρες μαζί ή τον καθένα
από το τηλεχειριστήριο. Η ένταση του
ξεχωριστά.
λαμπτήρα τώρα θα μειώνεται αργά μέχρι να
σβήσει.
Για να ελέγχετε ένα μεμονωμένο λαμπτήρα,
πρέπει να τον επιλέξετε (να θυμάστε
3. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το
ότι για το LivingColors χρωματιστού και
τηλεχειριστήριο σε κάποιο άλλο
λευκού φωτός, το χρωματιστό και το λευκό
τηλεχειριστήριο από τη σειρά Philips
φως πρέπει να επιλεγούν ξεχωριστά).
LivingAmbiance. Κάθε τηλεχειριστήριο
Αυτό μπορείτε να το κάνετε με ένα από τα
του LivingColors ή του LivingWhites
κουμπιά επιλογής φωτισμού. Όταν πατάτε
με το λογότυπο SmartLink σε αυτό
παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά επιλογής
μπορεί να συνδεθεί στο τηλεχειριστήριό
φωτισμού, ο επιλεγμένος λαμπτήρας θα
σας. Εάν συνδέσετε και κάποιο άλλο
ξεκινήσει να αναβοσβήνει. Εάν αυτός δεν
τηλεχειριστήριο, θα μπορείτε να ελέγχετε
είναι ο λαμπτήρας που θέλετε να ρυθμίσετε,
τους ίδιους λαμπτήρες με δύο διαφορετικά
αφήστε το κουμπί και πατήστε το ξανά –
τηλεχειριστήρια. Θα μπορούσατε,
ένας άλλος λαμπτήρας θα ξεκινήσει να
για παράδειγμα, να δημιουργήσετε 6
αναβοσβήνει. Όταν ένας λαμπτήρας είναι
διαφορετικές σκηνές φωτισμού – 3 στο ένα
επιλεγμένος, η ένδειξη επιλογής φωτός
τηλεχειριστήριο και 3 στο άλλο, με τους
στο τηλεχειριστήριο (λυχνία) θα ανάψει.
ίδιους λαμπτήρες. Για να προσθέσετε ένα
Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να ρυθμίσετε
επιπλέον τηλεχειριστήριο LivingColors
ξεχωριστά το επιλεγμένο φως.
ή LivingWhites, ακολουθήστε την εξής
διαδικασία:
Όταν δεν έχει επιλεγεί κανένα φως (η ένδειξη
επιλογής φωτός είναι απενεργοποιημένη),
a. Πραγματοποιήστε επαναφορά του
όλες οι ρυθμίσεις σας θα εφαρμοστούν σε
τηλεχειριστηρίου που θέλετε να προσθέσετε:
όλα τα φώτα που είναι συνδεδεμένα με το
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών και πιέστε το
τηλεχειριστήριο (για παράδειγμα, μπορείτε
RESET κουμπί για λίγα δευτερόλεπτα
να αυξήσετε/μειώσετε ταυτόχρονα την
(π.χ. με ένα συνδετήρα). Βεβαιωθείτε ότι
ένταση όλων των λαμπτήρων στο δωμάτιο).
οι μπαταρίες βρίσκονται στο εσωτερικό.
Το τηλεχειριστήριο θα εκπέμψει έναν ήχο
Εάν σας αρέσει ένας συγκεκριμένος
ώστε να επισημάνει την ολοκλήρωση της
συνδυασμός ρυθμίσεων φωτός
επαναφοράς.
διαφορετικών φωτιστικών σωμάτων,
56

μπορείτε επίσης να τον αποθηκεύσετε ως
τελευταία σας ρύθμιση (λειτουργία στατικού
σκηνή – με τον ίδιο τρόπο που περιγράφεται
χρώματος ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής
στην ενότητα 2 αυτού του εγχειριδίου.
χρώματος). Βεβαιωθείτε ότι η τελευταία σας
ρύθμιση δεν ήταν "απενεργοποιημένο".
4. Συχνές ερωτήσεις
• Δεν μπορώ να συνδέσω πρόσθετους
Τι πρέπει να κάνω εάν…
λαμπτήρες στο τηλεχειριστήριο LivingColors
o Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν που
• Η συσκευή LivingColors δεν παράγει φως
προσπαθείτε να συνδέσετε διαθέτει το
o Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στο
λογότυπο SmartLink. Μόνο τα προϊόντα
φωτιστικό. Ελέγξτε εάν το βύσμα έχει
με το λογότυπο SmartLink μπορούν
τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα.
να συνδεθούν στο συγκεκριμένο
o Βγάλτε το καλώδιο ρεύματος και
τηλεχειριστήριο.
τοποθετήστε το ξανά στην πρίζα.
o Δοκιμάστε να επαναλάβετε τη διαδικασία
Εάν η συσκευή LivingColors αλλάξει
που περιγράφεται στην ενότητα 3 αυτού του
αρκετά χρώματα και, έπειτα, σβήσει,
εγχειριδίου. Βεβαιωθείτε ότι όντως ακούτε
χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
τους ήχους και ότι βλέπετε τα φώτα που
την ενεργοποιήσετε ξανά.
αναβοσβήνουν όπως περιγράφεται στο
παρόν.
• Η συσκευή LivingColors δεν ανταποκρίνεται
στο τηλεχειριστήριο
• Η ερώτησή μου δεν αναγράφεται εδώ
o Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο.
o Επικοινωνήστε με την Philips και ζητήστε
Οι μπαταρίες πρέπει να είναι σωστά
βοήθεια (βλ. ενότητα 5 "Επιπλέον
τοποθετημένες (+ και -) και πρέπει να
υποστήριξη").
είναι φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο
συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να
5. Επιπλέον υποστήριξη
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
o Συνδέστε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή
Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση
LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία
που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα,
που περιγράφεται στην ενότητα 3.1 σε αυτό
επισκεφθείτε την τοποθεσία web της Philips στη
το εγχειρίδιο.
διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε
χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips
• Τα κουμπιά αναβοσβήνουν αφού
Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800-
χρησιμοποιήσω το τηλεχειριστήριο
74454775
o Αυτό σημαίνει ότι οι μπαταρίες στο
τηλεχειριστήριο είναι (σχεδόν) άδειες και
Εγγύηση:
πρέπει να αντικατασταθούν.
Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εφόσον το
προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες
• Δεν είναι δυνατή η έναρξη της λειτουργίας
και για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Η
αυτόματης αλλαγής χρώματος
έγερση αξιώσεων γίνεται αποδεκτή μόνο με
o Θα μπορούσε να οφείλεται στο γεγονός
την υποβολή αυθεντικής απόδειξης αγοράς
ότι το τηλεχειριστήριο δεν μπόρεσε να
(τιμολογίου, δελτίου πώλησης ή απόδειξης),
ερμηνεύσει την κίνησή σας. Δοκιμάστε ξανά,
όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς, το
αφού σιγουρευτείτε ότι το δάχτυλό σας
όνομα του αντιπροσώπου και η περιγραφή του
βρίσκεται επάνω στο δακτύλιο χρωμάτων
προϊόντος.
κατά τη διάρκεια της κίνησης πλήρους
περιστροφής
Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:
• στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή
• Θέλω να συνδέσω τη συσκευή LivingColors
του προϊόντος παρατηρηθεί οποιαδήποτε
σε ένα χρονοδιακόπτη. Γίνεται;
μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή
o Ναι. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί
φωτιστικό Philips LivingColors με ένα
δυσανάγνωστα.
χρονοδιακόπτη (δεν περιλαμβάνεται). Κατά
• το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω
την ενεργοποίηση με χρονοδιακόπτη, η
ζημίας, ελαττωματικών συνδέσεων ή κακής
συσκευή LivingColors θα εμφανίσει την
χρήσης.
57

• έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται
συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της Philips, ώστε
σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι
να απορριφθούν κατά τρόπο φιλικό προς το
εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors,
περιβάλλον.
για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα,
πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.
Προδιαγραφές βύσματος:
• το LivingColors ανοιχτεί ή
Μετασχηματιστής AC
αποσυναρμολογηθεί.
Μοντέλο: EADP-10EB C (για ΕΕ)
EADP-10EB D (για Ηνωμένο Βασίλειο
Καθαρισμός και συντήρηση:
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
+ Σιγκαπούρη)
Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε
EADP-10EB E (για Αυστραλία)
το LivingColors, το τηλεχειριστήριο και το
τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
Είσοδος: 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.
Έξοδος: 18,5V 0,83 A
Οδηγίες ασφαλείας:
Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W
Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά
από υγρά και υγρασία.
Τηλεχειριστήριο:
Μπαταρίες:
• Το LivingColors συνιστάται μόνο για
3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife
χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην το
LR03, 1,5 V.
χρησιμοποιείτε σε μέρη με υγρασία, π.χ. στο
μπάνιο ή σε εξωτερικούς χώρους.
Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:
• To LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να
Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:
χρησιμοποιείται ως παιχνίδι από παιδιά.
2405~2475 MHz
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε
Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας:
θερμές επιφάνειες
IEEE 802.15.4)
• Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους
Κανάλια λειτουργίας:
όρους της εγγύησης, το LivingColors και το
κανάλια 11, 15, 20 ή 25
βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:
προσαρμογέα: εάν χρησιμοποιήσετε
Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C
διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να
Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C
προκληθεί βλάβη στο LivingColors.
Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση
Περιβάλλον:
Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη
συσκευή, ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών
αρχών. Πριν απορρίψετε το τηλεχειριστήριο,
αφαιρέστε τις μπαταρίες. Μην απορρίπτετε τις
μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Πρέπει να παραδοθούν σε επίσημο σημείο
TR LivingColors Kullanma Talimatları
LivingColors Kullanma Talimatları
başvurmak üzere saklayın. Bu talimatlara uyarak,
Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarından
Philips LivingColors ürününü satın aldığınız için
yararlanabilirsiniz.
teşekkür ederiz!
Önemli:
LivingColors, renkli ışık yoluyla evinizde kendi
- Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.
ortamınızı yaratmanızı sağlamak üzere tasarlanmıştır.
- Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.
LivingColors ürününü ilk kez kullanmadan önce
lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride
58

Bu kılavuzda ele alınan konular…
ve “0” düğmesine basın. İsterseniz, LivingColors
ürününü “0” ile kapatabilir ve “I” ile tekrar
1. Başlarken
açabilirsiniz.
2. LivingColors ile kendi ortamınızı yaratın
3. LivingColors'ı diğer Philips LivingAmbiance
- Belirli bir ışık ayarını (örneğin kırmızının haf
ürünlerine bağlayın
kısık olduğu bir ayar) sevdiyseniz, bu sahneyi
4. Sıkça sorulan sorular
daha sonra kolayca tekrar kullanabilmek için
5. Ek destek alma
saklayabilirsiniz: Sahne düğmelerinden birine
basın ve uzaktan kumandadan bir uyarı sesi
1. Başlangıç:
duyulana kadar basılı tutun. Artık, ayarladığınız
sahne, bastığınız Sahne düğmesinin altına
- Arkadaki düğmeyi kaydırarak uzaktan
kaydedilir. Bu yolla otomatik renk değiştirme
kumandanın pil bölmesini açın. 3 adet AAA pil
modları için belirli bir hızı da hafızaya alabilirsiniz
takın (+ ve – işaretlerine uyun).
Işıkları istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz.
- LivingColors'ı düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.
Hafızadaki ortama geri dönmek istediğinizde,
hafızaya aldığınız Sahne düğmesine basmanız
- LivingColors'ı duvara doğrultun (optimum
yeterli olacaktır. Bastığınız Sahne düğmesi,
uzaklık 50 cm), bağlantı şini lambaya takın ve
sahnenin seçildiğini göstermek için kısa süreli
ardından prize takın.
yanacak ve LivingColors, hafızadaki ayarları
alacaktır.
2. Kendi ortamınızı oluşturun:
Bu yolla 3 adete kadar sahne hafızaya alabilirsiniz
- Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun.
(her bir Sahne düğmesi için bir tane).
Parmağınızı renk düğmesinde hareket ettirerek
renk ayarını tamamlayın.
LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı)
düğmesine kısaca basın. LivingColors bir sonraki
- Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli
kullanımda son ayarları hatırlayacaktır. Tekrar
renge daha fazla beyaz eklemek). Daha koyu bir
açmak için “I” (açık) düğmesine basın.
renk için doygunluk artırma düğmesine veya
daha pastel bir renk için doygunluk azaltma
3. LivingColors'ı diğer Philips
düğmesine basın. Doygunluk azaltma düğmesine
LivingAmbiance ürünlerine bağlayın
sürekli basarsanız, en sonunda beyaz renge
ulaşırsınız.
İsterseniz, Philips LivingAmbiance serisindeki
farklı ürünleri LivingColors uzaktan kumandasına
- Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak renkli
bağlayabilirsiniz. Bu yolla bağlı ürünlerin hepsini
ışık yoğunluğunu artırabilir veya azaltabilirsiniz.
birlikte ya da ayrı ayrı, aynı uzaktan kumandadan
ayarlayabilirsiniz.
- Renkleri otomatik olarak değiştirerek.
Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket
1. Uzaktan kumandanıza başka Philips LivingColors
ettirin (tam bir tur) ve “I” (“Açık”) düğmesine
lambalar da bağlayabilirsiniz. Philips LivingColors
kısaca basın; LivingColors otomatik renk
ürünlerinin birçoğu bu uzaktan kumandayla
değiştirme moduna geçer: lamba renkleri
çalışır: bağlamak istediğiniz LivingColors
otomatik olarak değiştirmeye başlar.
ürününde SmartLink logosu olması yeterli.
SmartLink logosu bulunan tüm ürünleri uzaktan
Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat
kumandanıza bağlayabilirsiniz.
yönünde yüksek (renk düğmesindeki lacivert)
ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz.
Bir uzaktan kumandaya Philips LivingColors
Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın.
lamba eklemek için uzaktan kumandayı lambaya
Otomatik renk değiştirme modundayken,
yaklaştırın ve “I” düğmesi basılı tutun. Lamba 3
renklerin doygunluğunu ve parlaklığını da
kez yanıp sönecektir. Uzaktan kumandadan bir
ayarlayabilirsiniz.
uyarı sesi duyana kadar “I” düğmesini basılı tutun;
lamba yeşil renkte kısaca yanıp sönecektir. Artık
Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı
lambanız uzaktan kumandaya bağlanmıştır ve en
tekrar renk düğmesi çevresinde hareket ettirin
son "açık" ayarına dönecektir.
59

kumanda üzerinde “I” düğmesini basılı tutun.
Bir LivingColors renkli ve beyaz ışıklı lamba için
Uzaktan kumandalar artık bağlanmıştır. Bu
beyaz ışığı da bağladığınızdan emin olun: bunu, 2.
sayede aynı lambaları yeni uzaktan kumandaya
maddede LivingWhites ürünleri için açıklananla
bağlayabilir ve tüm lambaları istediğiniz uzaktan
aynı şekilde yapabilirsiniz.
kumandayla kontrol edebilirsiniz.
c. Eklediğiniz uzaktan kumanda yuvarlaksa, bunu
Bir LivingColors lambanın uzaktan kumandayla
kopyalamanız da mümkündür: orijinal uzaktan
bağlantısını kesmek istiyorsanız, uzaktan
kumandanızın bağlı olduğu aynı lambalara anında
kumandayı lambaya yaklaştırın, “0” düğmesini
bağlayabilirsiniz. Uzaktan kumandayı kopyalamak
basılı tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir.
için b paragrafında açıklanan yolu izleyin.
Ardından, uzaktan kumandadan bir uyarı sesi
duyana kadar "0" düğmesini basılı tutun. Lamba
Bir veya daha fazla lambayı Philips LivingColors
yavaşça kapanacaktır.
uzaktan kumandanıza bağladıktan sonra
tüm lambaları ayrı ayrı veya birlikte kontrol
2. İsterseniz, uzaktan kumandanıza Philips
edebilirsiniz.
LivingWhites ürünleri (armatürler, şler, enerji
tasarrufu ürünleri) de ekleyebilirsiniz. Bir Philips
Bir lambayı kontrol etmek için önce lambayı
LivingWhites ürünü eklemek için uzaktan
seçmeniz gerekir (LivingColors renkli ve beyaz
kumandayı ürüne yaklaştırın ve “I” düğmesi basılı
ışıklı lambalarda renkli ve beyaz ışığın ayrı
tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir. Uzaktan
ayrı seçilmesi gerektiğini lütfen unutmayın).
kumandadan bir uyarı sesi duyana kadar “I”
Bunun için ışık seçme düğmelerinden birini
düğmesini basılı tutun; lamba iki kez hızla yanıp
kullanabilirsiniz. Işık seçme düğmelerinden birini
sönecektir. Artık ürününüz uzaktan kumandaya
basılı tuttuğunuzda, seçilen lamba yanıp sönmeye
bağlanmıştır ve en son "açık" ayarına dönecektir.
başlar. Ayarlamak istediğiniz lamba bu değilse,
düğmeyi bırakın ve tekrar basın; başka bir lamba
Bir LivingWhites ürününün uzaktan kumandayla
yanıp sönmeye başlayacaktır. Bir lamba seçildikten
bağlantısını kesmek istiyorsanız, uzaktan
sonra, uzaktan kumanda üzerindeki ışık seçim
kumandayı ürüne yaklaştırın, “0” düğmesini basılı
göstergesi (ampul) yanacaktır. Bu, sadece seçilen
tutun. Lamba 3 kez yanıp sönecektir. Ardından,
lambayı ayarlayabileceğiniz anlamına gelir.
uzaktan kumandadan bir uyarı sesi duyana
kadar "0" düğmesini basılı tutun. Lamba yavaşça
Bir ışık seçilmezse (ışık seçme göstergesi
kapanacaktır.
kapalıyken), yaptığınız tüm ayarlar uzaktan
kumandaya bağlı tüm ışıklar için geçerli olur
3. İsterseniz, uzaktan kumandanızı Philips
(örneğin bir odadaki tüm ışıkları aynı anda kısıp
LivingAmbiance serisindeki başka bir uzaktan
açabilirsiniz).
kumandaya bağlayabilirsiniz. SmartLink logosu
bulunan tüm LivingColors veya LivingWhites
Farklı armatürlerdeki ışık ayarlarının belirli bir
uzaktan kumandası, uzaktan kumandanıza
kombinasyonunu kullanmak isterseniz, bunu
bağlanabilir. Başka bir uzaktan kumanda
kılavuzun 2. bölümünde açıklanan yolla bir sahne
bağladığınızda, aynı lambaları iki farklı uzaktan
olarak kaydedin.
kumandayla kontrol edebilirsiniz. Örneğin,
aynı lambaları kullanarak 3'ü bir uzaktan
4. Sıkça sorulan sorular
kumandada ve 3'ü diğerinde olmak üzere 6 farklı
aydınlatma ortamı oluşturabilirsiniz. Fazladan
Sorunlar...
bir LivingColors veya LivingWhites uzaktan
kumanda eklemek için aşağıdaki yolu izleyin:
• LivingColors ışık vermiyor
o Lamba ile kablo arasındaki tüm bağlantıları
a. Eklemek istediğiniz uzaktan kumandayı sıfırlayın:
kontrol edin. Fişin prize doğru şekilde takılıp
pil bölmesini açın ve RESET (SIFIRLA) düğmesine
takılmadığını kontrol edin.
birkaç saniye (örneğin bir ataş kullanarak) basın.
o Güç kablosunu çıkarıp takın. LivingColors birkaç
Pillerin içeride olduğundan emin olun. Uzaktan
kez renk değiştirip kapanırsa, tekrar açmak için
kumanda sıfırlandığında bir uyarı sesi duyulur.
uzaktan kumandayı kullanın.
b. Sıfırladığınız uzaktan kumandayı, kullandığınız
uzaktan kumandaya yaklaştırın. Uzaktan
• LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor
kumandalar bir uyarı sesi verene kadar her iki
o Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller
60