Philips HR1871 – страница 3
Инструкция к Соковыжималке Philips HR1871
41
Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristitispužvicezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeili
agresivnetekućinepoputalkohola,benzinailiacetona.
Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.
1 Isključiteaparat,izvuciteutikačizzidneutičniceipričekajtedaseltarprestaneokretati.
2 Spustiteručicuzazaključavanjeupoložajzaotključavanje(Sl.14).
3 Kakobistekuhinjuodržaličistom,sviodvojividijelovi(ugrađenispremnikzapulpu,posudaza
sakupljanjesoka,ltaripoklopac)moguseodjednomprenijetiusudoper(Sl.15).
4 Rastavitesveodvojivedijelove.
5 Kakobisteodvojiliodvojivižlijeb,povucitegasposudezasakupljanjesoka(Sl.16).
6 Isprazniteugrađenispremnikzapulpu.
7 Sveodvojitedijeloveočistitespužvomilivlažnomkrpomutoplojvodismalosredstvaza
pranjeposuđaiisperiteihpodmlazomvode.
Napomena: Svi odvojivi dijelovi mogu se prati u stroju za pranje posuđa. Plastične dijelove koji se mogu
odvojiti stavite u gornju ladicu stroja za pranje posuđa. Pazite da ne budu blizu grijaćeg elementa.
8 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.
Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvodunitiispiratipodmlazomvode.
Spremanje
1 Kabelzanapajanjespremiteuodjeljakzakabeltakodaganamotateokopodnožjajedinice
motora.
Oprez:Prilikomnošenjaaparatnemojtedržatizaručicuzazaključavanje.
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 17).
Jamstvo i servis
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu
tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi
(broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar
za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Zamjena dijelova
Ako trebate zamijeniti dio ili želite kupiti dodatni dio, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
tvrtke Philips ili posjetite www.philips.com/support. Ako imate problema pri nabavci dijelova,
kontaktirajte centar za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.
42
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja
aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku
podršku u svojoj državi.
Problem Rješenje
Aparat ne radi. Aparat ima sigurnosni sustav. Ako dijelovi nisu pravilno postavljeni, aparat
neće raditi. Isključite aparat i provjerite jesu li svi dijelovi pravilno
postavljeni.
Aparat se zaustavlja
Sokovnik se pregrijao. Isključite i iskopčajte aparat. Izvadite pulpu iz
tijekom uporabe.
ugrađenog spremnika za pulpu. Pričekajte da se aparat ohladi.
Zatim pritisnite gumb za zaštitu od preopterećenja na donjem dijelu
jedinice motora.
Aparat usporava
Ugrađeni spremnik za pulpu dosegao je maksimalni kapacitet. Isključite
tijekom uporabe.
aparat i izvadite pulpu iz ugrađenog spremnika za pulpu.
Aparat je vrlo bučan,
Uobičajeno je za novi aparat da proizvodi neugodan miris ili malo dima
osjeća se neugodan
kada se prvi put koristi. Ta pojava će nestati nakon nekoliko korištenja
miris, vruć je, pojavljuje
aparata.
se dim itd.
Aparat je blokiran. Provjerite je li se neki komad voća ili povrća zaglavio u
ltru. Ako je to slučaj, isključite aparat, izvadite zaglavljeni komad i ponovo
pokrenite cijeđenje.
Aparat može proizvoditi neugodan miris ili malo dima ako se koristio za
obradu prevelikih količina sastojaka. U tom slučaju, isključite aparat i
ostavite ga da se hladi 60 minuta. Ako se problem nastavi, obratite se
centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.
Filtar je začepljen. Isključite aparat, očistite otvor za umetanje i ltar i stavite manju količinu
namirnica.
Tijekom pripreme
Isključite i iskopčajte aparat. Provjerite je li ltar pravilno postavljen u
ltar dodiruje otvor za
posudu za sakupljanje soka. Rebra u donjem dijelu ltra moraju savršeno
umetanje ili jako
ležati na pogonskoj osovini.
vibrira.
Provjerite je li ltar oštećen. Pukotine, napukline, labav disk za rezanje ili
neka druga nepravilnost može uzrokovati kvar. Ako primijetite bilo kakve
pukotine ili oštećenje ltra, prestanite koristiti aparat i obratite se centru
za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi kako biste zamijenili
ltar.
43
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
A gyümölcscentrifugát maximális gyümölcslémennyiség kinyerésére tervezték minimális fáradságot
okozó takarítási munka igényével. Kifejezetten arra fejlesztették ki, hogy lehetővé tegye az
alapanyagok és receptek széles választékának megbízható feldolgozását.
1 Betöltő
2 Adagolócső
3 Fedél
4 Szűrő
5 Légyűjtő kifolyócsővel
6 Szintjelző ablak
7 Beépített gyümölcshústartály
8 Hajtótengely
9 Rögzítőkar
10 Motoregység
11 Kezelőgomb
12 Kábeltároló rekesz
13 Levehető kifolyócső
14 Kifolyócsőtartozék
15 Légyűjtő edény
16 Légyűjtő edény fedele beépített hableválasztóval
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz alatt.
- Ne tisztítsa mosogatógépben a motoregységet.
- Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő címkén feltüntetett hálózati
feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek
megsérültek.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a
gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- Ha a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta, ne használja a készüléket, hanem forduljon a
legközelebbi Philips szakszervizhez.
- Ne nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő készülék adagolócsövébe. Erre a célra csak a
betöltő használható.
- Ne érjen a szűrő alján található vágókésekhez, mert nagyon élesek.
44
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
- Ne hordozza a készüléket a rögzítőkarnál fogva.
- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem
javasolt, mert a garancia érvényét veszti.
- Mindig tartsa tisztán a konyhaasztalt és a gyümölcscentrifuga alját, hogy a készülék ne
mozdulhasson el a helyéről.
- A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy minden alkatrész helyesen van
összeszerelve.
- A készüléket csak a rögzítőkar lezárása után szabad használni.
- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő forgásának leállása után engedje le a rögzítőkart nyitott
helyzetbe.
- Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
- Zajszint: Lc = 78 dB(A)
Biztonsági funkció
- A gyümölcscentrifuga biztonsági funkcióval van ellátva, mely túlterhelés esetén megóv a
túlmelegedéstől. Túlmelegedés esetén a gyümölcscentrifuga automatikusan működésbe hozza a
túlterhelés-védelem funkciót és kikapcsol. Ez esetben állítsa a kezelőgombot 0-ra, húzza ki a
készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és hagyja hűlni 15 percig. A motoregység alsó részén
található túlterhelés-védelem gomb megnyomása előtt távolítsa el a légyűjtő edényt és vegye le
a fedelet, majd szerelje le a légyűjtőt és a beépített gyümölcshústartályt (ábra 2).
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
1 Győződjönmegróla,hogymindenlevehetőalkatrésztiszta-e(lásda„Tisztítás”című
fejezetet)ésmegfelelőenvan-eösszeszerelve.
2 Tekerjeleahálózatikábeltamotoregységaljáról(ábra3).
3 Szereljefelabeépítettgyümölcshústartálytamotoregységre(ábra4).
4 Szereljefelalégyűjtőtabeépítettgyümölcshústartályra(ábra5).
5 Szereljefelaszűrőtamotoregységhajtótengelyére.Ellenőrizze,hogyaszűrőbiztonságosan
van-eahajtótengelyreillesztve(ábra6).
6 Illesszeafedeletagyümölcscentrifugára(ábra7).
7 Húzzafelarögzítőkartzártállásba(ábra8).
8 Akifröccsenésmegakadályozásaérdekébentegyeafedeletalégyűjtőedényre(ábra9).
Megjegyzés: A beépített hableválasztóval szűrt gyümölcslé nyerhető.
9 Helyezzealégyűjtőtakifolyócsőalá(ábra10).
Megjegyzés: Ha közvetlenül a pohárba szeretné kinyerni a gyümölcslevet, használja a kifolyócső
tartozékot (ábra 11).
45
A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrész megfelelően van összeszerelve és a rögzítőkar
megfelelően le van zárva.
1 Mossamegagyümölcsötvagyazöldséget,ésszükségeseténdaraboljafel,hogybeférjenaz
adagolócsőbe.
2 Ügyeljen,hogyalégyűjtőközvetlenülakifolyóalattálljon(ábra10).
3 Akészülékbekapcsolásáhozfordítsaakezelőgombot1(alacsonysebesség)vagy2(normál
sebesség)állásba(ábra12).
Megjegyzés: Kemény húsú gyümölcs és zöldség (pl. alma, cékla és sárgarépa) esetén a 2. (normál)
fokozat használata ajánlott. Puha húsú gyümölcsökhöz (pl. bogyós gyümölcsök, kivi, szőlő, paradicsom,
uborka és dinnye) az 1. (alacsony) fokozat ajánlott.
4 Afelaprítottdarabokattegyeazadagolócsőbe,majdabetöltővelnomannyomjaleaforgó
szűrőirányába(ábra13).
Ne fejtsen ki túl nagy nyomást, mert ez ronthatja a végeredmény minőségét, sőt a szűrő leállását is
okozhatja.
Sosenyúljonbekézzelvagymástárggyalazadagolócsőbe.
5 Csúsztassaabetöltőtazadagolócsőbeúgy,hogyabetöltőfuratailleszkedjenazadagolócső
belsejébentalálhatókiállórészhez(ábra13).
6 Azösszeshozzávalófeldolgozásaután,vagyhaabeépítettgyümölcshústartálymegtelt,
kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból.Várjameg,amígaszűrő
forgásaleáll.
7 Abeépítettgyümölcshústartálykiürítéséheztávolítsaelafedelet,aszűrőtésalégyűjtőt.
8 Amaximálisízésfrissességélvezeteérdekébenazonnalszolgáljafelagyümölcslevet,amint
elkészült.
Megjegyzés: Ha a gyümölcslét hűtőben szeretné tárolni, tegye rá a légyűjtőre a fedelét.
- Maximális gyümölcslé kinyeréséhez mindig lassan nyomja le a betöltőt.
- Friss gyümölcsöt és zöldséget használjon, mert ezeknek dúsabb a leve. Az ananász, cékla, zeller,
alma, uborka, sárgarépa, spenót, dinnye, paradicsom, narancs és szőlő különösen alkalmas a
gyümölcscentrifugálásra.
- A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy keményítős gyümölcs
vagy zöldség, például cukornád feldolgozására.
- Zöldséglevél (pl. saláta) is feldolgozható a gyümölcscentrifugában.
- A cseresznye, szilva, őszi- és sárgabarack stb. magját távolítsa el. Az olyan gyümölcsöket, mint a
dinnyefélék, alma és szőlő, nem szükséges kimagozni.
- A vékony héjat nem kell lehámozni. Csak a nem ehető, vastag héjat távolítsa el, pl. a narancsról,
ananászról, kiviről, a dinnyefélékről és a nyers cékláról.
- Almalé készítésekor vegye gyelembe, hogy a lé sűrűsége az alma fajtájától függ. Minél lédúsabb
az alma, annál sűrűbb lesz a leve. A kívánt sűrűségnek megfelelő almafajtát válasszon.
- Ha a gyümölcscentrifugával citrusféléket kíván feldolgozni, távolítsa el a héjukat és a belső, fehér
héjukat is. A belső, fehér héj keserű ízt ad.
- A keményítőtartalmú gyümölcs, például banán, papaja, avokádó, füge és mangó nem alkalmas a
gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra. Ezekhez használjon konyhai robotgépet vagy kézi
mixert.
46
Felszolgálás
- Centrifugálás után rögtön igya meg a gyümölcslevet. Ha egy ideig levegőn tartja, a gyümölcslé
elveszíti ízét és tápanyagtartalmát.
- Ha szűrt, habréteg nélküli gyümölcslevet szeretne kitölteni, tegye a beépített hableválasztóval
ellátott fedelet a légyűjtőre. Ha gyümölcshúsos gyümölcslét kíván habréteggel, akkor távolítsa el a
beépített hableválasztóval ellátott fedelet a légyűjtőről.
- Az almalé nagyon hamar megbarnul. Néhány csepp citromlé hozzáadásával lassíthatja a
folyamatot.
- Ha hideg italt szeretne, adjon hozzá néhány jégkockát.
Gyümölcs/
Vitaminok/ásványi
Kilojoule/
Centrifugálási
Maximális
zöldség
anyagok
kalóriatartalom
sebesség
mennyiség
Alma C-vitamin 200 g = 150 kJ
gyors 3,5 kg vagy 2,5 l
(72 kalória)
gyümölcslé
Sárgabarack Étkezési rostokban
30 g = 85 kJ
lassú 2,5 kg vagy 1,5 l
gazdag,
(20 kalória)
gyümölcslé
káliumtartalmú
Cékla Foliát-, étkezési rost,
160 g = 190 kJ
gyors 1,5–2 kg vagy 0,6–
C-vitamin és
(45 kalória)
1 l gyümölcslé
káliumtartalom
Feketeribizli C-vitamin 125 g = 295 kJ
lassú 4 kg vagy 2 l
(70 kalória)
gyümölcslé
Kelbimbó C-, B-, B6, E-vitamin,
100 g = 110 kJ
lassú 3,5 kg vagy 2 l
foliát- és étkezési
(26 kalória)
gyümölcslé
rosttartalom
Káposzta C-vitamin, foliát-,
100 g = 110 kJ
gyors 2,5 kg vagy 1,2 l
kálium-, B6 és
(26 kalória)
gyümölcslé
étkezési rosttartalom
Sárgarépa A-, C-, B6-vitamin és
120 g = 125 kJ
gyors 1,5–2 kg vagy 0,6–
étkezési rost
(30 kalória)
1 l gyümölcslé
Zeller C-vitamin és kálium 80 g = 55 kJ
gyors 1,5 kg vagy 0,7 l
(7 kalória)
gyümölcslé
Uborka C-vitamin 280 g = 120 kJ
lassú 4,5 kg vagy 3 l
(29 kalória)
gyümölcslé
Édeskömény C-vitamin és étkezési
300 g = 145 kJ
lassú 3,5 kg vagy 2,5 l
rost
(35 kalória)
gyümölcslé
Szőlő C-, B6-vitamin és
125 g = 355 kJ
lassú 4 kg vagy 2,5 l
kálium
(85 kalória)
gyümölcslé
Kivi C-vitamin és kálium 100 g = 100 kJ
lassú 4 kg vagy 2,5 l
(40 kalória)
gyümölcslé
Dinnyefélék C-vitamin, foliát,
200 g = 210 kJ
lassú Minimum 5 kg
étkezési rost és A-
(50 kalória)
vagy 3 l
vitamin
gyümölcslé
47
Gyümölcs/
Vitaminok/ásványi
Kilojoule/
Centrifugálási
Maximális
zöldség
anyagok
kalóriatartalom
sebesség
mennyiség
Nektarin C-, B3-vitamin, kálium
180 g = 355 kJ
gyors 3,5 kg vagy 2 l
és étkezési rost
(85 kalória)
Őszibarack C-, B3-vitamin, kálium
150 g = 205 kJ
gyors 3,5 kg vagy 2 l
és étkezési rost
(49 kalória)
Körte Étkezési rost 150 g = 250 kJ
gyors 3,5 kg vagy 2,5 l
(60 kalória)
gyümölcslé
Ananász C-vitamin 150 g = 245 kJ
gyors 3 kg vagy 2 l
(59 kalória)
gyümölcslé
Málna C-vitamin, vas, kálium
125 g = 130 kJ
lassú 4 kg vagy 2,5 l
és magnézium
(31 kalória)
gyümölcslé
Paradicsom C-vitamin, étkezési
100 g = 90 kJ
lassú 4 kg vagy 2,5 l
rost, E-vitamin, foliát
(22 kalória)
gyümölcslé
és A-vitamin
A felhasznált hozzávalóktól függően akár 2,5 l gyümölcslét is készíthet a beépített gyümölcshústartály
kiürítése nélkül. Az egyszerre centrifugálható gyümölcs és zöldség maximális mennyisége a fenti
táblázatban van feltüntetve. Kemény húsú hozzávalók, mint például sárgarépa vagy cékla
centrifugálásakor a maximálisan kinyerhető lé mennyisége 700 ml (ellenőrizze a szintjelzőt a légyűjtő
edényen).
Megjegyzés: Ha a beépített gyümölcshústartály megtelt, gyümölcshús kerül a légyűjtőbe, a fedélre és a
gyümölcslébe.
Hatúltöltiabeépítettgyümölcshústartályt,akészülékeltömődik.Ekkorkapcsoljakiakészüléket,
éstávolítsaelagyümölcshústabeépítettgyümölcshústartályból.
Megjegyzés: A szintjelző ablakban látható, ha a beépített gyümölcshústartály megtelt és ki kell üríteni.
Centrifugáláskor a szintjelző ablak eltömődhet, mielőtt a tartály megtelik. Ilyen esetben ellenőrizze a
légyűjtő edényen lévő mennyiséget. Kemény húsú hozzávalók, mint például sárgarépa vagy cékla
centrifugálásakor a szintjelző ablak hamarabb eltömődhet.
48
Receptek
Hozzávalók:
- 1 kg sárgarépa
- 4 narancs
- 1 evőkanál olívaolaj
- 1 nagy friss menta (díszítés tetszés szerint)
1 Hámozzameganarancsot.
2 Dolgozzafelagyümölcscentrifugábanasárgarépátésanarancsot.
Megjegyzés: A készülék 5 kg sárgarépa feldolgozására kb. 1 perc alatt képes (a pép eltávolításához
szükséges időt nem számítva). 2,5 kg sárgarépa feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a
csatlakozódugót a fali aljzatból, és távolítsa el a pépet a beépített gyümölcshústartályból, a fedélről és a
szűrőről. A sárgarépa feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre.
3 Adjonagyümölcsléhezegyevőkanálolívaolajatésnéhányjégkockát.
4 Keverjemindeztjólössze.
5 Töltseagyümölcslevetegypohárba.
Tipp: Tetszés szerinti díszítésként adjon a pohárhoz friss mentát.
Hozzávalók:
- 2 sárgarépa
- ½ uborka
- 12 spenótlevél
- 1 hámozott zöldcitrom
- 1 szál zeller
- 1 alma
- 1 paradicsom
- 2 evőkanál méz
1 Dolgozzonfelmindenhozzávalót(amézetkivéve)agyümölcscentrifugában.
2 Ahozzávalókfeldolgozásánakbefejezéseutánadjaamézetagyümölcsléhez,éskeverjejól
össze.
Akészüléktisztításáhoznehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaróhatásútisztítószert
(pl.alkoholt,benzintvagyacetont).
A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.
1 Kapcsoljakiakészüléket,húzzakiacsatlakozódugótafalialjzatból,ésvárjon,amígaszűrő
forgásaleáll.
2 Arögzítőkartengedjelenyitotthelyzetbe(ábra14).
3 Konyhájatisztaságánakmegóvásaérdekébenmindenlevehetőalkatrész(beépített
gyümölcshústartály,légyűjtő,szűrőésfedél)egyszerreamosogatóbatehető(ábra15).
4 Szereljenlemindenlevehetőalkatrészt.
5 Alevehetőkifolyócsőlevételéhezhúzzaleaztalégyűjtőről(ábra16).
49
6 Ürítsekiabeépítettgyümölcshústartályt.
7 Mindenlevehetőalkatrésztszivaccsalvagynedvesruhával,mosogatószeresmelegvízben
tisztítsonmeg,majdöblítseleacsapalatt.
Megjegyzés: Minden levehető alkatrész mosogatógépben tisztítható. A levehető műanyag alkatrészeket a
mosogatógép felső tálcájába helyezze. Győződjön meg arról, hogy elég távol legyenek a fűtőelemtől.
8 Amotoregységetnedvesruhávaltisztítsameg.
Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselecsapvízalattsem.
1 Ahálózativezetéketakábeltartóban,amotoregységaljaköréfeltekervetárolja.
Figyelmeztetés!Nehordozzaakészüléketarögzítőkarnálfogva.
- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 17).
Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a
Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Csere
Ha ki szeretne cserélni egy alkatrészt, illetve újat szeretne vásárolni, akkor forduljon Philips
márkakereskedőhöz, vagy látogasson el a www.philips.com/support weboldalra. Ha az alkatrészek
beszerzésével kapcsolatban probléma merül fel, forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához.
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem
sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips
vevőszolgálathoz.
Probléma Megoldás
A készülék nem
A készülék biztonsági rendszerrel van felszerelve. Ha az alkatrészek
működik.
nincsenek megfelelően összeszerelve, a készülék nem működik. Kapcsolja
ki a készüléket, és ellenőrizze az alkatrészek helyes beszerelését.
50
Probléma Megoldás
A készülék leáll
A gyümölcscentrifuga túlmelegedett. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki
használat közben.
a csatlakozódugót a fali aljzatból. Távolítsa el a gyümölcshúst a beépített
gyümölcshústartályból. Várjon, amíg a készülék lehűl, majd nyomja meg a
motoregység alján lévő túlterhelés-védelem gombot.
A készülék lelassul
A beépített gyümölcshústartály megtelt. Kapcsolja ki a készüléket, és
működés közben.
távolítsa el a gyümölcshúst a beépített gyümölcshústartályból.
A készülék nagyon
Új készülék esetén gyakran előfordul, hogy az első használat során a
zajos, furcsa szagot
motor kellemetlen szagot vagy némi füstöt bocsát ki. Ez a jelenség
áraszt, felforrósodik,
néhány használat után megszűnik.
füstöl stb.
A készülék eltömődött. Ellenőrizze, hogy a szűrőt nem tömítette-e el
gyümölcs- vagy zöldségdarab. Ha igen, kapcsolja ki a készüléket, távolítsa
el a beragadt darabot, és folytassa a centrifugálást.
A készülék túlterhelés esetén is kellemetlen szagot vagy füstöt bocsáthat
ki. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket és hagyja hűlni 60 percig. Ha a
probléma nem szűnik meg, forduljon a helyi Philips ügyfélszolgálathoz.
A szűrő eltömődött. Kapcsolja ki a készüléket, tisztítsa meg az adagolócsövet és a szűrőt, majd
töltsön be kisebb mennyiséget.
A szűrő hozzáér az
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
adagolócsőhöz, vagy
Ellenőrizze, hogy a szűrő helyesen van-e betéve a légyűjtőbe. A szűrő
működés közben
alján található bordák szorosan illeszkedjenek a hajtótengelyhez.
erősen rezeg.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szűrő . A repedés, karcolás, a laza
darálótárcsa és egyéb rendellenesség a készülék meghibásodását
okozhatja. Ha a szűrő sérült vagy repedés látható rajta, ne használja a
készüléket, hanem igényeljen szűrőcserét a helyi Philips ügyfélszolgálatnál.
51
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!
Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді
веб-бетінде тіркеңіз.
Шырын сыққыш шырын мөлшерін көбейтіп, тазалау жұмысын азайту мақсатында жасалған. Ол
алуан түрлі көкөніс, жеміс-жидектердің шырынын алып, рецептердің көп түрін сеніммен қолдану
мүмкіндігін береді.
Итергіш
Азық салатын түтік
Қақпақ
Сүзгі
Шүмегі бар шырын жинағыш
Ұлпа терезесі
Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс
Жетек вал
Бекіту тетігі
Мотор бөлімі
Басқару тұтқасы
Қуат сымын сақтау бөлімі
Алынатын түтік
Шүмек қосымшасы
Шырын құмырасы
Көбік бөлгіші бар шырын құмырасының қақпағы
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
- Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға да, ағын сумен шаюға да болмайды.
- Моторды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
- Құрылғыны қосар алдында, оның негізінде көрсетілген кернеу жергілікті кернеу мөлшеріне
сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Егер ток сымы, штепсельдік ұшы немесе басқа бөлшектері зақымдалған болса, құралды
қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.
- Сүзгіде сызаттар немесе басқа зақым байқалса, құралды әрі қарай қолдануға болмайды.
Жақын жердегі Philips қызмет орталығымен байланысыңыз.
- Құрал жұмыс жасап тұрған кезде, еш уақытта азық салатын түтікке саусақтарыңызды немесе
басқа затты салмаңыз. Ол үшін итергішті ғана қолданыңыз.
52
- Сүзгінің негізінде орналасқан кесетін кішкене пышақтарға қолыңызды тигізбеңіз. Олар өте
өткір.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.
- Көтергенде, құрылғыны бекіту тетігінен ұстамаңыз.
- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған
қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің
кепілдігі өз күшін жояды.
- Құрылғы тербелмей тұруы үшін, үстелдің үсті мен құрылғының асты әрдайым таза болуы
керек.
- Құралды қоспас бұрын, барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.
- Құралды бекіту тетігі бекітулі тұрғанда ғана пайдалану керек.
- Бекіту тетігін тек құрал өшіріліп, сүзгі айналуы тоқтағаннан кейін ғана ашық күйге қоюға
болады.
- Қолданып болған соң құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз.
- Шу деңгейі: Lc = 78 дБ (А).
- Бұл шырын сыққыштың тым көп азық салынғанда құралды қызып кетуден сақтайтын
қауіпсіздік мүмкіндігі бар. Қызып кетсе, шырын сыққышта автоматты түрде толып кетуден
қорғау мүмкіндігі іске қосылып, құрал өзі өшеді. Мұндай жағдайда, басқару тұтқасын 0 күйіне
қойып, құралды розеткадан ажыратыңыз да, 15 минут суытыңыз. Шырын құмырасын
шығарып, қақпақты, шырын жинағышты және ұлпа жинайтын ішкі ыдысты алып тастаңыз да,
толып кетуден қорғау түймесін басыңыз (Cурет 2).
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми
дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
1Алынатынбарлықбөліктердіңтазаекенін(«Тазалау»тарауынқараңыз)жәнедұрыс
салынғанынтексеріңіз.
2Мотордыңнегізінентоксымынбосатыпалыңыз(Cурет3).
3Ұлпажиналатынішкіыдыстымоторғаорнатыңыз(Cурет4).
4Шырынжинағыштыұлпажиналатынішкіыдысқатағыңыз(Cурет5).
5Сүзгінімотордыңқозғалтқышбілігінеорнатыңыз.Сүзгініңқозғалтқышбілігінемықтап
тағылғанынтексеріңіз(Cурет6).
6Шырынсыққыштыңқақпағынжабыңыз(Cурет7).
7Бекітурычагынбекітупозициясынакөтеріпқойыңыз(Cурет8).
8Шырыншашырамауүшін,құмыраныңқақпағынжауыпқойыңыз(Cурет9).
Ескертпе. Көбік бөлгіш таза шырын алуға мүмкіндік береді.
9Шырынқұмырасыншүмектіңастынақойыңыз(Cурет10).
Ескертпе. Шырын тікелей стақанға жиналу үшін, шүмектің қосымшасын
қолданыңыз (Cурет 11).
53
Құрал барлық бөлшектері дұрыс жиналып, бекіту тетігі бекітулі болған жағдайда ғана жұмыс
істейді.
1Жеміс-жидектердіжәне/немесекөкөністердіжуып,қажетболса,азықсалатынтүтікке
сыятынетіптураңыз.
2Шырынқұмырасышүмектіңдәластынақойылғанынтексеріңіз(Cурет10).
3Құралдықосуүшін,бақылаутүймесін1(төменжылдамдық)бағдарламасынанемесе2
(қалыптыжылдамдық)бағдарламасынаапарыпқосыңыз(Cурет12).
Ескертпе. Қатты жеміс-жидектер мен көкөністер үшін (мысалы, алма, қызылша, сәбіз)
2-жылдамдықты (қалыпты жылдамдық) пайдалануды ұсынамыз. Жұмсақ жеміс-жидектер үшін
(мысалы, жидектер, киви, жүзім, қызанақ, қияр және қауын) 1-жылдамдықты (төменгі
жылдамдық) пайдаланған жөн.
4Алдыналатурапқойғанбөліктердіазықсалатынтүтіккесалып,итергіштіңкөмегімен
айналыпжатқансүзгігеқарайақырынитеріңіз(Cурет13).
Итергішке қатты салмақ түсірмеңіз, себебі ол шырынның сапасына әсер етіп, сүзгіні бітеп
тастауы да мүмкін.
Азықсалатынтүтіккеешқашансаусақтарыңыздынемесебасқазаттардысалмаңыз.
5Итергіштіңойығыназықсалатынтүтіктіңішіндегішығыңқыжерінекелтіріп,итергішті
түтіккесалыңыз(Cурет13).
6Қажеттіазықтыңбәрінсалыпболғанданемесеұлпажиналатынішкіыдыстолыпқалғанда,
құралдыөшіріп,розеткаданажыратыңыз.Сүзгіайналыптоқтағанша,күтіңіз.
7Ұлпажиналатынішкіыдыстыбосатуүшін,қақпақтыашып,сүзгініжәнешырын
жинағыштышығарыңыз.
8Дәмініңрахатынтолықсезінуүшін,шырындыдайындапболғаннанкейінбірденішкен
дұрыс.
Ескертпе. Шырынды тоңазытқышқа салғанда, шырын құмырасының қақпағы жабық болуы
керек.
- Шырын көбірек алыну үшін, итергішті ақырын басу керек.
- Шырыны көбірек болатындықтан, жаңа піскен жеміс-жидектер мен көкөністерді қолданған
дұрыс. Әсіресе, ананас, қызылша, сельдерей жапырақтары, алма, қияр, сәбіз, саумалдық, қауын,
қызанақ, апельсин және жүзім шырынын алған қолайлы.
- Қант қамысы сияқты өте қатты және/немесе талшықты, крахмалды жемістерді немесе
көкөністерді шырын сыққыштан өткізуге болмайды.
- Бұл шырын сыққыштан салаттағы сияқты жапырақтарды немесе жапырақ бұтақтарын
өткізуге болады.
- Шиенің, қара өріктің, шабдалының, т.б. сүйектерін алып тастаңыз. Қауын, алма немесе жүзім
секілді жемістердің өзегін және дәндерін алудың қажеті жоқ.
- Жұқа қабықтарды алудың қажеті жоқ. Тек жеуге жарамсыз қалың қабықтарды, мысалы,
апельсин, ананас, киви, қауын және пісірілмеген қызылша қабықтарын тазалау керек.
- Алма шырынын дайындағанда, алма шырынының қоюлығы алманың түріне байланысты
болатынын есте сақтаңыз. Алма неғұрлым шырынды болса, шырын соғұрлым сұйық болады.
Өзіңізге ұнайтын шырынды шығаратын алма түрін таңдаңыз.
54
- Шырын сыққыш арқылы цитрус жемістерін өткізу үшін, қабығымен қоса ақ қабатты да
аршып тастаңыз. Ақ қабат шырынға ащы дәм береді.
- Банан, папайя, авокадо, інжір немесе манго сияқты крахмалы бар жеміс-жидектерді бұл
шырын сыққыштан өткізуге болмайды. Ол үшін комбайнды немесе блендерді қолданыңыз.
- Шырынды сығып болған соң бірден ішіп қойыңыз. Шырын ауада біраз уақыт тұрып қалса,
дәмін және қоректік құндылығын жоғалтады.
- Шырынның көбіксіз болғанын қаласаңыз, құмыраның ішіне көбік бөлгішті салыңыз. Көбігі бар
қою шырын керек болса, көбік бөлгішті құмырадан алып тастаңыз.
- Алма шырыны тез арада қоңырланып кетеді. Тез қоңырланбауы үшін, лимон шырынының
бірнеше тамшысын қосыңыз.
- Сусынды суық күйде беру үшін, кішкене мұз салыңыз.
Жеміс-жидек/
Витаминдер/минералдар Килоджоуль/
Шырын
Еңкөп
көкөністер
калория
шығару
мөлшері
мөлшері
жылдамдығы
Алма С витамині 200 г=150 кДж
жоғары 3,5 кг
(72 кал)
немесе 2,5
л шырын
Өрік Жеміс талшықтары көп,
30 г=85 кДж
төмен 2,5 кг
калий бар
(20 кал)
немесе 1,5
л шырын
Қызылша Жоғары мөлшерде фолий
160 г=190 кДж
жоғары 1,5-2 кг
қышқылының тұзы, жеміс
(45 кал)
немесе
талшықтары, С витамині
0,6-1 л
мен калий бар
шырын
Қаражидек С витамині 125 г=295 кДж
төмен 4 кг
(70 кал)
немесе 2 л
шырын
Брюссель
C, B, B6, E витаминдері,
100 г=110 кДж
төмен 3,5 кг
орамжапырағы
фолий қышқылының тұзы,
(26 кал)
немесе 2 л
жеміс талшығы
шырын
Орамжапырақ C витамині, фолий
100 г=110 кДж
жоғары 2,5 кг
қышқылының тұзы, калий,
(26 кал)
немесе 1,2
B6 және жеміс талшығы
л шырын
Сәбіз A, C, B6 витаминдері
120 г=125 кДж
жоғары 1,5-2 кг
және жеміс талшықтары
(30 кал)
немесе
0,6-1 л
шырын
Сельдерей С витамині және калий 80 г=55 кДж
жоғары 1,5 кг
(7 кал)
немесе 0,7
л шырын
Қияр С витамині 280 г=120 кДж
төмен 4,5 кг
(29 кал)
немесе 3 л
шырын
55
Жеміс-жидек/
Витаминдер/минералдар Килоджоуль/
Шырын
Еңкөп
көкөністер
калория
шығару
мөлшері
мөлшері
жылдамдығы
Фенхель C витамині және жеміс
300 г=145 кДж
төмен 3,5 кг
талшығы
(35 кал)
немесе 2,5
л шырын
Жүзім C, B6 витаминдері және
125 г=355 кДж
төмен 4 кг
калий
(85 кал)
немесе 2,5
л шырын
Киви С витамині және калий 100 г=100 кДж
төмен 4 кг
(40 кал)
немесе 2,5
л шырын
Қауын С витамині, фолий
200 г=210 кДж
төмен ең азы 5 кг
қышқылының тұзы, жеміс
(50 кал)
немесе 3 л
талшығы және А витамині
шырын
Түксіз шабдалы C, B3 витаминдері, калий
180 г=355 кДж
жоғары 3,5 кг
және жеміс талшығы
(85 кал)
немесе 2 л
Шабдалы C, B3 витаминдері, калий
150 г=205 кДж
жоғары 3,5 кг
және жеміс талшығы
(49 кал)
немесе 2 л
Алмұрт Жеміс талшығы 150 г=250 кДж
жоғары 3,5 кг
(60 кал)
немесе 2,5
л шырын
Ананас С витамині 150 г=245 кДж
жоғары 3 кг
(59 кал)
немесе 2 л
шырын
Таңқурай С витамині, темір, калий
125 г=130 кДж
төмен 4 кг
және магний
(31 кал)
немесе 2,5
л шырын
Қызанақ С витамині, жеміс
100 г=90 кДж
төмен 4 кг
талшығы, Е витамині,
(22 кал)
немесе 2,5
фолий қышқылының тұзы
л шырын
және А витамині
Қосылған азық түрлеріне байланысты, ұлпа жиналатын ішкі ыдысты босатпай, 2,5 л шырын
дайындауға болады. Бір сыққанда салуға болатын жеміс-жидектер мен көкөністер мөлшері
төмендегі кестеде көрсетілген. Сәбіз немесе қызылша сияқты қатты көкөністерді сыққанда, ең
көбі 700 мл шырын алуға болады (құмырадағы деңгей көрсеткішін қараңыз).
Ескертпе. Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс толғанда, ұлпа шырын жинағышта, қақпақта және
шырында жиналады.
Ұлпажиналатынішкіыдысшегіненасыптолса,құралбітеліпқалады.Мұндайжағдайда
құралдыөшіріп,ыдыстағыұлпанытөгіңіз.
Ескертпе. Ұлпа терезесі ыдыстың толып, босату қажет екенін көрсетеді. Ұлпа терезесі
ыдыстың ең жоғарғы көлеміне дейін толғанша жабылып қалу мүмкіндігі бар болғандықтан,
шырын құмырасындағы деңгей көрсеткішін де тексеріңіз. Ұлпа терезесі сәбіз немесе қызылша
сияқты қатты азық-түліктерден шырын сыққанда жабылып қалу ықтималы жоғары.
56
Қосылатын заттар:
- 1 кг сәбіз;
- 4 апельсин;
- 1 үлкен қасық зәйтүн майы;
- 1 үлкен жалбыз бұтағы (қосымша безендіру).
1Апельсиндердіңқабығынтазалаңыз.
2Сәбіздерменапельсиндердішырынсыққышарқылыөткізіңіз.
Ескертпе. Бұл құрал 5 кг сәбіздің шырынын шамамен 1 минут ішінде шығарады (ұлпаны алуға
кететін уақытты қоспағанда). 2,5 кг сәбізді өңдеп болған соң, құралды өшіріп, розеткадан
ажыратыңыз да, ұлпаны біріккен ұлпа контейнерінен төгіп, қақпақты және сүзгіні шығарыңыз.
Сәбіздерді өңдеп болған соң, құралды өшіріп, бөлме температурасына дейін суытыңыз.
3Шырынғазәйтүнмайыныңбірүлкенқасығынжәнекішкенемұзсалыңыз.
4Жақсылапараластырыңыз.
5Шырындыстақанғақұйыңыз.
Кеңес. Безендіру үшін, стақанға жалбыз бұтағын салып қоюға болады.
Қосылатын заттар:
- 2 сәбіз;
- ½ қияр;
- 12 саумалдық жапырағы;
- 1 лайм, қабығы алынған;
- 1 сельдерей;
- 1 алма;
- 1 қызанақ;
- 2 үлкен қасық бал.
1Балданбасқасыныңбәріншырынсыққышарқылыөткізіңіз.
2Бәрінөткізіпболғансоң,шырынғабалқосып,жақсылапараластырыңыз.
Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,спирт,жанармай
немесеацетонтәріздессұйықтықтардықолданбаңыз.
Қолданғаннан соң бірден тазаласа, оңайырақ болады.
1Құралдыөшіріңіз.Штепсельдікұшынқабырғадағырозеткадансуырып,сүзгініңайналуы
тоқтағаншакүтіңіз.
2Бекітутетігінашықкүйгеқойыңыз(Cурет14).
3Асбөлмесінбылғамауүшін,алынатынбөлшектердіңбәрін(ұлпажиналатынішкіыдыс,
шырынжинағыш,сүзгіжәнеқақпақ)шұңғылшағабіргеапаруғаболады(Cурет15).
4Алынатынбарлықбөлшектердішешіңіз.
5Алынатыншүмектішешуүшін,онышырынжинағыштантартыпшығарыңыз(Cурет16).
6Ұлпажиналатынішкіыдыстыбосатыңыз.
57
7Алынатынбарлықбөлшектердіыдысжуатынсұйықтыққосып,жылысудагубкамен
немеседымқылшүберекпенжуып,соданкейінағынсуменшайыңыз.
Ескертпе. Алынатын бөлшектердің бәрін ыдыс жуғышта жууға болады. Пластмассадан
жасалған бөлшектерді ыдыс жуғыштың жоғарғы науасына салыңыз. Олар қыздыру элементінен
аулақ қойылу керек.
8Мотордыдымқылшүберекпенсүртіңіз.
Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғажәнеоныағынсуменшаюғаболмайды.
1Токсымынмотордыңнегізінеорап,сымсақтайтынжердесақтаңыз.
Ескерту.Көтергенде,құрылғыныбекітутетігіненұстамаңыз.
- Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта
өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін
тигізеді (Cурет 17).
Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса, не болмаса проблема болса, Philips
компаниясының веб-торабын қараңыз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,
жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
Бөлшегін ауыстыру немесе қосымша біреуін сатып алу керек болса, Philips сатушысына барыңыз
немесе www.philips.com/support веб-торабына кіріңіз. Бөлшектерді алуда қиындықтар туса,
еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде
берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
58
Мәселе Шешімі
Құрал жұмыс
Құралдың қауіпсіздік жүйесі бар. Бөлшектері дұрыс жиналмаса, құрал
істемейді.
істемейді. Құралды өшіріп, бөлшектерінің дұрыс жиналғанын
тексеріңіз.
Пайдалану кезінде
Шырын сыққыш қызып кеткен. Құралды өшіріп, розеткадан
құрал тоқтап қалады.
ажыратыңыз. Ұлпа жиналатын ішкі ыдысқа жиналған ұлпаны төгіңіз.
Құрал суығанша күте тұрыңыз. Содан кейін мотордың төменгі
жағындағы толып кетуден қорғау түймесін басыңыз.
Пайдалану кезінде
Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс толды. Құралды өшіріп, контейнерге
құрал баяу жұмыс
жиналған ұлпаны төгіңіз.
істейді.
Құрал қатты шу,
Жаңа құралдан жағымсыз иіс немесе кішкене түтін шығуы — қалыпты
жағымсыз иіс
жағдай. Бірнеше рет пайдаланғаннан кейін, бұндай құбылыстар
шығарады, қол
жоғалады.
тигізбейтіндей ысып
кетеді, түтін
шығарады, т.б.
Құрал бітелген. Сүзгіде жеміс немесе көкөніс тұрып қалмағанын
тексеріңіз. Солай болса, құралды өшіріп, тұрып қалған затты шығарып,
жұмысты әрі қарай жалғастырыңыз.
Шамадан тыс зат салынғанда, құралдан жағымсыз иіс немесе түтін
шығуы мүмкін. Бұл жағдайда құралды өшіріп, 60 минуттай суытыңыз.
Ақау жойылмаса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Сүзгі бітеліп қалды. Құрылғыны өшіріңіз, азық салатын түтікті тазалап, салынатын азық
мөлшерін азайтыңыз.
Сүзгі азық салатын
Құралды өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. Сүзгінің шырын сыққышқа
түтікке тиіп тұр
дұрыс салынғанын тексеріңіз. Сүзгінің астыңғы жағындағы шығыңқы
немесе сыққанда
жерлері жетек валына кіріп тұруы керек.
қатты селкілдейді.
Сүзгінің зақымданбағанын тексеріңіз. Сызат, босаған тор дискісі және
басқа ауытқулар өнімнің жұмысына кері әсер етеді. Сүзгіде сызат
немесе басқа зақым белгісі байқалса, құралды қолданбаңыз. Сүзгіні
ауыстыру үшін, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
59
Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo
gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.
Ši sulčiaspaudė buvo sukurta siekiant išspausti kuo daugiau sulčių ir sumažinti valymo pastangas; ir
ypač tam, kad su pasitikėjimu perdirbtumėte įvairiausius maisto produktus ir galėtumėte gaminti
įvairiausius receptus.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Stūmiklis
2 Padavimo vamzdis
3 Dangtis
4 Filtras
5 Sulčių rinktuvas su snapeliu
6 Tirščių langelis
7 Integruotas tirščių indas
8 Varomoji ašis
9 Užrakto rankenėlė
10 Variklio įtaisas
11 Valdymo rankenėlė
12 Laido saugojimo skyrelis
13 Nuimamas snapelis
14 Snapelis
15 Sulčių ąsotis
16 Sulčių ąsočio dangtelis su putų sieteliu
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
Pavojus
- Niekada nemerkite variklio į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu.
- Neplaukite variklio įtaiso indaplovėje.
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso stovo nurodyta įtampa atitinka vietinio
tinklo įtampą.
- Nenaudokite prietaiso, kai kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės
priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar
psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos
prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
- Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.
- Jei rasite įtrūkimų ar gedimų ltre, nesinaudokite prietaisu ir susisiekite su artimiausiu „Philips“
techninės priežiūros centru.
- Niekada nekiškite pirštų ar daiktų į padavimo vamzdį, kai prietaisas veikia. Šiam tikslui
naudojamas tik stūmiklis.
- Nelieskite ltro dugne esančių mažų peiliukų. Jie yra labai aštrūs.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
- Nešdami prietaisą, nelaikykite jo už užrakto rankenėlės.
60
- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų
arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.
- Norėdami, kad prietaiso stovas būtų stabilus, stalas ir prietaiso apatinė dalis visada turi būti
švarūs.
- Prieš įjungdami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos.
- Prietaisą naudokite tik pasukę užrakto rankenėlę į užrakto padėtį.
- Užrakto rankenėlę nuleiskite ir atkabinkite tik tada, kai prietaisas išjungtas ir ltras nebesisuka.
- Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
- Triukšmo lygis: Lc = 78 dB(A).
Saugos funkcija
- Šioje sulčiaspaudėje įrengta saugos funkcija, kuri neleidžia prietaisui perkaisti dėl per didelio
krūvio. Jei sulčiaspaudė per daug įkaista, automatiškai įsijungia apsauga nuo perkrovos ir
sulčiaspaudė išsijungia. Jei taip nutinka, nustatykite valdymo rankenėlę į padėti „0“, išjunkite
prietaisą ir leiskite jam 15 minučių atvėsti. Nuimkite sulčių ąsotėlį ir atkabinkite dangtelį, sulčių
rinktuvą ir integruotą tirščių indą, tada paspauskite apsaugos nuo perkrovos mygtuką variklio
įtaiso apačioje (Pav. 2).
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai
eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine
moksline informacija, jį yra saugu naudoti.
Paruošimas naudojimui
1 Įsitikinkite,kadvisosnuimamosdalysyrašvarios(žr.skyrių„Valymas“)irtinkamaisurinktos.
2 Nuvyniokitemaitinimolaidąnuovariklioįtaisopagrindo(Pav.3).
3 Sumontuokiteintegruotątirščiųindąantvariklioįtaiso(Pav.4).
4 Sumontuokitesulčiųsurinkiklįantintegruototirščiųindo(Pav.5).
5 Sumontuokiteltrąantvariklioįtaisovaromosiosašies.Įsitikinkite,kadltrassaugiai
užsiksavoantvaromosiosašies(Pav.6).
6 Uždėkitedangtelįantsulčiaspaudės(Pav.7).
7 Pakelkiteužraktorankenėlęįužraktopadėtį(Pav.8).
8 Uždenkitesulčiųąsotėlį,kadapsisaugotumėtenuopurslų(Pav.9).
Pastaba: Integruotas putų sietelis užtikrina, kad sultys bus skaidrios.
9 Sulčiųąsotįpadėkiteposnapeliu(Pav.10).
Pastaba: Jei norite sultis išspausti tiesiai į stiklinę, naudokite snapelio priedą (Pav. 11).
Prietaiso naudojimas
Prietaisas veikia tik teisingai sumontavus visas jo dalis ir pasukus užrakto rankenėlę į užrakto padėtį.
1 Nuplaukitevaisiusir/arbadaržovesir(jeireikia)supjaustykitejasdalimis,telpančiomisį
padavimovamzdį.
2 Įsitikinkite,kadsulčiųąsotispastatytastiesiaiposnapeliu(Pav.10).
3 Norėdamiįjungtiprietaisą,rankenėlęnustatykiteįpadėtį1(nedidelisgreitis)arba2
(normalusgreitis)(Pav.12).