Philips HR1871 – страница 3

Инструкция к Соковыжималке Philips HR1871

 41



Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristitispužvicezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeili

agresivnetekućinepoputalkohola,benzinailiacetona.

Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.

1 Isključiteaparat,izvuciteutikačizzidneutičniceipričekajtedaseltarprestaneokretati.

2 Spustiteručicuzazaključavanjeupoložajzaotključavanje(Sl.14).

3 Kakobistekuhinjuodržaličistom,sviodvojividijelovi(ugrađenispremnikzapulpu,posudaza

sakupljanjesoka,ltaripoklopac)moguseodjednomprenijetiusudoper(Sl.15).

4 Rastavitesveodvojivedijelove.

5 Kakobisteodvojiliodvojivižlijeb,povucitegasposudezasakupljanjesoka(Sl.16).

6 Isprazniteugrađenispremnikzapulpu.

7 Sveodvojitedijeloveočistitespužvomilivlažnomkrpomutoplojvodismalosredstvaza

pranjeposuđaiisperiteihpodmlazomvode.

Napomena: Svi odvojivi dijelovi mogu se prati u stroju za pranje posuđa. Plastične dijelove koji se mogu

odvojiti stavite u gornju ladicu stroja za pranje posuđa. Pazite da ne budu blizu grijaćeg elementa.

8 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.

Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvodunitiispiratipodmlazomvode.

Spremanje

1 Kabelzanapajanjespremiteuodjeljakzakabeltakodaganamotateokopodnožjajedinice

motora.

Oprez:Prilikomnošenjaaparatnemojtedržatizaručicuzazaključavanje.

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 17).

Jamstvo i servis

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu

tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi

(broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar

za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Zamjena dijelova



Ako trebate zamijeniti dio ili želite kupiti dodatni dio, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda

tvrtke Philips ili posjetite www.philips.com/support. Ako imate problema pri nabavci dijelova,

kontaktirajte centar za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.

42

Rješavanje problema

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja

aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku

podršku u svojoj državi.

Problem Rješenje

Aparat ne radi. Aparat ima sigurnosni sustav. Ako dijelovi nisu pravilno postavljeni, aparat

neće raditi. Isključite aparat i provjerite jesu li svi dijelovi pravilno

postavljeni.

Aparat se zaustavlja

Sokovnik se pregrijao. Isključite i iskopčajte aparat. Izvadite pulpu iz

tijekom uporabe.

ugrađenog spremnika za pulpu. Pričekajte da se aparat ohladi.

Zatim pritisnite gumb za zaštitu od preopterećenja na donjem dijelu

jedinice motora.

Aparat usporava

Ugrađeni spremnik za pulpu dosegao je maksimalni kapacitet. Isključite

tijekom uporabe.

aparat i izvadite pulpu iz ugrađenog spremnika za pulpu.

Aparat je vrlo bučan,

Uobičajeno je za novi aparat da proizvodi neugodan miris ili malo dima

osjeća se neugodan

kada se prvi put koristi. Ta pojava će nestati nakon nekoliko korištenja

miris, vruć je, pojavljuje

aparata.

se dim itd.

Aparat je blokiran. Provjerite je li se neki komad voća ili povrća zaglavio u

ltru. Ako je to slučaj, isključite aparat, izvadite zaglavljeni komad i ponovo

pokrenite cijeđenje.

Aparat može proizvoditi neugodan miris ili malo dima ako se koristio za

obradu prevelikih količina sastojaka. U tom slučaju, isključite aparat i

ostavite ga da se hladi 60 minuta. Ako se problem nastavi, obratite se

centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.

Filtar je začepljen. Isključite aparat, očistite otvor za umetanje i ltar i stavite manju količinu

namirnica.

Tijekom pripreme

Isključite i iskopčajte aparat. Provjerite je li ltar pravilno postavljen u

ltar dodiruje otvor za

posudu za sakupljanje soka. Rebra u donjem dijelu ltra moraju savršeno

umetanje ili jako

ležati na pogonskoj osovini.

vibrira.

Provjerite je li ltar oštećen. Pukotine, napukline, labav disk za rezanje ili

neka druga nepravilnost može uzrokovati kvar. Ako primijetite bilo kakve

pukotine ili oštećenje ltra, prestanite koristiti aparat i obratite se centru

za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi kako biste zamijenili

ltar.



43



Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

A gyümölcscentrifugát maximális gyümölcslémennyiség kinyerésére tervezték minimális fáradságot

okozó takarítási munka igényével. Kifejezetten arra fejlesztették ki, hogy lehetővé tegye az

alapanyagok és receptek széles választékának megbízható feldolgozását.



1 Betöltő

2 Adagolócső

3 Fedél

4 Szűrő

5 Légyűjtő kifolyócsővel

6 Szintjelző ablak

7 Beépített gyümölcshústartály

8 Hajtótengely

9 Rögzítőkar

10 Motoregység

11 Kezelőgomb

12 Kábeltároló rekesz

13 Levehető kifolyócső

14 Kifolyócsőtartozék

15 Légyűjtő edény

16 Légyűjtő edény fedele beépített hableválasztóval

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi

használatra.

Vigyázat!

- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz alatt.

- Ne tisztítsa mosogatógépben a motoregységet.



- Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő címkén feltüntetett hálózati

feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.

- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek

megsérültek.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy

hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a

gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

- Ha a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta, ne használja a készüléket, hanem forduljon a

legközelebbi Philips szakszervizhez.

- Ne nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő készülék adagolócsövébe. Erre a célra csak a

betöltő használható.

- Ne érjen a szűrő alján található vágókésekhez, mert nagyon élesek.

44



- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

- Ne hordozza a készüléket a rögzítőkarnál fogva.

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem

javasolt, mert a garancia érvényét veszti.

- Mindig tartsa tisztán a konyhaasztalt és a gyümölcscentrifuga alját, hogy a készülék ne

mozdulhasson el a helyéről.

- A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy minden alkatrész helyesen van

összeszerelve.

- A készüléket csak a rögzítőkar lezárása után szabad használni.

- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő forgásának leállása után engedje le a rögzítőkart nyitott

helyzetbe.

- Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.

- Zajszint: Lc = 78 dB(A)

Biztonsági funkció

- A gyümölcscentrifuga biztonsági funkcióval van ellátva, mely túlterhelés esetén megóv a

túlmelegedéstől. Túlmelegedés esetén a gyümölcscentrifuga automatikusan működésbe hozza a

túlterhelés-védelem funkciót és kikapcsol. Ez esetben állítsa a kezelőgombot 0-ra, húzza ki a

készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és hagyja hűlni 15 percig. A motoregység alsó részén

található túlterhelés-védelem gomb megnyomása előtt távolítsa el a légyűjtő edényt és vegye le

a fedelet, majd szerelje le a légyűjtőt és a beépített gyümölcshústartályt (ábra 2).



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.



1 Győződjönmegróla,hogymindenlevehetőalkatrésztiszta-e(lásda„Tisztítás”című

fejezetet)ésmegfelelőenvan-eösszeszerelve.

2 Tekerjeleahálózatikábeltamotoregységaljáról(ábra3).

3 Szereljefelabeépítettgyümölcshústartálytamotoregységre(ábra4).

4 Szereljefelalégyűjtőtabeépítettgyümölcshústartályra(ábra5).

5 Szereljefelaszűrőtamotoregységhajtótengelyére.Ellenőrizze,hogyaszűrőbiztonságosan

van-eahajtótengelyreillesztve(ábra6).

6 Illesszeafedeletagyümölcscentrifugára(ábra7).

7 Húzzafelarögzítőkartzártállásba(ábra8).

8 Akifröccsenésmegakadályozásaérdekébentegyeafedeletalégyűjtőedényre(ábra9).

Megjegyzés: A beépített hableválasztóval szűrt gyümölcslé nyerhető.

9 Helyezzealégyűjtőtakifolyócsőalá(ábra10).

Megjegyzés: Ha közvetlenül a pohárba szeretné kinyerni a gyümölcslevet, használja a kifolyócső

tartozékot (ábra 11).

 45



A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrész megfelelően van összeszerelve és a rögzítőkar

megfelelően le van zárva.

1 Mossamegagyümölcsötvagyazöldséget,ésszükségeseténdaraboljafel,hogybeférjenaz

adagolócsőbe.

2 Ügyeljen,hogyalégyűjtőközvetlenülakifolyóalattálljon(ábra10).

3 Akészülékbekapcsolásáhozfordítsaakezelőgombot1(alacsonysebesség)vagy2(normál

sebesség)állásba(ábra12).

Megjegyzés: Kemény húsú gyümölcs és zöldség (pl. alma, cékla és sárgarépa) esetén a 2. (normál)

fokozat használata ajánlott. Puha húsú gyümölcsökhöz (pl. bogyós gyümölcsök, kivi, szőlő, paradicsom,

uborka és dinnye) az 1. (alacsony) fokozat ajánlott.

4 Afelaprítottdarabokattegyeazadagolócsőbe,majdabetöltővelnomannyomjaleaforgó

szűrőirányába(ábra13).

Ne fejtsen ki túl nagy nyomást, mert ez ronthatja a végeredmény minőségét, sőt a szűrő leállását is

okozhatja.

Sosenyúljonbekézzelvagymástárggyalazadagolócsőbe.

5 Csúsztassaabetöltőtazadagolócsőbeúgy,hogyabetöltőfuratailleszkedjenazadagolócső

belsejébentalálhatókiállórészhez(ábra13).

6 Azösszeshozzávalófeldolgozásaután,vagyhaabeépítettgyümölcshústartálymegtelt,

kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból.Várjameg,amígaszűrő

forgásaleáll.

7 Abeépítettgyümölcshústartálykiürítéséheztávolítsaelafedelet,aszűrőtésalégyűjtőt.

8 Amaximálisízésfrissességélvezeteérdekébenazonnalszolgáljafelagyümölcslevet,amint

elkészült.

Megjegyzés: Ha a gyümölcslét hűtőben szeretné tárolni, tegye rá a légyűjtőre a fedelét.





- Maximális gyümölcslé kinyeréséhez mindig lassan nyomja le a betöltőt.

- Friss gyümölcsöt és zöldséget használjon, mert ezeknek dúsabb a leve. Az ananász, cékla, zeller,

alma, uborka, sárgarépa, spenót, dinnye, paradicsom, narancs és szőlő különösen alkalmas a

gyümölcscentrifugálásra.

- A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy keményítős gyümölcs

vagy zöldség, például cukornád feldolgozására.

- Zöldséglevél (pl. saláta) is feldolgozható a gyümölcscentrifugában.

- A cseresznye, szilva, őszi- és sárgabarack stb. magját távolítsa el. Az olyan gyümölcsöket, mint a

dinnyefélék, alma és szőlő, nem szükséges kimagozni.

- A vékony héjat nem kell lehámozni. Csak a nem ehető, vastag héjat távolítsa el, pl. a narancsról,

ananászról, kiviről, a dinnyefélékről és a nyers cékláról.

- Almalé készítésekor vegye gyelembe, hogy a lé sűrűsége az alma fajtájától függ. Minél lédúsabb

az alma, annál sűrűbb lesz a leve. A kívánt sűrűségnek megfelelő almafajtát válasszon.

- Ha a gyümölcscentrifugával citrusféléket kíván feldolgozni, távolítsa el a héjukat és a belső, fehér

héjukat is. A belső, fehér héj keserű ízt ad.

- A keményítőtartalmú gyümölcs, például banán, papaja, avokádó, füge és mangó nem alkalmas a

gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra. Ezekhez használjon konyhai robotgépet vagy kézi

mixert.

46

Felszolgálás

- Centrifugálás után rögtön igya meg a gyümölcslevet. Ha egy ideig levegőn tartja, a gyümölcslé

elveszíti ízét és tápanyagtartalmát.

- Ha szűrt, habréteg nélküli gyümölcslevet szeretne kitölteni, tegye a beépített hableválasztóval

ellátott fedelet a légyűjtőre. Ha gyümölcshúsos gyümölcslét kíván habréteggel, akkor távolítsa el a

beépített hableválasztóval ellátott fedelet a légyűjtőről.

- Az almalé nagyon hamar megbarnul. Néhány csepp citromlé hozzáadásával lassíthatja a

folyamatot.

- Ha hideg italt szeretne, adjon hozzá néhány jégkockát.



Gyümölcs/

Vitaminok/ásványi

Kilojoule/

Centrifugálási

Maximális

zöldség

anyagok

kalóriatartalom

sebesség

mennyiség

Alma C-vitamin 200 g = 150 kJ

gyors 3,5 kg vagy 2,5 l

(72 kalória)

gyümölcslé

Sárgabarack Étkezési rostokban

30 g = 85 kJ

lassú 2,5 kg vagy 1,5 l

gazdag,

(20 kalória)

gyümölcslé

káliumtartalmú

Cékla Foliát-, étkezési rost,

160 g = 190 kJ

gyors 1,5–2 kg vagy 0,6–

C-vitamin és

(45 kalória)

1 l gyümölcslé

káliumtartalom

Feketeribizli C-vitamin 125 g = 295 kJ

lassú 4 kg vagy 2 l

(70 kalória)

gyümölcslé

Kelbimbó C-, B-, B6, E-vitamin,

100 g = 110 kJ

lassú 3,5 kg vagy 2 l

foliát- és étkezési

(26 kalória)

gyümölcslé

rosttartalom

Káposzta C-vitamin, foliát-,

100 g = 110 kJ

gyors 2,5 kg vagy 1,2 l

kálium-, B6 és

(26 kalória)

gyümölcslé

étkezési rosttartalom

Sárgarépa A-, C-, B6-vitamin és

120 g = 125 kJ

gyors 1,5–2 kg vagy 0,6–

étkezési rost

(30 kalória)

1 l gyümölcslé

Zeller C-vitamin és kálium 80 g = 55 kJ

gyors 1,5 kg vagy 0,7 l

(7 kalória)

gyümölcslé

Uborka C-vitamin 280 g = 120 kJ

lassú 4,5 kg vagy 3 l

(29 kalória)

gyümölcslé

Édeskömény C-vitamin és étkezési

300 g = 145 kJ

lassú 3,5 kg vagy 2,5 l

rost

(35 kalória)

gyümölcslé

Szőlő C-, B6-vitamin és

125 g = 355 kJ

lassú 4 kg vagy 2,5 l

kálium

(85 kalória)

gyümölcslé

Kivi C-vitamin és kálium 100 g = 100 kJ

lassú 4 kg vagy 2,5 l

(40 kalória)

gyümölcslé

Dinnyefélék C-vitamin, foliát,

200 g = 210 kJ

lassú Minimum 5 kg

étkezési rost és A-

(50 kalória)

vagy 3 l

vitamin

gyümölcslé

 47

Gyümölcs/

Vitaminok/ásványi

Kilojoule/

Centrifugálási

Maximális

zöldség

anyagok

kalóriatartalom

sebesség

mennyiség

Nektarin C-, B3-vitamin, kálium

180 g = 355 kJ

gyors 3,5 kg vagy 2 l

és étkezési rost

(85 kalória)

Őszibarack C-, B3-vitamin, kálium

150 g = 205 kJ

gyors 3,5 kg vagy 2 l

és étkezési rost

(49 kalória)

Körte Étkezési rost 150 g = 250 kJ

gyors 3,5 kg vagy 2,5 l

(60 kalória)

gyümölcslé

Ananász C-vitamin 150 g = 245 kJ

gyors 3 kg vagy 2 l

(59 kalória)

gyümölcslé

Málna C-vitamin, vas, kálium

125 g = 130 kJ

lassú 4 kg vagy 2,5 l

és magnézium

(31 kalória)

gyümölcslé

Paradicsom C-vitamin, étkezési

100 g = 90 kJ

lassú 4 kg vagy 2,5 l

rost, E-vitamin, foliát

(22 kalória)

gyümölcslé

és A-vitamin

A felhasznált hozzávalóktól függően akár 2,5 l gyümölcslét is készíthet a beépített gyümölcshústartály

kiürítése nélkül. Az egyszerre centrifugálható gyümölcs és zöldség maximális mennyisége a fenti

táblázatban van feltüntetve. Kemény húsú hozzávalók, mint például sárgarépa vagy cékla

centrifugálásakor a maximálisan kinyerhető lé mennyisége 700 ml (ellenőrizze a szintjelzőt a légyűjtő

edényen).

Megjegyzés: Ha a beépített gyümölcshústartály megtelt, gyümölcshús kerül a légyűjtőbe, a fedélre és a

gyümölcslébe.

Hatúltöltiabeépítettgyümölcshústartályt,akészülékeltömődik.Ekkorkapcsoljakiakészüléket,

éstávolítsaelagyümölcshústabeépítettgyümölcshústartályból.

Megjegyzés: A szintjelző ablakban látható, ha a beépített gyümölcshústartály megtelt és ki kell üríteni.

Centrifugáláskor a szintjelző ablak eltömődhet, mielőtt a tartály megtelik. Ilyen esetben ellenőrizze a

légyűjtő edényen lévő mennyiséget. Kemény húsú hozzávalók, mint például sárgarépa vagy cékla

centrifugálásakor a szintjelző ablak hamarabb eltömődhet.

48

Receptek



Hozzávalók:

- 1 kg sárgarépa

- 4 narancs

- 1 evőkanál olívaolaj

- 1 nagy friss menta (díszítés tetszés szerint)

1 Hámozzameganarancsot.

2 Dolgozzafelagyümölcscentrifugábanasárgarépátésanarancsot.

Megjegyzés: A készülék 5 kg sárgarépa feldolgozására kb. 1 perc alatt képes (a pép eltávolításához

szükséges időt nem számítva). 2,5 kg sárgarépa feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a

csatlakozódugót a fali aljzatból, és távolítsa el a pépet a beépített gyümölcshústartályból, a fedélről és a

szűrőről. A sárgarépa feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre.

3 Adjonagyümölcsléhezegyevőkanálolívaolajatésnéhányjégkockát.

4 Keverjemindeztjólössze.

5 Töltseagyümölcslevetegypohárba.

Tipp: Tetszés szerinti díszítésként adjon a pohárhoz friss mentát.



Hozzávalók:

- 2 sárgarépa

- ½ uborka

- 12 spenótlevél

- 1 hámozott zöldcitrom

- 1 szál zeller

- 1 alma

- 1 paradicsom

- 2 evőkanál méz

1 Dolgozzonfelmindenhozzávalót(amézetkivéve)agyümölcscentrifugában.

2 Ahozzávalókfeldolgozásánakbefejezéseutánadjaamézetagyümölcsléhez,éskeverjejól

össze.



Akészüléktisztításáhoznehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaróhatásútisztítószert

(pl.alkoholt,benzintvagyacetont).

A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.

1 Kapcsoljakiakészüléket,húzzakiacsatlakozódugótafalialjzatból,ésvárjon,amígaszűrő

forgásaleáll.

2 Arögzítőkartengedjelenyitotthelyzetbe(ábra14).

3 Konyhájatisztaságánakmegóvásaérdekébenmindenlevehetőalkatrész(beépített

gyümölcshústartály,légyűjtő,szűrőésfedél)egyszerreamosogatóbatehető(ábra15).

4 Szereljenlemindenlevehetőalkatrészt.

5 Alevehetőkifolyócsőlevételéhezhúzzaleaztalégyűjtőről(ábra16).

 49

6 Ürítsekiabeépítettgyümölcshústartályt.

7 Mindenlevehetőalkatrésztszivaccsalvagynedvesruhával,mosogatószeresmelegvízben

tisztítsonmeg,majdöblítseleacsapalatt.

Megjegyzés: Minden levehető alkatrész mosogatógépben tisztítható. A levehető műanyag alkatrészeket a

mosogatógép felső tálcájába helyezze. Győződjön meg arról, hogy elég távol legyenek a fűtőelemtől.

8 Amotoregységetnedvesruhávaltisztítsameg.

Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselecsapvízalattsem.



1 Ahálózativezetéketakábeltartóban,amotoregységaljaköréfeltekervetárolja.

Figyelmeztetés!Nehordozzaakészüléketarögzítőkarnálfogva.



- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 17).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

Csere



Ha ki szeretne cserélni egy alkatrészt, illetve újat szeretne vásárolni, akkor forduljon Philips

márkakereskedőhöz, vagy látogasson el a www.philips.com/support weboldalra. Ha az alkatrészek

beszerzésével kapcsolatban probléma merül fel, forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához.



Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem

sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips

vevőszolgálathoz.

Probléma Megoldás

A készülék nem

A készülék biztonsági rendszerrel van felszerelve. Ha az alkatrészek

működik.

nincsenek megfelelően összeszerelve, a készülék nem működik. Kapcsolja

ki a készüléket, és ellenőrizze az alkatrészek helyes beszerelését.

50

Probléma Megoldás

A készülék leáll

A gyümölcscentrifuga túlmelegedett. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki

használat közben.

a csatlakozódugót a fali aljzatból. Távolítsa el a gyümölcshúst a beépített

gyümölcshústartályból. Várjon, amíg a készülék lehűl, majd nyomja meg a

motoregység alján lévő túlterhelés-védelem gombot.

A készülék lelassul

A beépített gyümölcshústartály megtelt. Kapcsolja ki a készüléket, és

működés közben.

távolítsa el a gyümölcshúst a beépített gyümölcshústartályból.

A készülék nagyon

Új készülék esetén gyakran előfordul, hogy az első használat során a

zajos, furcsa szagot

motor kellemetlen szagot vagy némi füstöt bocsát ki. Ez a jelenség

áraszt, felforrósodik,

néhány használat után megszűnik.

füstöl stb.

A készülék eltömődött. Ellenőrizze, hogy a szűrőt nem tömítette-e el

gyümölcs- vagy zöldségdarab. Ha igen, kapcsolja ki a készüléket, távolítsa

el a beragadt darabot, és folytassa a centrifugálást.

A készülék túlterhelés esetén is kellemetlen szagot vagy füstöt bocsáthat

ki. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket és hagyja hűlni 60 percig. Ha a

probléma nem szűnik meg, forduljon a helyi Philips ügyfélszolgálathoz.

A szűrő eltömődött. Kapcsolja ki a készüléket, tisztítsa meg az adagolócsövet és a szűrőt, majd

töltsön be kisebb mennyiséget.

A szűrő hozzáér az

Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.

adagolócsőhöz, vagy

Ellenőrizze, hogy a szűrő helyesen van-e betéve a légyűjtőbe. A szűrő

működés közben

alján található bordák szorosan illeszkedjenek a hajtótengelyhez.

erősen rezeg.

Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szűrő . A repedés, karcolás, a laza

darálótárcsa és egyéb rendellenesség a készülék meghibásodását

okozhatja. Ha a szűrő sérült vagy repedés látható rajta, ne használja a

készüléket, hanem igényeljen szűrőcserét a helyi Philips ügyfélszolgálatnál.



51



Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!

Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді

 веб-бетінде тіркеңіз.

Шырын сыққыш шырын мөлшерін көбейтіп, тазалау жұмысын азайту мақсатында жасалған. Ол

алуан түрлі көкөніс, жеміс-жидектердің шырынын алып, рецептердің көп түрін сеніммен қолдану

мүмкіндігін береді.



Итергіш

Азық салатын түтік

Қақпақ

Сүзгі

Шүмегі бар шырын жинағыш

Ұлпа терезесі

Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс

Жетек вал

Бекіту тетігі

 Мотор бөлімі

 Басқару тұтқасы

 Қуат сымын сақтау бөлімі

 Алынатын түтік

 Шүмек қосымшасы

 Шырын құмырасы

 Көбік бөлгіші бар шырын құмырасының қақпағы



Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.



- Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға да, ағын сумен шаюға да болмайды.

- Моторды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.



- Құрылғыны қосар алдында, оның негізінде көрсетілген кернеу жергілікті кернеу мөлшеріне

сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.

- Егер ток сымы, штепсельдік ұшы немесе басқа бөлшектері зақымдалған болса, құралды

қолданбаңыз.

- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы

керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану

нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ

білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.

- Сүзгіде сызаттар немесе басқа зақым байқалса, құралды әрі қарай қолдануға болмайды.

Жақын жердегі Philips қызмет орталығымен байланысыңыз.

- Құрал жұмыс жасап тұрған кезде, еш уақытта азық салатын түтікке саусақтарыңызды немесе

басқа затты салмаңыз. Ол үшін итергішті ғана қолданыңыз.

52

- Сүзгінің негізінде орналасқан кесетін кішкене пышақтарға қолыңызды тигізбеңіз. Олар өте

өткір.



- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.

- Көтергенде, құрылғыны бекіту тетігінен ұстамаңыз.

- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған

қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің

кепілдігі өз күшін жояды.

- Құрылғы тербелмей тұруы үшін, үстелдің үсті мен құрылғының асты әрдайым таза болуы

керек.

- Құралды қоспас бұрын, барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.

- Құралды бекіту тетігі бекітулі тұрғанда ғана пайдалану керек.

- Бекіту тетігін тек құрал өшіріліп, сүзгі айналуы тоқтағаннан кейін ғана ашық күйге қоюға

болады.

- Қолданып болған соң құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз.

- Шу деңгейі: Lc = 78 дБ (А).



- Бұл шырын сыққыштың тым көп азық салынғанда құралды қызып кетуден сақтайтын

қауіпсіздік мүмкіндігі бар. Қызып кетсе, шырын сыққышта автоматты түрде толып кетуден

қорғау мүмкіндігі іске қосылып, құрал өзі өшеді. Мұндай жағдайда, басқару тұтқасын 0 күйіне

қойып, құралды розеткадан ажыратыңыз да, 15 минут суытыңыз. Шырын құмырасын

шығарып, қақпақты, шырын жинағышты және ұлпа жинайтын ішкі ыдысты алып тастаңыз да,

толып кетуден қорғау түймесін басыңыз (Cурет 2).



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.



1Алынатынбарлықбөліктердіңтазаекенін(«Тазалау»тарауынқараңыз)жәнедұрыс

салынғанынтексеріңіз.

2Мотордыңнегізінентоксымынбосатыпалыңыз(Cурет3).

3Ұлпажиналатынішкіыдыстымоторғаорнатыңыз(Cурет4).

4Шырынжинағыштыұлпажиналатынішкіыдысқатағыңыз(Cурет5).

5Сүзгінімотордыңқозғалтқышбілігінеорнатыңыз.Сүзгініңқозғалтқышбілігінемықтап

тағылғанынтексеріңіз(Cурет6).

6Шырынсыққыштыңқақпағынжабыңыз(Cурет7).

7Бекітурычагынбекітупозициясынакөтеріпқойыңыз(Cурет8).

8Шырыншашырамауүшін,құмыраныңқақпағынжауыпқойыңыз(Cурет9).

Ескертпе. Көбік бөлгіш таза шырын алуға мүмкіндік береді.

9Шырынқұмырасыншүмектіңастынақойыңыз(Cурет10).

Ескертпе. Шырын тікелей стақанға жиналу үшін, шүмектің қосымшасын

қолданыңыз (Cурет 11).

 53



Құрал барлық бөлшектері дұрыс жиналып, бекіту тетігі бекітулі болған жағдайда ғана жұмыс

істейді.

1Жеміс-жидектердіжәне/немесекөкөністердіжуып,қажетболса,азықсалатынтүтікке

сыятынетіптураңыз.

2Шырынқұмырасышүмектіңдәластынақойылғанынтексеріңіз(Cурет10).

3Құралдықосуүшін,бақылаутүймесін1(төменжылдамдық)бағдарламасынанемесе2

(қалыптыжылдамдық)бағдарламасынаапарыпқосыңыз(Cурет12).

Ескертпе. Қатты жеміс-жидектер мен көкөністер үшін (мысалы, алма, қызылша, сәбіз)

2-жылдамдықты (қалыпты жылдамдық) пайдалануды ұсынамыз. Жұмсақ жеміс-жидектер үшін

(мысалы, жидектер, киви, жүзім, қызанақ, қияр және қауын) 1-жылдамдықты (төменгі

жылдамдық) пайдаланған жөн.

4Алдыналатурапқойғанбөліктердіазықсалатынтүтіккесалып,итергіштіңкөмегімен

айналыпжатқансүзгігеқарайақырынитеріңіз(Cурет13).

Итергішке қатты салмақ түсірмеңіз, себебі ол шырынның сапасына әсер етіп, сүзгіні бітеп

тастауы да мүмкін.

Азықсалатынтүтіккеешқашансаусақтарыңыздынемесебасқазаттардысалмаңыз.

5Итергіштіңойығыназықсалатынтүтіктіңішіндегішығыңқыжерінекелтіріп,итергішті

түтіккесалыңыз(Cурет13).

6Қажеттіазықтыңбәрінсалыпболғанданемесеұлпажиналатынішкіыдыстолыпқалғанда,

құралдыөшіріп,розеткаданажыратыңыз.Сүзгіайналыптоқтағанша,күтіңіз.

7Ұлпажиналатынішкіыдыстыбосатуүшін,қақпақтыашып,сүзгініжәнешырын

жинағыштышығарыңыз.

8Дәмініңрахатынтолықсезінуүшін,шырындыдайындапболғаннанкейінбірденішкен

дұрыс.

Ескертпе. Шырынды тоңазытқышқа салғанда, шырын құмырасының қақпағы жабық болуы

керек.





- Шырын көбірек алыну үшін, итергішті ақырын басу керек.

- Шырыны көбірек болатындықтан, жаңа піскен жеміс-жидектер мен көкөністерді қолданған

дұрыс. Әсіресе, ананас, қызылша, сельдерей жапырақтары, алма, қияр, сәбіз, саумалдық, қауын,

қызанақ, апельсин және жүзім шырынын алған қолайлы.

- Қант қамысы сияқты өте қатты және/немесе талшықты, крахмалды жемістерді немесе

көкөністерді шырын сыққыштан өткізуге болмайды.

- Бұл шырын сыққыштан салаттағы сияқты жапырақтарды немесе жапырақ бұтақтарын

өткізуге болады.

- Шиенің, қара өріктің, шабдалының, т.б. сүйектерін алып тастаңыз. Қауын, алма немесе жүзім

секілді жемістердің өзегін және дәндерін алудың қажеті жоқ.

- Жұқа қабықтарды алудың қажеті жоқ. Тек жеуге жарамсыз қалың қабықтарды, мысалы,

апельсин, ананас, киви, қауын және пісірілмеген қызылша қабықтарын тазалау керек.

- Алма шырынын дайындағанда, алма шырынының қоюлығы алманың түріне байланысты

болатынын есте сақтаңыз. Алма неғұрлым шырынды болса, шырын соғұрлым сұйық болады.

Өзіңізге ұнайтын шырынды шығаратын алма түрін таңдаңыз.

54

- Шырын сыққыш арқылы цитрус жемістерін өткізу үшін, қабығымен қоса ақ қабатты да

аршып тастаңыз. Ақ қабат шырынға ащы дәм береді.

- Банан, папайя, авокадо, інжір немесе манго сияқты крахмалы бар жеміс-жидектерді бұл

шырын сыққыштан өткізуге болмайды. Ол үшін комбайнды немесе блендерді қолданыңыз.



- Шырынды сығып болған соң бірден ішіп қойыңыз. Шырын ауада біраз уақыт тұрып қалса,

дәмін және қоректік құндылығын жоғалтады.

- Шырынның көбіксіз болғанын қаласаңыз, құмыраның ішіне көбік бөлгішті салыңыз. Көбігі бар

қою шырын керек болса, көбік бөлгішті құмырадан алып тастаңыз.

- Алма шырыны тез арада қоңырланып кетеді. Тез қоңырланбауы үшін, лимон шырынының

бірнеше тамшысын қосыңыз.

- Сусынды суық күйде беру үшін, кішкене мұз салыңыз.



Жеміс-жидек/

Витаминдер/минералдар Килоджоуль/

Шырын

Еңкөп

көкөністер

калория

шығару

мөлшері

мөлшері

жылдамдығы

Алма С витамині 200 г=150 кДж

жоғары 3,5 кг

(72 кал)

немесе 2,5

л шырын

Өрік Жеміс талшықтары көп,

30 г=85 кДж

төмен 2,5 кг

калий бар

(20 кал)

немесе 1,5

л шырын

Қызылша Жоғары мөлшерде фолий

160 г=190 кДж

жоғары 1,5-2 кг

қышқылының тұзы, жеміс

(45 кал)

немесе

талшықтары, С витамині

0,6-1 л

мен калий бар

шырын

Қаражидек С витамині 125 г=295 кДж

төмен 4 кг

(70 кал)

немесе 2 л

шырын

Брюссель

C, B, B6, E витаминдері,

100 г=110 кДж

төмен 3,5 кг

орамжапырағы

фолий қышқылының тұзы,

(26 кал)

немесе 2 л

жеміс талшығы

шырын

Орамжапырақ C витамині, фолий

100 г=110 кДж

жоғары 2,5 кг

қышқылының тұзы, калий,

(26 кал)

немесе 1,2

B6 және жеміс талшығы

л шырын

Сәбіз A, C, B6 витаминдері

120 г=125 кДж

жоғары 1,5-2 кг

және жеміс талшықтары

(30 кал)

немесе

0,6-1 л

шырын

Сельдерей С витамині және калий 80 г=55 кДж

жоғары 1,5 кг

(7 кал)

немесе 0,7

л шырын

Қияр С витамині 280 г=120 кДж

төмен 4,5 кг

(29 кал)

немесе 3 л

шырын

 55

Жеміс-жидек/

Витаминдер/минералдар Килоджоуль/

Шырын

Еңкөп

көкөністер

калория

шығару

мөлшері

мөлшері

жылдамдығы

Фенхель C витамині және жеміс

300 г=145 кДж

төмен 3,5 кг

талшығы

(35 кал)

немесе 2,5

л шырын

Жүзім C, B6 витаминдері және

125 г=355 кДж

төмен 4 кг

калий

(85 кал)

немесе 2,5

л шырын

Киви С витамині және калий 100 г=100 кДж

төмен 4 кг

(40 кал)

немесе 2,5

л шырын

Қауын С витамині, фолий

200 г=210 кДж

төмен ең азы 5 кг

қышқылының тұзы, жеміс

(50 кал)

немесе 3 л

талшығы және А витамині

шырын

Түксіз шабдалы C, B3 витаминдері, калий

180 г=355 кДж

жоғары 3,5 кг

және жеміс талшығы

(85 кал)

немесе 2 л

Шабдалы C, B3 витаминдері, калий

150 г=205 кДж

жоғары 3,5 кг

және жеміс талшығы

(49 кал)

немесе 2 л

Алмұрт Жеміс талшығы 150 г=250 кДж

жоғары 3,5 кг

(60 кал)

немесе 2,5

л шырын

Ананас С витамині 150 г=245 кДж

жоғары 3 кг

(59 кал)

немесе 2 л

шырын

Таңқурай С витамині, темір, калий

125 г=130 кДж

төмен 4 кг

және магний

(31 кал)

немесе 2,5

л шырын

Қызанақ С витамині, жеміс

100 г=90 кДж

төмен 4 кг

талшығы, Е витамині,

(22 кал)

немесе 2,5

фолий қышқылының тұзы

л шырын

және А витамині

Қосылған азық түрлеріне байланысты, ұлпа жиналатын ішкі ыдысты босатпай, 2,5 л шырын

дайындауға болады. Бір сыққанда салуға болатын жеміс-жидектер мен көкөністер мөлшері

төмендегі кестеде көрсетілген. Сәбіз немесе қызылша сияқты қатты көкөністерді сыққанда, ең

көбі 700 мл шырын алуға болады (құмырадағы деңгей көрсеткішін қараңыз).

Ескертпе. Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс толғанда, ұлпа шырын жинағышта, қақпақта және

шырында жиналады.

Ұлпажиналатынішкіыдысшегіненасыптолса,құралбітеліпқалады.Мұндайжағдайда

құралдыөшіріп,ыдыстағыұлпанытөгіңіз.

Ескертпе. Ұлпа терезесі ыдыстың толып, босату қажет екенін көрсетеді. Ұлпа терезесі

ыдыстың ең жоғарғы көлеміне дейін толғанша жабылып қалу мүмкіндігі бар болғандықтан,

шырын құмырасындағы деңгей көрсеткішін де тексеріңіз. Ұлпа терезесі сәбіз немесе қызылша

сияқты қатты азық-түліктерден шырын сыққанда жабылып қалу ықтималы жоғары.

56





Қосылатын заттар:

- 1 кг сәбіз;

- 4 апельсин;

- 1 үлкен қасық зәйтүн майы;

- 1 үлкен жалбыз бұтағы (қосымша безендіру).

1Апельсиндердіңқабығынтазалаңыз.

2Сәбіздерменапельсиндердішырынсыққышарқылыөткізіңіз.

Ескертпе. Бұл құрал 5 кг сәбіздің шырынын шамамен 1 минут ішінде шығарады (ұлпаны алуға

кететін уақытты қоспағанда). 2,5 кг сәбізді өңдеп болған соң, құралды өшіріп, розеткадан

ажыратыңыз да, ұлпаны біріккен ұлпа контейнерінен төгіп, қақпақты және сүзгіні шығарыңыз.

Сәбіздерді өңдеп болған соң, құралды өшіріп, бөлме температурасына дейін суытыңыз.

3Шырынғазәйтүнмайыныңбірүлкенқасығынжәнекішкенемұзсалыңыз.

4Жақсылапараластырыңыз.

5Шырындыстақанғақұйыңыз.

Кеңес. Безендіру үшін, стақанға жалбыз бұтағын салып қоюға болады.



Қосылатын заттар:

- 2 сәбіз;

- ½ қияр;

- 12 саумалдық жапырағы;

- 1 лайм, қабығы алынған;

- 1 сельдерей;

- 1 алма;

- 1 қызанақ;

- 2 үлкен қасық бал.

1Балданбасқасыныңбәріншырынсыққышарқылыөткізіңіз.

2Бәрінөткізіпболғансоң,шырынғабалқосып,жақсылапараластырыңыз.



Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,спирт,жанармай

немесеацетонтәріздессұйықтықтардықолданбаңыз.

Қолданғаннан соң бірден тазаласа, оңайырақ болады.

1Құралдыөшіріңіз.Штепсельдікұшынқабырғадағырозеткадансуырып,сүзгініңайналуы

тоқтағаншакүтіңіз.

2Бекітутетігінашықкүйгеқойыңыз(Cурет14).

3Асбөлмесінбылғамауүшін,алынатынбөлшектердіңбәрін(ұлпажиналатынішкіыдыс,

шырынжинағыш,сүзгіжәнеқақпақ)шұңғылшағабіргеапаруғаболады(Cурет15).

4Алынатынбарлықбөлшектердішешіңіз.

5Алынатыншүмектішешуүшін,онышырынжинағыштантартыпшығарыңыз(Cурет16).

6Ұлпажиналатынішкіыдыстыбосатыңыз.

 57

7Алынатынбарлықбөлшектердіыдысжуатынсұйықтыққосып,жылысудагубкамен

немеседымқылшүберекпенжуып,соданкейінағынсуменшайыңыз.

Ескертпе. Алынатын бөлшектердің бәрін ыдыс жуғышта жууға болады. Пластмассадан

жасалған бөлшектерді ыдыс жуғыштың жоғарғы науасына салыңыз. Олар қыздыру элементінен

аулақ қойылу керек.

8Мотордыдымқылшүберекпенсүртіңіз.

Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғажәнеоныағынсуменшаюғаболмайды.



1Токсымынмотордыңнегізінеорап,сымсақтайтынжердесақтаңыз.

Ескерту.Көтергенде,құрылғыныбекітутетігіненұстамаңыз.



- Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта

өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін

тигізеді (Cурет 17).



Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса, не болмаса проблема болса, Philips

компаниясының  веб-торабын қараңыз немесе еліңіздегі Philips

тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік

кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,

жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.





Бөлшегін ауыстыру немесе қосымша біреуін сатып алу керек болса, Philips сатушысына барыңыз

немесе www.philips.com/support веб-торабына кіріңіз. Бөлшектерді алуда қиындықтар туса,

еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.



Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде

берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына

хабарласыңыз.

58

Мәселе Шешімі

Құрал жұмыс

Құралдың қауіпсіздік жүйесі бар. Бөлшектері дұрыс жиналмаса, құрал

істемейді.

істемейді. Құралды өшіріп, бөлшектерінің дұрыс жиналғанын

тексеріңіз.

Пайдалану кезінде

Шырын сыққыш қызып кеткен. Құралды өшіріп, розеткадан

құрал тоқтап қалады.

ажыратыңыз. Ұлпа жиналатын ішкі ыдысқа жиналған ұлпаны төгіңіз.

Құрал суығанша күте тұрыңыз. Содан кейін мотордың төменгі

жағындағы толып кетуден қорғау түймесін басыңыз.

Пайдалану кезінде

Ұлпа жиналатын ішкі ыдыс толды. Құралды өшіріп, контейнерге

құрал баяу жұмыс

жиналған ұлпаны төгіңіз.

істейді.

Құрал қатты шу,

Жаңа құралдан жағымсыз иіс немесе кішкене түтін шығуы — қалыпты

жағымсыз иіс

жағдай. Бірнеше рет пайдаланғаннан кейін, бұндай құбылыстар

шығарады, қол

жоғалады.

тигізбейтіндей ысып

кетеді, түтін

шығарады, т.б.

Құрал бітелген. Сүзгіде жеміс немесе көкөніс тұрып қалмағанын

тексеріңіз. Солай болса, құралды өшіріп, тұрып қалған затты шығарып,

жұмысты әрі қарай жалғастырыңыз.

Шамадан тыс зат салынғанда, құралдан жағымсыз иіс немесе түтін

шығуы мүмкін. Бұл жағдайда құралды өшіріп, 60 минуттай суытыңыз.

Ақау жойылмаса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету

орталығына хабарласыңыз.

Сүзгі бітеліп қалды. Құрылғыны өшіріңіз, азық салатын түтікті тазалап, салынатын азық

мөлшерін азайтыңыз.

Сүзгі азық салатын

Құралды өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. Сүзгінің шырын сыққышқа

түтікке тиіп тұр

дұрыс салынғанын тексеріңіз. Сүзгінің астыңғы жағындағы шығыңқы

немесе сыққанда

жерлері жетек валына кіріп тұруы керек.

қатты селкілдейді.

Сүзгінің зақымданбағанын тексеріңіз. Сызат, босаған тор дискісі және

басқа ауытқулар өнімнің жұмысына кері әсер етеді. Сүзгіде сызат

немесе басқа зақым белгісі байқалса, құралды қолданбаңыз. Сүзгіні

ауыстыру үшін, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету

орталығына хабарласыңыз.



59



Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo

gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.

Ši sulčiaspaudė buvo sukurta siekiant išspausti kuo daugiau sulčių ir sumažinti valymo pastangas; ir

ypač tam, kad su pasitikėjimu perdirbtumėte įvairiausius maisto produktus ir galėtumėte gaminti

įvairiausius receptus.

Bendrasis aprašymas (Pav. 1)

1 Stūmiklis

2 Padavimo vamzdis

3 Dangtis

4 Filtras

5 Sulčių rinktuvas su snapeliu

6 Tirščių langelis

7 Integruotas tirščių indas

8 Varomoji ašis

9 Užrakto rankenėlė

10 Variklio įtaisas

11 Valdymo rankenėlė

12 Laido saugojimo skyrelis

13 Nuimamas snapelis

14 Snapelis

15 Sulčių ąsotis

16 Sulčių ąsočio dangtelis su putų sieteliu

Svarbu

Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali

prireikti ateityje.

Pavojus

- Niekada nemerkite variklio į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu.

- Neplaukite variklio įtaiso indaplovėje.



- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso stovo nurodyta įtampa atitinka vietinio

tinklo įtampą.

- Nenaudokite prietaiso, kai kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos.

- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės

priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.

- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar

psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos

prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

- Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.

- Jei rasite įtrūkimų ar gedimų ltre, nesinaudokite prietaisu ir susisiekite su artimiausiu „Philips“

techninės priežiūros centru.

- Niekada nekiškite pirštų ar daiktų į padavimo vamzdį, kai prietaisas veikia. Šiam tikslui

naudojamas tik stūmiklis.

- Nelieskite ltro dugne esančių mažų peiliukų. Jie yra labai aštrūs.



- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

- Nešdami prietaisą, nelaikykite jo už užrakto rankenėlės.

60

- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų

arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.

- Norėdami, kad prietaiso stovas būtų stabilus, stalas ir prietaiso apatinė dalis visada turi būti

švarūs.

- Prieš įjungdami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos.

- Prietaisą naudokite tik pasukę užrakto rankenėlę į užrakto padėtį.

- Užrakto rankenėlę nuleiskite ir atkabinkite tik tada, kai prietaisas išjungtas ir ltras nebesisuka.

- Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.

- Triukšmo lygis: Lc = 78 dB(A).

Saugos funkcija

- Šioje sulčiaspaudėje įrengta saugos funkcija, kuri neleidžia prietaisui perkaisti dėl per didelio

krūvio. Jei sulčiaspaudė per daug įkaista, automatiškai įsijungia apsauga nuo perkrovos ir

sulčiaspaudė išsijungia. Jei taip nutinka, nustatykite valdymo rankenėlę į padėti „0“, išjunkite

prietaisą ir leiskite jam 15 minučių atvėsti. Nuimkite sulčių ąsotėlį ir atkabinkite dangtelį, sulčių

rinktuvą ir integruotą tirščių indą, tada paspauskite apsaugos nuo perkrovos mygtuką variklio

įtaiso apačioje (Pav. 2).

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai

eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine

moksline informacija, jį yra saugu naudoti.

Paruošimas naudojimui

1 Įsitikinkite,kadvisosnuimamosdalysyrašvarios(žr.skyrių„Valymas“)irtinkamaisurinktos.

2 Nuvyniokitemaitinimolaidąnuovariklioįtaisopagrindo(Pav.3).

3 Sumontuokiteintegruotątirščiųindąantvariklioįtaiso(Pav.4).

4 Sumontuokitesulčiųsurinkiklįantintegruototirščiųindo(Pav.5).

5 Sumontuokiteltrąantvariklioįtaisovaromosiosašies.Įsitikinkite,kadltrassaugiai

užsiksavoantvaromosiosašies(Pav.6).

6 Uždėkitedangtelįantsulčiaspaudės(Pav.7).

7 Pakelkiteužraktorankenėlęįužraktopadėtį(Pav.8).

8 Uždenkitesulčiųąsotėlį,kadapsisaugotumėtenuopurslų(Pav.9).

Pastaba: Integruotas putų sietelis užtikrina, kad sultys bus skaidrios.

9 Sulčiųąsotįpadėkiteposnapeliu(Pav.10).

Pastaba: Jei norite sultis išspausti tiesiai į stiklinę, naudokite snapelio priedą (Pav. 11).

Prietaiso naudojimas

Prietaisas veikia tik teisingai sumontavus visas jo dalis ir pasukus užrakto rankenėlę į užrakto padėtį.

1 Nuplaukitevaisiusir/arbadaržovesir(jeireikia)supjaustykitejasdalimis,telpančiomisį

padavimovamzdį.

2 Įsitikinkite,kadsulčiųąsotispastatytastiesiaiposnapeliu(Pav.10).

3 Norėdamiįjungtiprietaisą,rankenėlęnustatykiteįpadėtį1(nedidelisgreitis)arba2

(normalusgreitis)(Pav.12).