Philips HR1370 – страница 5

Инструкция к Блендер Philips HR1370

 81



1 Ļaujiet karstām sastāvdaļām atdzist, pirms tās sasmalcināt,

sajaukt vai pagatavot biezeni mērglāzē (maksimālā temperatūra

80 °C).

2 Sagrieziet lielas sastāvdaļas mazos, apmēram 2 cm lielos gabaliņos,

pirms to pārstrādāšanas.

3 Pirms iespraust ierīces elektrības vada kontaktdakšu

elektrotīkla sienas kontaktligzdā, atbilstoši samontējiet ierīci.





Blenderis ir paredzēts:

- šķidrumu, piem., piena produktu, mērču, augļu sulu, zupu, kokteiļu,

jauktu dzērienu jaukšanai.

- viskozu sastāvdaļu, piemēram, pankūku mīklas vai majonēzes, jaukšanai.

- termiski apstrādātu produktu, piemēram, bērnu biezeņu pagatavošanai.

1 Pievienojiet blendera kātu pie motora daļas (atskan

klikšķis) (Zīm. 2).

2 Ielieciet produktus dzirnaviņu kausā.

, Rekomendētos daudzumus un darbības laikus skatīt tabulā zemāk.



Sastāvdaļas: Jaukšanas daudzums Apstrādes ilgums

Augļi un dārzeņi 100-200 g 30 sek.

Zīdaiņu ēdiens, zupas un

100–400 ml 60 sek.

mērces

Mīklas 100-500 ml 60 sek.

Kokteiļi 100-1000 ml 60 sek.

82

3 Lai izvairītos no šļakstīšanās, pilnībā iegremdējiet asmeņu aizsargu

sastāvdaļās (Zīm. 3).

4 Lūdzu, nospiediet normāla ātruma pogu vai turbo ātruma pogu, lai

ieslēgtu ierīci.

- Kad izmantojat normāla ātruma pogu, varat regulēt ātrumu ar ātruma

izvēlni (Zīm. 4).

Jo lielāks ātrums, jo nepieciešams īsāks apstrādes laiks.

- Kad izmantojat turbo ātruma pogu, ierīce darbojas ar maksimālu

ātrumu. Tādā gadījumā jūs nevarat regulēt ātrumu ar ātruma izvēlni.

5 Pavirziet ierīci lēnām augšup un lejup, un pa apli, lai sajauktu

sastāvdaļas (Zīm. 5).





Dzirnaviņas ir paredzētas tādu sastāvdaļu smalcināšanai kā, piemēram,

riekstu, gaļas, sīpolu, cieta siera, vārītu olu, ķiploku, augu, sausiņu utt.

Esiet ļoti uzmanīgs, pārvietojot asmeni, jo tas ir ļoti ass. Esiet īpaši

rūpīgs, izņemot asmeni no dzirnaviņu bļodas, iztukšojot dzirnaviņu

bļodu un tīrīšanas laikā.

Tikai HR1372: izmantojiet īpaši lielo dzirnaviņu bļodu un robotu asmeni, lai

saskaldītu ledu.

1 Ielieciet smalcināšanas asmeni smalcināšanas traukā (Zīm. 6).

2 Ielieciet dzirnaviņu bļodā produktus.

, Tabulās ir atrodami iesakāmie daudzumi un apstrādes laiki.





Sastāvdaļas: Smalcināšanas

Apstrādes

Ātrums

daudzums

ilgums

Sīpoli un olas 100 g 5 x 1 sek. 1–2

Gaļa 100 g (maks.) 5 sek. turbo

 83

Sastāvdaļas: Smalcināšanas

Apstrādes

Ātrums

daudzums

ilgums

Garšaugi 20 g 5 x 1 sek. 3–4

Siers 50–100 g (maks.) 15 sek. turbo

Rieksti 100 g 20 sek. turbo





Sastāvdaļas: Smalcināšanas

Apstrādes

Ātrums

daudzums

ilgums

Sīpoli 200 g 5 x 1 sek. 1-2

Liela liellopu

200 g 10 sek. turbo

gaļa

Cauraugusi gaļa 200 g 10 sek. turbo

Vārītas olas 2 gab. 4 x 1 sek. 1–2

Garšaugi 30 g 10 x 1 sek. 3–4

Mandeles 200 g 30 sek. turbo

Sausa maize 80 g 30 sek. turbo

Parmezāna siers 200 g 20 sek. turbo

Tumšā šokolāde 100 g 20 sek. turbo

Ķiploks 50 g 5 x 1 sek. turbo

Piena kokteiļi 500 g 30 sek. turbo

3 Ievietojiet savienošanas daļu smalcināšanas traukā (Zīm. 7).

4 Nostipriniet motora daļu uz smalcināšanas trauka (atskan

klikšķis) (Zīm. 8).

84

5 Lūdzu, nospiediet normāla ātruma pogu vai turbo ātruma pogu, lai

ieslēgtu ierīci.

, Ja sastāvdaļas pielīp pie smalcināšanas trauka malām, atbrīvojiet tās

ar lāpstiņu vai pievienojot šķidrumu.

, Pēc vienas porcijas apstrādes, ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas

temperatūrai, pirms darba turpināšanas.



Putotājs ir paredzēts putukrējuma, olu baltuma, desertu saputošanai utt.

1 Pievienojiet putotāju savienotājam (atskan klikšķis) (Zīm. 9).

2 Pievienojiet savienotāju motora nodalījumam (atskan

klikšķis) (Zīm. 10).

3 Ievietojiet traukā produktus.

Rekomendētos daudzumus un darbības laikus skatīt tabulā zemāk.



Sastāvdaļas: Smalcināšanas daudzums Apstrādes ilgums

Krēms 250 ml 70–90 sek.

Olas baltums 4 olas 120 sek.

Piezīme. Neapstrādājiet vairāk par 1 porciju vienā reizē. Ļaujiet ierīcei atdzist

līdz istabas temperatūrai pirms turpināt gatavošanu.

Padoms. Izmantojiet lielo bļodu vislabāko rezultātu ieguvei.

4 Lai novērstu šļakstīšanos, iestatiet ātruma izvēlni uz zema

iestatījuma un nospiediet normālu ātruma pogu.

5 Pēc apm. 1 minūtes varat nospiest turbo pogu, lai turpinātu darbu

ar turbo ātrumu.

 85



Neiemērciet ūdenī motora bloku, putotāja savienotāju (tikai modelim

HR1372), mazo dzirnaviņu savienotāju (tikai modelim HR1372) un īpaši

lielo dzirnaviņu savienotāju (tikai modeļiem HR1372/HR1371).

1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

2 Nospiediet atlaides pogas uz motora nodalījuma, lai izņemtu

blendera stieni vai savienotāju.

3 Izjauciet pārējās detaļas.

Padoms. Jūs arī varat izņemt gumijas gredzenus no dzirnaviņu bļodām īpaši

rūpīgai tīrīšanai.

4 Papildu informāciju par tīrīšanu skatiet atsevišķajā tabulā, kas dota

šīs lietotāja rokasgrāmatas beigās.



- Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves

atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.

Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 11).



Jūs varat pasūtīt tiešās piedziņas mazo smalcinātāju (zem servisa koda

numura 4203 035 83460) pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa

centrā kā papildus piederumu modeļiem HR1372, HR1371 un HR1370.

Šim piederumam pielietojiet daudzumus un apstrādes laikus, kas paredzēti

mazajam smalcinātājam.



Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, apmeklējiet Philips

tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu

apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules

garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties

pie vietējā Philips preču izplatītāja.

86





Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat

sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk

redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas

centru.

Problēma Atrisinājums

Ierīce

Šī ierīce ir aprīkota ar aizsardzību pret pārkaršanu. Ja

nedarbojas.

ierīce pārkarst, tā automātiski izslēdzas. Atvienojiet

ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist 5 minūtes.

Pēc tam no jauna ievietojiet strāvas kontaktdakšu

atpakaļ sienas kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci. Ja

aizsardzība pret pārkaršanu tiek aktivizēta pārāk bieži,

lūdzu, sazinieties ar Philips izplatītāju vai Philips

pilnvarotu tehniskās apkopes centru.

Ierīce pēkšņi

Atsevišķas cietas sastāvdaļas, iespējams, ir

vairs

nobloķējušas asmeņus. Atlaidiet parasta ātruma vai

nedarbojas.

turbo ātruma pogu, lai izslēgtu ierīci, atvienojiet

motora bloku un izņemiet sastāvdaļas, kas bloķē

asmeņus.

Pirmajās ierīces

Tas nav nekas neparasts. Ja no ierīces arī turpmāk

lietošanas reizēs

izdalās šī smaka, to jau izmantojot vairākas reizes,

motora

pārbaudiet, produktu apstrādājamo daudzumu un

nodalījums

apstrādes laiku.

izdala

nepatīkamu

smaku.

 87

Problēma Atrisinājums

Ierīce rada skaļu

Pārtrauciet lietot ierīci un atvienojiet to no

troksni, izdala

elektrotīkla. Sazinieties ar tuvāko Philips tehniskās

nepatīkamu

apkopes centru vai Philips izplatītāju.

smaku, tā ir

pārāk karsta, tai

pieskaroties,

izdala dūmus

utt.

88





Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!

Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,

zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.



A Regulator szybkości

B Przycisk szybkości standardowej

C Przycisk Turbo

D Część silnikowa

E Przyciski zwalniające

F Końcówka blendera

G Element łączący do trzepaczki (tylko model HR1372)

H Trzepaczka (tylko model HR1372)

I Pokrywka dzbanka

J Dzbanek



K Element łączący

L Część tnąca

M Miska



N Element łączący

O Część tnąca

P Część tnąca z zębami do rozdrabniania lodu (tylko model HR1372)

Q Miska



Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego

instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w

przyszłości.

 89



- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie, a

także nie płucz jej pod bieżącą wodą. Podczas czyszczenia części

silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.



- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na

urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy lub

inne części są uszkodzone.

- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu

sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu

rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.

- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym

dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub

umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane

lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia

przez opiekuna.

- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

- Nie dotykaj ostrzy, zwłaszcza gdy wtyczka urządzenia jest włożona do

gniazdka elektrycznego. Ostrza są bardzo ostre.

- W przypadku zablokowania ostrzy przed usunięciem składników,

które je blokują, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.



- Przed wymianą akcesoriów lub dotykaniem ruchomych części należy

wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.

- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

- Nie przekraczaj ilości składników ani czasów przygotowania podanych

w tabeli.

- Nie miksuj bez przerwy więcej niż 1 porcję. Przed ponownym

użyciem urządzenia odczekaj, aż ochłodzi się do temperatury

pokojowej.

- Poziom hałasu: Lc = 70 dB(A)

90



Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól

elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z

zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w

użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień

dzisiejszy.



Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części urządzenia,

które będą się stykały z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenie”).



1 Przed rozdrabnianiem, mieszaniem lub wlaniem gorących

składników do dzbanka blendera odczekaj, aż ostygną (maksymalna

temperatura to 80°C).

2 Przed zmiksowaniem większe składniki pokrój na ok. 2 cm kawałki.

3 Przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego, prawidłowo złóż

elementy urządzenia.





Blender jest przeznaczony do:

- Mieszania płynów, np. produktów mlecznych, sosów, soków

owocowych, zup, koktajli i drinków.

- Mieszania miękkich składników, np. składników na ciasto na naleśniki

lub majonez.

- Ucierania gotowanych składników, np. do potraw dla niemowląt.

1 Końcówkę blendera zamocuj do części silnikowej (usłyszysz

„kliknięcie”) (rys. 2).

2 Włóż składniki do dzbanka.

, Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w

tabeli poniżej.

 91



Składniki Ilość (miksowanie) Time

Owoce i warzywa 100–200 g 30 s

Potrawy dla niemowląt,

100–400 ml 60 s

zupy i sosy

Rzadkie ciasto 100–500 ml 60 s

Koktajle i napoje

100–1000 ml 60 s

miksowane

3 Zanurz całą osłonę ostrza na końcówce blendera w dzbanku ze

składnikami, aby uniknąć ich rozchlapania (rys. 3).

4 Naciśnij przycisk szybkości standardowej lub przycisk Turbo, aby

włączyć urządzenie.

- W przypadku używania przycisku szybkości standardowej można

regulować szybkość za pomocą regulatora (rys. 4).

Im wyższa szybkość, tym krótszy czas przygotowania.

- W przypadku używania przycisku Turbo urządzenie działa z

maksymalną szybkością. Nie można wtedy regulować szybkości za

pomocą regulatora.

5 Wykonuj urządzeniem powolne ruchy w górę i w dół oraz ruchy

okrężne, aby zmiksować składniki (rys. 5).





Rozdrabniacze służą do siekania następujących składników, np. orzechów,

mięsa, cebuli, twardego sera, gotowanych jaj, czosnku, ziół, suchego chleba

itp.

Zachowaj szczególną ostrożność przy dotykaniu części tnącej,

zwłaszcza przy wyjmowaniu jej z pojemnika rozdrabniacza, przy

opróżnianiu go oraz podczas mycia. Ostrza części tnącej są bardzo

ostre.

92

Tylko model HR1372: do rozdrabniania lodu używaj pojemnika

maksirozdrabniacza i części tnącej z zębami.

1 Włóż część tnącą do pojemnika rozdrabniacza (rys. 6).

2 Włóż składniki do pojemnika.

, Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w

tabelach.





Składniki Ilość (siekanie) Time Szybkość

Cebula i jajka 100 g 5 x 1 s 1–2

Mięso 100 g (maks.) 5 s Turbo

Zioła 20 g 5 x 1 s 3–4

Ser 50–100 g (maks.) 15 s Turbo

Orzechy 100 g 20 s Turbo





Składniki Ilość (siekanie) Time Szybkość

Cebula 200 g 5 x 1 s 1–2

Chuda wołowina 200 g 10 s Turbo

Boczek 200 g 10 s Turbo

Gotowane jaja 2 szt. 4 x 1 s 1–2

Zioła 30 g 10 x 1 s 3–4

Migdały 200 g 30 s Turbo

Suchy chleb 80 g 30 s Turbo

Ser parmezan 200 g 20 s Turbo

 93

Składniki Ilość (siekanie) Time Szybkość

Twarda czekolada 100 g 20 s Turbo

Czosnek 50 g 5 x 1 s Turbo

Koktajle mleczne 500 g 30 s Turbo

3 Załóż element łączący na pojemnik rozdrabniacza (rys. 7).

4 Zamocuj część silnikową do pojemnika rozdrabniacza (usłyszysz

„kliknięcie”) (rys. 8).

5 Naciśnij przycisk szybkości standardowej lub przycisk Turbo, aby

włączyć urządzenie.

, Jeśli składniki pozostaną na ściance pojemnika, zbierz je za pomocą

łopatki lub dodając płynu.

, Po przygotowaniu pierwszej porcji składników odczekaj przed

ponownym użyciem urządzenia, aż ochłodzi się ono do

temperatury pokojowej.



Trzepaczka służy do ubijania śmietany, białek jaj oraz przygotowywania

deserów itp.

1 Przymocuj trzepaczkę do elementu łączącego (usłyszysz

„kliknięcie”) (rys. 9).

2 Przymocuj element łączący do części silnikowej (usłyszysz

„kliknięcie”) (rys. 10).

3 Włóż składniki do pojemnika.

Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w tabeli

poniżej.

94





Składniki Ilość (siekanie) Time

Śmietana 250 ml 70–90 s

Piana z białek 4 jaja 120 s

Uwaga: Nie miksuj bez przerwy więcej niż 1 porcję. Przed ponownym

użyciem urządzenia odczekaj, aż ochłodzi się do temperatury pokojowej.

Wskazówka: Najlepsze rezultaty zapewnia korzystanie z dużego pojemnika.

4 Aby zapobiec rozchlapywaniu składników, ustaw regulator na niską

szybkość, a następnie naciśnij przycisk szybkości standardowej.

5 Po ok. 1 minucie można nacisnąć przycisk Turbo i kontynuować

ubijanie.



Nie zanurzaj części silnikowej, elementu łączącego trzepaczki (tylko

model HR1372), elementu łączącego minirozdrabniacza (tylko model

HR1372) oraz elementu łączącego maksirozdrabniacza (tylko modele

HR1372/HR1371) w wodzie.

1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.

2 Naciśnij przyciski zwalniające na części silnikowej, aby odłączyć

końcówkę blendera lub element łączący.

3 Rozłóż pozostałe części blendera.

Wskazówka: Można również zdjąć gumowe uszczelki z pojemników

rozdrabniaczy w celu dokładniejszego umycia.

4 Dalsze instrukcje znajdują się w osobnej tabeli dotyczącej mycia na

końcu tej instrukcji.

 95



- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki

surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego

zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 11).



Minirozdrabniacz (dostępny pod numerem produktu 4203 035 83460)

można zamówić u sprzedawcy produktów rmy Philips lub w centrum

serwisowym rmy Philips jako dodatkowe wyposażenie do modeli

HR1372, HR1371 i HR1370.

W przypadku tej końcówki należy używać ilości produktów i czasu

przygotowania takich jak dla minirozdrabniacza.



W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów

prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub

skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w danym kraju

(numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju

Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić

się do sprzedawcy produktów rmy Philips.







W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się

zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się

niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z

Centrum Obsługi Klienta.

96

Problem Rozwiązanie

Urządzenie nie

To urządzenie jest wyposażone w ochronę przed

działa.

przegrzaniem. W razie przegrzania urządzenie

wyłącza się samoczynnie. Należy wówczas wyjąć

wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i

poczekać 5 minut, aż urządzenie ostygnie. Jeśli

ochrona przed przegrzaniem włącza się zbyt często,

skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips

lub autoryzowanym centrum serwisowym rmy

Philips.

Urządzenie

Niektóre twarde składniki mogą blokować ostrza.

nagle się

Zwolnij przycisk szybkości standardowej lub przycisk

zatrzymuje.

Turbo, aby wyłączyć urządzenie, odłącz część

silnikową, a następnie usuń składniki blokujące ostrza.

Na początku

Jest to zjawisko normalne. Jeśli urządzenie po

używania część

kilkukrotnym użyciu nadal wydziela nieprzyjemny

silnikowa

zapach, sprawdź, czy ilość składników i czas

wydziela

wyciskania są prawidłowe.

nieprzyjemny

zapach.

Urządzenie

Zakończ korzystanie z urządzenia i wyjmij wtyczkę z

pracuje bardzo

gniazdka elektrycznego. Skontaktuj się z najbliższym

głośno, wydziela

centrum serwisowym rmy Philips lub sprzedawcą

nieprzyjemny

produktów rmy Philips.

zapach,

nagrzewa się,

wydostaje się z

niego dym itp.



97



Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe

deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.

philips.com/welcome.



A Selector de viteză

B Buton pentru viteză normală

C Buton pentru viteză Turbo

D Bloc motor

E Butoane de deblocare

F Accesoriu blender

G Unitate de cuplare pentru tel (numai pentru HR1372)

H Tel (numai pentru HR1372)

I Capac cană

J Cană



K Unitate de cuplare

L Bloc tăietor

M Castron



N Unitate de cuplare

O Bloc tăietor

P Lamă zimţată pentru zdrobirea gheţii (numai pentru HR1372)

Q Castron



Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi

păstraţi-l pentru consultare ulterioară.



- Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid, şi nici nu-l clătiţi

sub jet de apă. Utilizaţi o cârpă umedă pentru a-l curăţa.

98



- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe

aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.

- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau alte

componente sunt deteriorate.

- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie

înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de

Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru a evita orice

accident.

- Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.

- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care

au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt

supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o

persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

- Nu atingeţi cuţitele, în special atunci când aparatul este conectat.

Cuţitele sunt foarte ascuţite.

- Dacă lamele cuţitului se blochează, scoateţi ştecherul din priză înainte

de a îndepărta ingredientele care blochează cuţitul.



- Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la priză înainte să schimbaţi

accesoriile sau să vă apropiaţi de componentele mobile în timpul

utilizării.

- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

- Nu depăşiţi cantităţile maxime şi timpii de preparare indicaţi în tabel.

- Nu procesaţi fără întrerupere mai mult de o şarjă. Lăsaţi aparatul să

se răcească până la temperatura camerei înainte de a continua

procesarea.

- Nivel de zgomot: Lc= 70 dB(A)



Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri

electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în

conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur

conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.

 99



Curăţaţi bine componentele care vin în contact cu alimentele înainte de

prima utilizare a aparatului (consultaţi capitolul ‘Curăţare’).



1 Lăsaţi ingredientele erbinţi să se răcească înainte de a le tăia, de a

le mixa sau de a le turna în cană (temperatură max. 80°C).

2 Tăiaţi ingredientele mari în bucăţi de aprox. 2 cm înainte de a le

procesa.

3 Asamblaţi aparatul corect înainte de a introduce ştecherul în priză.





Blenderul este proiectat pentru:

- amestecarea lichidelor, de exemplu lactate, sosuri, sucuri de fructe,

supe, cocktail-uri, shake-uri.

- amestecarea ingredientelor moi, de exemplu aluat de prăjituri sau

maioneză.

- pasarea ingredientelor pentru gătit, de exemplu prepararea mâncării

pentru copii mici.

1 Ataşaţi blenderul la unitatea cu motor (‘clic’) (g. 2).

2 Puneţi ingredientele în cupă.

, Consultaţi tabelul de mai jos pentru informaţii despre cantităţile

recomandate şi timpii de procesare.



Ingrediente Cantitate Timp

Fructe şi legume 100 - 200 g 30 sec.

Mâncare pentru bebeluşi,

100 - 400 ml 60 sec.

supe şi sosuri

100

Ingrediente Cantitate Timp

Creme 100 - 500 ml 60 sec.

Shake-uri şi cocktail-uri 100 - 1000 ml 60 sec.

3 Scufundaţi complet cuţitul sau paleta rotativă în ingrediente, pentru

a evita împrăştierea acestora (g. 3).

4 Apăsaţi butonul pentru viteză normală sau butonul pentru viteză

turbo pentru a porni aparatul.

- Atunci când utilizaţi butonul pentru viteză normală, puteţi ajusta viteza

cu ajutorul selectorului pentru viteză. (g. 4).

Cu cât este mai mare viteza, cu atât este mai mic tipul de preparare

necesar.

- Atunci când utilizaţi butonul pentru viteză turbo, aparatul funcţionează

la viteză maximă. În acest caz, nu puteţi ajusta viteza cu ajutorul

selectorului pentru viteză.

5 Mutaţi aparatul liniar şi circular pentru a amesteca

ingredientele (g. 5).





Tocătoarele sunt destinate tăierii mărunte a ingredientelor pentru gătit:

nuci, carne, ceapă, brânză tare, ouă erte, usturoi, vegetale, pâine uscată,

etc.

Aveţi grijă la manevrarea blocului tăietor. Lamele acestuia sunt foarte

ascuţite. Aveţi grijă în special atunci când extrageţi blocul tăietor din

vas, atunci când goliţi vasul şi la curăţare.

Numai pentru HR1372: utilizaţi castronul pentru tocare mare şi lama

zimţată pentru a zdrobi gheaţa.

1 Introduceţi blocul tăietor în castron (g. 6).

2 Puneţi ingredientele în castron.