Philips HI 518 – страница 3
Инструкция к Утюгу Philips HI 518
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 41
ČESKY 41
2 Nastavte teplotu žehličky otočením knoflíku regulátoru teploty
C
do odpovídající polohy.
Zkontrolujte doporučenou teplotu podle nášivky:
- 1 Syntetické materiály (např. akrylát, nylon, polyamid nebo
polyestér).
- 1 Hedvábí.
- 2 Vlna
- 3 Bavlna, plátno.
Jestliže neznáte druh žehlené textilie, zvolte správnou teplotu tak, že
zkušebně přežehlíte tu část textilie, která není běžně viditelná.
Hedvábné, vlněné nebo syntetické materiály: žehlete je po rubové
straně abyste nevytvářeli lesklé plochy.Vyhněte se používání postřiku
vodou abyste zabránili vzniku skvrn.
Začněte vždy žehlit ty textilie, které vyžadují nejnižší teplotu, což bývají
syntetické tkaniny.
3 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
4 Žehlit začněte až žlutá kontrolka teploty zhasne a pak se znovu
rozsvítí.
Žlutá kontrolka teploty během žehlení střídavě zhasíná a znovu se
rozsvěcí.To je dokladem správné funkce termostatu.
Použití žehličky
Žehlení s parou
Žehlit s parou lze pouze při vyšší nastavené teplotě.
1 Zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatek vody.
2 Otočte regulátorem teploty do polohy mezi 2 a MAX.
C
3 Zvolte doporučené nastavení páry. Přesvědčte se, že nastavení,
C
které jste zvolili, je vhodné pro nastavenou teplotu žehlení:
- 1 až 3 střední pára (teplota nastavena mezi 2 až 3)
- 3 až 6 maximální pára (teplota nastavena mezi 3 až MAX)
B
Žehlička začne produkovat páru jakmile dosáhne nastavené teploty.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 42
ČESKY42
Žehlení bez páry
1 Nastavte regulátor páry do polohy 0 (= bez páry).
2 Nastavte doporučenou teplotu žehličky (viz kapitolu "Příprava
k použití", odstavec "Nastavení teploty").
Další funkce
Funkce postřiku 8
Tuto funkci můžete použít k odstranění nadměrného zmačkání při
libovolné teplotě.
1 Zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatek vody.
2 Tlačítko postřiku vodou stiskněte vícekrát abyste zvlhčili
C
žehlenou textilii.
Impuls páry 9
Výkonný impuls páry vám pomůže vyrovnat nadměrně zmačkané
textilie.
Parní impuls lze realizovat pouze při teplotě nastavené mezi 2 a MAX.
1 Stiskněte a uvolněte tlačítko impulsu páry.
C
Před použitím impulsu páry vyčkejte asi 4 až 5 sekund, abyste zabránili
prskání.
Svislý parní impuls
1 Parní impuls lze realizovat též pokud je žehlička ve svislé
C
poloze.
Tento způsob je vhodný pro vyrovnání zmačkaných visících textilií jako
jsou např. záclony.
Impulsem páry nikdy nemiřte proti osobám.
Funkce Turbo-steam 0
B
Pouze typy HI545/35/29/28/25
Funkce Turbo-steam pomáhá vyrovnat mimořádně zmačkané textilie.
Funkci Turbo-steam používejte výhradně při teplotě nastavené mezi
3 a MAX.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 43
ČESKY 43
1 Stiskněte tlačítko Turbo-steam a podržte je stisknuté
C
maximálně 5 sekund.
2 Pak tlačítko uvolněte a před aktivací další funkce Turbo-steam
vyčkejte asi 1 minutu.
Funkce Drip-stop
Tato žehlička je vybavena funkcí Drip-stop: produkce páry se
automaticky uzavře v okamžiku, kdy teplota dna žehličky by byla
nedostačující a ze dna žehličky by mohla odkapávat voda.To je
provázeno slyšitelným klapnutím.
◗ Nastavte regulátor teploty do polohy, která je vhodná pro žehlení
s parou (2 až MAX). Dbejte též na to, aby zvolené nastavení
odpovídalo druhu textilie, kterou žehlíte (viz "Žehlení s parou",
kapitola "Použití přístroje").
Žehlička začne produkovat páru jakmile dosáhne nastavené teploty.
Elektronický bezpečnostní vypínač
B
Pouze typ HI545
Elektronický bezpečnostní vypínač žehličku automaticky vypne, pokud s
ní nebylo určitou dobu pohnuto.
◗ Jako indikace, že je žehlička tímto způsobem vypnuta, začne blikat
C
červená kontrolka a slyšíte zvukový signál.
- Pokud je žehlička ve vodorovné poloze, stane se tak po 30 sekundách.
- Pokud je žehlička ve svislé poloze, stane se tak po 8 minutách.
Aby se žehlička znovu zapojila:
- Žehličku nazvedněte nebo s ní pohněte.
HI 545
- Červená kontrolka automatického vypnutí zhasne a rozsvítí se žlutá
kontrolka ohřevu.
- Žehlička je připravena k použití když žlutá kontrolka zhasne.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 44
ČESKY44
Čištění a údržba
Po ukončeném žehlení
1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte žehličku
vychladnout.
2 Otřete úsady vodního kamene i jiné nečistoty ze dna žehličky
navlhčeným hadříkem a neabrasívním (tekutým) čisticím
prostředkem.
Aby dno žehličky zůstalo hladké, zabraňte jeho styku s tvrdými
předměty. K jeho čištění nikdy nepoužívejte kovové žínky, ocet nebo jiné
chemikálie.
3 Horní části žehličky čistěte pouze vlhkým hadříkem.
4 Pravidelně vyplachujte zásobník vody vodou. Po čištění ho
vyprázdněte.
Funkce Self-clean
Tuto funkci použijte k odstranění vodního kamene a jiných nečistot.
Funkci Self-clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve vaší
oblasti byla nadměrně tvrdá, tzn. pokud by se ze dna žehličky během
žehlení odlupovaly šupinky vodního kamene, bylo by vhodné funkci
používat častěji.
1 Přesvědčte se, že je přístroj odpojen od sítě.
2 Nastavte regulátor páry do polohy 0.
3 Regulátor teploty nastavte do polohy MAX.
4 Zásobník vody naplňte až po označení maximální hladiny.
Nepoužívejte ocet nebo jiné přípravky pro odstraňování vodního
kamene.
5 Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
6 Když žlutá kontrolka zhasne, žehličku vypněte.
7 Podržte žehličku nad výlevkou, stiskněte a držte stisknuté
C
tlačítko Self-clean a jemně potřásejte žehličkou nahoru a dolů.
Ze dna žehličky začne vystupovat pára a současně jsou vyplaveny i
zbytky vodního kamene a případné nečistoty.
8 Když všechna voda ze zásobníku vyteče, tlačítko samočištění
uvolněte.
Pokud by v žehličce zůstaly nějaké nečistoty, opakujte tento postup
ještě jednou.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 45
ČESKY 45
Po ukončení funkce Self-clean
- Žehličku postavte na zadní stěnu.
- Zapněte žehličku, aby se její dno usušilo.
- Když žlutá kontrolka zhasne, žehličku vypněte.
- Přežehlete žehličkou kus staré textilie abyste odstranili případné
vodní skvrny, které by zůstaly na dně žehličky.
- Než žehličku uklidíte, nechte ji zcela vychladnout.
Uchovávání žehličky
1 Přesvědčte se, že je žehlička odpojena od sítě a regulátor páry
je v poloze 0.
2 Vylijte vodu ze zásobníku.
C
3 Nechte žehličku vychladnout. Síťový přívod naviňte kolem
C
žehličky a zajistěte ho klipsem.
4 Žehličku vždy uchovávejte postavenou ve svislé poloze na zadní
C
stěně.
Záruka & servis
Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém,
podívejte se na internetovou stránku www. philips.com, případně
kontaktujte Informační středisko firmy Philips, jehož telefonní číslo
naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud není Informační
středisko ve vaší blízkosti, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobků Philips nebo Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 46
ČESKY46
Řešení případných problémů
Tato kapitola obsahuje ty nejběžnější problémy, které se mohou při
používání žehličky vyskytnout.Tyto řádky laskavě pozorně přečtěte a
kdyby se vám daný problém nepodařilo úspěšně vyřešit, kontaktujte
Informační středisko firmy Philips ve vaší oblasti.
Problém
Možná příčina (příčiny)
Řešení
Není produkována pára
Nedostatek vody v zásobníku.
Naplňte zásobník vodou (viz kapitolu "Příprava
k použití").
Regulátor páry byl nastaven do
Nastavte regulátor páry do polohy 1 až 6 (viz
polohy 0.
kapitola "Použití přístroje").
Dno žehličky nebylo dostatečně
Nastavte regulátor teploty do polohy pro
horké a byla aktivována funkce
žehlení s parou (2 až MAX). Postavte
drip-stop.
žehličku do svislé polohy a vyčkejte s žehlením
až žlutá kontrolka zhasne.
Nepracuje funkce Turbo-steam
Tato funkce byla opakována ve
Zvolte teplotu vhodnou pro žehlení s parou
(pouze typy HI545/35/29/28/25)
velmi krátkém časovém odstupu:
(2 až MAX). Postavte žehličku na její zadní
nebo svislý impuls páry.
stěnu a vyčkejte s žehlením dokud žlutá
kontrolka teploty nezhasne. Pokračujte v
žehlení ve vodorovné poloze a vyčkejte chvíli,
než použijete svislý impuls páry nebo funkci
Turbo-steam.
Žehlička nemá dostatečnou
Nastavte regulátor teploty do polohy pro
teplotu.
žehlení s parou (2 až MAX). Postavte
žehličku do svislé polohy a vyčkejte s žehlením
až žlutá kontrolka zhasne.
Nedostatek vody v zásobníku.
Naplňte zásobník vodou (viz kapitolu "Příprava
k použití").
Žehlička je zapnuta ale dno je
Automatický bezpečnostní vypínač
Mírně žehličkou pohněte abyste funkci shut-off
stále studené.
(shut-off) žehličku vypnul (viz
deaktivovali. Žehlička se ihned začne ohřívat.
kapitolu "Vlastnosti").
Problémy s připojením.
Zkontrolujte zástrčku, přívodní kabel i síťovou
zásuvku.
Regulátor teploty je v poloze OFF
Nastavte regulátor na požadovanou teplotu.
(vypnuto).
Ozývá se zvukový signál (pouze
Automatický bezpečnostní vypínač
Mírně žehličkou pohněte abyste funkci shut-off
typ HI545) a/nebo bliká červená
(shut-off) žehličku vypnul (viz
deaktivovali. Žehlička se ihned začne ohřívat.
kontrolka.
kapitolu "Vlastnosti").
Když se žehlička ochlazuje nebo
Žehlička byla uložena ve
Před uložením žehličky vyprázdněte zásobník
když byla uložena, odkapává z
vodorovné poloze a v zásobníku
vody abyste zabrálili odkapávání. Nastavte
jejího dna voda.
byla ponechána voda.
regulátor páry do polohy 0 a žehličku postavte
na její zadní stěnu.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 47
MAGYAR 47
Általános ismertetés
A Vízpermetező orr
B Betöltő nyílás kupakkal
C Turbo gőz gomb 0 (csak a HI525/28/29/35/45 típusoknál)
D Gőzlöket gomb 9
E Gőzölés szabályzó gomb
- 0= nincs gőz
- 1= minimális gőz
- 6= maximális gőz
F Vízpermetező gomb 8
G Automatikus kikapcsolást jelző LED
H Hőmérséklet jelző LED
I Hőfokszabályzó gomb
J Puha érintésű fogantyú (csak a HI525/28/29/35/45 típusoknál)
K Hálózati csatlakozó kábel tartó
L Sík talp
M Víztartály ablaka
N Öntisztító gomb
O Mérőpohár
Fontos
A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Őrizze
meg az útmutatót későbbi használatra.
◗ A készülék hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megfelel-e a
típusjelző címkén feltüntetett feszültségérték a helyi hálózati
feszültségnek.
◗ Ellenőrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a hálózati
csatlakozó kábel.
◗ Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó dugó, a kábel vagy a
készülék megsérült.
◗ Ha a hálózati csatlakozó kábel megsérült, a kockázatok elkerülése
érdekében a javítást csak Philips szakszerviz vagy Philips
felhatalmazással rendelkező szakember végezheti el.
◗ Ha a vasalót csatlakoztatta a hálózathoz, soha ne hagyja felügyelet
nélkül.
◗ Soha ne merítse a vasalót vízbe.
◗ Tartsa a készüléket gyerekektől távol.
◗ A vasaló talpa nagyon felforrósodhat és érintés esetén égést
okozhat. Ha a vasalótalp forró, vigyázzon arra, hogy a kábel ne
érjen hozzá.
◗ Ha befejezte a vasalást, ha tisztítja a készüléket, ha feltölti vagy
kiüríti a víztartályt és ha egy rövidebb ideig felügyelet nélkül hagyja
a vasalót, állítsa a gőzölés szabályzó gombot 0 helyzetbe, állítsa a
vasalót a végére és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a földelt
fali konnektorból.
◗ A készülék kizárólag háztartási alkalmazásra készült.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 48
48 MAGYAR
Első használat előtt
1 Távolítson el minden címkét vagy védőfóliát a vasalótalpról és
tisztítsa meg puha törlőruhával a talpat.
A vasalót mindig sima, stabil helyre tegye, hogy ne boruljon fel.(Ne
tegye az vasalódeszka vagy asztal széleihez közel.) Győzödjön meg róla,
hogy a hálózati csatlakozó kábelt semmi nem akadályozza a mozgásban.
B
Mikor a vasalót először használja, kissé füstölni fog. Ez rövid idő múlva
megszűnik.
Előkészítés használatra
A víztartály feltöltése
Soha ne merítse a vasalót vízbe.
1 Győzödjön meg róla, hogy a készülék nincs az elektromos
hálózatra csatlakoztatva.
1 Állítsa a gőzölés szabályzó gombot 0 helyzetbe (nincs gőz)
2 Állítsa a végére a vasalót és nyissa ki a betöltő nyílást.
C
3 A mérőpoharat használva töltse meg víztartályt csapvízzel a
C
maximális szintjelzésig.
Ne töltse a tartályt a MAX jelzés fölé.
◗ Ha a körzetében lévő víz nagyon kemény, javasoljuk, hogy
desztillált vizet használjon.
Ne tegyen parfümöt, ecetet, keményítőt vagy vízlágyítót, vasalási
adalékanyagot, kémiailag lágyított vizet vagy egyéb vegyianyagot a
víztartályba.
4 Zárja le a betöltő nyilást a kupakkal.
C
Hőmérséklet szabályozás
1 Állítsa a vasalót a végére.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 49
MAGYAR
49
2 Állítsa be a kívánt vasalási hőfokot a hőfok szabályzó gomb
C
megfelelő helyzetbe történő elforgatásával.
Ellenőrizze a ruha címkéjét a kívánt vasalási hőfokhoz.
- 1 Műszálas anyagok (pl. akril, nejlon, poliamid, poliészter)
- 1 Selyem
- 2 Gyapjú
- 3 pamut, vászon
Ha nem tudja, milyen anyag(ok)ból készült az adott ruhadarab, akkor
egy olyan rész próbavasalásával állapítsa meg a megfelelő hőfokot, mely
viseléskor vagy használatkor nem látszik.
Selyem, gyapjú és műszálas anyagok: visszájáról vasalja az anyagot, hogy
ne keletkezzenek rajta fényes foltok.Az anyagra permetezett víz is
hasonló problémákat okozhat.
Kezdje a vasalást olyan ruhákkal, amelyekhez a legkisebb hőmérséklet
kell, pl. a műszálas anyagokkal.
3 A vasaló hálózati csatlakozó dugóját földelt fali konnektorba
csatlakoztassa.
4 Ha a borostyánsárga kijelző LED kialszik majd újra bekapcsol
kezdje el a vasalást.
Vasalás közben a sárga jelző LED időnként bekapcsol.
A készülék használata
Vasalás gőzzel
A gőzölős vasalás csak akkor lehetséges, ha magasabb vasalási hőfokot
választ.
1 Győződjön meg róla, hogy elég víz van-e a tartályban.
2 Álltsa a hőfokszabályzót 2 és MAX közé.
C
3 Válassza ki a megfelelő gőzbeállítást úgy, hogy az megfeleljen a
C
választott vasalási hőmérsékletnek:
- 1 - 3 mérsékelt gőz (hőmérséklet beállítások 2 -től 3 -ig)
- 4 - 6 legerősebb gőz (hőmérséklet beállítások 3 -től MAX-ig).
B
Amint a vasaló eléri a beállított hőmérsékletet, a gőzölés beindul.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 50
50
MAGYAR
Vasalás gőz nélkül
1 Állítsa a gőzölés szabályzó gombot a 0 helyzetbe (nincs gőz)
2 Állítsa be az ajánlott vasalási hőfokot (lásd még az "Előkészítés
használatra" Hőmérséklet szabályozás c. részét).
Funkciók
Vízpermet funkció 8
A vízpermet funkció bármely hőfokon alkalmazható a makacs
gyűrődések elsimítására.
1 Győződjön meg róla, hogy elég víz van-e a tartályban.
2 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be
C
a vasalandó darabot.
Gőzlöket 9
A hatásos "gőzlöket" segít eltüntetni a makacs gyűrődéseket.
A gőzlöket funkció csak 2 és MAX közötti hőfok mellett működik.
1 Nyomja le, majd engedje fel a gőzlöket gombját.
C
Várjon 4-5 másodpercet a gőzlöket ismételt használata előtt, hogy
elkerülje a fröcskölést.
Függőleges gőzlöket
1 A gőzlöket funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható.
C
Ez a funkció nagyon hasznos felakasztott ruhák, függönyök ráncainak
eltávolításához.
Ne irányítsa a gőzt emberek felé.
Turbo gőz 0
B
Csak a HI545/35/29/28/25 típusoknál.
A turbo-gőz segíti a nagyon mély ráncok eltávolítását.
A turbo-gőzt csak a 3 és MAX. közti hőfok beállításoknál használja.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 51
MAGYAR
51
1 Nyomja meg a turbo gőz gombot és tartsa nyomva kb.
C
5 másodpercig.
2 Engedje fel a gombot és a turbo gőz funkció ismételt használata
előtt várjon legalább egy percet.
Cseppzár
A vasaló cseppzár funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék
automatikusan leállítja a gőztermelést, ha a hőfok nem eléggé magas
ahhoz, hogy meggátolja a víz csepegését a vasaló talpból. Ebben az
esetben egy kattanást hallhat a készülékből.
◗ Állítsa a hőfokszabályzó gombot olyan hőfokra (2-tól MAX-ig),
amely megfelel a gőzölős vasaláshoz. Győzödjön meg róla, hogy a
kiválasztandő gőzbeállítás megfelel-e a választott vasalási hőfoknak
(lásd még a "Vasalás gőzzel", "A készülék használata" c. részben).
Amint a vasaló eléri a beállított hőmérsékletet, a gőzölés beindul.
Elektronikus biztonsági kikapcsoló funkció
B
Csak a HI545 típusnál
Az elektronikus biztonsági kikapcsolás funkció automatikusan kikapcsolja
a vasalót abban az esetben, ha a készülék egy ideig mozdulatlan marad.
◗ A piros automatikus kikapcsoló jelző LED elkezd villogni és
C
hangjelzést is hallani fog a vasaló fűtőszálainak kikapcsolásakor.
- Ha a vasaló vízszintes helyzetben van, akkor ez 30 másodperc után
következik be.
- Ha vasaló függőleges helyzetben van, akkor 8 perc múlva következik
be.
HI 545
A vasaló újbóli felmelegítése:
- Emelje fel a vasalót vagy mozgassa meg kissé.
- A piros automatikus kikapcsoló jelző LED kikapcsol és a
borostyánsárga jelző LED világít.
- Ha a borostyánsárga jelző LED kikapcsol, akkor használatra kész a
vasaló.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 52
52 MAGYAR
Tisztítás és karbantartás
Vasalás után
1 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és
hagyja lehűlni a vasalót.
2 Törölje le a vasalótalpról a vízkőpikkelyeket és minden más
lerakódást nedves ruhával, nem karcoló (folyékony)
tisztítószert használva.
A vasalótalp simaságának megőrzése érdekében az ne érintkezzen
fémtárgyakkal. Soha ne használjon súrolószivacsot, ecetet vagy más
vegyianyagot a vasalótalp tisztításához.
3 Tisztítsa le a készülék felső részét nedves ruhával.
4 Rendszeresen öblítse ki vízzel a víztartályt.Tisztítás után ürítse
ki a víztartályt.
Öntisztító funkció
Az öntisztító funkció a vízkő és a szennyeződések eltávolításában segít.
Kéthetente használja az öntisztító funkciót . Ha a víz nagyon kemény a
lakóhelyén (vagyis ha vízkő lerakódások keletkeznek vasalás közben a
vasalótalpon), akkor gyakrabban kell az öntisztító funkciót használni.
1 Győzödjön meg róla, hogy a készülék nincs-e a fali
konnektorhoz csatlakoztatva.
2 Állítsa a gőzölés szabályozó gombot 0 helyzetbe.
3 Állítsa a hőmérsékletet MAX-ra.
4 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig.
Ne használjon ecetet vagy más vízkőoldó szert.
5 Dugja a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba.
6 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból, amikor
a borostyánsárga jelző LED elalszik.
7 Tartsa a vasalót a mosogató fölé és nyomja be és tartsa
C
benyomva az öntisztító gombot, miközben finoman le-föl
rázogatja a vasalót.
A vasalótapból gőz és fövő víz fog kijönni.A szennyeződés és a vízkő
(ha van) eltávozik.
8 Engedje fel az öntisztító gombot, amint a víz a tartályból
elpárolgott.
Ismételje meg az öntisztítást, ha a vasalóban még maradt szennyeződés.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 53
MAGYAR
53
Az öntisztítási folyamat után
- Állítsa a vasalót a végére.
- Csatlakoztassa a csatlakozó dugót a fali konnektorba, és melegítse fel
a készüléket, hogy a talp megszáradjon.
- Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból, amikor a
borostyánsárga jelző LED elalszik.
- Mozgassa könnyedén a vasalót egy használt ruhadarabon, hogy
eltávolítson minden vízfoltot, ami a vasalótalpon keletkezhetett.
- Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót.
Tárolás
1 Győzödjön meg róla, hogy a készülék nincs az elektromos
hálózatra csatlakoztatva és hogy a gőzölés szabályzó gomb a 0
helyzetben van.
2 Ürítse ki a víztartályt.
C
3 Hagyja a vasalót lehűlni.Tekerje a hálózati csatlakozó vezetéket
C
a tartó köré, majd rögzítse a mellékelt csipesszel.
4 A vasalót mindig a végére állítva tárolja biztos és száraz helyen.
C
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merült fel,
akkor látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy
forduljon országa Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja
a világ minden részére vonatkozó garancialevélen). Ha országában nem
működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy
a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 54
54
MAGYAR
Hibaelhárítás
Ez a fejezet részletesen foglalkozik a vasalóval kapcsolatban
leggyakrabban felmerülő problémákkal.További részletekért kérem
olvassa el a különböző fejezeteket.Ha nem sikerül megoldania a
problémát, forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz.
Hiba
Lehetséges ok(ok)
Elhárítás
Nincs gőz
Nincs elég víz a tartályban.
Töltse fel a víztartályt (lásd még a "Előkészítés
a használatra" c. részt).
A gőzölés szabályzó gomb a 0
Állítsa a gőzölés szabályzó gombot a 0 és 6-os
helyzetbe lett állítva.
helyzet közé (lásd "A készülék használata" c.
részt.)
Nem elég forró a vasaló, és/vagy
Állítson be gőzölős vasaláshoz megfelelő
bekapcsolt a cseppzáró funkció.
hőfokot (2 - MAX). Állítsa a vasalót
függőleges helyzetbe; a vasalással várjon a
sárga jelző LED kialvásáig.
Nincs turbo gőz (csak a
A funkciót nagyon rövid időn belül
Állítsa a hőfok szabályzó gombot olyan
HI545/35/29/28/25 típusoknál)
túl gyakran használta.
hőfokra (2-tól MAX-ig), amely megfelel a
vagy nincs (függőleges) gőzlöket
gőzölős vasaláshoz. Állítsa a vasalót a végére
és várjon a vasalás elkezdésével, míg a
borostyánsárga jelző LED ki nem alszik.
Folytassa vízszintes helyzetű vasalást és várjon
egy kicsit, mielőtt ismételten használná a turbo
gőz vagy a(függőleges) gőzlöket funkciókat.
A vasaló nem eléggé meleg.
Állítson be gőzölős vasaláshoz megfelelő
hőfokot (2 - MAX). Állítsa a vasalót
függőleges helyzetbe; a vasalással várjon a
sárga jelző LED kialvásáig.
Nincs elég víz a tartályban.
Töltse fel a víztartályt (lásd még a "Előkészítés
a használatra" c. részt).
A vasaló hálózati csatlakozó
Az elektronikus biztonsági
Mozgassa a vasalót óvatosan a biztonsági
dugóját a fali konnektorba
kikapcsolás funkció automatikusan
kikapcsoló funkció oldásáig.A vasaló ismét
csatlakoztatta, a vasalótalp mégis
kikapcsolta a vasalót (lásd még
elkezd felmelegedni.
hideg.
"Funkciók" c. részt).
Nincs rendben a csatlakozás.
Ellenőrizze a csatlakozó vezetéket, a dugót és
a fali konnektort.
A hőfok szabályzó gomb OFF
Állítsa a hőfok szabályozó gombot a megfelelő
(kikapcsolva) helyzetre van állítva.
állásba.
Hangjelzést hall (csak HI545
Az elektronikus biztonsági
Mozgassa a vasalót óvatosan a biztonsági
típusnál) és/vagy a piros
kikapcsolás funkció automatikusan
kikapcsoló funkció hatástalanításához.A vasaló
automatikus kikapcsoló jelző LED
kikapcsolta a vasalót (lásd még
ismét elkezd felmelegedni.
villog.
"Funkciók" c. részt).
Vízcseppek csepegnek a vasalótalp
A vasalót vizsszintes helyzetben
A szivárgás elkerülése érdekében tárolás előtt
lyukaiból, miután a vasaló lehűlt
tárolta és a víztartályban még
ürítse ki a víztartályt. Állítsa a gőzölés
vagy tárolás után.
maradt víz.
szabályzó gombot 0 helyzetbe és a végére
állítva, függőleges helyzetben tárolja a vasalót.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 55
SLOVENSKY 55
Opis zariadenia
A Hubica na kropenie
B Otvor na plnenie s uzáverom
C Tlačidlo na naparovanie turbo 0 (modely HI525/28/29/35/45)
D Tlačidlo impulz pary 9
E Ovládanie naparovania
- 0 = bez naparovania
- 1 = minimálne množstvo pary
- 6 = maximálne množstvo pary
F Tlačidlo na kropenie 8
G Kontrolné svetlo automatického vypnutia
H Kontrolné svetlo teploty
I Nastavenie teploty
J Mäkká rukoväť (modely HI525/28/29/35/45)
K Odkladanie kábla
L Platnička s označením výrobku
M Stavoznak
N Tlačidlo na automatické čistenie
O Pohár na plnenie zásobníka
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho na neskoršie použitie.
◗ Pred tým ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte, či napätie
uvedené na štítku s označením modelu zariadenia súhlasí s
napätím v sieti.
◗ Pravidelne kontrolujte, či kábel nie je poškodený.
◗ Ak je zástrčka, kábel, alebo žehlička poškodená, nesmiete ju
používať.
◗ Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, poškodený napájací kábel
zariadenia smie výmeniť jedine personál spoločnosti Philips,
servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips prípadne
iná oprávnená osoba.
◗ Pokým je žehlička pripojená do siete nesmiete ju nikdy nechať bez
dozoru.
◗ Žehličku nikdy neponárajte do vody.
◗ Žehličku odkladajte mimo dosahu detí.
◗ Žehliaca plocha zariadenia môže byť zohriata na vysokú teplotu a
pri dotyku môže spôsobiť popáleniny. Dajte pozor, aby sa napájací
kábel nedotýkal žehliacej plochy, kým je horúca.
◗ Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte, alebo
vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež keď žehličku čo len krátko
nepoužívate: nastavte ovládanie naparovania do polohy 0, postavte
žehličku do zvislej polohy a odpojte ju zo siete.
◗ Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 56
SLOVENSKY56
Pred prvým použitím
1 Odstráňte všetky nálepky a ochrannú fóliu zo žehliacej platne a
očistite ju mäkkou tkaninou.
Žehličku vždy postavte na plochý, stabilný povrch, aby nespadla
(nepoložte ju blízko ku hrane žehliacej dosky alebo stola). Postarajte sa,
aby kábel neprekážal v pohybe osôb.
B
Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dym sa však
čoskoro stratí.
Príprava na použitie
Plnenie zásobníka na vodu
Žehličku nikdy neponárajte do vody.
1 Uistite sa, že žehlička nie je pripojená do siete.
1 Ovládanie naparovanie nastavte do polohy 0 (= bez
naparovania).
2 Žehličku postavte do zvislej polohy a otovrte kryt plniaceho
C
otvoru.
3 Pomocou plniaceho pohára naplňte zásobník vodou z
C
vodovoda až po značku maximálnej úrovne.
Zásobník vody nenapĺňajte nad hladinu MAX.
◗ Ak je voda vo vodovode príliš tvrdá, odporúčame Vám použiť
destilovanú vodu.
Do zásobníka nepridávajte parfém, ocot, škrob, prostriedky na
zmäkčenie vody, prísady na žehlenie, chemicky zmäkčenú vodu, ani iné
chemické prísady.
4 Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
C
Nastavenie teploty
1 Žehličku postavte vzpriamene.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 57
SLOVENSKY 57
2 Pomocou ovládača nastavte požadovanú teplotu žehlenia.
C
Skontrolujte teplotu žehlenia, uvedenú na štítku odevu:
- 1 Syntetické vlákna (napr. akryl, viskóza, polyamid, polyester)
- 1 Hodváb
- 2 Vlna
- 3 Bavlna, ľan
Ak neviete z akého materiálu je oblečenie zhotovené, správnu teplotu
žehlenia určíte tak, že ožehlíte niektorú časť oblečenia, ktorú pri nosení
nebude vidieť.
Hodvábne, vlnené a syntetické materiály: žehlite opačnú stranu
oblečenia, aby na ňom nevznikli lesklé plochy. Pri žehlení takéhoto
oblečenia nepoužívajte kropenie, aby na oblečení nevznikli škvrny.
Najskôr žehlite oblečenie, ktoré pri žehlení vyžaduje najnižšiu teplotu,
napr. oblečenie vyrobené zo syntetických vlákien.
3 Zariadenie pripojte do siete.
4 Žehliť začnite, keď prvýkrát zhasne a znova sa rozsvieti
kontrolné svetlo teploty jantárovej farby.
Kontrolka jantárovej farby sa počas žehlenia z času na čas rozsvieti.
Použitie zariadenia
Naparovanie
Naparovanie môžete použiť len pri vyššej teplote žehlenia.
1 Presvedčite sa, či je v zásobníku dostatok vody.
2 Ovládač otočte do polohy medzi 2 a MAX.
C
3 Zvoľte vhodné nastavenie naparovania. Uistite sa, že zvolené
C
nastavenie naparovania je vhodné pre nastavenú teplotu
žehlenia:
- 1-3 mierna para (nastavenie teploty 2 až 3)
- 3-6 maximálne množstvo pary (nastavenie teploty 3 až MAX)
B
Žehlička začne produkovať paru hneď, ako sa zohreje na nastavenú
teplotu.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 58
SLOVENSKY58
Žehlenie bez naparovania
1 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary).
2 Nastavte odporúčanú teplotu žehlenia (viď kapitola "Príprava
na použitie", časť "Nastavenie teploty").
*alšie vlastnosti
Funkcia kropenia 8
Kropenie sa používa na žehlenie silne pokrčeného oblečenia pri
ľubovoľnej teplote.
1 Presvedčite sa, či je v zásobníku dostatok vody.
2 Opakovane stlačte tlačidlo kropenia, aby ste navhčili žehlenú
C
látku.
Impulz pary 9
Silný impulz pary pomáha vyžehliť silne pokrčené oblečenie.
Funkciu Impulz pary môžete použiť len pri nastavení teploty medzi 2
a MAX.
1 Stlačte a uvoľnite tlačidlo impulz pary.
C
Pred tým, ako znovu použijete tlačidlo impulz pary, počkajte 4-5
sekúnd, aby ste predišli vyprsknutiu vriacej vody s parou.
Impulz pary vo zvislej polohe
1 Impulz pary môžete použiť aj vo zvislej polohe.
C
Používa sa na vyžehlenie visiaceho oblečenia, záclon a pod.
Paru nikdy neotáčajte smerom k ľuďom.
Turbo naparovanie 0
B
Len modely HI545/35/29/28/25
Funkcia turbo pomáha pri žehlení veľmi pokrčeného prádla.
Funkciu turbo použite len pri nastavení teploty žehlenia medzi 3 a
MAX.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 59
SLOVENSKY 59
1 Tlačte tlačidlo turbo a maximálne 5 sekúnd ho podržte
C
stlačené.
2 Uvoľnite tlačidlo turbo a počkajte aspoň 1 minutu, kým túto
funkciu žehličky použijete znovu.
Drip stop
Žehlička je vybavená systémom, ktorý bráni unikaniu vody: ak je teplota
príliš nízka na úplné odparenie vody, žehlička automaticky zablokuje
naparovanie, aby cez otvory v žehliacej ploche neunikali kvapky vody.
Ak sa tak stane, budete počuť kliknutie.
◗ Ovládač teploty nastavte do polohy, ktorá je vhodná na
naparovanie (2 až MAX). Uistite sa, že naparovanie možno pri
zvolenej teplote použiť (viď "Naparovanie" v kapitole "Použitie
zariadenia").
Žehlička začne produkovať paru hneď, ako sa zohreje na nastavenú
teplotu.
Elektronická bezpečnostná funkcia vypnutia
B
Len model HI545
Elektronická bezpečnostná funkcia automaticky vypne žehličku, ak ste
ňou určitý čas nepohli.
◗ Keď bezpečnostná funkcia vypne ohrevné teleso, začne blikať
C
červené kontrolné svetlo a budete počuť zvukový signál.
- Ak je žehlička v horizontálnej polohe, automatická funkcia sa aktivuje
po 30 sekundách.
- Ak je žehlička vo vertikálnej polohe, automatická funkcia sa aktivuje
po 8 minutách.
HI 545
Aby sa žehlička opäť zohriala:
- Zodvihnite žehličku, alebo ňou trocha pohnite.
- Červené kontrolné svetlo automatického vypnutia zhasne a rozsvieti
sa kontrolné svetlo jantárovej farby.
- Žehlička je pripravená na žehlenie, keď kontrolné svetlo jantárovej
farby zhasne.
4239 000 44177 28-09-2004 11:53 Pagina 60
SLOVENSKY60
Čistenie a údržba
Po žehlení
1 Odpojte žehličku zo siete a nechajte ju ochladiť.
2 Vodný kameň a usadeniny na žehlicej ploche odstráňte
pomocou navlhčenej tkaniny a neabrazívneho (kvapalného)
čistiaceho prostriedku.
Aby zostala žehliaca platňa hladká, nesmie sa dostať do styku s tvrdými
kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej platne nikdy nepoužívajte
pady na drhnutie, ocot, ani iné chemikálie.
3 Vrchnú časť zariadenia utrite vlhkou tkaninou.
4 Vodou pravidelne vyplachujte zásobník na vodu. Po vyčistení ho
vyprázdnite.
Funkcia čistenia
Funkciu čistenia môžete použiť na odstránenie vodného kameňa a
nečistôt.
Funkciu čistenia použite každé dva týždne.Ak je voda, ktorú používate
príliš tvrdá (napr. ak z otvorov v žehliacej platni vychádzajú počas
žehlenia šupiny usadenín), funkciu čistenia treba použiť častejšie.
1 Odpojte žehličku zo siete.
2 Ovládač pary nastavte do polohy 0.
3 Teplotu nastavte na MAX.
4 Zásobník vody naplňte na maximálnu úroveň.
Nepoužívajte ocot ani iné odvápňovacie prostriedky.
5 Zariadenie pripojte do siete.
6 Keď zhasne kontrolka jantárovej farby, žehličku odpojte zo
siete.
7 Žehličku podržte nad umývadlom, stlačte a podržte gombík
C
funkcie čistenia a jemne potraste žehličkou dopredu a vzad.
Z otvorov v žehliacej platni vytečie para a vriaca voda. Spolu s ňou sa
vyplavia nečistoty a vodný kameň (ak už vznikol).
8 Uvoľnite tlačidlo čistenia hneď, ako sa v zásobníku minie voda.
Ak je v žehličke stále veľa nečistôt, postup čistenia zopakujte.