Philips Ganzkörperbräuner – страница 5
Инструкция к Philips Ganzkörperbräuner

FRANÇAIS 81
8 Tirez légèrement le support vers l’arrière, puis appuyez sur les deux boutons-poussoirs et
abaissez le support avec précaution, jusqu’à ce que le bloc lampe soit positionné sur le sol,
entre les pieds. (g. 42)
9 Enroulez le cordon et xez-le avec la bande Velcro. (g. 43)
Vous pouvez ranger l’appareil dans une armoire ou sous le lit.
Remplacement
Lampes de bronzage
Conez toujours le remplacement des lampes Philips (Cleo HPA Synergy) à un
Centre Service Agréé Philips. Seuls ces centres disposent du personnel qualié pour ce genre
d’intervention, ainsi que des pièces de rechange d’origine pour l’appareil.
Avec le temps (après plusieurs années en cas d’utilisation normale), l’intensité de la lumière émise
par les lampes diminue, ainsi que leur efcacité.
-
La diminution des performances des lampes devient telle au bout de 750 heures de
fonctionnement qu’il est préconisé de les remplacer.
-
HP8565/HP8560 : ces modèles sont munis d’un compteur qui enregistre la durée d’utilisation
des lampes de bronzage. Un L apparaît du côté gauche de l’afcheur au bout de 750 heures.
Celui-ci indique qu’il est préférable de remplacer les lampes de bronzage (g. 44).
Remarque : Il va de soi que vous pouvez différer le remplacement des lampes et compenser cette perte
d’efcacité par une augmentation du temps d’exposition.
1 Réglez la durée sur 00 et appuyez sur le bouton de répétition de séance ( ä) pendant au
moins 2 secondes pour faire apparaître le nombre d’heures d’utilisation sur l’afcheur. La
durée maximale d’afchage est de 999 heures. Une fois cette valeur atteinte, le compteur
repart à 000.
Remarque : Les heures de fonctionnement disparaissent de l’afcheur dès que vous relâchez le bouton
ä.
Pour faire disparaître le L de l’afcheur :
1 Vériez que la durée afchée est bien égale à 00.
2 Maintenez enfoncé le bouton START/STOP (marche/arrêt).
3 Appuyez sur le bouton de répétition de séance ( ä), puis relâchez-le.
4 Appuyez sur le bouton de pause ( ã), puis relâchez-le.
5 Appuyez sur le bouton de répétition de séance ( ä), puis relâchez-le.
6 Appuyez sur le bouton de répétition de séance ( ä), puis relâchez-le.
7 Relâchez le bouton START/STOP (marche/arrêt) (g. 45).
Le L disparaît de l’afcheur.
Autres pièces
Conez toujours le remplacement des lampes infrarouges Philips (1 100 W) et des ltres UV à
un Centre Service Agréé Philips. Seuls ces centres disposent du personnel qualié pour ce genre
d’intervention, ainsi que des pièces de rechange d’origine pour l’appareil.
-
Faites remplacer les lampes infrarouges lorsqu’elles ne fonctionnent plus.

FRANÇAIS82
-
Les ltres UV vous protègent contre les rayons nocifs. Il est dès lors impératif de le remplacer
immédiatement s’ils sont endommagés ou cassés.
-
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un
Centre Service Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Commande de billes parfumées
Des emballages contenant 3 sachets de billes parfumées sont disponibles sous la référence HB080 à
l’adresse www.philips.com/shop ou chez votre revendeur de solarium intégral.
Environnement
-
Les lampes contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Lorsque vous
mettez les lampes au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un
endroit assigné à cet effet.
-
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 46).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
La garantie internationale ne couvre ni les lampes de bronzage ni les lampes infrarouges.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Solution
L’appareil ne
La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas été correctement
fonctionne pas.
insérée dans la prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation
correctement sur la prise secteur.
Il y a peut être une panne de courant. Vériez que l’alimentation
électrique fonctionne en branchant un autre appareil.
Les lampes de bronzage sont peut-être encore trop chaudes. Laissez-les
refroidir pendant 3 minutes.
La protection contre les surchauffes a peut-être éteint l’appareil
automatiquement en raison d’une surchauffe. Éliminez la cause de la
surchauffe (une serviette obturant les orices de ventilation par
exemple), puis laissez l’appareil refroidir quelques instants avant de le
remettre en marche.
Assurez-vous que le bloc lampe est correctement positionné. Voir le
chapitre « Avant utilisation ».

FRANÇAIS 83
Problème Solution
La partie supérieure
Ce phénomène est normal. La partie supérieure du bloc de commande
du bloc de commande
est chauffée par les lampes.
chauffe en cours
d’utilisation.
Le fusible du circuit
Le fusible du circuit auquel le solarium est connecté doit être de type
auquel l’appareil est
standard 16 A ou automatique à action retardée. Vous avez peut-être
connecté coupe le
connecté un trop grand nombre d’appareils à un même circuit.
courant lorsque je
mets l’appareil sous
tension ou que je le
fais fonctionner.
Le bronzage n’est pas
La rallonge que vous utilisez est trop longue et/ou ne correspond pas au
aussi réussi que prévu.
niveau de puissance requis. Contactez votre revendeur. Il est toutefois
recommandé de ne pas utiliser de rallonge.
Le programme de bronzage que vous suivez n’est peut-être pas adapté
à votre type de peau. Consultez le tableau du chapitre « Bronzage et
santé », section « Séances de bronzage : durée et fréquence ».
La distance entre les lampes et la surface sur laquelle vous êtes
allongé(e) dépasse peut-être la distance recommandée. Voir le chapitre
« Avant utilisation ».
Après une longue durée d’utilisation (plusieurs années), l’intensité de la
lumière émise par les lampes diminue. Pour compenser cette perte
d’efcacité, augmentez le temps d’exposition ou remplacez les lampes.
HP8565/HP8560 uniquement : un L apparaît sur l’afcheur au bout de
750 heures d’utilisation pour signaler qu’il est préférable de remplacer les
lampes.
Le résultat du bronzage dépend du type de peau et du programme suivi.
Les premiers effets n’apparaissent qu’au bout de quelques séances.
L’appareil n’émet pas
Lisez la dernière partie de la section « Parfums naturels » dans le
sufsamment de
chapitre « Utilisation de l’appareil ».
parfum.
L’afcheur indique la
Arrêtez l’appareil et débranchez-le. Patientez 2 secondes, puis
mention « Err »
rebranchez-le sur la prise secteur. Contactez votre revendeur ou un
(HP8565/HP8560
Centre Service Agréé Philips si le problème se manifeste de nouveau.
uniquement) et/ou un
signal sonore retentit.

84
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Il solarium integrale vi dona un colore estivo tutto l’anno. I raggi UV, uniti al calore degli infrarossi,
assicurano un’abbronzatura naturale, uniforme e di lunga durata. Per approttare del calore
rilassante su tutto il corpo, potete utilizzare le lampade a infrarossi anche separatamente. I suoni
rilassanti della natura o la musica che preferite dal vostro lettore MP3 migliorano l’esposizione ai
raggi. Il solarium integrale può essere piegato e riposto in tre soli movimenti per consentire un
notevole risparmio di spazio. Il modello HP8565 è inoltre dotato di un telecomando e di una radio
FM.
* Il modello HP8550 non è dotato delle opzioni audio o della possibilità di separare le lampade a
infrarossi.
A Impugnatura
B Lampada
-
2 lampade UV (Philips Cleo HPA SYNERGY)
-
2 lampade a infrarossi (Philips 1504R 1100 W 230 V) (solo HP8565/HP8560)
C Rollina metrica
D Vano di alloggiamento per occhiali di protezione
E Cartuccia della fragranza
F Occhiali di protezione (numero di modello HB072; codice 4822 690 80147)
G Pannello di controllo (solo HP8550)
1 Selettore del tempo
H Pannello di controllo (solo HP8565/HP8560)
1 Pulsante SNOOZE
2 Anello di selezione del tempo
3 Pulsante START/STOP
4 Display orario
5 Pulsante di ripetizione (
ä)
6 Pulsante di pausa (
ã)
7 Manopola del volume
8 Pulsante di selezione dei suoni
9 Display della radio (solo HP8565)
10 Pulsante di selezione delle funzioni
11 Manopola di regolazione radio (solo HP8565)
I Piedini
J Telecomando (solo HP8565)
1 Pulsante SNOOZE
2 Pulsante START/STOP
3 Display orario
4 Pulsante di ripetizione (
ä)
5 Pulsante di pausa (
ã)
6 Pulsanti volume (+/-)
7 Pulsanti di selezione dei suoni (
Á / ª )
K Presa AUX
L Custodia per telecomando (solo HP8565)
M Nastro di chiusura con velcro
N Altoparlanti Stereo Active
O Doppio pulsante

ITALIANO 85
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (ad es. in bagno, in prossimità di docce o piscine).
Avviso
-
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
-
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
-
L’apparecchio non dovrebbe essere usato da persone che si scottano senza abbronzarsi o con
scottature, da individui al di sotto dei 18 anni, da persone affette (o che sono state affette in
passato) da tumori alla pelle o comunque predisposte ad essi e da persone con tendenza a
contrarre melanomi.
-
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone la cui pelle è soggetta a efelidi, con
più di 20 nei di qualsiasi dimensione su qualsiasi parte del corpo e da persone con nei
asimmetrici più grandi di 5 mm di diametro, con pigmentazione variabile e contorni irregolari. In
caso di dubbio, consultare un dottore.
-
L’apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti
salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
-
Tenete l’aroma in granuli lontano dalla portata dei bambini.
Attenzione
-
Se i connettori della presa di corrente a cui viene collegato l’apparecchio sono scadenti, la spina
dell’apparecchio potrebbe surriscaldarsi. Assicuratevi di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente in buone condizioni.
-
L’apparecchio deve essere collegato a un circuito protetto da un fusibile standard da 16A o un
fusibile automatico versione lenta.
-
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicuratevi di asciugare accuratamente le mani e il corpo.
-
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
-
Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti dopo averlo utilizzato e prima di porlo in
posizione da trasporto per conservarlo.
-
Assicuratevi che le ventole poste al centro e a entrambe le estremità della lampada non
vengano ostruite durante l’uso.
-
I ltri UV diventano bollenti durante l’uso. Non toccateli.
-
L’apparecchio contiene parti provviste di cardini; prestate attenzione a non introdurre le dita tra
queste parti.
-
Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro UV è danneggiato, rotto o assente.
-
Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il pannello di controllo o il telecomando (solo
HP8565) è difettoso.
-
Non superate il numero di sedute o le ore di abbronzatura consigliate (si veda la sezione
“Sedute abbronzanti: quante volte e per quanto tempo?”).
-
Posizionate l’apparecchio a una distanza di almeno 70 cm.
-
Non esponete una determinata parte del corpo per più di una volta al giorno. Evitate
un’eccessiva esposizione ai raggi di luce solare naturale nello stesso giorno.
-
Evitate di esporvi alle sedute abbronzanti e/o rilassanti in caso di patologie e/o terapie
farmacologiche o cosmetiche che potrebbero aumentare la sensibilità della pelle. Prestate

ITALIANO86
particolare attenzione nel caso di ipersensibilità ai raggi UV o IR. In caso di dubbi, consultate un
medico.
-
Se si presentano effetti indesiderati, ad esempio prurito, nelle 48 ore successive alla prima
seduta, non usate più il solarium e consultate il vostro medico.
-
Consultate il medico qualora appaiano sulla pelle noduli persistenti o ulcerazioni, oppure nel
caso in cui i nei pigmentati cambino colore.
-
Durante le sedute, indossate sempre gli occhiali di protezione in dotazione per proteggere gli
occhi da un’eccessiva esposizione (vedere il capitolo “L’abbronzatura e la vostra salute”).
-
Prima di iniziare una seduta abbronzante, togliete qualsiasi traccia di creme, rossetti o altri
cosmetici.
-
Non usate creme solari o prodotti per accelerare l’abbronzatura.
-
Spostate l’apparecchio solo quando si trova in posizione da trasporto.
-
In caso di allergia all’aroma, non utilizzate la cartuccia. In caso di dubbi, consultate il vostro
medico.
-
I granuli non sono commestibili.
-
In caso di contatto con gli occhi, sciacquate immediatamente la parte con abbondante acqua.
-
Non mettete mai il telecomando sulla lampada né sul pannello di controllo per evitare che
surriscaldamenti (g. 2).
-
Assicuratevi sempre che il telecomando si trovi sul letto o sia stato riposto nella custodia
insieme al cavo.
-
non mettete mai a contatto il lo dell’antenna con la supercie dell’apparecchio.
Indicazioni generali
-
L’apparecchio è dotato di un sistema automatico di protezione contro il surriscaldamento. Se
non è sufcientemente raffreddato (ad esempio, a causa dell’ostruzione dei fori di ventilazione),
l’apparecchio si spegne automaticamente. Dopo aver rimosso la causa del surriscaldamento e
una volta raffreddato, l’apparecchio si accende automaticamente.
-
Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una seduta, potete applicare una crema idratante.
-
Per acquisire un’abbronzatura uniforme, stendetevi direttamente sotto la lampada.
-
Alcuni colori sbiadiscono per effetto del sole. È possibile che il solarium provochi lo stesso
effetto.
-
Il solarium non assicura risultati migliori rispetto a quelli ottenuti per effetto dei raggi naturali del
sole.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
L’abbronzatura e la vostra salute
Il sole fornisce diversi tipi di energia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultravioletti (UV)
permettono alla pelle di abbronzarsi, mentre quelli infrarossi (IR) ci riscaldano piacevolmente.
Il processo di abbronzatura richiede un certo periodo di tempo, sia esso legato al sole o a un
solarium. I primi risultati sono visibili solo dopo alcune sedute (si veda la sezione: “Sedute
abbronzanti: quante volte e per quanto tempo?”)
Dopo un’eccessiva esposizione ai raggi ultravioletti (luce naturale o articiale del solarium), la pelle
può scottarsi.
Insieme a numerosi altri fattori, fra cui un’esposizione eccessiva ai raggi del sole, l’uso improprio o
eccessivo del solarium può aumentare il rischio di problemi alla pelle o agli occhi. Da una parte, la
natura, l’intensità e la durata delle radiazioni e dall’altra la sensibilità individuale sono fattori decisivi
per stabilire il grado con cui questi problemi si possono vericare.

ITALIANO 87
Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV, maggiore sarà il rischio di disturbi quali
inammazione della cornea, congiuntivite, lesione della retina, cataratta, invecchiamento precoce e
tumori della pelle. Alcuni farmaci e cosmetici possono inoltre aumentare la sensibilità della pelle. È
pertanto della massima importanza:
-
attenersi alle istruzioni riportate nel capitolo “Importante” e nella sezione “Sedute abbronzanti:
quante volte e per quanto tempo?”;
-
rispettare le distanza consigliata di 70 cm (fra i ltri UV e il corpo)
-
non superare il numero annuo consigliato di ore di abbronzatura (ad esempio, 19 ore o 1140
minuti).
-
indossare sempre gli occhiali di protezione forniti durante le sedute.
Sedute abbronzanti: quante volte e per quanto tempo?
-
Non superate più di una seduta abbronzante al giorno nell’arco di 5/10 giorni.
-
Lasciate trascorrere almeno 48 ore fra la prima e la seconda seduta.
-
Dopo il primo ciclo di 5-10 sedute, vi consigliamo di lasciar riposare la pelle.
-
Circa un mese dopo il ciclo di sedute, la pelle avrà perso gran parte dell’abbronzatura. A questo
punto potete iniziare un nuovo ciclo.
-
Per mantenere l’abbronzatura non dovete sospendere il trattamento, ma continuare a
sottoporvi a una o due sedute settimanali.
-
Nel caso decidiate di sospendere il trattamento per qualche tempo o di continuare le sedute
con una frequenza più bassa, fate sempre attenzione a non superare il numero massimo di ore
consentite per l’abbronzatura.
-
Questo apparecchio vi consente di sottoporvi a un massimo di 19 ore di sessioni abbronzanti
(= 1140 minuti) all’anno.
-
Se in precedenza avete iniziato un ciclo di sedute ma non lo avete portato a termine, non
effettuate il numero rimanente di sedute. Iniziate un nuovo ciclo.
Esempio
Immaginiamo che vi sottoponiate ad un ciclo di 10 giorni, con una seduta di 9 minuti il primo giorno
e di 20 minuti nei nove giorni successivi.
L’intero ciclo è quindi composto da (1 x 9 minuti) + (9 x 20 minuti) = 189 minuti.
Ciò signica che potete sottoporvi a 6 cicli in un anno, composti da 6 x 189 minuti = 1134 minuti.
Naturalmente il numero massimo di ore si applica a ogni singola parte del corpo abbronzata (ad
esempio, la parte posteriore o anteriore del corpo).
Consiglio Per un’abbronzatura completa, fate ruotare gradualmente il corpo durante la sessione, in modo
da esporre al raggio abbronzante anche i lati del corpo.
Consiglio Se la vostra pelle risulta leggermente tirata dopo la seduta, potete applicare della crema
idratante.
Consiglio Se usate la funzione
¼ (solo HP8565/HP8560) vi consigliamo di prolungare le sedute
abbronzanti di circa 5 minuti. Questo prolungamento non si applica alla prima seduta abbronzante, che
non deve comunque superare i 9 minuti.
Tabella
Dalla tabella allegata risulta che la prima seduta di ciascun ciclo dovrebbe durare al massimo 9
minuti, indipendentemente dalla sensibilità della pelle.
Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per il vostro tipo di pelle (ad es. nel caso in cui la pelle
risulti tirata o eccessivamente sensibile al termine della seduta), vi consigliamo di ridurre la durata
della sessione, per esempio di 5 minuti.

ITALIANO88
Durata della seduta
Per persone con
Per persone con
Per persone con
abbronzante per
pelle molto sensibile
pelle normale
pelle poco sensibile
ciascuna parte del
corpo.
1° seduta 9 minuti 9 minuti 9 minuti
intervallo di almeno 48
intervallo di almeno
intervallo di almeno
intervallo di almeno
ore
48 ore
48 ore
48 ore
2° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
3° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
4° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
5° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
6° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
7° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
8° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
9° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
10° seduta 10-15 minuti 20-25 minuti 30-35 minuti*
*) o di più, in base alla sensibilità della vostra pelle.
Il relax e la vostra salute (solo HP8565/HP8560)
Il calore ha un effetto rilassante. Pensate ai vantaggi legati ad un bel bagno caldo o a qualche ora
distesi sotto i raggi del sole. Potete ottenere gli stessi effetti beneci selezionando la funzione
rilassante × o ‚.
Prima di sottoporvi ad una seduta rilassante, ricordate quanto segue:
-
Evitate di riscaldarvi troppo. Se necessario, aumentate la distanza fra voi e le lampade.
-
Se la testa diventa troppo calda, copritela o spostate il corpo in modo da evitare un eccessivo
surriscaldamento.
-
Durante la seduta rilassante, tenete gli occhi chiusi.
-
Non prolungate troppo una seduta rilassante (vedere la sezione: “Sedute rilassanti: quante volte?
Per quanto tempo”)
Sedute rilassanti: quante volte? per quanto tempo?
Se volete coccolare i vostri muscoli o le vostre articolazioni oppure approttare del rilassante calore
del solarium integrale senza abbronzarvi, accendete soltanto le lampade a raggi infrarossi per
ottenere un beneco effetto rilassante. Se volete continuare ad approttare del piacevole calore del
solarium integrale dopo una seduta abbronzante, non dovrete far altro che accendere le lampade a
raggi infrarossi.
Potete sottoporvi alle sedute rilassanti più volte al giorno (ad esempio, 30 minuti al mattino e alla
sera).
Predisposizione dell’apparecchio
Nota Potete spostare e riporre facilmente l’apparecchio nella posizione di trasporto (g. 3).
1 Appoggiate l’apparecchio per terra, come indicato in gura (g. 4).
Controllate che vi sia sufciente spazio ai lati dell’apparecchio per poter aprire i piedini verso
l’esterno.

ITALIANO 89
2 Premete il doppio pulsante posto sull’impugnatura (1) e sollevate leggermente il supporto (2),
quindi rilasciate il pulsante (g. 5).
Su un pavimento liscio, i piedini dell’apparecchio si sposteranno automaticamente verso l’esterno. Se
il pavimento non è liscio, come nel caso di moquette o tappeti, dovete trattenere uno dei piedini
mentre spostate l’altro verso l’esterno.
3 Estraete il supporto afferrandolo per l’impugnatura. (g. 6)
Il supporto si bloccherà nella posizione corretta con uno scatto.
4 Ruotate la lampada nella direzione indicata in gura. (g. 7)
Premete con forza la lampada nella direzione indicata nché non si blocca nella posizione corretta
con uno scatto.
Nota Potete accendere l’apparecchio per una seduta abbronzante o rilassante solo se la lampada è
posizionata correttamente.
5 Spingete i piedini dell’apparecchio sotto il letto o il divano su cui intendete stendervi. Le
lampade preposte alle funzioni ¼ e × sono situate sul lato contrassegnato dell’apparecchio
(solo HP8565/HP8560). (g. 8)
6 Premete i pulsanti di sgancio posti nelle cavità del pannello di controllo (1) e spingete il
pannello di controllo verso l’alto lungo il supporto (2). Rilasciate i pulsanti di sgancio non
appena la lampada avrà raggiunto l’altezza desiderata. (g. 9)
-
La distanza consigliata fra i ltri UV e il corpo è di 70 cm. La distanza fra i ltri UV e la supercie
su cui vi stendete (ad esempio, un letto) deve essere di 90 cm. (g. 10)
-
Estraete la rollina metrica per vericare se l’apparecchio è posizionato all’altezza
corretta. (g. 11)
-
Azionando la linguetta rossa, la rollina metrica si riavvolge automaticamente. (g. 12)
Abbronzarsi o rilassarsi (HP8550)
1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione.
2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
3 Per il tempo di abbronzatura o di rilassamento corretto, consultate i capitoli
“L’abbronzatura e la vostra salute” e “Il relax e la vostra salute”.
4 Inserite il cordino negli occhiali di protezione forniti in dotazione.
5 Regolatelo alla lunghezza ottimale.
6 Indossate gli occhiali di protezione.
-
Indossate gli occhiali di protezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium
Philips. Non utilizzateli per altri scopi.
-
Gli occhiali di protezione sono conformi alla direttiva 89/686/CEE, classe di protezione II.
7 Sdraiatevi direttamente sotto la lampada dell’apparecchio.
8 Impostate il timer in base alla durata desiderata. (g. 13)
Nota l’accensione delle lampade può richiedere alcuni secondi. Ciò è del tutto normale.
,
Durante l’ultimo minuto di seduta, l’apparecchio emette un segnale acustico.
,
Durante questo intervallo è possibile reimpostare il timer per esporre l’altro lato del
corpo, evitando in tal modo i 3 minuti di attesa necessari al raffreddamento delle
lampade dopo lo spegnimento.

ITALIANO90
Abbronzarsi o rilassarsi (HP8565 e HP8560)
1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione.
2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
3 Selezionate una funzione mediante il pulsante di selezione delle funzioni (vedere la sezione
“Funzioni di regolazione”).
4 Ruotate il comando per selezionare la durata (vedere la sezione “Come impostare la durata
di una seduta abbronzante o rilassante”).
5 Inserite il cordino negli occhiali di protezione forniti in dotazione.
6 Regolatelo alla lunghezza ottimale.
7 Indossate gli occhiali di protezione.
-
Indossate gli occhiali di protezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium
Philips. Non utilizzateli per altri scopi.
-
Gli occhiali di protezione sono conformi alla direttiva 89/686/CEE, classe di protezione II.
8 Sdraiatevi direttamente sotto la lampada dell’apparecchio.
9 Premete il pulsante START/STOP per accendere le lampade abbronzanti o a
infrarossi (g. 14).
Nota l’accensione delle lampade può richiedere alcuni secondi. Ciò è del tutto normale.
10 La spia accanto all’indicazione del tempo inizia a lampeggiare. (g. 15)
Viene avviato il conteggio alla rovescia indicante il tempo di abbronzatura o di rilassamento.
Ultimo minuto
Durante l’ultimo minuto di seduta, l’apparecchio emette un segnale acustico.
-
Durante l’ultimo minuto di seduta, potete ripetere il tempo impostato. Premete il pulsante di
ripetizione ( ä). (g. 16)
Nota il display indica la durata impostata e viene avviato il conto alla rovescia. Il segnale acustico si
interrompe.
-
Durante l’ultimo minuto di seduta, potete impostare un’altra durata. Ruotate l’anello di selezione
del tempo no a indicare il tempo desiderato (1) quindi premete il pulsante START/STOP
(2). (g. 17)
Nota se si imposta nuovamente la durata della seduta, potete evitare i 3 minuti di attesa necessari al
raffreddamento delle lampade dopo lo spegnimento. Tale intervallo di attesa non si applica alle lampade
a infrarossi.
-
Durante l’ultimo minuto della seduta abbronzante o rilassante, potete premere il pulsante
SNOOZE per una sessione rilassante aggiuntiva di 9 minuti. Potete premere il pulsante
SNOOZE ogni volta che lo desiderate. (g. 18)
Funzioni di regolazione
,
Le differenti funzioni sono visibili sul pulsante di selezione delle funzioni. (g. 19)
1 Potete scorrere le funzioni disponibili selezionando il relativo pulsante di selezione. (g. 20)
La funzione selezionata diventa gialla.
2 Scegliete:
-
il simbolo ¥ se desiderate abbronzare tutto il corpo
-
il simbolo ¼ se desiderate abbronzare una parte specica del corpo*
-
il simbolo ‚ se desiderate rilassarvi
-
il simbolo × se desiderate scaldare una parte del corpo*
* Si attiva solo un lato della lampada.

ITALIANO 91
Come impostare la durata di una seduta abbronzante o rilassante.
1 Per il tempo di abbronzatura o di rilassamento corretto, consultate i capitoli “L’abbronzatura
e la vostra salute” e “Il relax e la vostra salute”.
2 Per impostare la durata della seduta abbronzante o rilassante, ruotate l’anello di selezione del
tempo (g. 21).
Ruotate l’anello in senso orario per aumentare la durata e in senso antiorario per diminuirla.
Come interrompere la seduta abbronzante o rilassante
-
Per interrompere una seduta abbronzante, premete il pulsante di pausa ( ã). (g. 22)
Le lampade si spengono. L’intervallo di raffreddamento di 3 minuti inizia a lampeggiare sul display e si
avvia il conto alla rovescia. Tale intervallo consente alle lampade di raffreddarsi. Quando il conto alla
rovescia raggiunge lo 0 e smette di lampeggiare, potete riaccendere l’apparecchio. Premete il
pulsante START/STOP o pausa ( ã) per avviare il conto alla rovescia del tempo restante.
-
Per interrompere una seduta rilassante, premete il pulsante di pausa ( ã). (g. 23)
Le lampade si spengono e il simbolo di pausa con il tempo restante vengono visualizzati sul display.
L’intervallo di attesa non si applica alle lampade a infrarossi, che potete utilizzare ogni volta che lo
desiderate. Premete il pulsante START/STOP o il pulsante di pausa ( ã) per avviare il conto alla
rovescia del tempo rimanente.
-
Per modicare il tempo impostato durante una seduta abbronzante, premete il pulsante START/
STOP (g. 24).
Le lampade si spengono. Impostate una nuova durata con la manopola di selezione del tempo.
Aspettate nché l’indicatore del tempo smette di lampeggiare (sono necessari 3 minuti al
raffreddamento delle lampade), quindi premete il pulsante START/STOP per riaccendere
l’apparecchio.
-
Per modicare la durata impostata durante una seduta rilassante, ruotate l’anello di selezione del
tempo. L’intervallo di attesa di 3 minuti non si applica alle lampade a infrarossi.
Telecomando (solo HP8565)
Tramite il telecomando potete eseguire le seguenti operazioni. Vedere anche la sezione “Abbronzarsi
o rilassarsi” (HP8565 e HP8560):
-
iniziare la seduta
-
visualizzare il tempo di seduta restante
-
mettere in pausa la seduta
-
ripetere la seduta
-
impostare la funzione SNOOZE
Tramite il telecomando potete inoltre selezionare un suono e impostarne il volume. Vedere anche la
sezione “Altoparlanti Stereo Active e suoni naturali” (solo HP8565/HP8560):
1 Premete il pulsante Á o ª per selezionare un suono.
2 Premete il pulsante + o - per impostare il volume desiderato.
Fragranze naturali
Durante la seduta abbronzante o rilassante, potete scegliere fra tre differenti fragranze.
Nota L’aroma in granuli è stato realizzato appositamente per questo apparecchio. Non utilizzate granuli
di altro tipo.
Riempimento della cartuccia
1 Premendo sui piccoli punti di pressione, rimuovete il tappo dalla cartuccia. (g. 25)
2 Aprite il sacchetto in corrispondenza della piccola apertura sulla parte superiore.

ITALIANO92
3 Riempite la cartuccia con il contenuto di un intero sacchetto di aroma in granuli.
4 Reinserite il tappo sulla cartuccia no a farlo scattare in posizione.
Inserimento e rimozione della cartuccia
1 Inserite la cartuccia nel supporto nell’unico verso possibile e bloccatela in posizione. (g. 26)
2 Per rimuovere la cartuccia dal supporto, premete sul disco con il pollice e l’indice ai lati della
cartuccia. (g. 27)
Impostazione del livello di fragranza
1 Ruotate la cartuccia per impostare il livello di fragranza. (g. 28)
Ruotate la cartuccia verso il simbolo del ore per aumentare il livello di fragranza emesso. Ruotatela
in direzione opposta per diminuire il livello.
2 Quando riponete l’apparecchio o non desiderate che venga emessa alcuna fragranza, ruotate
la cartuccia verso la direzione opposta rispetto al simbolo del ore. (g. 29)
I fori non sono più visibili.
3 Sostituite i granuli quando la cartuccia non emette più alcuna fragranza. Per reperire le
confezioni di ricambio contenenti 3 sacchetti di aroma in granuli, richiedete il codice HB080.
Tenete presente che il livello di fragranza dipende da una serie di fattori, tra cui:
-
L’assuefazione potrebbe comportare una percezione inferiore o assente delle fragranze. Si tratta
di un fenomeno normale.
-
In posizione prona, la fragranza risulta meno intensa rispetto alla posizione supina.
-
La corrente d’aria nella stanza in cui è posto l’apparecchio può determinare il livello di fragranza
percepito.
-
Il grado di percezione della fragranza è determinato anche dalle condizioni personali.
Altoparlanti Stereo Active e suoni naturali (solo HP8565/HP8560)
Durante la seduta abbronzante o rilassante, potete selezionare un suono naturale che possa aiutare
a rilassarvi in modo ottimale. Sono disponibili quattro suoni naturali.
Potete inoltre ascoltare la musica che preferite tramite la radio incorporata (solo HP8565) o
collegando il vostro lettore audio (ad esempio, CD/MP3 o radio) al solarium integrale.
Ascolto di suoni naturali
1 Premete il pulsante di selezione dell’audio una o più volte per selezionare il tipo di audio
desiderato. Il simbolo dell’audio selezionato diventa giallo.
-
Suono marittimo (g. 30)
-
Suono foresta (g. 31)
-
Suono giardino orientale (g. 32)
-
Suono campo (g. 33)
Consiglio Per ascoltare l’audio senza essere disturbati da rumori esterni, potete usare degli auricolari (non
in dotazione).
Nota i suoni naturali sono da utilizzare come sottofondo. Questo signica che non devono essere
dominanti. L’effetto rilassante sarà potenziato se i suoni risulteranno appena percettibili. Evitate di tenere
troppo alto il volume.
Ascolto della radio (solo HP8565)
1 Prima di selezionare la radio, prendete il lo dell’antenna dalla custodia e srotolatelo. È
consigliabile lasciare il lo fuoriuscire dalla custodia
2 Per selezionare la radio, premete il pulsante di selezione dei suoni nché il simbolo FM
diventa giallo. (g. 34)

ITALIANO 93
3 Per selezionare la vostra stazione radio preferita, ruotate la manopola di regolazione della
radio (g. 35).
Ascoltare la vostra musica preferita
Per collegare il vostro lettore audio preferito (ad esempio, CD/MP3 o radio) all’apparecchio, usate il
cavo con i 2 spinotti forniti con l’apparecchio.
1 Inserite uno spinotto nella presa AUX posta sul lato destro del pannello di controllo.
2 Inserite l’altra spina jack nella presa delle cufe del lettore audio (ad es. CD/MP3 o radio).
3 Premete il pulsante di selezione dei suoni nché il simbolo AUX non si accende. (g. 36)
Gli altoparlanti Philips Stereo Active amplicano il segnale in base alle vostre preferenze.
Regolazione del volume
1 Ruotate la manopola del volume per regolarlo. (g. 37)
Pulizia
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
Evitate il contatto diretto con l’acqua.
1 Prima di procedere alla pulizia, scollegate la spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare
l’apparecchio.
2 Usate un panno umido per pulire la parte esterna dell’apparecchio.
3 Pulite la supercie esterna del ltro UV con un panno morbido inumidito di alcool metilico.
4 Pulire gli occhiali di protezione con un panno umido.
Come riporre l’apparecchio
1
Lasciate asciugare l’apparecchio per 15 minuti prima di porlo in posizione di trasporto e
conservarlo.
2 Potete riporre gli occhiali di protezione nell’apposito scomparto posto fra le due
lampade. (g. 38)
3 Mettete il telecomando e il relativo cavo nella custodia posta nella parte posteriore del
pannello di controllo (solo HP8565). (g. 39)
4 Controllate che il cavo non rimanga incastrato fra le varie parti dell’apparecchio quando lo
mettete in posizione di trasporto.
5 Allontanate l’apparecchio dal letto o dal divano e vericate che ci sia abbastanza spazio
attorno per poterlo abbassare.
6 Premete i due pulsanti di sgancio posti nelle rientranze del pannello di controllo e fatelo
scorrere lungo il supporto per tutta la sua lunghezza. (g. 40)
7 Ruotate la lampada in direzione della freccia. (g. 41)
Quando la lampada è posizionata verticalmente, scatta in posizione.
8 Inclinate leggermente il supporto all’indietro, premete il doppio pulsante, quindi abbassate
lentamente il supporto no a quando la lampada raggiunge il pavimento fra i piedini
dell’apparecchio. (g. 42)
9 Avvolgete il cavo e ssatelo con l’apposito nastro di chiusura con velcro. (g. 43)
A questo punto potete riporre l’apparecchio in un armadio o sotto un letto.

ITALIANO94
Sostituzione
Lampade abbronzanti
Le lampade abbronzanti Philips (Cleo HPA Synergy) devono essere sostituite esclusivamente
presso un centro di assistenza autorizzato Philips da personale in possesso della competenza
necessaria e dei pezzi di ricambio originali.
Dopo un certo periodo di utilizzo dell’apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni
anni), l’efcienza delle lampade inizierà a diminuire. In tal caso, vi accorgerete che la capacità
abbronzante delle lampade sarà inferiore.
-
Dopo 750 ore di utilizzo, la capacità abbronzante delle lampade si riduce ed è consigliabile
sostituirle.
-
HP8565/HP8560: l’apparecchio è dotato di un contatore che registra le ore di utilizzo delle
lampade abbronzanti. Dopo 750 ore di utilizzo, viene visualizzata una L sul lato sinistro del
display, indicante la necessità di sostituire le lampade abbronzanti (g. 44).
Nota naturalmente, potete decidere di rimandare la sostituzione delle lampade, impostando un tempo di
seduta più lungo.
Visualizzazione delle ore di utilizzo delle lampade abbronzanti
1 Per visualizzare le ore di utilizzo sul display, impostate il tempo su 00 e premete il pulsante di
ripetizione ( ä) per almeno 2 secondi. Il numero massimo di ore visualizzabile è 999.
Quando tale valore viene raggiunto, il contatore viene riportato su 000.
Nota le ore di utilizzo scompaiono dal display non appena rilasciate il pulsante di ripetizione (
ä).
HP8565/HP8560: rimozione del simbolo L dal display
Per rimuovere il simbolo L dal display:
1 Vericate che il tempo indicato sul display sia 00.
2 Tenete premuto il pulsante START/STOP.
3 Premete e rilasciate il pulsante di ripetizione ( ä).
4 Premete e rilasciate il pulsante di pausa ( ã).
5 Premete e rilasciate il pulsante di ripetizione ( ä).
6 Premete e rilasciate il pulsante di ripetizione ( ä).
7 Rilasciate il pulsante START/STOP (g. 45).
Il simbolo L scompare dal display.
Altri componenti
Le lampade Philips a infrarossi (1100W) e i ltri UV devono essere sostituiti esclusivamente
presso un centro di assistenza autorizzato Philips da personale in possesso della competenza
necessaria e dei pezzi di ricambio originali.
-
Provvedete a sostituire le lampade a infrarossi quando cessano di funzionare.
-
I ltri UV proteggono contro l’esposizione eccessiva ai raggi UV. È quindi importante procedere
immediatamente alla sostituzione dei ltri nel caso fossero rotti o danneggiati.
-
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.

ITALIANO 95
Ordinazione degli aromi in granuli
Per ordinare le confezioni di ricambio contenenti 3 sacchetti di aromi in granuli, richiedete il codice
HB080 all’indirizzo www.philips.com/shop o presso un rivenditore del solarium integrale.
Tutela dell’ambiente
-
Le lampade dell’apparecchio contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Al
momento dello smaltimento, non gettate le lampade insieme ai comuni riuti domestici ma
consegnatele a un centro di raccolta ufciale.
-
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma
consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 46).
Garanzia e assistenza
Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese
(per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips oppure contattate il
Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Limitazioni della garanzia
Le condizioni della garanzia internazionale non coprono le lampade abbronzanti e le lampade a
infrarossi.
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Problema Soluzione
L’apparecchio non
È possibile che la spina non sia inserita correttamente nella presa di
funziona.
corrente. Inserite correttamente la spina nella presa di corrente.
Potrebbe trattarsi di un guasto di corrente. Vericate l’erogazione di
corrente collegando un altro apparecchio elettrico.
Le lampade abbronzanti sono ancora troppo calde per poterle
accendere. Lasciatele raffreddare per 3 minuti.
La protezione contro il surriscaldamento potrebbe aver causato lo
spegnimento automatico dell’applicazione. Rimuovete la causa del
surriscaldamento (ad esempio, un asciugamano che blocca una o più
ventole). Lasciate raffreddare l’apparecchio, quindi riaccendetelo.
Controllate che la lampada sia in posizione corretta. Vedete il capitolo
“Predisposizione dell’apparecchio”.
La parte superiore del
Le lampade scaldano la parte superiore del pannello di controllo. È un
pannello di controllo si
comportamento normale.
surriscalda durante
l’uso.

ITALIANO96
Problema Soluzione
Il fusibile del circuito a
Il fusibile del circuito a cui è collegato l’apparecchio abbronzante deve
cui è collegato
essere di tipo standard 16A o di tipo automatico versione lenta. È
l’apparecchio
inoltre possibile che siano stati collegati troppi apparecchi allo stesso
interrompe
circuito.
l’erogazione di
corrente quando
accendo o utilizzo
l’apparecchio.
L’abbronzatura
È possibile che la prolunga utilizzata sia troppo lunga e/o l’intensità di
ottenuta non è come
corrente erogata non sia corretta. Rivolgetevi al vostro rivenditore. Si
quella prevista.
consiglia in generale di non utilizzare una prolunga.
È possibile che il tipo di abbronzatura scelto non sia indicato per
il vostro tipo di pelle. Controllate la tabella nel capitolo “L’abbronzatura
e la vostra salute”, sezione “Sedute abbronzanti: quante volte e per
quanto tempo?”.
La distanza fra le lampade e la supercie su cui vi stendete potrebbe
essere superiore a quella consigliata. Vedete il capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”.
Dopo un certo periodo di utilizzo, la capacità abbronzante delle
lampade inizia a diminuire. Questo fenomeno risulterà evidente solo
dopo alcuni anni. Per risolvere questo problema, aumentate la durata
della sessione o sostituite le lampade. Solo HP8565/HP8560: dopo 750
ore di utilizzo viene visualizzata una L sul display indicante che è
consigliabile sostituire le lampade.
L’abbronzatura ottenuta dipende dal tipo di pelle e dal ciclo di
abbronzatura scelto. I primi risultati sono visibili solo dopo alcune sedute
L’apparecchio non
Consultate l’ultima parte della sezione “Fragranze naturali” nel capitolo
emette abbastanza
“Uso dell’apparecchio”.
fragranza.
Sul display è
Interrompete l’uso dell’apparecchio e scollegatelo. Aspettate due
visualizzato il messaggio
secondi e reinserite la spina nella presa di corrente. Se il problema si
“Err” (solo HP8565/
verica nuovamente, contattate il rivenditore di ducia o un centro
HP8560) e/o
assistenza Philips.
l’apparecchio emette
un segnale acustico.

NEDERLANDS
97
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Het solarium voor het hele lichaam geeft u altijd een zomerse teint. De combinatie van UV-licht en
infraroodwarmte zorgt voor een natuurlijke, gelijkmatige en langdurige bruine kleur. De
infraroodlampen kunnen ook afzonderlijk worden gebruikt, zodat u kunt genieten van de
ontspannende warmte over uw hele lichaam. Beleef het zonnebaden nog intenser door te luisteren
naar natuurgeluiden of uw favoriete muziek. Het solarium voor het hele lichaam kan in drie
eenvoudige stappen worden ingeklapt tot een compact formaat, zodat u ruimte bespaart. De
HP8565 heeft bovendien een afstandsbediening en een FM-radio.
* De HP8550 heeft geen geluidsopties en geen afzonderlijke infraroodfunctie.
A Handgreep
B Lampunit
-
2 UV-lampen (Philips Cleo HPA SYNERGY)
-
2 infraroodlampen (Philips 1504R 1100W 230V) (alleen HP8565/HP8560)
C Meetlint
D Opbergvak voor beschermbril
E Geurpatroon
F Beschermbril (typenummer HB072; servicenummer 4822 690 80147)
G Bedieningspaneel (alleen HP8550)
1 Tijdselectieknop
H Bedieningspaneel (alleen HP8565/HP8560)
1 SNOOZE-knop voor sluimerfunctie
2 Tijdinstelring
3 START/STOP-knop
4 Tijddisplay
5 Herhaalknop (
ä)
6 Pauzeknop (
ã)
7 Volumeknop
8 Geluidselectieknop
9 Radiodisplay (alleen HP8565)
10 Functieselectieknop
11 Radioafstemknop (alleen HP8565)
I Poten
J Afstandsbediening (alleen HP8565)
1 SNOOZE-knop voor sluimerfunctie
2 START/STOP-knop
3 Tijddisplay
4 Herhaalknop (
ä)
5 Pauzeknop (
ã)
6 Volumeknoppen (+/-)
7 Geluidselectieknoppen (
Á/ª)
K AUX-aansluiting
L Etui voor afstandsbediening (alleen HP8565)
M Klittenbandstrip voor snoer
N Stereo Active-luidsprekers
O Dubbele drukknop

NEDERLANDS98
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
-
Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik dit apparaat daarom niet in
een vochtige omgeving (bijv. in de badkamer of in de buurt van een douche of zwembad).
Waarschuwing
-
Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
-
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te
voorkomen.
-
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen bij wie, bij blootstelling aan de zon, de
huid verbrandt zonder bruin te worden, door mensen met een roodverbrande huid, door
kinderen jonger dan 18 jaar, door mensen die lijden aan (of hebben geleden aan) huidkanker of
die hier vatbaar voor zijn of door mensen waarbij melanomen in de familie voorkomen.
-
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen met sproeten, door mensen die meer dan
20 moedervlekken van willekeurige grootte op hun lichaam hebben en door mensen met
asymmetrische moedervlekken die groter zijn dan 5 mm in doorsnee met wisselende
pigmentatie en onregelmatige randen. Als u twijfelt, raadpleeg dan uw arts.
-
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
-
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
-
Houd de geurkorrels buiten het bereik van kinderen.
Let op
-
Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien, slecht is
aangesloten, wordt de stekker van het apparaat heet. Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit
op een goed aangesloten stopcontact.
-
Het apparaat moet worden aangesloten op een groep die beveiligd is met een gewone zekering
van 16A of een automatische trage zekering.
-
Als u zojuist hebt gezwommen of een douche hebt genomen, droogt u zich dan goed af
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
-
Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
-
Laat het apparaat na gebruik ongeveer 15 minuten afkoelen voordat u het terugklapt in de
transportstand en opbergt.
-
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het midden en aan de beide uiteinden van de
behuizing van de lampunit tijdens gebruik vrij blijven.
-
De UV-lters worden erg heet tijdens gebruik. Raak ze daarom niet aan.
-
Het apparaat bevat scharnierende delen. Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen
deze delen.
-
Gebruik het apparaat nooit als een UV-lter beschadigd of kapot is of als het ontbreekt.
-
Gebruik het apparaat nooit als het bedieningspaneel of de afstandsbediening (alleen HP8565)
defect is.
-
Houd u aan de aanbevolen bruiningstijden en het maximale aantal bruiningsuren (zie
‘Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?’).
-
Kies nooit een bruiningsafstand van minder dan 70 cm.
-
Bruin een bepaald deel van het lichaam niet vaker dan één keer per dag. Vermijd diezelfde dag
overmatige blootstelling aan natuurlijk zonlicht.

NEDERLANDS 99
-
Neem geen bruinings- en/of relaxsessie als u een ziekte hebt en/of medicijnen of cosmetica
gebruikt die de gevoeligheid van uw huid vergroten. Wees extra voorzichtig als u overgevoelig
bent voor UV- of IR-licht. Raadpleeg in geval van twijfel uw arts.
-
Gebruik het bruiningsapparaat niet en raadpleeg uw arts wanneer binnen 48 uur na de eerste
sessie onverwachte effecten zoals jeuk optreden.
-
Raadpleeg uw arts als er hardnekkige knobbels of zweren op uw huid ontstaan of als zich
veranderingen voordoen in gepigmenteerde moedervlekken.
-
Draag tijdens het bruinen altijd de beschermbril die bij het apparaat wordt geleverd om uw
ogen tegen overmatige blootstelling te beschermen (zie hoofdstuk ‘Bruinen en uw gezondheid’).
-
Verwijder crèmes, lippenstift en andere cosmetica geruime tijd voor de bruiningssessie van uw
huid.
-
Gebruik geen zonnebrandmiddelen of middelen die zijn bedoeld om het bruiningsproces te
versnellen.
-
Verplaats het apparaat alleen in de transportstand.
-
Gebruik de geurpatroon niet als u allergisch bent voor geuren. Raadpleeg altijd uw arts in geval
van twijfel.
-
De geurkorrels zijn niet eetbaar.
-
In geval van oogcontact met de geurkorrels, de ogen onmiddellijk met veel water uitspoelen.
-
Hang de afstandsbediening nooit boven de lampunit en plaats deze nooit op het
bedieningspaneel om oververhitting te voorkomen (g. 2).
-
Zorg er altijd voor dat de afstandsbediening op het bed ligt of dat deze samen met het snoer is
opgeborgen in het etui.
-
Bevestig de antennekabel nooit aan het apparaat.
Algemeen
-
Het apparaat is uitgerust met een automatische bescherming tegen oververhitting. Als het
apparaat onvoldoende wordt gekoeld, bijvoorbeeld doordat de ventilatieopeningen afgedekt zijn,
schakelt het apparaat automatisch uit. Als u de oorzaak van de oververhitting hebt weggenomen
en het apparaat is afgekoeld, schakelt het apparaat automatisch weer in.
-
Als uw huid strak aanvoelt na de bruiningssessie, kunt u een vochtinbrengende crème
aanbrengen.
-
Voor een egale bruine kleur dient u recht onder de lampunit te gaan liggen.
-
Kleuren verbleken door blootstelling aan de zon. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit
apparaat gebruikt.
-
Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan natuurlijk zonlicht.
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt
gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Bruinen en uw gezondheid
De zon levert verschillende soorten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het
ultraviolette licht (UV) bruint onze huid en het infrarode licht (IR) in zonlicht zorgt voor de warmte
waarin we ons zo graag koesteren.
Net als bij natuurlijk zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig.
De eerste resultaten worden pas na een aantal sessies zichtbaar (zie ‘Bruiningssessies: hoe vaak en
hoe lang?’).
Uw huid kan verbranden door overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd
wordt door de zon of door een bruiningsapparaat.
Naast vele andere factoren, zoals overmatige blootstelling aan natuurlijk zonlicht, kan onjuist en
overmatig gebruik van een bruiningsapparaat het risico van huid- en oogaandoeningen vergroten.
De mate waarin deze effecten optreden wordt aan de ene kant bepaald door de aard, de intensiteit

NEDERLANDS100
en de duur van de blootstelling en aan de andere kant door de gevoeligheid van de betreffende
persoon.
Hoe vaker de huid en de ogen worden blootgesteld aan UV-licht, hoe groter de kans op
hoornvliesontsteking, bindvliesontsteking, beschadiging van het netvlies, staar, vroegtijdige veroudering
van de huid en de ontwikkeling van huidkanker. Bepaalde medicijnen en cosmetica vergroten de
gevoeligheid van de huid. Het is daarom zeer belangrijk:
-
dat u de instructies volgt in hoofdstuk ‘Belangrijk’ en in ‘Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?’;
-
dat de bruiningsafstand (de afstand tussen het lichaam en de UV-lters) minstens 70 cm is.
-
dat u het maximale aantal bruiningsuren per jaar (19 uur ofwel 1140 minuten) niet overschrijdt.
-
dat u tijdens het bruinen altijd de bijgeleverde beschermbril draagt.
Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?
-
Neem niet meer dan één bruiningssessie per dag, gedurende 5 tot 10 dagen.
-
Wacht na uw eerste bruiningssessie minstens 48 uur voordat u uw tweede bruiningssessie
neemt.
-
Na deze 5-daagse tot 10-daagse kuur raden we u aan een tijdje te stoppen met de
bruiningssessies.
-
Ongeveer een maand na aoop van de kuur zal uw huid veel van zijn bruine kleur hebben
verloren. U kunt dan met een nieuwe kuur beginnen.
-
Als u uw bruine kleur wilt behouden, stop dan niet met de bruiningssessies na aoop van de
kuur, maar ga door met één of twee sessies per week.
-
Onthoud dat u het maximale aantal bruiningsuren niet mag overschrijden, of u er nu voor kiest
een tijdje te stoppen met de bruiningssessies of doorgaat met minder sessies per week.
-
Voor dit apparaat geldt een maximum van 19 bruiningsuren (= 1140 minuten) per jaar.
-
Als u met een kuur bent gestopt en deze gedurende een lange periode niet hebt voortgezet, ga
dan niet verder met het resterende aantal sessies, maar begin met een nieuwe kuur.
Voorbeeld
Stel dat u een 10-daagse bruiningskuur volgt, met een sessie van 9 minuten op de eerste dag en
sessies van 20 minuten op de negen dagen die volgen.
De kuur duurt dan (1 x 9 minuten) + (9 x 20 minuten) = 189 minuten.
Dit betekent dat u 6 van deze kuren per jaar kunt volgen (6 x 189 minuten = 1134 minuten).
Het maximale aantal bruiningsuren geldt natuurlijk voor elk afzonderlijk deel of elke afzonderlijke
zijde van het lichaam (bijv. de rug of de voorkant van het lichaam).
Tip Als u een mooie, egale bruine tint over uw hele lichaam wilt krijgen, draai dan uw lichaam tijdens de
sessie af en toe naar links en naar rechts zodat ook de zijkanten van het lichaam gelijkmatig worden
blootgesteld.
Tip Als uw huid wat strak aanvoelt na de bruiningssessie, kunt u een vochtinbrengende crème opbrengen.
Tip Als u de functie
¼ gebruikt (alleen HP8565/HP8560), raden we u aan om de bruiningssessies met
ongeveer 5 minuten te verlengen. Dit geldt niet voor de eerste bruiningssessie. Die mag namelijk niet
langer dan 9 minuten duren.
Tabel
Zoals staat aangegeven in de tabel dient de eerste sessie altijd 9 minuten te duren, onafhankelijk
van de gevoeligheid van de huid.
Als u denkt dat de sessies te lang voor u zijn (bijvoorbeeld omdat uw huid na de sessie trekt en
pijnlijk aanvoelt), raden we u aan de duur van de sessie met bijv. 5 minuten te verkorten.