Milwaukee K 540 S: инструкция
Раздел: Электроинструменты
Тип:
Инструкция к Milwaukee K 540 S

K 540 S
Original instructions
Bruksanvisning i original
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originalbetriebsanleitung
Alkuperäiset ohjeet
Originali instrukcija
Notice originale
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Algupärane kasutusjuhend
Istruzioni originali
Orijinal işletme talimatı
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Manual original
Původním návodem k používání
Оригинално ръководство за
Manual original
Pôvodný návod na použitie
експлоатация
Oorspronkelijke
Instrukcją oryginalną
Instrucţiuni de folosire originale
gebruiksaanwijzing
Eredeti használati utasítás
Оригинален прирачник за
Original brugsanvisning
Izvirna navodila
работа
Original bruksanvisning
Originalne pogonske upute
原始的指南

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
Please read and save
English
5
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
these instructions!
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
Bitte lesen und
Deutsch
7
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
A lire et à conserver
Français
9
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
soigneusement
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Si prega di leggere e
Italiano
11
Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
conservare le istruzioni!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Lea y conserve estas
Español
13
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Por favor leia e conserve
Português
15
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
em seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
Lees en let goed op deze
Nederlands
17
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
Vær venlig at læse
Dansk
19
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
og Opbevare!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
Vennligst les og oppbevar!
Norsk
21
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
Läs igenom och spara!
Svenska
23
CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Lue ja säilytö!
Suomi
25
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικέ υποδείξει ασφάλεια, Χρήση σύφωνα ε το σκοπό
Ελληνικά
27
προορισού, ήλωση πιστότητα ΕΚ, Μπαταρίε, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύβολα.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Lütfen okuyun ve saklayın
Türkçe
29
Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Po přečtení uschovejte
Česky
31
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
Prosím prečítať a uschovať!
Slovensky
33
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z
Należy uważnie przeczytać i
Polski
35
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
zachować do wglądu!
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Olvassa el és őrizze meg
Magyar
37
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Prosimo preberite
Slovensko
39
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
in shranite!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
41
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
43
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
Prašome perskaityti
Lietuviškai
45
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
ir neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
47
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Пожалуйста прочтите и
Pусский
49
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
сохраните эту инструкцию.
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
Моля прочетете и запазете!
Български
51
ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specifcate,
Va rugăm citii şi păstrai
Română
53
Declaraie de conformitate, Acumulatori, Intreinere, Simboluri
aceste instruciuni
Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà
Ве мoлиме прочитаjте го и
Мaкeдohcки
55
Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, БАТЕРИИ, Îäðæóâàå, Ñèìáîëè
чувајте го ова упатство!
技术数据,特殊安全指示,正确地使用机器,电源插头,蓄电池,维修,符号 请详细阅读并妥善保存!
中文
57

I
II
III
Accessory
IV
V
Zubehör
Accessoires
Accessorio
0
Accessorio Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Εξαρτήματα
Aksesuar
Příslušenství
Príslušenstv
Wyposażenie
Azokat a tartozékokat
Oprema
Piederumi
Priedas
Tarvikud
Äîïîëíèòåëü
ксесоари
Accesoriu
ополнителна
опрема
配件

1.
2.
III
I
3.
1

1.
IIII
2.
TEST
1
2
2

Start Stop
III
3

0
0
IV
II
4

TECHNICAL DATA
K 540 S
K 540 S
Rotary Hammer
(220-240 V)
(110-120 V)
Production code 4181 21 01...
4181 01 01...
4181 41 01...
... 000001-999999
... 000001-999999
Rated input 1100 W 1100 W
Output 550 W 550 W
-1
-1
No-load speed 450 min
450 min
-1
-1
Speed under load max. 430 min
430 min
-1
-1
Rate of percussion under load max. 3000 min
3000 min
Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009, Chiselling/Drilling 7,5 / 7,5 J 7,5 / 7,5 J
Drilling capacity in concrete 40 mm (SDS-max) 40 mm (SDS-max)
Tunnel bit in concrete, bricks and limestone 65 mm (SDS-max) 65 mm (SDS-max)
Core cutter in concrete, bricks and limestone 105 mm (SDS-max) 105 mm (SDS-max)
Chuck neck diameter 66 mm 66 mm
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 6,3 kg 6,3 kg
Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60 745.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (K=3dB(A))
93,0 dB (A)
91,5 dB (A)
Sound power level (K=3dB(A))
104,0 dB (A)
102,5 dB (A)
GB
Wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745.
Vibration emission value a
h
2
2
Hammer-drilling in concrete:
16,8 m/s
17,5 m/s
2
2
Uncertainty K =
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Chiselling:
16,7 m/s
15,4 m/s
2
2
Uncertainty K =
1,5 m/s
1,5 m/s
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for dierent applications, with
dierent accessories or poorly maintained, the vibration emission may dier. This may signicantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running
but not actually doing the job. This may signicantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
WARNING! Read all safety warnings and all
Always wear goggles when using the machine. It is recommended
instructions, including those given in the accompanying
to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and
running.
instructions for future reference.
Before doing any work on the machine, pull the plug out of the
SAFETY INSTRUCTIONS
socket.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Only plug-in when machine is switched o.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always
control can cause personal injury.
lead the cable away behind you.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
Do not use diamond core drills on hammer mode.
performing an operation where the cutting accessory
When working in walls ceiling, or oor, take care to avoid electric
may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory
cables and gas or waterpipes.
contacting a „live“ wire may make exposed metal parts of the power tool
The dust produced when using this tool may be harmful to health.
„live“ and could give the operator an electric shock.
Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a
Appliances used at many dierent locations including open air should be
suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly,
connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less.
e.g. with a vacuum cleaner.
English
5

SPECIFIED CONDITIONS OF USE
SYMBOLS
The rotary hammer can be universally used for hammer drilling and
Please read the instructions carefully before starting
chiselling in stone and concrete.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
the machine.
ECDECLARATION OF CONFORMITY
CAUTION! WARNING! DANGER!
We declare under our sole responsibility that the product described
under “Technical Data” fullls all the relevant regulations and the
directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/ EC, 2006/42/EC and the
following harmonized standards have been used:
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Accessory - Not included in standard equipment,
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
available as an accessory.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Do not dispose of electric tools together with household
waste material! In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic
Winnenden, 2013-06-14
equipment and its implementation in accordance with
national law, electric tools that have reached the end of
GB
their life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
Class II construction, tool in which protection against
Alexander Krug / Managing Director
electric shock does not rely on basic insulation only, but
Authorized to compile the technical le
in which additional safety precautions, such as double
insulation or reinforced insulation, are provided.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also possible
to connect to sockets without an earthing contact as the design
conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should
components need to be replaced which have not been described,
please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of
guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
the machine type printed as well as the six-digit No. on the label
and order the drawing at your local service agents or directly at:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,
Germany.
English
6