Milwaukee C12 PD: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип: Ударная дрель

Характеристики, спецификации

Аккумуляторная батарея:
12 В
Профессиональный:
+
Макс. крутящий момент:
32 Нм
Емкость аккумулятора (Ач):
1.5 Ач
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Аккумуляторов в комплекте:
два
Обороты (об/мин):
0-400/0-1500
Макс. обороты:
1500 об/мин
Тип:
дрель-шуруповерт
Наличие удара:
+
Число ударов (уд/мин):
22500
Быстрозажимной патрон:
+
Диаметр патрона:
10 мм
Тип патрона:
БЗП
Усилие закручивания:
18 положений
Максимальный диаметр сверления (металл):
10 мм
Максимальный диаметр сверления (дерево):
25 мм
Максимальный диаметр сверления (камень):
7 мм
Количество скоростей:
2
Две и более механических скоростей:
+
Электронная регулировка числа оборотов:
+
Время заряда:
1 ч
Подсветка рабочей зоны:
+
Тормоз двигателя:
+
Реверс:
+
Вес брутто:
3 кг
Поставляется в:
кейсе

Инструкция к Ударной дрели Milwaukee C12 PD

C12 PD

Original instructions

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Algupärane kasutusjuhend

Originalbetriebsanleitung

Orijinal işletme talimatı

Оригинальное руководство

по эксплуатации

Notice originale

Původním návodem k

používání

Оригинално ръководство за

Istruzioni originali

експлоатация

Pôvodný návod na použitie

Manual original

Instrucţiuni de folosire

Instrukcją oryginalną

Oorspronkelijke

originale

gebruiksaanwijzing

Eredeti használati utasítás

Оригинален прирачник за

Original brugsanvisning

Izvirna navodila

работа

Original bruksanvisning

Originalne pogonske upute

原始的指南

Bruksanvisning i original

Instrukcijām oriģinālvalodā

Alkuperäiset ohjeet

Originali instrukcija

ENGLISH

FRANÇAIS

2 3

ITALIANO

PORTUGUES

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

DEUTSCH

NORSK

SUOMI

TÜRKÇE

POLSKI

MAGYAR

ČESKY

SLOVENSKY

HRVATSKI

LATVISKI

LIETUVIŠKAI

EESTI

ÐÓÑÑÊÈÉ

БЪЛГАÐÑÊÈ

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

ROMÂNIA

ESPAÑOL

Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use,

Please read and save

EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols

these instructions!

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,

Bitte lesen und

CE-Konformitätserklärung, Akkus,

Merkmale,

Wartung, Symbole

aufbewahren!

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux

Prière de lire et de

prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles

conserver!

Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità

Si prega di leggere le

CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli

istruzioni e di conservarle!

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,

Lea y conserve estas

Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos

instrucciones por favor!

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração

Por favor leia e conserve em

de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole

seu poder!

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het

Lees en let goed op

systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen

deze adviezen!

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,

Vær venlig at læse og

CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler

opbevare!

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

Vennligst les og

CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler

oppbevar!

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,

Var god läs och tag tillvara

CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler

dessa instruktioner!

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,

Lue ja säilytö!

Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit

Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ,

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå

Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Ìðáôáñßåò,

×áñáêôçñéóôéêá,

Óõíôçñçóç,

Óõìâïëá

ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!

ÅËËÇNÉÊÁ

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,

Lütfen okuyun ve

Özellikler, Bakim, Semboller

saklayın

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,

Po přečtení uschovejte

Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly

Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,

Prosím prečítať a

CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly

uschovať!

Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z

Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie

przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości, Gwarancja, Symbole

zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,

Olvassa el és

Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok

őrizze meg

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,

Prosimo preberite in

Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli

shranite!

SLOVENSKO

50

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,

Molimo pročitati i

CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli

sačuvati

52

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,

Pielikums lietošanas

Atbilstība CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli

pamācībai

54

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE

Prašome perskaityti ir

Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai

neišmesti!

56

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,

Palun lugege läbi ja hoidke

EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid

alal!

58

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå

Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð,

Õàðàêòåðèñòèêè,

Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ

60

Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,

Мîëÿ ïðî÷åòåòå è

ÑЕ-Дåêëàðàöèÿ çà ñъîòâåòñòâèå, Àêóìóëàòîðè,

Характеристики,

Ïîääðъæêà, Ñèìâîëè

çàïàçåòå!

62

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de

Va rugăm citiţi şi păstraţi

conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri

aceste instrucţiuni

64

技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点,

请详细阅读并妥善保存!

修, 符号

中文

68

МАКЕДОНСКИ

Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,

Ве мoлиме прочитаjте го и

Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи

чувајте го ова упатство!

66

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen

akumulatorową.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

13

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî

ìàíèïóëÿöèé.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä..

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.

Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

15

7

9

12

8

10

STOP

START

11

14

6

4 5

Аннотация для Ударной дрели Milwaukee C12 PD в формате PDF