Milwaukee PD 705: инструкция
Раздел: Электроинструменты
Тип:
Инструкция к Milwaukee PD 705

PD 705
Original instructions
Bruksanvisning i original
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originalbetriebsanleitung
Alkuperäiset ohjeet
Originali instrukcija
Notice originale
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
Istruzioni originali
Orijinal işletme talimatı
по эксплуатации
Manual original
Původním návodem k používání
Оригинално ръководство за
Manual original
Pôvodný návod na použitie
експлоатация
Oorspronkelijke
Instrukcją oryginalną
Instrucţiuni de folosire originale
gebruiksaanwijzing
Eredeti használati utasítás
Оригинален прирачник за
Original brugsanvisning
Izvirna navodila
работа
Original bruksanvisning
Originalne pogonske upute
原始的指南

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
Please read and save
English
10
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
these instructions!
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
Bitte lesen und
Deutsch
12
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
A lire et à conserver
Français
14
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
soigneusement
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Si prega di leggere e
Italiano
16
Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
conservare le istruzioni!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Lea y conserve estas
Español
18
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Por favor leia e conserve
Português
20
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
em seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
Lees en let goed op deze
Nederlands
22
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
Vær venlig at læse
Dansk
24
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
og Opbevare!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
Vennligst les og oppbevar!
Norsk
26
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
Läs igenom och spara!
Svenska
28
CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Lue ja säilytö!
Suomi
30
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικέ υποδείξει ασφάλεια, Χρήση σύφωνα ε το σκοπό
Ελληνικά
32
προορισού, ήλωση πιστότητα ΕΚ, Μπαταρίε, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύβολα.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Lütfen okuyun ve saklayın
Türkçe
34
Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Po přečtení uschovejte
Česky
36
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
Prosím prečítať a uschovať!
Slovensky
38
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z
Należy uważnie przeczytać i
Polski
40
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
zachować do wglądu!
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Olvassa el és őrizze meg
Magyar
42
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Prosimo preberite
Slovensko
44
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
in shranite!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
46
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
48
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
Prašome perskaityti
Lietuviškai
50
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
ir neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
52
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Пожалуйста прочтите и
Pусский
54
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
сохраните эту инструкцию.
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
Моля прочетете и запазете!
Български
56
ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specifcate,
Va rugăm citii şi păstrai
Română
58
Declaraie de conformitate, Acumulatori, Intreinere, Simboluri
aceste instruciuni
Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà
Ве мoлиме прочитаjте го и
Мaкeдohcки
60
Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, БАТЕРИИ, Îäðæóâàå, Ñèìáîëè
чувајте го ова упатство!
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 电源插头, 蓄电池, 维修, 符号 请详细阅读并妥善保存!
中文
62

III
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Εξαρτήματα
Aksesuar
Příslušenství
Príslušenstv
Wyposażenie
Azokat a tartozékokat
Oprema
Piederumi
Priedas
Tarvikud
Äîïîëíèòåëü
Аксесоари
Accesoriu
ополнителна
опрема
配件
III
VIV
VI
VII
VIII
TIP
IX

1.
I
2.
3.
2

1.
I
2.
3.
3

2.1.
II
1. 2.
2
1
4

1. 2.
1
1
2
III
3
4
1
1
1. 2.
1
3
2
5

1.
IV
x
2
1
3
2.
x
6

Start Stop
START
STOP
V
Start
lock
StartStop
unlock
7

IV
VI
8

VII
9

TECHNICAL DATA
PD 705
Percussion Drill
Production code 4319 56 01...
4319 71 01...
... 000001-999999
Rated input 705 W
Output 355 W
-1
No-load speed 0-3000 min
-1
Speed under load max. 0-1890 min
-1
Rate of percussion under load max. 0-48000 min
Static jamming moment * 15 Nm
Drilling capacity in concrete 15 mm
Drilling capacity in brick and tile 16 mm
Drilling capacity in steel 13 mm
Drilling capacity in wood 30 mm
Drill chuck range 1,5-13 mm
Drive shank 1/2” x 20
GB
GB
Chuck neck diameter 43 mm
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 1,9 kg
Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60 745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (K=3dB(A))
99,0 dB (A)
Sound power level (K=3dB(A))
110,0 dB (A)
Wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745.
Vibration emission value a
h
2
Drilling into metal
5,6 m/s
2
Uncertainty K =
1,5 m/s
2
Impact drilling into concrete
12,6 m/s
2
Uncertainty K =
1,5 m/s
* Measured according to Milwaukee norm N 877318
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for dierent applications, with
dierent accessories or poorly maintained, the vibration emission may dier. This may signicantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running
but not actually doing the job. This may signicantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
WARNING! Read all safety warnings and all instruc-
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of
tions, including those given in the accompanying brochure.
control can cause personal injury.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when perfor-
shock, re and/or serious injury.
ming an operation where the cutting accessory may contact
Save all warnings and instructions for future reference.
hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a
„live“ wire may make exposed metal parts of the power tool „live“
SAFETY INSTRUCTIONS
and could give the operator an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILLS
Appliances used at many dierent locations including open air should
be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA
Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise
or less.
can cause hearing loss.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to
wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
English
10

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
MAINTENANCE
running.
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Before doing any work on the machine, pull the plug out of the
socket.
If the machine is mainly used for percussion drilling, regularly
remove collected dust from the chuck. To remove the dust hold the
Only plug-in when machine is switched o.
machine with the chuck facing down vertically, and completely open
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always
and close the chuck. The collected dust will fall from the chuck. It is
lead the cable away behind you.
recommended to regularly use cleaner for the clamping jaws and the
Do not use diamond core drills on hammer mode.
clamping jaw borings.
When working in walls ceiling, or oor, take care to avoid electric
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should
cables and gas or waterpipes.
components need to be replaced which have not been described,
please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
guarantee/service addresses).
The electronic percussion drill/screwdriver can be universally used for
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
drilling, percussion drilling, screwdriving and cutting screw threads.
the machine type printed as well as the six-digit No. on the label
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
and order the drawing at your local service agents or directly at:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-
MAINS CONNECTION
den, Germany.
Connect only to single-phase AC current and only to the system
SYMBOLS
voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect
to sockets without an earthing contact as the design conforms to
Please read the instructions carefully before starting
GB
GB
safety class II.
the machine.
ECDECLARATION OF CONFORMITY
CAUTION! WARNING! DANGER!
We declare under our sole responsibility that the product described
under “Technical Data” fullls all the relevant regulations and the
directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/ EC, 2006/42/EC and the
Always disconnect the plug from the socket before
following harmonized standards have been used:
carrying out any work on the machine.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
Accessory - Not included in standard equipment,
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
available as an accessory.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Do not dispose of electric tools together with
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
household waste material! In observance of European
EN 61000-3-3:2008
Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment and its implementation in accordance with
national law, electric tools that have reached the end of
Winnenden, 2013-03-08
their life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
Class II construction, tool in which protection against
electric shock does not rely on basic insulation only, but
in which additional safety precautions, such as double
insulation or reinforced insulation, are provided.
Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical le
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
English
11