Milwaukee PD 705: Česky
Česky: Milwaukee PD 705

TECHNICKÁ DATA
PD 705
Příklepové vrtačky
Výrobní číslo 4319 56 01...
4319 71 01...
... 000001-999999
Jmenovitý příkon 705 W
Odběr 355 W
-1
Počet otáček při běhu naprázdno 0-3000 min
-1
Počet otáček při zatížení max 0-1890 min
-1
Počet úderů max 0-48000 min
Statický krouticí moment * 15 Nm
Vrtací ø v betonu 15 mm
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle 16 mm
Vrtací ø v oceli 13 mm
Vrtací ø v dřevě 30 mm
Rozsah upnutí sklíčidla 1,5-13 mm
Vrtací vřeteno 1/2” x 20
Čes
GB
ø upínacího krčku 43 mm
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 1,9 kg
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K=3dB(A))
99,0 dB (A)
Hladina akustického výkonu (K=3dB(A))
110,0 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěnéve smyslu EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a
h
2
Vrtání kovů
5,6 m/s
2
Kolísavost K =
1,5 m/s
2
Vrtání betonu s příklepem
12,6 m/s
2
Kolísavost K =
1,5 m/s
* Změřeno podle normy Milwaukee N 877318
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání
elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s odlišnými
nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutečně se s
ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí a
nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte přístroj
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
za izolované přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s
vedením pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uscho-
přístroje a k úrazu elektrickým proudem.
vejte.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním předpisem
pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO VRTAČKY
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se
Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně
používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Česky
36

Před každou prací na stroji vytáhnout přívodní kabel ze zásuvky.
ÚDRŽBA
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo
Při častém příklepovém provozu je třeba sklíčidlo pravidelně zbavovat
dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
prachu. Za tím účelem podržte stroj tak, aby sklíčidlo směřovalo
Při práci s diamantovou korukou vypněte příklep.
kolmo dolů a otevírejte a zavírejte sklíčidlo v celém upínacím rozsahu.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické
Tak z něj vypadne nahromaděný prach. Doporučuje se také pravidelné
kabely, plynová a vodovodní potrubí.
používání čisticího spreje na upínací čelisti a na otvory upínacích
čelistí.
OBLAST VYUŽITÍ
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně použitelná
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v
k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k řezání závitů.
autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo
PŘIPOJENÍ NA SÍT
přímo od rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Německo vyžádat schematický nákres jednot-
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném
livých dílů přístroje, když uvedete typ přístroje a šestimístné číslo
na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
na výkonovém štítku.
spotřebič je třídy II.
SYMBOLY
CEPROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek
používání.
Čes
GB
popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi relevantními
předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/ES, 2006/42/ES a s
následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
síťovou zástrčku ze zásuvky.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
EN 61000-3-3:2008
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Winnenden, 2013-03-08
Podle evropské smernice 2002/96/EC o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními
a odpovídajících ustanovení právních predpisu
jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí
sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Alexander Krug / Managing Director
Třída ochrany II, elektrické nářadí, u kterého ochrana
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
proti úrazu elektrickým proudem nezávisí pouze na
základní izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných
Techtronic Industries GmbH
opatření, jako provedení s dvojitou nebo zesílenou
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
izolací.
Česky
37