Milwaukee K 540 S: Español
Español: Milwaukee K 540 S

DATOS TÉCNICOS
K 540 S
K 540 S
Martillo Rotativo
(220-240 V)
(110-120 V)
Número de producción 4181 21 01...
4181 01 01...
4181 41 01...
... 000001-999999
... 000001-999999
Potencia de salida nominal 1100 W 1100 W
Potencia entregada 550 W 550 W
-1
-1
Velocidad en vacío 450 min
450 min
-1
-1
Velocidades en carga max. 430 min
430 min
-1
-1
Frecuencia de impactos bajo carga 3000 min
3000 min
Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009, Cincelar/Taladrar 7,5 / 7,5 J 7,5 / 7,5 J
Diámetro de taladrado en hormigón 40 mm (SDS-max) 40 mm (SDS-max)
Brocas túnel en hormigón, ladrillo y arenisca 65 mm (SDS-max) 65 mm (SDS-max)
Broca de corona en hormigón, ladrillo y arenisca 105 mm (SDS-max) 105 mm (SDS-max)
Diámetro de cuello de amarre 66 mm 66 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 6,3 kg 6,3 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a:
Presión acústica (K=3dB(A))
93,0 dB (A)
91,5 dB (A)
Resonancia acústica (K=3dB(A))
104,0 dB (A)
102,5 dB (A)
E
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
2
2
Taladrar en hormigón:
16,8 m/s
17,5 m/s
2
2
Tolerancia K =
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Cincelar:
16,7 m/s
15,4 m/s
2
2
Tolerancia K =
1,5 m/s
1,5 m/s
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745,
y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de
vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica
para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede
incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado
o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo
el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión
el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias
pueda entrar en contacto con conductores de corriente
de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
ocultos o con el propio cable. El contacto de la perforadora de
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas
percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner
las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
consultas.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal,
según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar la pérdida de audición.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la
es recomendable usar protectores auditivos.
herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar
accidentes
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Español
13

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de
MANTENIMIENTO
la alimentación eléctrica.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
todo momento.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
máquina.
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
No usar brocas huecas de diamante con la percusión aplicada.
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar
lista de servicio técnicos)
los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie
directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
71364 Winnenden, Germany.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
SÍMBOLOS
El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar
piedras y hormigón.
la herramienta
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
E
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito
bajo „Datos técnicos“ está en conformidad con todas las normas re-
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
levantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/
CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
cualquier trabajo en la máquina.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
disponible en la gama de accesorios.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
EN 61000-3-3:2008
residuos domésticos! De conformidad con la Directiva
Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
Winnenden, 2013-06-14
con la legislación nacional, las herramientas eléctricas
cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que
cumpla con las exigencias ecológicas.
Clase de protección II, herramientas eléctricas, en las
Alexander Krug / Managing Director
cuales la protección contra descargas eléctricas no sólo
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
depende del aislamiento básico, sino en las cuales se
adoptan medidas de protección adicionales como un
Techtronic Industries GmbH
doble aislamiento o un aislamiento reforzado.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es posible
la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II.
Español
14