Philips GC3620 – страница 8

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3620

 141

4 Utilizaţi paharul de umplere pentru a umple rezervorul de apă până

la nivelul maxim. Înclinaţi erul în spate pentru a verica dacă

nivelul de apă a atins indicaţia MAX (g. 4).

Nu umpleţi rezervorul peste gradaţia MAX.

5 Închideţi capacul (clic).





Tipul de material Reglaj de

Reglaj de

Jet de abur

temperatură

abur

In MAX

Da

;

Bumbac 3

Da

;

Lână 2

N/A

l

Mătase 1 0 N/A

Materiale sintetice (de ex.

1 0 N/A

bre acrilice, nailon,

poliamidă, poliester)

Vericaţi eticheta articolului călcat pentru a selecta temperatura de

călcare adecvată.

Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care este

confecţionat articolul, încercaţi să călcaţi o porţiune de material care nu

se vede când purtaţi articolul vestimentar respectiv, pentru a determina

temperatura corectă de călcare.

Ţesături sintetice, de mătase şi de lână: călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu

lăsa pete strălucitoare. Pentru a nu produce pete, evitaţi folosirea funcţiei

de pulverizare.

Începeţi să călcaţi materialele care necesită temperatura cea mai coborâtă,

cum sunt cele din bre sintetice.

1 Puneţi erul în poziţie verticală.

142

2 Pentru a seta temperatura de călcare adecvată, reglaţi selectorul de

temperatură pe poziţia potrivită (g. 5).

Consultaţi tabelul ‘Setări pentru temperatură şi abur’.

3 Introduceţi ştecherul în priza de perete cu împământare.

, Se va aprinde ledul pentru temperatură (g. 6).

4 După ce ledul pentru temperatură se stinge, aşteptaţi puţin înainte

de a începe să călcaţi.

Notă: Indicatorul portocaliu pentru temperatură se aprinde periodic în timpul

călcatului.



Notă: Din erul de călcat poate ieşi fum când este folosit pentru prima dată.

Acest lucru încetează după puţin timp.



- În timp ce călcaţi, senzorul din mâner asigură faptul că erul produce

cantitatea optimă de abur. Întrucât 90% din consumul de energie

al unui er este utilizat pentru a crea aburi, consumul de energie este

optimizat prin optimizarea producerii de aburi. Când aplicaţi intuitiv

mai multă forţă pe mâner pentru a îndepărta cutele încăpăţânate,

erul produce automat mai mult abur.

- Când nu apăsaţi mânerul, când ridicaţi erul şi când erul este aşezat

vertical pe suport sau pe talpă fără nicio mişcare, tehnologia automată

de economisire a energiei limitează producerea de abur pentru a

reduce consumul de energie (g. 7).



1 Asiguraţi-vă că este sucientă apă în rezervor.

2 Setaţi temperatura de călcare adecvată (consultaţi capitolul

‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi

abur’).

3 Setaţi reglajul corespunzător pentru abur. Aveţi grijă ca acesta să se

potrivească cu temperatura de călcare selectată (consultaţi capitolul

 143

‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi

abur’) (g. 8).

Notă: Fierul este pregătit pentru călcare cu abur imediat ce

a atins temperatura de călcare setată.

Notă: Dacă temperatura setată pentru călcare este prea scăzută (între MIN

şi 2), este posibil ca apa să picure prin talpă (consultaţi capitolul

‘Caracteristici’, secţiunea ‘Antipicurare’).



1 Setaţi butonul pentru abur pe poziţia 0 ( = fără abur) (g. 3).

2 Setaţi temperatura de călcare adecvată (consultaţi capitolul

‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi

abur’).





Puteţi folosi funcţia spray pentru a netezi cutele mai “încăpăţânate” la

orice temperatură.

1 Asiguraţi-vă că este sucientă apă în rezervor.

2 Apăsaţi butonul spray de câteva ori pentru a umezi articolul pe

care doriţi să-l călcaţi (g. 9).



Jetul de abur puternic ajută la îndepărtarea cutelor foarte “încăpăţânate”.

Jetul de abur poate  folosit doar la temperaturi cuprinse între 3 şi

MAX.

1 Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru jet de abur (g. 10).





Jetul concentrat de abur de la oriciile lungi din vârful pentru

abur îmbunătăţeşte distribuţia aburului în ecare parte a articolului

144

vestimentar. Funcţia pentru jet de abur concentrat poate  utilizată numai

la setările pentru temperatură cuprinse între 3 şi MAX.

1 Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru jet de abur (g. 11).



Puteţi utiliza funcţia jet de abur şi când ţineţi erul în poziţie verticală.

Acest lucru este util pentru îndepărtarea cutelor de pe haine suspendate,

draperii etc.

1 Ţineţi erul în poziţie verticală şi apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru

jet de abur (g. 12).

Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni.



Acest er de călcat este dotat cu o funcţie anti-picurare: erul de călcat

opreşte automat producerea aburului la temperaturi scăzute, pentru a

preveni scurgerea apei prin talpă. Când se întâmplă acest lucru, veţi auzi

un semnal sonor.



Funcţia de oprire automată opreşte automat erul dacă acesta nu a fost

mişcat o anumită perioadă de timp.

, Ledul roşu pentru oprire automată clipeşte pentru a indica faptul că

erul de călcat a fost oprit de funcţia de oprire automată (g. 13).

Pentru a permite încălzirea erului din nou:

1 Ridicaţi sau deplasaţi uşor erul

, Ledul AUTO/OFF roşu se stinge.

, Dacă temperatura tălpii scade sub temperatura setată pentru

călcare, ledul pentru temperatură se aprinde.

2 Dacă indicatorul de temperatură portocaliu se aprinde după ce

deplasaţi erul, aşteptaţi ca acesta să se stingă înainte de a începe să

călcaţi.

 145

Notă: Dacă indicatorul de temperatură portocaliu nu se aprinde după ce

mişcaţi erul, talpa încă mai are temperatura corespunzătoare, iar erul este

pregătit pentru utilizare.





1 Setaţi butonul de reglare a aburului în poziţia 0, scoateţi ştecherul

din priză şi lăsaţi erul de călcat să se răcească.

2 Ştergeţi impurităţile şi alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă

şi cu un detergent (lichid) non-abraziv.

Pentru a menţine talpa netedă, evitaţi contactul brutal cu obiecte

metalice. Nu utilizaţi niciodată burete de sârmă, oţet sau alte substanţe

chimice pentru a curăţa talpa.

3 Curăţaţi partea superioară a aparatului cu o cârpă umedă.

4 Clătiţi regulat rezervorul cu apă. Goliţi rezervorul de apă după

clătire (g. 14).



Sistemul anticalcar cu acţiune dublă este format dintr-o tabletă

anticalcar aată în rezervorul de apă în combinaţie cu funcţia de

detartrare.

1 Tableta anticalcar previne înfundarea oriciilor cu depuneri de calcar.

Tableta acţionează permanent şi nu trebuie înlocuită (g. 15).

2 Funcţia de detartrare îndepărtează particulele de calcar din erul de

călcat.



Folosiţi funcţia de detartrare o dată la două săptămâni. Dacă apa din zona

dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar prin talpa

erului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.

1 Reglaţi comutatorul pentru abur pe poziţia 0 şi scoateţi ştecherul

din priză.

146

2 Umpleţi rezervorul până la nivelul maxim.

Nu turnaţi oţet sau alţi agenţi pentru îndepărtarea calcarului în

rezervorul de apă.

3 Poziţionaţi termostatul pe poziţia MAX.

4 Introduceţi ştecherul în priza de perete cu împământare.

5 Scoateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură se stinge.

6 Ţineţi erul deasupra chiuvetei. Apăsaţi comutatorul pentru abur în

poziţia CALC CLEAN şi menţineţi-l. Clătinaţi uşor erul de călcat

înainte şi înapoi (g. 16).

, Aburul şi apa artă ies din talpa aparatului. Impurităţile (dacă există)

vor  eliminate.

7 Eliberaţi comutatorul pentru abur după ce s-a scurs toată apa din

rezervor.

8 Repetaţi procedura de detartrare dacă mai sunt multe impurităţi în

aparatul de călcat.



1 Conectaţi din nou erul de călcat la priză şi lăsaţi-l să se încălzească

pentru a se usca talpa.

2 Scoateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură se stinge.

3 Mişcaţi uşor erul peste o bucată de material uzat pentru a

îndepărta petele de apă care ar  putut să se formeze pe talpă.

4 Lăsaţi erul de călcat să se răcească înainte de a-l depozita.



1 Setaţi butonul de reglare a aburului în poziţia 0, scoateţi ştecherul

din priză şi lăsaţi erul de călcat să se răcească.

2 Înfăşuraţi cablul în jurul suportului special (g. 17).

Notă: Cablul de alimentare nu trebuie să apese pe mâner în timpul

depozitării.

 147

3 Depozitaţi întotdeauna erul sprijinit în poziţie verticală într-un loc

sigur şi uscat.



- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei

de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului

înconjurător (g. 18).



Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă întâmpinaţi

probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau

contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.

(găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu

există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.



Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în

utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind

informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din

ţara dvs.

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Fierul este

Există o

Vericaţi cablul electric,

conectat la priză,

problemă de

ştecherul şi priza de perete.

dar talpa rămâne

conectare.

rece.

Selectorul de

Reglaţi termostatul pe poziţia

temperatură

corectă.

este setat la

poziţia MIN.

148

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Aparatul nu

Nu este

Umpleţi rezervorul cu apă

produce abur.

sucientă apă în

(consultaţi secţiunea

rezervor.

‘Pregătirea pentru utilizare’,

secţiunea ‘Umplerea

rezervorului de apă’).

Butonul pentru

Setaţi comutatorul pentru

abur este setat

abur la l sau ; (consultaţi

pe poziţia 0.

capitolul ‘Pregătirea pentru

utilizare’, tabelul ‘Setări pentru

temperatură şi abur’).

Fierul nu este

Reglaţi termostatul la o

sucient de

temperatură corespunzătoare

încins şi/sau

călcatului cu abur (de la 2

funcţia anti-

până la MAX). Puneţi erul

picurare a fost

vertical şi aşteptaţi până ce

activată.

ledul pentru temperatură se

stinge, înainte de a începe

călcarea.

Funcţia pentru jet

Aţi folosit prea

Continuaţi călcarea în poziţie

de abur nu

frecvent funcţia

orizontală şi aşteptaţi puţin

funcţionează

pentru jet de

înainte de a folosi din nou

corect.

abur într-un

funcţia jet de abur.

interval de timp

foarte scurt.

Fierul de călcat

Setaţi temperatura de călcare

nu este sucient

la care poate  utilizată funcţia

de încins.

de jet de abur (3 la MAX).

Puneţi erul în poziţie verticală

şi nu folosiţi funcţia pentru jet

de abur înainte ca ledul pentru

temperatură să se stingă.

 149

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Picură apă pe

Nu aţi închis

Apăsaţi capacul până când

material în timpul

bine capacul

auziţi un clic.

călcării

oriciului de

umplere.

Aţi pus un aditiv

Clătiţi rezervorul de apă şi nu

în rezervorul de

introduceţi aditivi.

apă.

Aţi folosit funcţia

Setaţi selectorul de

pentru jet de

temperatură la o poziţie între

abur la o setare

3 şi MAX.

mai mică decât

3.

Aţi selectat o

Reglaţi termostatul la o

temperatură

temperatură corespunzătoare

prea scăzută

călcatului cu abur (de la 2

pentru călcarea

până la MAX). Puneţi erul

cu abur.

vertical şi aşteptaţi până ce

ledul pentru temperatură se

stinge, înainte de a începe

călcarea.

Apa continuă să

Aţi pus erul de

Goliţi rezervorul de apă

picure din talpă şi

călcat în poziţie

înainte de a depozita erul de

după răcirea sau

orizontală când

călcat. Depozitaţi erul de

depozitarea

mai era apă în

călcat în poziţie verticală.

erului.

rezervor.

În timpul călcării,

Apa dură

Folosiţi funcţia de detartrare

din talpă ies bucăţi

formează

de câteva ori (consultaţi

de calcar şi

depuneri de

capitolul ‘Curăţarea şi

impurităţii.

calcar în

întreţinerea’, secţiunea ‘Funcţia

interiorul tălpii.

de detartrare’).

150

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Ledul pentru

Funcţia de

Mişcaţi uşor aparatul pentru a

oprire

oprire

dezactiva oprirea automată.

automată clipeşte

automată a oprit

Ledul roşu pentru oprire

(doar anumite

automat erul

automată se stinge.

modele).

de călcat

(consultaţi

capitolul

‘Caracteristici’).



151



Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор

на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Данное руководство содержит сведения о возможностях утюга, а

так же советы по его использованию, чтобы сделать глажение легким

и приятным.

Для утюга предусмотрена специальная ручка с датчиком управления

и автоматическая.

Во время глажения датчик в ручке обеспечивает образование

оптимального количества пара. Так как на образование пара

расходуется 90 % энергии, усовершенствованный процесс подачи

пара помогает снизить энергозатраты. Чем сильнее вы нажимаете

ручку, чтобы разгладить жесткие складки, тем больше пара подается

автоматически.

Когда вы поднимаете утюг, но не нажимаете при этом ручку; или

когда утюг находится в вертикальном положении или стоит на

подошве, но при этом вы его не перемещаете, автоматическая

энергосберегающая технология ограничивает подачу пара, что

позволяет сократить потребление энергии.

Надеемся, вам понравится использовать этот утюг.



Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.



- Запрещается погружать утюг в воду.



- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

152

- Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или

сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор

роняли, или он протекает.

- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.

Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в

сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными умственными или физическими

способностями, а также лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,

ответственных за их безопасность.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга.

- Запрещается использование устройства при наличии видимых

повреждений гибких прорезиненных частей ручки.



- Подключайте прибор только к заземленной розетке.

- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.

- Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может

привести к ожогам.

- По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении

резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на

короткое время оставлен без присмотра: установите

парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и

отключите его от электросети.

- Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной,

ровной и устойчивой поверхности.

- Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические

средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие

химические средства.

- Прибор предназначен только для домашнего использования.

 153



Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении

электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными

научными данными при правильном обращении согласно

инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение

прибора безопасно.



Разбрызгиватель

Наливное отверстие

Крышка наливного отверстия

Кнопка включения парового удара ( 9)

Парорегулятор

- CALC CLEAN = функция автоматического удаления накипи Calc

Clean

- 0 = глажение без пара

- l = минимальная подача пара

- ; = максимальная подача пара

Кнопка разбрызгивателя ( 8)

Красный индикатор автоотключения (только GC3660)

Дисковый регулятор нагрева

Индикатор нагрева

Сетевой шнур

Гибкая прорезиненная часть ручки

Картридж для предотвращения образования накипи

Емкость для воды

Вертикально

Нет на иллюстрации: емкость для воды



1 Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую

упаковку с подошвы утюга (Рис. 2).

154





Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические

средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие

химические средства.

1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.

2 Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без

пара) (Рис. 3).

3 Откройте крышку наливного отверстия.

4 Используйте емкость для воды, чтобы заполнить резервуар для

воды до отметки максимального уровня водопроводной

водой. Чтобы убедиться, что уровень воды достиг отметки

MAX, наклоните утюг назад (Рис. 4).

Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.

5 Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать

щелчок).





Тип ткани Положения

Режим

Паровой

регулятора

подачи пара

удар

нагрева

Лен MAX

Да

;

Хлопок 3

Да

;

Шерсть 2

l

Шелк 1 0

 155

Тип ткани Положения

Режим

Паровой

регулятора

подачи пара

удар

нагрева

Синтетические ткани

0

1

(например, акрил,

нейлон, полиамид,

полиэфирное волокно)

Проверьте, какая рекомендуемая температура глажения указана на

ярлыке текстильного изделия (памятке по уходу).

Если материал изделия неизвестен, определите температуру

глажения, прогладив участок, незаметный при носке или

использовании изделия.

Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических

материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить

появления лоснящихся пятен. Применение разбрызгивания может

привести к появлению пятен.

Начинайте глажение с изделий, для которых требуется минимальная

температура глажения, например с изделий из синтетических

волокон.

1 Поставьте утюг вертикально.

2 Задайте нужную температуру глажения, повернув дисковый

регулятор нагрева в необходимое положение (Рис. 5).

См. таблицу “Температурный режим и режим подачи пара”.

3 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку

электросети.

, Загорится индикатор нагрева (Рис. 6).

4 Начинать глажение следует через некоторое время после того,

как погаснет индикатор нагрева.

Примечание. Во время глажения будет периодически загораться

индикатор нагрева.

156



Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно

незначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.





- Во время глажения датчик в ручке обеспечивает образование

оптимального количества пара. Так как на образование пара

расходуется 90 % энергии, усовершенствованный процесс подачи

пара помогает снизить энергозатраты. Чем сильнее вы

нажимаете ручку, чтобы разгладить жесткие складки, тем больше

пара подается автоматически.

- Когда вы поднимаете утюг, но не нажимаете при этом ручку; или

когда утюг находится в вертикальном положении или стоит на

подошве, но при этом вы его не перемещаете, автоматическая

энергосберегающая технология ограничивает подачу пара, что

позволяет сократить потребление энергии (Рис. 7).



1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.

2 Установите рекомендуемую температуру (см. разделы

“Подготовка к использованию”, таблицу “Температурный

режим и режим подачи пара”).

3 Установите необходимый режим подачи пара. Убедитесь, что

уровень парообразования соответствует установленной

температуре глажения (см. разделы “Подготовка к

использованию”, таблицу “Температурный режим и режим

подачи пара”) (Рис. 8).

Примечание. Когда установленное значение температуры глажения

достигнуто, утюг можно использовать для глажения с паром.

Примечание. Если установлена недостаточно высокая температура

(от MIN до 2 ), возможна утечка воды из подошвы утюга (см. главу

“Функциональные особенности”, раздел “Противокапельная

система”).

 157



1 Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без

пара) (Рис. 3).

2 Установите рекомендуемую температуру (см. разделы

“Подготовка к использованию”, таблицу “Температурный

режим и режим подачи пара”).





Применение функции разбрызгивания для размягчения стойких

складок возможно при любой температуре.

1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.

2 Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для

увлажнения ткани перед глажением (Рис. 9).



Паровой удар облегчает разглаживание неподатливых складок.

Функцию “Паровой удар” можно использовать только при

температуре, заданной в диапазоне от 3 до MAX.

1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового

удара (Рис. 10).





Концентрированный выброс пара из продолговатых отверстий

Steam Tip улучшает проникновение пара в каждую складку одежды.

Функцию “Концентрированный выброс пара” можно использовать

только при установке терморегулятора в положение от 3 до

MAX.

1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового

удара (Рис. 11).

158



Функцию “Паровой удар” можно также использовать, удерживая

утюг в вертикальном положении. Это особенно удобно при

разглаживании стойких складок на висящей одежде, занавесках и т.д.

1 Удерживая утюг в вертикальном положении, нажмите и

отпустите кнопку включения парового удара (Рис. 12).

Запрещается направлять струю пара на людей.



Утюг оснащен противокапельной функцией: при слишком низкой

температуре парообразование автоматически отключается, что

предотвращает появление капель из отверстий подошвы.

Срабатывание этой функции сопровождается звуковым сигналом.





Благодаря функции автоматического отключения утюг автоматически

отключается, если его не перемещали в течение некоторого

времени.

, При срабатывании функции автоматического отключения

мигает красный индикатор автоотключения (Рис. 13).

Возобновление нагрева утюга.

1 Поднимите утюг или немного сдвиньте его.

, Красный индикатор автоматического отключения выключится.

, Если температура подошвы опускается ниже установленной

температуры глажения, загорается индикатор нагрева.

2 Если желтый индикатор загорается при глажении, продолжайте

глажение после его выключения.

Примечание. Если желтый индикатор не загорается при глажении,

значит, подошва утюга все еще нагрета до необходимой

температуры и утюг готов к использованию.

 159





1 Установите парорегулятор в положение 0, отключите утюг от

электросети и дайте ему полностью остыть.

2 Удалите с подошвы следы накипи и другие вещества влажной

тканью с неабразивным (жидким) моющим средством.

Чтобы сохранить поверхность подошвы утюга гладкой, оберегайте

ее от контакта с твердыми металлическими предметами.

Запрещается применять для очистки подошвы утюга губки с

абразивным покрытием, уксус или химические вещества.

3 Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.

4 Регулярно промывайте резервуар для воды и сливайте воду

после промывки (Рис. 14).



Система очистки от накипи Double-Active Calc System состоит из

картриджа для предотвращения образования накипи,

расположенного внутри резервуара для воды, и функции очистки от

накипи Calc-Clean.

1 Картридж для предотвращения образования накипи служит для

защиты отверстий выхода пара. Картридж функционирует

постоянно и не требует замены. (Рис. 15)

2 Функция очистки от накипи Calc-Clean предназначена для

удаления частиц накипи от утюга.



Используйте функцию очистки от накипи Calc-Clean один раз в две

недели. Если вода в вашей местности очень жесткая (в этом случае

при глажении из подошвы утюга выпадают хлопья), функцию очистки

от накипи необходимо использовать чаще.

1 Установите парорегулятор в положение 0 и отключите утюг от

электросети.

160

2 Заполните резервуар для воды до отметки максимального

уровня.

Не добавляйте в резервуар для воды уксус и другие средства для

удаления накипи.

3 Установите дисковый регулятор нагрева в положение МАХ.

4 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку

электросети.

5 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от

электросети.

6 Держите утюг над раковиной. Установите парорегулятор в

положение CALC CLEAN и удерживайте его. Слегка потрясите

утюг из стороны в сторону (Рис. 16).

, Из подошвы утюга будут выходить пар и кипящая вода,

вымывая загрязнения и хлопья накипи (при их наличии).

7 Отпустите кнопку Calc-Clean после прекращения выхода воды

из резервуара.

8 Если утюг по-прежнему загрязнен, повторите очистку.



1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети и дайте

утюгу нагреться до высыхания подошвы.

2 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от

электросети.

3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани,

чтобы стереть с подошвы остатки воды.

4 Перед тем как поместить утюг в место хранения, дайте ему

остыть.



1 Установите парорегулятор в положение 0, отключите утюг от

электросети и дайте ему полностью остыть.