Philips GC3620 – страница 4

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3620

 61

Napomena: Glačalo je spremno za glačanje s parom čim dosegne

postavljenu temperaturu glačanja.

Napomena: Ako je postavljena temperatura glačanja preniska (MIN do 2),

iz površine za glačanje možda će curiti voda (pogledajte poglavlje “Značajke”,

odjeljak “Zaustavljanje kapanja”).



1 Postavite kontrolu pare na položaj 0 (= bez pare) (Sl. 3).

2 Postavite preporučenu temperaturu glačanja (pogledajte poglavlje

“Priprema za korištenje”, tablicu “Postavke temperature i pare”).





Funkciju raspršivanja možete koristiti za uklanjanje nabora pri bilo kojoj

temperaturi.

1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.

2 Pritisnite gumb za raspršivanje nekoliko puta kako biste navlažili

tkaninu koju glačate (Sl. 9).



Snažan mlaz pare lakše uklanja tvrdokorne nabore.

Funkcija dodatne količine pare se može koristiti isključivo pri postavkama

temperature između 3 i MAX.

1 Pritisnite i otpustite gumb za dodatnu količinu pare (Sl. 10).





Koncentrirani mlaz pare iz dugih Steam Tip otvora poboljšava raspodjelu

pare na svaki dio odjevnog predmeta. Funkcija koncentriranog mlaza pare

može se koristiti isključivo pri postavkama temperature između 3 i

MAX.

1 Pritisnite i otpustite gumb za dodatnu količinu pare (Sl. 11).

62



Funkcija za dodatnu količinu pare može se koristiti i kad je glačalo u

okomitom položaju. To je korisno za uklanjanje nabora na izvješenoj

odjeći, zavjesama itd.

1 Držite glačalo u okomitom položaju i pritisnite i otpustite gumb za

dodatnu količinu pare (Sl. 12).

Mlaz nikada nemojte usmjeravati prema ljudima.



Ovo glačalo ima funkciju za zaustavljanje kapanja: glačalo automatski

prestaje proizvoditi paru kada je temperatura preniska kako bi se

spriječilo kapanje vode iz površine za glačanje. Kad se to dogodi, čut ćete

zvučni signal.



Funkcija automatskog isključivanja automatski isključuje glačalo ako ga

duže vrijeme niste pomaknuli.

, Crveni indikator automatskog isključivanja treperi, što znači da je

funkcija automatskog isključivanja isključila glačalo (Sl. 13).

Ako želite da se glačalo opet zagrije:

1 Podignite glačalo ili ga lagano pomaknite

, Crveni se indikator automatskog isključivanja isključuje.

, Ako se temperatura površine za glačanje spusti ispod postavljene

temperature, uključit će se žuti indikator temperature.

2 Ako se indikator temperature upali nakon što pomaknete glačalo,

pričekajte da se ugasi prije početka glačanja.

Napomena: Ako se indikator temperature ne upali nakon pomicanja glačala,

temperatura površine za glačanje je još uvijek odgovarajuća, a glačalo je

spremno za uporabu.

 63





1 Kontrolu pare postavite na položaj 0, kabel za napajanje isključite iz

zidne utičnice i ostavite glačalo da se ohladi.

2 Očistite komadiće kamenca i ostalu nečistoću s površine za glačanje

vlažnom tkaninom i neabrazivnim (tekućim) sredstvom za čišćenje.

Površina za glačanje uvijek treba biti glatka i zato izbjegavajte kontakt

površine za glačanje s metalnim predmetima. Nikada nemojte koristiti

žičanu spužvicu, ocat ili druge kemikalije za čišćenje površine za

glačanje.

3 Očistite gornji dio glačala vlažnom tkaninom.

4 Redovito ispirite spremnik vodom. Nakon ispiranja ispraznite

spremnik za vodu (Sl. 14).





Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca (Double-

Active Calc System) sastoji se od tablete Anti-Calc koja se nalazi u

spremniku za vodu i funkcije Calc-Clean.

1 Tableta protiv kamenca sprječava taloženje kamenca na otvorima za

izlaz pare. Tableta je stalno aktivna i nije je potrebno mijenjati (Sl. 15).

2 Funkcija Calc-Clean uklanja komadiće kamenca.



Funkciju Calc-Clean koristite svaka dva tjedna. Ako je voda u vašem

području vrlo tvrda (to jest, ako tijekom glačanja iz površine za glačanje

izlaze djelići kamenca), koristite tu funkciju i češće.

1 Postavite kontrolu pare na položaj 0 i izvadite utikač iz zidne

utičnice.

2 Potpuno napunite spremnik za vodu.

U spremnik za vodu ne ulijevajte ocat ili druga sredstva za uklanjanje

kamenca.

64

3 Postavite regulator temperature na MAX.

4 Priključite utikač u uzemljenu zidnu utičnicu.

5 Kad se indikator temperature isključi, iskopčajte glačalo.

6 Držite glačalo iznad sudopera. Gurnite kontrolu pare u položaj

CALC CLEAN i zadržite je. Nježno protresite glačalo naprijed-

nazad (Sl. 16).

, Iz površine za glačanje izlaze para i kipuća voda. Nečistoća i

komadići kamenca (ako ih ima) se ispiru.

7 Otpustite kontrolu pare čim se sva voda iz spremnika potroši.

8 Ako u glačalu još ima nečistoće, ponovite postupak Calc-Clean.



1 Utikač vratite u zidnu utičnicu i ostavite glačalo da se zagrije kako

bi se površina za glačanje osušila.

2 Kad se indikator temperature ugasi, izvucite utikač iz utičnice.

3 Lagano glačajte komad tkanine kako bi ste s površine za glačanje

uklonili moguće mrlje.

4 Ostavite glačalo da se potpuno ohladi prije odlaganja.



1 Kontrolu pare postavite na položaj 0, kabel za napajanje isključite iz

zidne utičnice i ostavite glačalo da se ohladi.

2 Omotajte kabel za napajanje oko držača kabela (Sl. 17).

Napomena: Pazite da kabel za napajanje ne pritišće ručku dok je aparat

spremljen.

3 Glačalo spremite u uspravnom položaju na sigurno i suho mjesto.

 65



- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 18).



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem,

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite

centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u

priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar

za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.



U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli

susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz

informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj

državi.

Problem Mogući uzrok Rješenje

Glačalo je

Problem je u napajanju. Provjerite kabel,

priključeno na

utikač i zidnu utičnicu.

napajanje, ali je

površina za glačanje

hladna.

Regulator temperature

Postavite regulator

postavljen je na MIN.

temperature u

odgovarajući položaj.

Glačalo ne proizvodi

U spremniku nema

Napunite spremnik

paru.

dovoljno vode.

za vodu (pogledajte

poglavlje “Priprema

za korištenje”,

odjeljak “Punjenje

spremnika za vodu”).

66

Problem Mogući uzrok Rješenje

Kontrola pare je

Postavite kontrolu

postavljena u položaj 0.

pare na l ili ;

(poglavlje “Priprema

za korištenje”,

tablica “Postavke

temperature i pare”).

Glačalo nije dovoljno

Postavite

vruće i/ili je uključena

temperaturu glačanja

funkcija zaustavljanja

koja odgovara

kapanja.

glačanju s parom (

2 do MAX). Prije

početka glačanja

glačalo stavite u

uspravan položaj i

pričekajte da se

indikator temperature

isključi.

Funkcija mlaza pare

Prečesto ste koristili

Nastavite glačati u

ne radi ispravno.

funkciju mlaza pare u

vodoravnom

kratkom razdoblju.

položaju i pričekajte

malo prije ponovnog

korištenja funkcije

mlaza pare.

 67

Problem Mogući uzrok Rješenje

Glačalo nije dovoljno

Postavite

vruće.

temperaturu glačanja

pri kojoj se može

koristiti funkcija mlaza

pare ( 3 do

MAX). Prije

ponovnog korištenja

funkcije mlaza pare

glačalo stavite u

uspravan položaj i

pričekajte da se

indikator temperature

isključi.

Tijekom glačanja na

Niste ispravno zatvorili

Pritišćite poklopac

tkaninu padaju kapi

poklopac otvora za

dok ne začujete ‘klik’.

vode

punjenje.

Stavili ste sredstvo za

Isperite spremnik za

čišćenje u spremnik za

vodu i ne stavljajte

vodu.

sredstva za čišćenje.

Funkciju mlaza pare

Postavite regulator

koristili ste pri

temperature na

temperaturi ispod 3.

postavku između

3 i MAX

68

Problem Mogući uzrok Rješenje

Postavili ste prenisku

Postavite

temperaturu za glačanje

temperaturu glačanja

s parom.

koja odgovara

glačanju s parom (

2 do MAX). Prije

početka glačanja

glačalo stavite u

uspravan položaj i

pričekajte da se

indikator temperature

isključi.

Nakon što se

Stavili ste glačalo u

Ispraznite spremnik

glačalo ohladilo ili

vodoravan položaj s

za vodu prije

nakon što ste ga

preostalom vodom u

odlaganja glačala.

spremili iz površine

spremniku.

Glačalo odložite u

za glačanje kapa

okomitom položaju.

voda.

Tijekom glačanja iz

Tvrda voda stvara

Upotrijebite funkciju

površine za glačanje

kamenac unutar

Calc-Clean jednom ili

izlaze komadići

površine za glačanje.

više puta (pogledajte

nečistoće i kamenca.

poglavlje “Čišćenje i

održavanje”, odjeljak

“Korištenje funkcije

Calc-Clean”).

 69

Problem Mogući uzrok Rješenje

Crveni indikator

Funkcija

Polako pomičite

automatskog

automatskog isključivanja

glačalo kako biste

isključivanja treperi

isključila je glačalo

deaktivirali funkciju

(samo neki modeli).

(pogledajte poglavlje

automatskog

“Značajke”).

isključivanja. Crveni

će se indikator

automatskog

isključivanja isključiti.

70





Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes

körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome

oldalon.

Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a vasaló funkcióinak leírását,

valamint néhány olyan tippet, amely megkönnyíti és élvezetesebbé teszi a

vasalást.

Az  vasaló egy különleges, érintkező által vezérelt

fogóval rendelkezik.

Vasalás közben a fogóban lévő érzékelő biztosítja, hogy a vasaló az

optimális mennyiségű gőzt használja. Mivel egy vasaló

energiafelhasználásának 90%-át a gőz előállítására fordítja, az

energiafogyasztás optimalizálása az előállított gőz mennyiségének

szabályozásával történik. Mikor ösztönösen nagyobb erővel nyomja a

ruhára a vasalót a makacs ráncok eltávolítása érdekében a készülék

automatikusan több gőzt állít elő.

Ha nem nyomja a készülék fogóját, ha felemeli a vasalót, vagy ha a vasaló

függőleges helyzetben, illetve a vasalótalpon mozdulatlanul áll, az

automatikus energiatakarékos technológia korlátozza az előállított gőz

mennyiségét az energiafogyasztás csökkentése érdekében.

Reméljük, szívesen használja majd ezt a vasalót.



A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati

útmutatót és őrizze meg későbbi használatra.



- Ne merítse a vasalót vízbe.



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett

feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a hálózati kábelen

vagy a készüléken látható sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy

szivárog.

 71

- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése

érdekében Philips szakszervizben ki kell cserélni.

- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési,

szellemi képességekkel rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő

ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve gyermekeket is)

számára, csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után,

felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló meleg

talpához.

- Ne használja a készüléket, ha rugalmas gumimarkolat láthatóan

megrongálódott.



- Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.

- Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel.

- A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat.

- A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztartály feltöltésekor

vagy leeresztésekor, illetve, ha rövid időre megszakítja a vasalást;

mindig állítsa a gőzszabályzót O fokozatra, állítsa fel a vasalót

függőleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.

- Mindig stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a vasalót.

- Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási

segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba.

- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)

vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban

foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a

készülék biztonságos.



Vízpermetező orr

Betöltőnyílás

Vízbetöltő nyílás fedele

72

Gőzlövet gomb ( 9 )

Gőzvezérlés

- CALC CLEAN = Vízkőmentesítő funkció

- 0 = nincs gőz

- l = minimális gőz

- ; = maximális gőz

Vízpermetező gomb ( 8 )

Automatikus kikapcsolást jelző vörös fény (csak a GC3660 típusnál)

Hőfokszabályozó

Hőmérsékletjelző fény

Hálózati vezeték

Rugalmas gumimarkolat tartozék

Vízkőmentesítő tabletta

Víztartály

A vasaló sarka

Nincs a képen: töltőpohár



1 Távolítson el minden matricát, illetve védőfóliát a

vasalótalpról (ábra 2).





Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási

segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba.

1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali

konnektorból.

2 Állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatba (nincs gőz) (ábra 3).

3 Nyissa ki a töltőnyílást.

4 A töltőpoharat használva töltse meg csapvízzel a víztartályt a

maximális szintjelzésig. Döntse hátra a vasalót, és ellenőrizze, hogy a

víz szintje elérte-e a MAX jelzést (ábra 4).

 73

Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.

5 Zárja be a betöltőnyílást kattanásig.





A textília típusa Hőfokbeállítás Gőzfokozat Gőzlövet

Vászon MAX

Igen

;

Pamut 3

Igen

;

Gyapjú 2

N.A.

l

Selyem 1 0 N.A.

Műszálas anyagok (pl.

1 0 N.A.

akril, nejlon, poliamid,

poliészter)

Ellenőrizze a ruhacímkén a javasolt vasalási hőmérsékletet.

Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű,

végezzen próbavasalást olyan részen, ami viseléskor vagy használatkor

nem látszik.

Selyem, gyapjú és műszálas anyagok: vasalja kifordítva az anyagot, hogy ne

keletkezzenek rajta fényes foltok. A foltok keletkezésének elkerülése

érdekében ne használja a vízpermet funkciót.

Kezdje a vasalást azokkal a ruhaneműkkel, amelyekhez a legkisebb

hőmérséklet szükséges (pl. szintetikus anyagok).

1 Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.

2 Állítsa be a kívánt vasalási hőfokot a hőfokszabályzó tárcsa

megfelelő helyzetbe történő forgatásával (ábra 5).

Lásd a „Hőfok- és gőzbeállítások” c. táblázatot.

3 Csatlakoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba.

, A hőmérsékletjelző fény világítani kezd (ábra 6).

74

4 A hőmérsékletjelző fény kialvása után várjon egy kicsit, mielőtt

hozzáfogna a vasaláshoz.

Megjegyzés: Vasalás közben a hőmérsékletjelző fény időnként bekapcsol.



Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a vasaló első használatakor rövid ideig kissé

füstöl.





- Vasalás közben a markolatban lévő érzékelő biztosítja, hogy a vasaló

az optimális mennyiségű gőzt használja. Mivel egy vasaló

energiafelhasználásának 90%-át a gőz előállítására fordítja, az

energiafogyasztás szabályozása az előállított gőz mennyiségének

szabályozásával történik. Mikor ösztönösen nagyobb erővel nyomja a

ruhára a vasalót a makacs ráncok eltávolítása érdekében a készülék

automatikusan több gőzt állít elő.

- Ha nem nyomja a készülék markolatát, vagy amikor felemeli a vasalót,

vagy ha a vasaló függőleges helyzetben, illetve a vasalótalpon

mozdulatlanul áll, az automatikus energiatakarékos technológia

korlátozza az előállított gőz mennyiségét az energiafogyasztás

csökkentése érdekében (ábra 7).



1 Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a víztartályban.

2 Állítsa be az ajánlott vasalási hőfokot (tekintse meg az „Előkészítés”

fejezet „Hőfok- és gőzbeállítások” című táblázatát).

3 Állítsa be a megfelelő gőzfokozatot. Ügyeljen arra, hogy a

gőzfokozat megfeleljen a beállított vasalási hőmérsékletnek

(tekintse meg az „Előkészítés” fejezet „Hőfok- és gőzbeállítások”

című táblázatát) (ábra 8).

Megjegyzés: A vasaló készen áll a gőzölős vasalásra amint eléri a beállított

vasalási hőmérsékletet.

 75

Megjegyzés: Ha a beállított vasalási hőmérséklet túl alacsony (MIN 2 és

között), előfordulhat, hogy a víz csepegni kezd a vasalótalpról (lásd a

„Jellemzők” fejezet „Cseppzáró rendszer” című részét).



1 Állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatba (nincs gőz) (ábra 3).

2 Állítsa be az ajánlott vasalási hőfokot (tekintse meg az „Előkészítés”

fejezet „Hőfok- és gőzbeállítások” című táblázatát).





A vízpermetezési funkció bármely hőfokon alkalmazható a makacs

gyűrődések kisimítására.

1 Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a víztartályban.

2 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be a

vasalandó textíliát (ábra 9).



Az erőteljes gőzlövet segít a makacs gyűrődések eltávolításában.

A gőzlövet funkció kizárólag 3 és a MAX közötti hőfokbeállításnál

működik.

1 Nyomja le, majd engedje fel a gőzlövet gombot (ábra 10).





A gőzölős orr hosszúkás nyílásaiból kilövellő koncentrált gőzlövetnek

köszönhetően a gőz a nehezen elérhető helyekre is eljut. A koncentrált

gőzlövet funkció kizárólag 3 és MAX közötti hőfokbeállításnál

működik.

1 Nyomja le, majd engedje fel a gőzlövet gombot (ábra 11).

76



A gőzlövet funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható. Így

felfüggesztett textíliák, függönyök stb. gyűrődéseinek kisimítására is

alkalmas.

1 Tartsa a vasalót függőleges helyzetben, és nyomja le, majd engedje

fel a gőzlövet gombot (ábra 12).

Ne irányítsa a gőzt emberek felé.



A vasaló cseppzáró funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék

automatikusan leállítja a gőztermelést, ha a hőfok túl alacsony. Ez

meggátolja a víz csepegését a vasaló talpából. Ilyenkor esetleg zaj hallható.



Az automatikus kikapcsolás funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót, ha

nem mozdítja meg egy ideig.

, Az automatikus kikapcsolás vörös jelzőfénye villogva jelzi, ha a

biztonsági kikapcsolás funkció kikapcsolta a vasalót (ábra 13).

A vasaló újbóli felmelegedése:

1 Emelje fel vagy kicsit mozdítsa meg a vasalót.

, Az automatikus kikapcsolást jelző vörös fény kialszik.

, Ha a vasalótalp hőmérséklete a beállított vasalási hőmérséklet alá

csökken, a hőmérsékletjelző fény világítani kezd.

2 Ha a sárga hőmérsékletjelző LED a vasaló megmozdítása után

bekapcsol, a vasalás elkezdésével várjon addig, míg a LED elalszik.

Megjegyzés: Ha a vasaló megmozdítása után a sárga hőmérsékletjelző LED

nem kapcsol be, a vasalótalp hőmérséklete megfelelő, a vasaló használatra

kész.

 77





1 Állítsa a gőzvezérlőt 0 állásba, húzza ki a csatlakozódugót a fali

konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2 Törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és az egyéb

lerakódásokat nedves ruhával, nem karcoló (folyékony)

tisztítószerrel.

A vasalótalp épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a

vasalótalp ne érintkezzen fémtárggyal. Tisztításához ne használjon

súrolószivacsot, ecetet és más vegyszert.

3 A készülék felső részét nedves ruhával tisztítsa le.

4 Rendszeresen öblítse ki a víztartályt, majd az öblítés után ürítse

ki (ábra 14).



A kettős vízkőmentesítő rendszer azt jelenti, hogy a vízkőmentesítő

tabletta együttműködik a vízkőmentesítés funkcióval a víztartályban.

1 A vízkőmentesítő tabletta megakadályozza, hogy a vízkő eltömje a

gőznyílásokat. A tabletta folyamatosan aktív, nem szükséges

cserélni (ábra 15).

2 A vízkőmentesítő funkció eltávolítja a vízkőlerakódásokat a vasalóból.



A vízkőmentesítő funkciót kéthetente alkalmazza. Ha otthonában nagyon

kemény a csapvíz (pl. ha vasaláskor vízkődarabkák jönnek ki a

vasalótalpból), akkor gyakrabban alkalmazza ezt a funkciót.

1 Állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatra, és húzza ki a hálózati

csatlakozódugót a fali aljzatból.

2 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig.

Ne töltsön a víztartályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szert.

3 Állítsa a hőmérsékletet MAX-ra.

78

4 Csatlakoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba.

5 Amikor a hőmérsékletjelző fény elalszik, húzza ki a hálózati dugót a

fali konnektorból.

6 Tartsa a vasalót a mosogató fölé, és a gőzvezérlés gombot Calc-

Clean pozícióban tartva óvatosan rázogassa a készüléket (ábra 16).

, A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben

lévő szennyeződéseket és a vízkőlerakódásokat.

7 Ha a víz elfogyott a tartályból, engedje fel a gőzvezérlés gombot.

8 Amennyiben ezek után is sok szennyeződés marad a vasalóban,

ismételje meg az eljárást.



1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba, és hagyja felmelegedni

a készüléket, hogy a talp megszáradjon.

2 Amikor a hőmérsékletjelző fény elalszik, húzza ki a hálózati dugót a

fali konnektorból.

3 Mozgassa könnyedén a vasalót egy használt ruhadarabon, hogy a

vasalótalpon lévő vízfoltokat eltávolítsa.

4 Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót.



1 Állítsa a gőzvezérlőt 0 állásba, húzza ki a csatlakozódugót a fali

konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2 Csévélje a hálózati kábelt a kábeltárolóra (ábra 17).

Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne nyomja le a fogantyút tárolás

közben.

3 A vasalót függőleges helyzetbe állítva tárolja, biztonságos és száraz

helyen.

 79



- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,

hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete

védelméhez (ábra 18).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma

merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy

forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot

megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem

működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban

felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi

információk alapján, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz.

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A vasaló hálózati

Hibás a csatlakozás. Ellenőrizze a kábelt, a dugót

dugóját a fali

és a fali konnektort.

aljzathoz

csatlakoztatta, a

vasalótalp mégis

hideg marad.

A hőfokszabályzó

Állítsa a hőfokszabályozót a

MIN fokozatra van

megfelelő fokozatba.

állítva.

A vasaló nem

Nincs elég víz a

Töltse fel a víztartályt (lásd

termel gőzt.

tartályban.

az „Előkészítés” c. fejezet „A

víztartály feltöltése” c.

részét).

80

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A gőzszabályzó 0

Állítsa a gőzvezérlőt l

fokozatban van.

vagy ; állásba (lásd az

„Előkészítés” fejezet „A

hőfok és a gőzbeállítás

kiválasztása” című részét).

Nem elég forró a

Állítson be a gőzölős

vasaló, és/vagy

vasaláshoz megfelelő

bekapcsolt a

hőfokot ( 2 és MAX

cseppzáró funkció.

közé). Állítsa a vasalót

függőleges helyzetbe, majd

várja meg, amíg a

hőmérsékletjelző fény

kialszik, mielőtt elkezdi a

vasalást.

A gőzlövet funkció

Rövid időn belül túl

Folytassa a vasalást

nem működik

gyakran használta a

vízszintes helyzetben, és

megfelelően.

gőzlövet funkciót.

várjon egy kicsit, mielőtt

ismét használja a gőzlövet

funkciót.

A vasaló nem

Állítson be a gőzölős

eléggé meleg.

vasaláshoz megfelelő

hőfokot ( 3 és MAX

közé). Állítsa a vasalót

függőleges helyzetbe, majd

a gőzlövet funkció

használata előtt várja meg,

hogy a hőmérsékletjelző

fény kialudjon.

Vasalás közben

Nincs megfelelően

Nyomja le a zárókupakot

vízcseppek

lezárva a

kattanásig.

cseppennek az

töltőnyílás.

anyagra.