Philips FMxxFD25B/00 – страница 2
Инструкция к Системе Хранения Данных Philips FMxxFD25B/00

2 Ihr USB-Flash-Laufwerk
3 Installation
®
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oder
höher:
Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie Ihr
• Der Gerätetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk
Produkt unter www.philips.com/welcome
an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigen
USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch
u. U. manuell einleiten. In diesem Fall befolgen Sie die Anweisungen
1
auf dem Bildschirm, um nach einem geeigneten Treiber zu suchen.
Falls Sie Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die
Hilfedatei des
Betriebssystems.
Hinweis:
DEUTSCH
Das USB-Flash-Laufwerk nicht aus dem USB-Port des Computers
herausnehmen, solange das Downloaden vor sich geht.
Windows 98SE:
2
1
Downloaden Sie den Gerätetreiber unter
http://www.philips.com/storage
2
Schieben Sie die Schiebetaste nach oben, bis sie hörbar einrastet
und der USB-
Verbinder sichtbar ist (Abb. 1).
3
Stecken Sie den
USB-Verbinder des Flash-Laufwerks in einen
der
USB-Ports des Computers (Abb. 2).
> Der Neue Hardware-Assistent startet und die LED des
Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der LED nimmt allmählich zu
und dann wieder ab. Dies setzt sich fort, solange das Laufwerk an
den Computer angeschlossen ist.
4
Klicken Sie auf den Button
Weiter.
21

5
Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr
Gerät
.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.
4 Anschluss
Klicken Sie auf
Eine Position angeben.
Anschließend klicken Sie auf den Button
Browsen.
Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer
6
Wenn das
Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das
Installationsprogramm gespeichert wird.
Hinweis
7
Klicken Sie auf den Button
OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Sie können ein USB-Verlängerungskabel oder einen optionalen
Anschließend klicken Sie auf den Button
Weiter.
USB-Hub zum Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer
8
Klicken Sie auf den Button
Weiter.
benutzen.
9
Klicken Sie auf den Button
Beenden.
> Die Installation des Treibers beginnt.
1
> Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein
Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk im Fenster
Mein Computer.
DEUTSCH
10
Nach Bestätigung dessen, dass sich das Laufwerk im Standby-
Modus befindet, können Sie das Laufwerk aus dem
USB-Port des
Computers herausnehmen.
1
Schieben Sie die
Schiebetaste nach oben, bis sie hörbar einrastet
und der USB-
Verbinder sichtbar ist (Abb. 1).
22

2
5 Los geht’s!
USB-Flash-Laufwerkbedienung
• Sobald das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Port des Computers
angeschlossen ist:
– startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen,
die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende
Anweisungen siehe Software-Hilfedatei.
Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei
2
Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks in
softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates.
einen der
USB-Ports des Computers (Abb. 2).
– erscheint das Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk. Jetzt
> Die
LED des USB-Flash-Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der
können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern,
LED nimmt allmählich zu und dann wieder ab. Dies setzt sich
indem sie Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen,
DEUTSCH
fort, solange das Laufwerk an den Computer angeschlossen ist.
wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte,
CD-ROM, DVD oder Floppy Disk tun.
> Beim Kopieren von Daten nimmt die
LED-Lichtstärke schnell
zu und ab.
Hinweise
• Beim Kopieren und Speichern von Daten nicht das USB-Flash-
Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen,
ansonsten wird das Laufwerk nicht mehr von Ihrem System
erkannt.
• Beim Betrieb unter Windows variiert der Laufwerkname, je nach
Ihrer Windows-Version.
23

Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem
3
Wenn der Bildschirm
Eine Hardwarekomponente beenden
Computer
erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen
angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button
OK.
®
Windows
98SE
4
Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das
Gerät sicher
• Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im
entfernt werden kann
, entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk
Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk aus
aus dem
USB-Port des Computers.
dem
USB-Port des Computers herausnehmen.
Mac OS 9.0 oder höher
®
®
Windows
ME und Windows
2000
1
Ziehen Sie das Laufwerksymbol in die
Mülltonne.
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Hardwarekomponente
2
Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im
entfernen oder auswerfen
in der Symbolleiste unten rechts im
Standby-Modus befindet, nehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus
Bildschirm.
dem
USB-Port des Computers heraus.
2
Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
DEUTSCH
Button
Beenden.
3
Wenn der Bildschirm
Eine Hardwarekomponente beenden
erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen
angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button
OK.
4
Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das USB-Flash-
Laufwerk sicher entfernt werden kann, entfernen Sie das USB-
Flash-Laufwerk aus dem
USB-Port des Computers.
®
Windows
Vista, XP
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Hardwarekomponente
entfernen oder auswerfen
in der Symbolleiste unten rechts im
Bildschirm.
2
Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
Button
Beenden.
24

6 Technische Angaben
7 Hilfe nötig?
Schnittstelle
Online-Hilfe: www.philips.com/support
• High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1)
Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen.
Übertragungsrate
Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storageupdates
• Lesen: max. 18MB pro Sekunde / Schreiben: max. 5MB pro Sekunde
(High-Speed USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit
erforderlich)
Kompatible Betriebssysteme
®
®
• Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber)
• Mac OS 9.0 oder später
• Linux 2.4.0 oder später
DEUTSCH
25

Campos eléctrico, magnético y electromagnético (‘EMF’)
1 Importante
1
Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos
dirigidos a los consumidores. Estos productos, como cualquier
Nota
aparato electrónico tienen generalmente la capacidad de emitir y
Tras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que este
recibir señales magnéticas.
equipo se atiene a los límites fijados para un dispositivo digital de la
2
Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar
Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la CFC.
todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
con nuestros productos, cumplir con todos los requisitos legales
razonable contra toda interferencia dañina en una instalación doméstica.
aplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables en
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y
el momento de producir los productos.
si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puede
3
Philips está comprometida a desarrollar, producir y comercializar
causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio.
productos que no causen efectos negativos para la salud.
No obstante no existe ninguna garantía de que no se dé interferencia
4
Philips confirma que si sus productos se utilizan correctamente
en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencia
para el fin al que están destinados, se pueden utilizar con seguridad
dañina en la recepción de radio o televisión – lo que se puede
de acuerdo con la evidencia científica disponible en la actualidad.
determinar encendiendo y apagando el equipo – recomendamos al
5
Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándares
usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de
EMF y seguridad internacionales, permitiendo que Philips prevea
los siguientes pasos:
nuevas novedades de estandarización para poder integrarlas
• Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
inmediatamente en sus productos.
ESPAÑOL
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito diferente del
Nota
que tiene conectado el receptor.
Guarde este manual extenso para consultarlo en el futuro.
• Pregunte a su distribuidor o pídale ayuda a un técnico de radio/TV
con experiencia.
Advertencia
El cable de interfaz brindado y los conectores deben utilizarse para
• Para evitar riesgos de incendio o sacudida eléctrica, no exponer la
cumplir con los límites para dispositivos digitales de acuerdo con la
unidad a la lluvia o la humedad.
subparte B de la Parte 15 del reglamento de FCC.
• Para evitar una sacudida eléctrica, no abrir la caja.
Encargar el servicio solamente a personal capacitado.
• Mantener fuera del alcance de niños.
Si se traga, obtener asistencia médica inmediatamente.
26

Nota
Para clientes de Europa
Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de
Este dispositivo cumple con las siguientes directivas europeas:
seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de
89/336/CEE, 2006/95/CE (directiva de seguridad) y 93/68/CEE
potencias no superiores a 3.500 Oe.
(Directiva de Marcado CE). Este producto cumple con EN55022 Clase
B y EN55024 para utilizarse en las áreas siguientes: residenciales,
Para clientes de EE.UU.:
comerciales y de industria ligera.
Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la
aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de
Notas sobre el uso
FCC para utilizar este equipo.
• Es posible que la unidad flash USB no funcione correctamente si
está conectada al ordenador cuando éste se inicializa, reinicializa o
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
restaura desde el modo de espera. Desconecte siempre la unidad
1
este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
flash USB del ordenador antes de realizar cualquiera de estas
2
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
operaciones.
incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no
• No coloque la unidad en lugares:
deseado.
– extremadamente calientes o fríos;
– en los que hay vibraciones;
Precaución
– expuestos a gases corrosivos;
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada
– polvorientos o sucios;
expresamente en este manual puede anular la autorización para
– muy húmedos;
ESPAÑOL
utilizar este equipo.
– expuestos directamente al sol.
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Para clientes del Canadá
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa Canadian ICES-003.
• Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.,
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC y
registradas en los Estados Unidos y otros países.
con la norma RSS-210 de Industry Canada.
• Otros nombres de sistema y nombres de producto que aparecen
en este manual son marcas comerciales registradas o marcas
registradas de sus propietarios respectivos. Sírvase observar que
®
los símbolos ™ y
no se utilizan en este manual.
27

• Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de
producto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando se
utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de
utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el
entorno del sistema especificado o recomendado. Los servicios
suministrados por la Compañía, como soporte del usuario,
también están sujetos a estas restricciones.
• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños
Cuando este símbolo, un container de basura tachado con una cruz,
o pérdidas relacionadas con el uso de esta unidad, ni por ninguna
aparece en un producto, significa que éste está cubierto por la Directiva
demanda de terceros.
Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recogidas
• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por:
separadas de productos eléctricos y electrónicos desechados.
problemas con el ordenador u otro hardware de usted
relacionados con el uso de este producto; la idoneidad de este
Por favor, actúe de acuerdo con las normas locales y no deseche sus
producto para hardware, software o periféricos específicos;
productos antiguos junto con los desechos domésticos normales.
conflictos de funcionamiento con otro software instalado; pérdida
La eliminación correcta de su producto antiguo ayudará a prevenir las
de datos; u otros años accidentales o inevitables.
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños
las personas
económicos, pérdidas de beneficios, demandas de terceros, etc.,en
relación con el uso del software suministrado con esta unidad.
ESPAÑOL
• Las especificaciones de software pueden estar sujetas a cambios
sin notificación previa.
Información medioambiental
Desecho del producto antiguo
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones
de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de
propiedad intelectual y constituir un delito.
Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
28

2 Su unidad flash USB
3 Instale
®
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o
superior:
Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips,
• El controlador de la unidad se instala automáticamente cuando la
registre su producto en www.philips.com/welcome
unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo,
con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la
instalación manualmente. En este caso, siga las instrucciones en
1
pantalla para buscar un controlador adecuado. Consulte el archivo
de
Ayuda del sistema operativo si necesita alguna ayuda.
Nota
No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador durante
el proceso de descarga.
Windows 98SE:
1
Descargue el controlador del dispositivo a
2
http://www.philips.com/storage
ESPAÑOL
2
Deslice el botón hacia arriba hasta que encaje en su posición y el
conector USB quede al descubierto (fig. 1).
3
Inserte el
conector USB de la unidad flash en uno de los
puertos USB del ordenador (fig. 2).
> El asistente de Nuevo Hardware se inicializa y el LED de la
unidad se enciende. La intensidad de la luz del LED aumenta
gradualmente y después disminuye. Esto continúa mientras la
unidad está conectada al ordenador.
4
Haga clic en el botón
Siguiente.
29

5
Haga clic en Buscar el mejor controlador para su
dispositivo
. Después haga clic en el botón Siguiente.
4 Conecte
Haga clic en
Especificar una ubicación.
Después haga clic en el botón
Examinador.
Conexión de la unidad flash USB a su ordenador
6
Cuando aparece el
cuadro de diálogo, especifique la carpeta
donde se almacena el programa de instalación.
Nota
7
Haga clic en el botón
OK para cerrar el cuadro de diálogo.
Puede utilizar un cable de extensión USB o un hub USB opcional para
Después haga clic en el botón
Siguiente.
conectar la unidad a su ordenador.
8
Haga clic en el botón
Siguiente.
9
Haga clic en el botón
Terminar.
1
> Se inicia la instalación del controlador.
> Cuando el proceso de instalación ha finalizado, aparece un icono
de unidad para la unidad flash USB en la ventana
Mi PC.
10
Después de confirmar que la unidad está en modo de espera,
puede retirar la unidad del
puerto USB del ordenador.
ESPAÑOL
1
Deslice el
botón hacia arriba hasta que encaje en su posición y el
conector USB quede al descubierto (fig. 1).
30

2
5 Disfrute
Funcionamiento de la unidad flash USB
• Una vez la unidad está conectada al puerto USB del ordenador:
– un paquete de software se inicializa automáticamente,
permitiéndole activar diversas aplicaciones. Para más
instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software.
Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas
relacionadas con el software o actualizaciones de software.
2
Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de los
– aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.
puertos USB del ordenador (fig. 2).
Ahora puede copiar y guardar datos en la unidad arrastrando
> El
LED de la unidad flash USB se enciende. La intensidad de la
archivos y carpetas al icono de la unidad, igual que cuando copia
luz del LED aumenta gradualmente y después disminuye.
datos en un disco duro, CD-ROM, DVD o disquete.
Esto continúa mientras la unidad está conectada al ordenador.
> Cuando se copian datos, la intensidad de la luz del
LED
aumenta y disminuye rápidamente.Utilización de Windows
ReadyBoost
Notas
ESPAÑOL
• No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador
mientras copia y guarda datos; en caso contrario la unidad no será
reconocida por su sistema.
• Cuando se opera bajo Windows, el nombre de la unidad varía
según la versión de Windows
31

Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador
Mac OS 9.0 y superior
1
Arrastre el icono de la unidad a la
Papelera.
®
Windows
98SE
2
Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de
• Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de
espera, retire la unidad flash del
puerto USB del ordenador.
espera, puede retirar la unidad flash del
puerto USB del
ordenador.
®
®
Windows
ME y Windows
2000
1
Haga doble clic en
Extraer o desconectar hardware en la
barra de tareas situada en la parte inferior derecha de la pantalla.
2
En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo
que debe quitarse, y haga clic en el botón
Stop.
3
Cuando aparece la pantalla
Parar un dispositivo de hardware,
asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el
botón
OK.
4
Cuando aparece un mensaje que indica que la unidad flash USB
puede quitarse con seguridad, retire la unidad de memoria USB del
puerto USB del ordenador.
ESPAÑOL
®
Windows
Vista, XP
1
Haga doble clic en
Quitar hardware de forma segura de la
barra de herramientas, en la parte inferior derecha de la pantalla.
2
En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo
que debe quitarse, y haga clic en el botón
Stop.
3
Cuando aparece la pantalla
Parar un dispositivo de hardware,
asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el
botón
OK.
4
Cuando aparece el mensaje
Ahora puede quitar el hardware
con seguridad
retire la unidad flash USB del puerto USB del
ordenador.
32

6 Especificaciones técnicas
7 ¿Necesita ayuda?
Interfaz
Ayuda en línea: www.philips.com/support
• USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con
Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes.
USB 1.1)
Para actualizaciones y soporte de software:
Frecuencia de transferencia
www.philips.com/storageupdates
• Lectura: máx. 18MB por segundo / Escritura: máx. 5MB por segundo
(se requiere puerto USB 2.0 de alta velocidad para lograr la
velocidad máxima)
Sistemas operativos compatibles
®
®
• Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, ME y 98SE (con controlador)
• Mac OS 9.0 o posterior
• Linux 2.4.0 o posterior
ESPAÑOL
33

Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden (EMF)
1 Belangrijk
1
Philips Royal Electronics produceert en verkoopt een groot aantal
producten voor eindgebruikers die, net als alle elektronische
Opmerking
apparaten, elektromagnetische signalen kunnen verzenden en
Dit apparaat is getest en voldoet aan de klasse B-normen voor digitale
ontvangen.
apparatuur, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften.
2
Een belangrijk principe van het bedrijfsbeleid van Philips is het
Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
naleven van alle noodzakelijke gezondheids- en veiligheids-
hinderlijke storingen wanneer het apparaat in een woonomgeving
maatregelen voor Philips-producten om te garanderen dat deze
gebruikt wordt.
producten voldoen aan alle voorgeschreven richtlijnen en aan de
Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die
EMF-normen op het tijdstip waarop deze producten werden
ook uitzenden. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt
gefabriceerd.
3
Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, te
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing, kunnen hinderlijke storingen
fabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisico
optreden bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat bij
veroorzaken.
bepaalde opstellingen geen storingen voorkomen. Indien dit apparaat
4
Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het
hinderlijke storingen veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, wat
doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten
vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te zetten, dan
een absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is, overeen-
adviseren wij de gebruiker om de storingen te verhelpen aan de hand
komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten.
van één of meerdere van de volgende maatregelen:
5
Philips neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationale
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze;
EMF- en veiligheidsnormen en heeft daardoor de mogelijkheid
• Zet het apparaat en de ontvanger verder van elkaar af;
nieuwe richtlijnen reeds vroegtijdig in de producten te integreren.
• Sluit het apparaat op een andere groep stopcontacten aan dan de
ontvanger.
Opmerking
• Vraag uw leverancier of een ervaren radio- en tv-technicus om hulp.
Bewaar deze handleiding voor later.
Er dient gebruik gemaakt te worden van de afgeschermde
NEDERLANDS
interfacekabels en -connectoren om te voldoen aan de normen voor
Waarschuwing
digitale apparatuur overeenkomstig subhoofdstuk B van hoofdstuk 15
• Bescherm het apparaat tegen regen en vocht om het risico op
van de FCC-voorschriften.
brand of elektrische schokken te voorkomen.
• Voorkom elektrische schokken; maak het apparaat niet open.
Laat onderhoud alleen over aan gekwalificeerd personeel.
• Uit de buurt van kinderen houden. Bij inslikken onmiddellijk een
dokter waarschuwen.
34

Opmerking
Voor klanten in Europa
De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemen
Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:
met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een
89/336/EEC, 2006/95/EC (veiligheidsrichtlijn) en 93/68/EEC
sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe.
(CE-markeringsrichtlijn). Dit product voldoet aan de normen EN55022
Klasse B en EN55024 voor gebruik in de volgende omgevingen:
Voor klanten in de V.S.
huishoudelijke, handels- en licht-industriële omgevingen.
Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaat
waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf,
Opmerkingen over het gebruik
kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komen
• Het kan zijn dat de USB-flash-drive niet op de juiste manier werkt
te vervallen.
als deze aangesloten is op de computer op het moment dat de
computer opgestart wordt, opnieuw opgestart wordt of uit stand-
Aan de volgende twee gebruiksvoorwaarden dient te worden voldaan:
by komt. Haal de USB-flash-drive altijd los van de computer voor u
1
dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken, en
één van deze handelingen uitvoert.
2
dit apparaat dient alle ontvangen storingen te accepteren, inclusief
• Plaats de drive niet op plekken:
storingen die ongewenst functioneren kunnen veroorzaken.
– die extreem warm of koud zijn;
– waar trillingen zijn;
Let op
– waar bijtende gassen aanwezig zijn;
Wij waarschuwen u dat door het aanbrengen van wijzigingen of
– die stoffig of vuil zijn;
modificaties waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven wordt
– die zeer vochtig zijn;
in deze gebruiksaanwijzing, de toestemming voor het gebruiken van dit
– in de volle zon.
apparaat kan komen te vervallen.
• Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Voor klanten in Canada
• Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
Dit digitaal Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese standaard
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
NEDERLANDS
ICES-003. Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de
• Andere systeemnamen en productnamen die in deze
FCC-voorschriften en aan RSS-210-bepalingen van Industry Canada.
gebruiksaanwijzing voorkomen, zijn geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van hun respectieve eigenaars. De symbolen ™
®
en
worden in deze gebruiksaanwijzing niet gebruikt.
35

• Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich
tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt
overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die
bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of
aanbevolen systeemomgeving. De diensten die door het bedrijf
geleverd worden, zoals klantenondersteuning, kennen dezelfde
beperkingen.
• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
beschadiging of verlies ten gevolge van het gebruik van dit apparaat
Als dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool bij een apparaat afgebeeld
of voor welke vordering dan ook van derden.
wordt, dan betekent dit dat het apparaat voldoet aan de Europese
• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor: problemen
Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve zelf informatie in te winnen over de
met uw computer of andere hardware ten gevolge van het gebruik
lokale voorschriften voor het gescheiden inleveren van elektrische en
van dit product; de geschiktheid van dit product voor specifieke
elektronische apparatuur.
hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere
geïnstalleerde software; verlies van gegevens; of andere
Houdt u zich aan de lokale voorschriften en gooi uw oude apparatuur
onvoorziene of onvermijdelijke schade.
niet bij het normale huishoudelijk afval. Het correct inleveren van oude
• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor financiële
apparatuur voorkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu
schade, winstderving, vorderingen van derden enzovoort, die het
en uw gezondheid.
gevolg zijn van het gebruik van de software die bij dit apparaat
geleverd werd.
• Wijzigingen van softwarespecificaties voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Met het oog op het milieu
NEDERLANDS
Weggooien van een oud apparaat
Het maken van ongeoorloofde kopieën van materiaal dat beveiligd is
Uw apparaat is ontworpen en gefabriceerd met
tegen kopiëren, waaronder computerprogramma’s, bestanden,
hogekwaliteitsmaterialen en -componenten, die gerecycled en
uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk vormen op het
hergebruikt kunnen worden.
auteursrecht en is een ernstig misdrijf.
Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden gebruikt worden.
36

2 Uw USB-flash-drive
3 Installeren
®
Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips!
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger:
• Het apparaatstuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd
Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die
wanneer de drive aangesloten wordt op een USB-poort van de
Philips biedt, moet u uw product registreren op
computer. Bij bepaalde USB 2.0-kaarten echter, moet u de installatie
www.philips.com/welcome
handmatig opstarten.Volg in dit geval de instructies op het scherm
om een geschikt aanstuurprogramma te vinden. Zie het Help-
bestand van het besturingssysteem als u hulp nodig mocht hebben.
1
Opmerking
Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer
zolang het downloadproces nog bezig is.
Windows 98SE:
1
Download het apparaatstuurprogramma vanaf
http://www.philips.com/storage.
2
Duw de
schuifknop omhoog totdat deze vastklikt en de USB-
2
connector
naar buiten komt (fig. 1).
3
Steek de
USB-connector van de flash-drive in één van de
USB-poorten van de computer (fig. 2).
> De wizard Nieuwe hardware wordt gestart en de led van de
drive begint te branden. De lichtsterkte van de led wordt eerst
NEDERLANDS
steeds feller en wordt vervolgens weer minder. Dit gaat door
zolang de drive op de computer aangesloten is.
4
Klik op
Volgende.
37

5
Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit
apparaat
. Klik vervolgens op Volgende.
4 Aansluiten
Klik op
Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren.
6
Wanneer het
dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op
Aansluiten van de USB-flash-drive op uw computer
waarin het installatieprogramma opgeslagen is.
7
Klik op
OK om het dialoogvensteraf te sluiten.
Opmerking
Klik vervolgens op
Volgende.
U kunt gebruik maken van een USB-verlengkabel of van een los
8
Klik op
Volgende.
verkrijgbare USB-hub om de USB-flash-drive op uw computer aan te
9
Klik op
Afsluiten.
sluiten.
> De installatie van het stuurprogramma wordt gestart.
> Als het installatieproces voltooid is, dan verschijnt in het venster
1
Deze computer een pictogram voor de USB-flash-drive.
10
Nadat bevestigd is dat de drive in stand-by staat, kunt u deze uit de
USB-poort van de computer halen.
1
Duw de
schuifknop omhoog totdat deze vastklikt en de USB-
connector
naar buiten komt (fig. 1).
NEDERLANDS
38

2
5 Genieten
Bedienen van de USB-flash-drive
• Als de USB-flash-drive aangesloten is op de USB-poort van de
computer, dan:
– start automatisch een softwarepakket dat het activeren van
verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand
van de software voor verdere instructies.
Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen
2
Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van de
over de software of software-updates.
USB-poorten van de computer (fig. 2).
– verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nu
> De
led van de USB-flash-drive begint te branden. De lichtsterkte
gegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan door
van de led wordt eerst steeds feller en wordt vervolgens weer
bestanden en mappen naar het pictogram van de drive te slepen,
minder. Dit gaat door zolang de drive op de computer
net zoals wanneer u gegevens naar een harde schijf, cd-rom, dvd
aangesloten is.
of diskette kopieert.
> Tijdens het kopiëren van gegevens, wordt de lichtsterkte van
de
ledsnel feller en daarna weer minder fel.
Opmerkingen
• Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer
tijdens het kopiëren of opslaan van gegevens, want anders wordt
de drive niet langer herkend door uw systeem.
• Bij gebruik in Windows kan de naam van de drive verschillen,
NEDERLANDS
afhankelijk van uw Windows-versie.
39

Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer
Mac OS 9.0 en hoger
1
Sleep het pictogram van de drive naar de
Prullenbak.
®
Windows
98SE
2
Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u
• Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u
deze uit de
USB-poort van de computer halen.
deze uit de
USB-poort van de computer halen.
®
®
Windows
ME en Windows
2000
1
Dubbelklik op het pictogram
Hardware ontkoppelen of
uitwerpen
in de taakbalk rechts onderin het scherm.
2
Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u
wilt verwijderen en klik vervolgens op
Stoppen.
3
Als het venster
Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan
of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op
OK.
4
Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat de USB-flash-
drive veilig verwijderd kan worden, haal dan de USB-flash-drive uit
de
USB-poort van de computer.
®
Windows
Vista, XP
1
Dubbelklik op het pictogram
Hardware veilig verwijderen in
de taakbalk rechts onderin het scherm.
2
Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u
wilt verwijderen en klik vervolgens op
Stoppen.
3
Als het venster
Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan
NEDERLANDS
of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op
OK.
4
Wanneer het bericht
Veilig om hardware te verwijderen
verschijnt, haal dan de USB-flash-drive uit de USB-poort van de
computer.
40