Philips FC9222 – страница 7
Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9222
LATVIEŠU 121
Putekļu tvertnes un filtra cilindra tīrīšana
Pirms putekļu tvertnes iztukšošanas vienmēr atvienojiet to no
elektrotīkla.
Putekļu tvertne nav paredzēta mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā.
1 Iztukšojiet putekļu tvertni tiklīdz putekļu līmenis ir sasniedzis apaļo
filtra cilindra ietvara disku.
2 Izslēdziet ierīci, izraujiet kontaktdakšu no sienas ligzdas un atvienojiet
šļūteni no ierīces.
3 Atslēdziet vāku, nospiežot atbrīvošanas pogu, kas atrodas uz putekļu
tvertnes roktura (1). Attaisiet vāku (2).
4 Izņemiet putekļu tvertni no ierīces.
5 Turiet putekļu tvertni virs atkritumu spaiņa un izceliet filtra cilindra
ietvaru no tvertnes. Iztukšojiet tvertni.
6 Iztīriet putekļu tvertni aukstu ūdeni, kam pievienots mazgāšanas
līdzeklis.
7 Uzmanīgi pasitiet filtra cilindra korpusu pret atkrituma spaini, lai
atbrīvotu to no visiem smalkajiem putekļiem.
LATVIEŠU122
8 Ja jūs vēlaties iztīrīt filtra cilindra ietvaru daudz rūpīgāk, vispirms
izņemiet filtra cilindru no ietvara. Lai izņemtu filtra cilindru, pagrieziet
rokturi, kas atrodas uz filtra cilindra virsas, pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam (1) un izceliet filtra cilindru no ietvara (2).
9 Tad iztīriet filtra cilindra ietvaru ar sausu lupatu vai arī ar aukstu,
tekošu ūdeni un kādu mazgājamo līdzekli.
Nemazgājiet filtra cilindra ietvaru virs krāna, ja tajā atrodas filtra cilindrs.
10 Lai iztīrītu filtra cilindru, maigi uzsitiet ar filtra cilindra plastmasas
malu pa atkrituma tvertni, lai izbērtu visus smalkos putekļus no filtra
cilindra.
Filtra cilindrs nav ūdens necaurlaidīgs un nevar tikt tīrīts ar ūdeni vai
tīrāmiem līdzekļiem.
11 Ielieciet filtra cilindra ietvaru atpakaļ, un pagrieziet rokturi pulksteņa
rādītāju virzienā, līdz filtra cilindrs nofiksējas tam paredzētajā vietā.
Pārliecinieties, ka filtra cilindrs ir droši nostiprinājies filtra korpusā (atskan
klikšķis).
Pirms filtra cilindra ievietošanas filtra cilindra ietvarā, pārliecinieties, ka
ietvars ir sauss.
12 Ievietojiet filtra cilindru ar ietvaru atpakaļ putekļu tvertnē, un
ievietojiet putekļu tvertni ierīcē.
Pārliecinieties, ka putekļu tvertne ir sausa, pirms jūs tajā ievietojat filtra
cilindra ietvaru.
Ja Jūs neesat ievietojis filtra cilindra korpusu, sūkšanas jaudas indikatora
lampiņas sāks mirgot un ierīci nevar ieslēgt.
13 Cieši aiztaisiet vāku (atskan klikšķis).
LATVIEŠU 123
14 Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā. Pārliecinieties, ka ierīce
atrodas horizontālā stāvoklī, ar visiem riteņiem skarot grīdu, un
šļūtene ir pievienota ierīcei.
15 Nospiediet Filter-Clean pogu.
16 Labākam rezultātam, iztukšojiet putekļu tvertni, tiklīdz filtra tīrīšanas
process ir beidzies (skatīt sadaļu “Putekļu tvertnes un filtra cilindra
ietvara tīrīšana”).
Pastāvīgais motora aizsargfiltrs
Tīriet pastāvīgo motora aizsargfiltru reizi divos mēnešos.
1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2 Izņemiet motora aizsargfiltru no ierīces. Iztīriet to pasitot putekļus
virs atkritumu spaiņa.
Ja motora aizsargfiltrs ir ļoti netīrs, to var izskalot aukstā krāna ūdenī.
Nelietojiet mazgājamos līdzekļus vai kādus citus tīrāmos līdzekļus, lai
iztīrītu motora aizsardzības filtru.
3 Iespiediet iztīrīto filtru cieši atpakaļ filtra nodalījumā, un pārbaudiet,
vai tas ir pareizi ielikts.
Pirms motora aizsardzības filtra ievietošanas filtra nodalījumā,
pārliecinieties, vai filtrs ir pilnībā sauss.
Mazgājams filtrs Ultra Clean Air HEPA 13
Ultra Clean Air HEPA 13 filtrs spēj no izplūstošā gaisa attīrīt 99,95% visu
daļiņu, kas nav mazākas par 0,0003 mm. Tie ir ne tikai parasti mājas putekļi,
bet arī kaitīgi mikroskopiski parazīti, piemēram, mājas putekļu ērcītes un to
izkārnījumi, kas bieži vien var izraisīt elpceļu alerģijas. Tīriet mazgājamo Super
Clean Air HEPA 13 filtru reizi 6 mēnešos. Varat tīrīt mazgājamo Super Clean
Air HEPA 13 filtru maksimums 4 reizes. Nomainiet filtru pēc tam, kad tas ir
ticis mazgāts 4 reizes.
1 Noņemiet filtra režģi.
2 Izņemiet mazgājamo filtru HEPA 13.
3 Izskalojiet HEPA 13 filtra plisēto pusi zem karsta lēni tekoša krāna
ūdens.
LATVIEŠU124
- Turiet filtru tā, lai gofrētā puse ir vērsta uz augšu un ūdens plūst paralēli
filtra ielocēm. Turiet filtru tādā leņķī, lai ūdens aizskalo ielocēs esošos
netīrumus.
- Pagrieziet filtru par 180° un ļaujiet ūdenim plūst gar ielocēm pretējā
virzienā.
- Turpiniet šo procesu, līdz filtrs ir tīrs.
Nekad netīriet mazgājamo filtru ar birsti.
Piezīme. Tīrīšana neatjauno filtra oriģinālo krāsu, bet tā atjauno filtrācijas
jaudu.
4 Rūpīgi nopuriniet ūdeni no filtra virsmas. Ļaujiet filtram žūt vismaz 2
stundas pirms ievietojat to atpakaļ putekļsūcējā.
5 Ievietojiet filtru atpakaļ iekārtā. Aizveriet filtra restītes un nospiediet
pogas stūrus (atskan klikšķis).
Uzglabāšana
Pirms izjaukt ierīci, vienmēr pārliecinieties par to, ka esat iztīrījuši filtra
cilindru, nospiežot Filter-Clean pogu (skatīt sadaļu “Filter-Clean pogas
lietošana” nodaļā “Ierīces lietošana”).
1 Izslēdziet ierīci un izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas
kontaktligzdas.
LATVIEŠU 125
2 Nospiediet vada saritināšanas pogu, lai saritinātu elektrības vadu.
3 Novietojiet ierīci stateniski. Lai ierīcei pievienotu uzgali, ievietojiet uz
uzgaļa esošo izvirzījumu uzglabāšanas vietā.
4 Vienmēr pārslēdziet Tri-Active uzgali paklāju režīmā (suka ievilkta
uzgalī), kad novietojat to glabāšanā. Uzmanieties arī, lai sānu sukas
netiktu saliektas.
Piederumu nomaiņa
Ja rodas problēmas iegādāties filtrus vai citus piederumus šai ierīcei,
sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī vai meklējiet tā tālruņa
numuru pasaules garantijas bukletā.
- Mazgājamie Ultra Clean Air HEPA 13 filtri ir pieejami zem modeļa
numura FC8038.
Vide
- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā
veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi.
Garantija un apkope
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa
vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu
LATVIEŠU126
centru. Tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā. Ja jūsu valstī
nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem
vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu
dienestam.
Kļūmju novēršana
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties,
izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot turpmāk redzamo
informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru.
1 Filter-Clean pogas gaisma mirgo.
- Filtra cilindru nepieciešams iztīrīt. Nospiediet Filter-Clean pogu, un
iztīriet filtra cilindru.
2 Ierīci nevar ieslēgt un sūkšanas indikatora lampiņa mirgo.
- Filtra cilindra ietvars ar filtra cilindru tajā nav ievietoti putekļu tvertnē.
Ievietojiet filtra cilindra ietvaru ar filtra cilindru.
3 Sūkšanas jauda nav pietiekama.
- Iespējams, jūs esat uzstatījis zemu sūkšanas jaudu. Izvēlaties augstāku
sūkšana jaudas uzstatījumu.
- Iespējams, ka filtra cilindrs ir piepildījies ar netīrumiem. Ja nepieciešams,
iztīriet šo filtru.
- Iespējams, ka motora aizsardzības filtrs un/vai Ultra Clean Air HEPA
13 filtrs ir piepildījies ar netīrumiem. Iztīriet vai nomainiet filtrus.
- Pārbaudiet, vai uzgalis vai šļūtene nav aizsprostoti. Lai atbrīvotos no
iesprūdušajiem netīrumiem, atvienojiet aizsprostoto ierīces daļu, (cik
tālu iespējams) pievienojiet to apgrieztā veidā. Ieslēdziet putekļusūcēju,
tādējādi gaiss plūdīs caur aizsprostoto priekšmetu pretējā virzienā
POLSKI
127
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny(rys.1)
1 Filtr cylindryczny
2 Obudowa filtra cylindrycznego
3 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz
4 Pojemnik na kurz
5 Otwór złączki węża
6 Przyciski mocy ssania (MIN i MAX)
7 Wskaźniki mocy ssania
8 Przycisk Filter-Clean
9 Wyłącznik
10 Pokrywa
11 Filtr ochronny silnika
12 Kółko
13 Przycisk zwijania przewodu sieciowego
14 Przycisk zwalniający wąż
15 Złączka węża
16 Uchwyt
17 Uchwyt na akcesoria
18 Szczotka mała (tylko wybrane modele)
19 Nasadka mała
20 Szczelinówka
21 Nasadka do parkietów (tylko wybrane modele)
22 Nasadka Tri-Active
23 Krawędź mocująca / do przechowywania
24 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi
25 Szczotka boczna
26 Nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele)
27 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi
28 Rura teleskopowa
29 Filtr Ultra Clean Air HEPA 13
30 Kratka filtra
31 Przewód sieciowy
32 Szczelina mocująca
33 Kółko obrotowe
34 Szczelina do przechowywania
35 Tabliczka znamionowa
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów.
Nie wolno też zasysać gorącego popiołu.
POLSKI128
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy
lub samo urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy
Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie kieruj węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę
oczu lub uszu, ani też nie wkładaj ich do ust, jeśli podłączone są do
włączonego odkurzacza.
Uwaga
- Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zatkanie rury lub
węża.
- Kiedy używasz urządzenia do odkurzania popiołu, drobnego piasku,
wapna, cementu i podobnych substancji, pory filtra cylindrycznego
mogą zostać zatkane. Gdy zauważysz znaczny spadek mocy ssania,
przeczyść filtr cylindryczny.
- Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zablokowanie
przepływu powietrza w rurze lub wężu. W takim przypadku należy
usunąć przedmiot będący przyczyną problemu.
- Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika. Brak tego
filtra może spowodować uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji
urządzenia.
- Filtr cylindryczny nie jest wodoodporny i nie wolno czyścić go wodą ani
środkami czyszczącymi. Do czyszczenia filtra należy używać wyłącznie
systemu Filter-Clean.
- Używaj tylko filtra cylindrycznego firmy Philips dołączonego do
urządzenia.
- Podczas odkurzania, zwłaszcza w pomieszczeniach o niskiej wilgotności
powietrza, na odkurzaczu tworzą się ładunki elektrostatyczne. W
rezultacie istnieje ryzyko „kopnięcia” prądu w przypadku dotknięcia
rury lub innych stalowych części odkurzacza. Nie jest to szkodliwe dla
użytkownika i nie uszkadza urządzenia. W celu zminimalizowania tego
niekorzystnego efektu zalecamy:
1 rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych
metalowych obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika
itp.);
POLSKI 129
2 zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez
umieszczenie w nim naczynia z wodą. Miski napełnione wodą można
umieścić na przykład na grzejnikach lub w ich pobliżu.
- Poziom hałasu: Lc = 78dB (A)
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań
naukowych.
Przygotowanie do użycia
Wąż
1 Aby podłączyć wąż, wciśnij go mocno do urządzenia (usłyszysz
„kliknięcie”).
2 Aby odłączyć wąż, naciśnij przycisk zwalniający (1) i wyciągnij wąż z
urządzenia (2).
POLSKI130
Rura teleskopowa
1 Aby połączyć rurę z uchwytem węża, naciśnij sprężynowy przycisk
blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę. Wsuń sprężynowy
przycisk blokujący do otworu w rurze (usłyszysz „kliknięcie”).
2 Aby odłączyć rurę od uchwytu, naciśnij sprężynowy przycisk
blokujący i wyciągnij uchwyt z rury.
Ta sama metoda ma zastosowanie w przypadku łączenia i rozłączania
nasadek.
3 Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury.
Nasadka Tri-Active
Nasadka Tri-Active jest nasadką wielofunkcyjną służącą do odkurzania
dywanów i twardych podłóg.
- Szczotki boczne przechwytują więcej kurzu i brudu po bokach nasadki i
pozwalają lepiej odkurzać miejsca wzdłuż mebli oraz innych przeszkód.
- Otwór z przodu nasadki pozwala zasysać większe cząsteczki brudu.
1 Aby czyścić twarde powierzchnie, wciśnij nogą przełącznik znajdujący
się na górze nasadki.
, Pasek szczotki do czyszczenia twardych powierzchni wysunie się
z obudowy. Kółko zostanie uniesione, co ma zapobiec rysowaniu
podłogi, a także zwiększyć swobodę manewrowania.
POLSKI 131
2 Aby odkurzać dywany, wciśnij ponownie przełącznik nasadki.
, Pasek szczotki zostanie schowany w obudowie, a kółko obniży się
automatycznie.
Nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele)
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów oraz twardych
powierzchni.
1 Aby czyścić twarde powierzchnie, wciśnij nogą przełącznik znajdujący
się na górze nasadki.
, Pasek szczotki do czyszczenia twardych powierzchni wysunie się z
obudowy.
2 Aby odkurzać dywany, wciśnij ponownie przełącznik nasadki.
, Pasek szczotki zostanie schowany w obudowie.
Nasadka do parkietów
- Nasadka do parkietów umożliwia ich delikatne czyszczenie.
POLSKI132
Szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka (tylko wybrane
modele)
1 Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3)
bezpośrednio do uchwytu lub do rury.
Uchwyt na akcesoria
1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury.
2 Załóż dwa akcesoria na uchwyt na akcesoria:
- Szczelinówka i mała nasadka.
Uwaga: Upewnij się, że otwór ssący małej nasadki nie jest skierowany na
uchwyt.
- Szczelinówka i mała szczotka.
Uwaga: Upewnij się, że otwór ssący małej szczotki jest skierowany na
uchwyt.
Zasady używania
1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do
gniazdka elektrycznego.
POLSKI 133
2 Naciśnij wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzenia, aby
włączyć urządzenie.
Regulacja mocy ssania
Podczas odkurzania można regulować moc ssania poprzez wybranie
jednego z 5 dostępnych ustawień.
- Do regulacji mocy ssania służą przyciski „MIN” i „MAX” (tylko wybrane
modele) umieszczone w górnej części urządzenia.
Przerwa w czasie używania
1 W przypadku przerwy w odkurzaniu rurę można ustawić w
wygodnym położeniu, wsuwając krawędź mocującą na nasadce w
szczelinę mocującą.
Korzystanie z przycisku Filter-Clean
Czysty filtr cylindryczny pozwala utrzymać dużą moc ssania.
Po zakończeniu odkurzania należy zawsze nacisnąć przycisk Filter-Clean.
Jednorazowe czyszczenie pozwala uzyskać odpowiednio czysty filtr.
1 W trakcie czyszczenia filtra wyłącz urządzenie, pozostawiając
wtyczkę przewodu sieciowego podłączoną do gniazdka
elektrycznego.
2 Trzymaj urządzenie w pozycji poziomej, tak aby wszystkie kółka
dotykały podłogi.
Podczas czyszczenia filtra wąż powinien zawsze pozostawać podłączony
do urządzenia. Zapobiega to wydmuchiwaniu kurzu z wnętrza urządzenia.
POLSKI134
3 Naciśnij przycisk Filter-Clean.
, Przed rozpoczęciem czyszczenia filtra zapali się wskaźnik
umieszczony w przycisku Filter-Clean i zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
, W trakcie czyszczenia filtra słychać stukot. Jest to zjawisko całkowicie
normalne.
, Po zakończeniu procesu czyszczenia filtra emitowany jest sygnał
dźwiękowy, a wskaźnik w przycisku Filter-Clean gaśnie.
4 Przycisku Filter-Clean można także użyć podczas odkurzania.
, Jego naciśnięcie spowoduje wtedy wyłączenie silnika odkurzacza
i rozpoczęcie procesu czyszczenia filtra. Podczas tego procesu
urządzenie nie zasysa brudu.
, Po zakończeniu czyszczenia filtra wskaźnik w przycisku Filter-Clean
gaśnie. Silnik urządzenia samoczynnie wznowi pracę i będzie można
kontynuować odkurzanie.
Uwaga: Kilkakrotne zapomnienie o naciśnięciu przycisku Filter-Clean po
zakończeniu odkurzania spowoduje, że umieszczony w nim wskaźnik
zacznie migać. Oznacza to, że należy nacisnąć przycisk Filter-Clean, aby
zapobiec zapchaniu się filtra.
Czyszczenie i konserwacja
Po zakończeniu odkurzania należy zawsze nacisnąć przycisk Filter-Clean.
Częste zapominanie o naciśnięciu przycisku Filter-Clean, gdy umieszczony
w nim wskaźnik miga, spowoduje zapchanie filtra cylindrycznego kurzem i
spadek mocy ssania do niewystarczającego poziomu. Jeśli to nastąpi, należy
wyczyścić filtr cylindryczny w sposób opisany poniżej.
Czyszczenie pojemnika na kurz i filtra cylindrycznego
Przed opróżnianiem pojemnika na kurz zawsze odłącz urządzenie od
gniazdka elektrycznego.
Pojemnik na kurz nie jest przystosowany do mycia w zmywarce do
naczyń.
1 Opróżnij pojemnik na kurz, gdy poziom kurzu sięgnie tarczy
obudowy filtra cylindrycznego.
2 Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
elektrycznego i odłącz wąż od urządzenia.
3 Odblokuj pokrywę, naciskając przycisk zwalniający umieszczony na
górze uchwytu pojemnika na kurz (1). Otwórz pokrywę (2).
POLSKI 135
4 Wyjmij pojemnik na kurz z urządzenia.
5 Trzymając pojemnik na kurz nad koszem na śmieci, wyjmij z niego
obudowę filtra cylindrycznego. Opróżnij pojemnik.
6 Umyj pojemnik na kurz w zimnej wodzie z kranu z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
7 Delikatnie postukaj obudową filtra cylindrycznego o kosz na śmieci,
aby wytrząsnąć z niej wszystkie drobiny kurzu.
8 Aby dokładniej wyczyścić obudowę filtra cylindrycznego, najpierw
wyjmij filtr cylindryczny z obudowy. W tym celu przekręć w lewo
uchwyt znajdujący się na górze filtra cylindrycznego (1) i wyjmij filtr z
obudowy (2).
9 Następnie wyczyść obudowę filtra cylindrycznego za pomocą
suchej szmatki lub płucząc ją w zimnej wodzie z kranu z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
POLSKI136
Nie należy płukać w wodzie z kranu obudowy, z której nie wyjęto filtra
cylindrycznego.
10 Aby wyczyścić filtr cylindryczny, delikatnie postukaj jego plastikową
krawędzią o kosz na śmieci, aby wytrząsnąć z niego wszystkie
drobiny kurzu.
Filtr cylindryczny nie jest wodoodporny i nie wolno czyścić go wodą ani
środkami czyszczącymi.
11 Włóż filtr cylindryczny z powrotem do obudowy i przekręć uchwyt
w prawo, tak aby zablokować filtr w odpowiedniej pozycji.
Upewnij się, że filtr cylindryczny jest pewnie zamocowany w obudowie
(usłyszysz „kliknięcie”).
Upewnij się, że obudowa jest sucha, przed ponownym włożeniem do niej
filtra cylindrycznego.
12 Umieść obudowę z włożonym filtrem cylindrycznym z powrotem w
pojemniku na kurz, a następnie włóż pojemnik na kurz do urządzenia.
Upewnij się, że pojemnik na kurz jest suchy przed ponownym włożeniem
do niego obudowy filtra cylindrycznego.
Jeśli obudowa filtra cylindrycznego nie zostanie ponownie włożona,
wskaźniki mocy ssania zaczną migać, a włączenie urządzenia nie będzie
możliwe.
13 Zamknij i dociśnij obudowę (usłyszysz „kliknięcie”).
14 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że urządzenie
znajduje się w pozycji poziomej z wszystkim kółkami dotykającymi
podłogi, a wąż jest podłączony do urządzenia.
15 Naciśnij przycisk Filter-Clean.
16 Aby uzyskać najlepsze wyniki, po wyczyszczeniu filtra należy opróżnić
pojemnik na kurz (patrz część „Czyszczenie pojemnika na kurz i
obudowy filtra cylindrycznego”).
Stały filtr ochronny silnika
Stały filtr ochronny silnika należy czyścić co dwa miesiące.
1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.
POLSKI 137
2 Wyjmij z urządzenia filtr ochronny silnika i wyczyść go, wytrzepując
kurz nad koszem na śmieci.
Jeśli filtr ochronny silnika jest bardzo zabrudzony, można opłukać go zimną
wodą z kranu.
Do czyszczenia filtra ochronnego silnika nie wolno używać płynu do
mycia naczyń ani innych środków myjących.
3 Wciśnij mocno czysty filtr w obudowę i sprawdź, czy jest
prawidłowo umieszczony.
Przed ponownym umieszczeniem filtra ochronnego silnika w jego
komorze należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy.
Zmywalny filtr Ultra Clean Air HEPA 13
Filtr Ultra Clean Air HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95%
zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet 0,0003mm. Cząsteczki takiej
wielkości obejmują nie tylko normalny kurz powstający w warunkach
domowych, ale również szkodliwe mikroskopijne organizmy, np. roztocza
i ich odchody, będące dobrze znanymi czynnikami wywołującymi alergie
układu oddechowego. Zmywalny filtr Ultra Clean Air HEPA 13 należy
czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić maksymalnie cztery razy. Później
należy go wymienić.
1 Wyjmij kratkę filtra.
2 Wyjmij zmywalny filtr HEPA 13.
3 Opłucz pofałdowaną stronę filtra HEPA 13 pod gorącą, bieżącą wodą.
- Trzymaj filtr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby
woda spływała wzdłuż pofałdowań. Trzymaj filtr pod takim kątem, aby
spływająca woda wymyła brud zalegający wewnątrz pofałdowań.
POLSKI138
- Obróć filtr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż
pofałdowań w przeciwnym kierunku.
- Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia filtra.
Nigdy nie czyść zmywalnego filtra za pomocą szczoteczki.
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru filtra, ale sprawia,
że filtr odzyskuje moc filtrowania.
4 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni filtra. Pozostaw filtr
do wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym
umieszczeniem go w odkurzaczu.
5 Włóż filtr z powrotem do urządzenia. Załóż z powrotem kratkę filtra
i przyciśnij jej dolne narożniki, aż zatrzasną się na swoich miejscach
(usłyszysz „kliknięcie”).
Przechowywanie
Przed schowaniem urządzenia należy zawsze upewnić się, że filtr
cylindryczny został wyczyszczony za pomocą przycisku Filter-Clean
(patrz część „Korzystanie z przycisku Filter-Clean” w rozdziale „Zasady
używania”).
1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód.
3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Przymocuj nasadkę do
urządzenia, wsuwając jej krawędź mocującą w szczelinę do
przechowywania.
POLSKI 139
4 Na czas przechowywania zawsze ustawiaj nasadkę Tri-Active w
położeniu do odkurzania dywanów (z paskiem szczotki schowanym
w nasadce). Chroń także szczotki boczne przed zagięciem.
Zamawianie akcesoriów
W przypadku trudności z kupieniem filtrów lub innych akcesoriów do
urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips
lub poszukać informacji w ulotce gwarancyjnej.
- Zmywalne filtry Ultra Clean Air HEPA 13; dostępne pod numerem
produktu FC8038.
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
Gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta firmy Philips. Jego numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej. Jeśli w Państwa kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum,
o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do
Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care
BV.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się
zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta.
1 Wskaźnik na przycisku Filter-Clean miga.
- Filtr cylindryczny wymaga wyczyszczenia. Naciśnij przycisk Filter-Clean,
aby go wyczyścić.
2 Nie można włączyć urządzenia, a wskaźniki mocy ssania migają.
- Obudowa z filtrem cylindrycznym nie została włożona do pojemnika
na kurz. Włóż obudowę na swoje miejsce wraz z umieszczonym w niej
filtrem.
POLSKI140
3 Moc ssania jest niewystarczająca.
- Być może wybrano niskie ustawienie mocy ssania. Wybierz wyższe
ustawienie mocy ssania.
- Filtr cylindryczny może być zapełniony. W razie potrzeby dokładnie go
wyczyść.
- Filtr ochronny silnika i/lub filtr Ultra Clean Air HEPA 13 może być
brudny. Wyczyść lub wymień odpowiedni filtr.
- Sprawdź, czy nasadka lub wąż nie są zatkane. Aby usunąć zator, odłącz
zapchany element i (jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną.
Włącz odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego przedmiotu.