Philips FC9222 – страница 4

Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9222

HRVATSKI 61

Upozorenje

- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden

na aparatu naponu lokalne mreže.

- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat

oštećeni.

- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,

ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi

se izbjegle potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim

fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju

dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu

sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši,

niti ga stavljati u usta kada su spojeni na uključeni usisavač.

Oprez

- Nemojte usisavati velike predmete jer to može ometati protok zraka u

cijevi ili crijevu.

- Kada koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna,

cementne prašine i sličnih tvari, pore cilindričnog filtera mogu se

začepiti. Ako primijetite smanjenu snagu usisavanja, očistite cilindrični

filter.

- Usisavanje velikih predmeta može prouzročiti smetnje u prolazu zraka

kroz cijev ili crijevo. Ako se to dogodi, prepreke treba ukloniti.

- Nemojte nikada koristiti usisavač bez filtera za zaštitu motora. To šteti

motoru i skraćuje vijek trajanja aparata.

- Cilindrični filter nije vodootporan i ne može se čistiti vodom ili

sredstvima za čišćenje. Filter čistite samo pomoću sustava Filter-Clean.

- Koristite samo Philips cilindrični filter koji se isporučuje s aparatom.

- Tijekom usisavanja, naročito u prostorijama u kojima zrak nije dovoljno

vlažan, u usisavaču se nakuplja statički elektricitet. Uslijed toga, može se

dogoditi da osjetite strujni udar kada dodirnete cijev ili druge čelične

dijelove usisavača. Ovi udari nisu štetni za vaše zdravlje i ne oštećuju

aparat. Kako biste smanjili neugodnost koju uzrokuju, savjetujemo vam

da:

1 uklanjate elektricitet iz aparata češćim prislanjanjem cijevi uz druge

metalne predmete u prostoriji (npr. noge stola ili stolice, radijator itd.);

2 podignete razinu vlage u zraku u prostoriji, tako da u prostoriju stavite

posudu s vodom. Npr., možete posude s vodom objesiti ili staviti na

radijatore ili blizu njih.

- Razina buke: Lc = 78 dB (A)

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču

elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s

ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran

za korištenje.

HRVATSKI62

Priprema za korištenje

Crijevo

1 Crijevo čvrsto gurnite u aparat (“klik”) kako biste ga spojili.

2 Za odvajanje crijeva pritisnite gumb za otpuštanje (1) i povucite cijev

iz aparata (2).

Teleskopska cijev

1 Kako biste cijev spojili na rukohvat crijeva, pritisnite gumb s oprugom

na rukohvatu i umetnite rukohvat u cijev. Gumb s oprugom umetnite

u otvor na cijevi (“klik”).

2 Kako biste odvojili cijev od drške, pritisnite gumb s oprugom i

izvucite dršku iz cijevi.

Na isti način spojite i odvojite usisne četke.

3 Podesite cijev na duljinu koja će vam biti najugodnija tijekom

usisavanja.

Usisna četka Tri-Active

Usisna četka Tri-Active je višenamjenska četka za usisavanje tepiha i tvrdih

podova.

HRVATSKI 63

- Bočne četkice hvataju više prašine i prljavštine s bočne strane usisne

četke, što vam omogućuje bolje usisavanje oko namještaja i drugih

predmeta.

- Otvor na prednjoj strani usisne četke omogućuje usisavanje većih

komada.

1 Za čišćenje tvrdih podova stopalom gurnite gumb na usisnoj četki.

, Iz kućišta usisne četke izaći će četkice za čišćenje tvrdih podova.

Istovremeno se podiže kotačić koji sprječava grebanje poda i

omogućuje lakše upravljanje.

2 Za čišćenje tepiha ponovo gurnite gumb na usisnoj četki.

, Četkice će se uvući u kućište usisne četke, a kotačić će se automatski

spustiti.

Kombinirana usisna četka (samo neki modeli)

Kombinirana usisna četka može se koristiti na tepisima ili tvrdim podovima.

1 Za čišćenje tvrdih podova stopalom gurnite gumb na usisnoj četki.

, Iz kućišta usisne četke izaći će četkice za čišćenje tvrdih podova.

HRVATSKI64

2 Za čišćenje tepiha ponovo gurnite gumb na usisnoj četki.

, Četkice će se uvući u kućište usisne četke.

Usisna cijev za parkete

- Usisna četka za parket dizajnirana je za nježno čišćenje parketa.

Nastavak za uske površine, mala usisna četka i mala četka

(samo neki modeli)

1 Uski nastavak za proreze (1), malu usisnu četku (2) ili malu četku (3)

možete spojiti izravno na ručku ili cijev.

Držač dodatnog pribora

1 Držač dodatnog pribora čvrsto gurnite na dršku.

2 Dva nastavka čvrsto gurnite u držač dodatnog pribora:

HRVATSKI 65

- Nastavak za uske površine i mala usisna četka.

Napomena: Pazite da otvor male usisne četke ne bude usmjeren prema

držaču.

- Nastavak za uske površine i mala okrugla usisna četka.

Napomena: Pazite da otvor male okrugle usisne četke bude usmjeren

prema držaču.

Korištenje aparata

1 Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu.

2 Kod uključivanja aparata pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

na njegovom gornjem dijelu.

Podešavanje usisne snage

Tijekom usisavanja usisnu snagu možete postaviti na jednu od 5 postavki.

- Usisnu snagu možete podesiti gumbima MIN i MAX (samo neki

modeli) na vrhu aparata.

HRVATSKI66

Privremeni prekid rada tijekom korištenja

1 Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor

i tako stavite cijev u odgovarajući položaj.

Korištenje gumba Filter-Clean

Čist cilindrični filter održava visoku usisnu snagu.

Kada završite usisavanje uvijek pritisnite gumb Filter-Clean.

Postupak čišćenja filtera treba obaviti jednom kako bi se zajamčilo ispravno

čišćenje.

1 Isključite aparat i ostavite utikač u zidnoj utičnici tijekom postupka

čišćenja.

2 Držite usisavač u horizontalnom položaju tako da svi kotači budu na

podu.

Uvijek ostavite crijevo spojeno na usisavač tijekom postupka čišćenja

filtera kako bi se spriječilo ispuhivanje prašine iz aparata.

3 Pritisnite gumb Filter-Clean.

, Prije početka postupka čišćenja filtera pali se indikator na gumbu

Filter-Clean i čuje se zvučni signal.

, Tijekom postupka čišćenja filtera aparat proizvodi zvečeći zvuk. To je

potpuno normalno.

, Kada je postupak čišćenja filtera dovršen, začut ćete zvučni signal, a

indikator na gumbu Filter-Clean će se ugasiti.

4 Tijekom usisavanja možete također pritisnuti gumb Filter-Clean.

, Kada to učinite, motor prestaje raditi i započinje postupak čišćenja

filtera. Tijekom postupka čišćenja filtera aparat ne usisava prljavštinu.

, Kada postupak čišćenja filtera završi, isključuje se svjetlo na gumbu

Filter-Clean. Motor se automatski ponovo pokreće i možete nastaviti

s usisavanjem.

Napomena: Ako ne pritisnete gumb Filter-Clean nakon nekoliko

usisavanja, indikator na gumbu Filter-Clean počet će treperiti. To vam

govori da trebate pritisnuti gumb Filter-Clean kako biste spriječili njegovo

začepljivanje.

Čišćenje i održavanje

Kada završite usisavanje uvijek pritisnite gumb Filter-Clean.

Ako stalno zaboravljate pritisnuti gumb Filter-Clean, a indikator na gumbu

treperi, cilindrični filter će se začepiti od prašine i usisna snaga će postati

nedovoljna. Ako se to dogodi, očistite cilindrični filter na ispod opisani način.

HRVATSKI 67

Čišćenje spremnika za prašinu i cilindričnog filtera

Prije pražnjenja spremnika za prašinu uvijek isključite aparat iz napajanja.

Spremnik za prašinu ne može se prati u stroju za pranje posuđa.

1 Ispraznite spremnik za prašinu kada razina prašine dosegne okrugli

disk kućišta cilindričnog filtera.

2 Isključite aparat, uklonite utikač iz zidne utičnice i odvojite crijevo iz

usisavača.

3 Otključajte poklopac pritiskom na gumb za otpuštanje na vrhu ručke

spremnika za prašinu (1). Otvorite poklopac (2).

4 Izvadite spremnik za prašinu iz aparata.

5 Držite spremnik za prašinu iznad kante za otpatke i podignite kućište

cilindričnog filtera iz spremnika. Ispraznite spremnik za prašinu.

6 Očistite spremnik za prašinu hladnom vodom iz slavine i malo

sredstva za čišćenje.

7 Nježno lupite kućištem cilindričnog filtera po kanti za otpatke kako

biste ispraznili svu finu prašinu.

HRVATSKI68

8 Ako želite bolje očistiti kućište cilindričnog filtera, najprije izvadite

cilindrični filter iz kućišta. Za uklanjanje filtera okrenite ručku na

vrhu cilindričnog filtera u smjeru suprotnom od kazaljki na satu (1) i

izvucite cilindrični filter iz kućišta (2).

9 Zatim očistite kućište cilindričnog filtera suhom krpom ili hladnom

vodom iz slavine i malo sredstva za čišćenje.

Nemojte čistiti kućište cilindričnog filtera pod slavinom dok je filter u

njemu.

10 Kako biste očistili cilindrični filter, plastičnim okvirom cilindričnog

filtra lagano udarajte o kantu za smeće - na taj će se način sva prašina

osloboditi iz filtera.

Cilindrični filter nije vodootporan i ne može se čistiti vodom ili

sredstvima za čišćenje.

11 Vratite cilindrični filter u kućište cilindričnog filtera i okrećite ručku u

smjeru kazaljki na satu dok filter ne sjedne na svoje mjesto.

Pazite da cilindrični filter bude sigurno pričvršćen u kućištu (“klik”).

Pazite da kućište cilindričnog filtera bude suho prije vraćanja filtera.

12 Vratite kućište s cilindričnim filterom u spremnik za prašinu, a

spremnik natrag u usisavač.

Pazite da spremnik za prašinu bude suh prije no što vratite kućište

cilindričnog filtera.

Ako niste vratili kućište cilindričnog filtera, indikatori usisne

snage počinju treperiti, a usisavač se ne može uključiti.

13 Čvrsto zatvorite poklopac (“klik”).

14 Uključite utikač u zidnu utičnicu. Pazite da aparat bude u

horizontalnom položaju, da svi kotači budu na podu, a da crijevo

bude spojeno na usisavač.

HRVATSKI 69

15 Pritisnite gumb Filter-Clean.

16 Kako biste postigli najbolje rezultate ispraznite spremnik za prašinu

nakon završetka postupka čišćenja filtera (pogledajte poglavlje

“Čišćenje spremnika za prašinu i kućišta cilindričnog filtera”).

Trajni filter za zaštitu motora

Trajni filter za zaštitu motora čistite svaka dva mjeseca.

1 Iskopčajte aparat.

2 Izvadite filter za zaštitu motora iz usisavača i očistite ga tako da

lupkanjem iznad kante za otpatke izbacite nečistoće iz njega.

Ako je filter za zaštitu motora jako prljav, možete ga isprati pod mlazom

hladne vode iz slavine.

Nemojte koristiti sredstva za pranje posuđa niti bilo koja druga sredstva

za čišćenje filtera za zaštitu motora.

3 Čisti filter čvrsto vratite u spremnik za filter kako biste bili sigurni da

je ispravno postavljen.

Pazite da filter za zaštitu motora bude potpuno suh prije no što ga

vratite u odjeljak.

Filter Ultra Clean Air HEPA 13 koji se može prati

Filter Ultra Clean Air HEPA 13 može ukloniti 99,95% svih čestica do

veličine 0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu

prašinu, nego i štetnu mikroskopsku poput grinja i njihovog izmeta koji su

poznati uzročnici alergija dišnih organa. Filter Ultra Clean Air HEPA 13 koji

se može prati čistite svakih 6 mjeseci. Filter Ultra Clean Air HEPA 13 koji se

može prati možete oprati najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja zamijenite filter.

1 Uklonite rešetku filtera.

2 Izvadite filter HEPA 13 koji se može prati.

3 Rebrastu stranu filtera HEPA 13 isperite pod slabim mlazom vruće

vode.

HRVATSKI70

- Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda

teče usporedo s rebrima. Filter držite pod kutom tako da voda ispere

prljavštinu unutar rebara.

- Filter okrenite 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom

smjeru.

- Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite filter.

Filter koji se može prati nikada nemojte čistiti četkom.

Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja filtera, ali će se

vratiti moć filtriranja.

4 Pažljivo otresite vodu s površine filtera. Ostavite filter da se suši

najmanje 2 sata prije no što ga vratite u usisavač.

5 Filter vratite u aparat. Ponovo pričvrstite gornji dio rešetke filtera i

gurajte donje kutove dok ne sjednu na mjesto (“klik”).

Spremanje

Prije spremanja usisavača uvijek provjerite jeste li očistili cilindrični filter

pritiskom na gumb za čišćenje filtera (pogledajte odjeljak “Korištenje

gumba za čišćenje filtera” u poglavlju “Korištenje aparata”).

1 Isključite aparat i izvadite utikač iz utičnice.

HRVATSKI 71

2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela.

3 Stavite aparat u uspravan položaj. Umetnite vodilicu na usisnoj četki u

utor za odlaganje kako biste usisnu četku pričvrstili na usisavač.

4 Usisnu četku Tri-Active uvijek spremajte u položaju za čišćenje tepiha

(tako da bočne četkice budu uvučene) kako biste spriječili savijanje

bočnih četkica.

Naručivanje dodatnog pribora

Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke filtera ili nekih drugih

dodataka za aparat, obratite se Philips centru za korisnike u svojoj državi ili

pročitajte međunarodni jamstveni list.

- Filteri Ultra Clean Air HEPA 13 koji se mogu prati dostupni su pod

brojem FC8038.

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.

Jamstvo i servis

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu

tvrtke Philips www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u

HRVATSKI72

svojoj državi. Broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj

državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips

proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal

Care BV.

Rješavanje problema

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli

susresti prilikom uporabe aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje

navedene informacije, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj

državi.

1 Indikator na gumbu Filter-Clean treperi.

- Cilindrični filter treba očistiti. Pritisnite gumb za čišćenje filtera kako

biste ga očistili.

2 Usisavač se ne može uključiti, a indikatori usisne snage trepere.

- Kućište cilindričnog filtera s filterom nije stavljeno u spremnik za prašinu.

Stavite kućište s filterom u spremnik.

3 Usisna snaga nije dovoljna.

- Možda ste odabrali nizak stupanj usisne snage. Odaberite viši stupanj.

- Provjerite je li cilindrični filter prljav. Po potrebi ga očistite.

- Možda su filter za zaštitu motora i/ili Ultra Clean Air HEPA 13 filter

prljavi. Očistite ili zamijenite filtere.

- Provjerite jesu li usisna četka ili crijevo začepljeni. Kako biste uklonili

smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga obrnuto (što je dalje

moguće). Uključite usisavač kako bi zrak istisnuo predmet koji uzrokuje

začepljenje u suprotnom smjeru.

MAGYAR

73

Bevezetés

Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában!

Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető

legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.

philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

1 Henger alakú szűrő

2 A henger alakú szűrő tartója

3 Portartálynyitó gomb

4 Portartály

5 A csőcsatlakozás nyílása

6 Szívóteljesítmény gombok (MIN és MAX)

7 A szívóteljesítmény jelzőfényei

8 Szűrőtisztítás gomb

9 Be-/kikapcsoló gomb

10 Fedél

11 Motorvédő szűrő

12 Kerék

13 Vezeték-felcsévélő gomb

14 Gégecsőkioldó gomb

15 Csőcsatcsatlakozó

16 Fogórész

17 Tartozéktar

18 Kis kefe (csak bizonyos típusoknál)

19 Kis szívófej

20 Réstisztító szívófej

21 Parkettatisztító szívófej (csak bizonyos típusoknál)

22 Tri-Active szívófej

23 Rögzítő- és tárolósín

24 Szőnyeg / kemény padló billenőkapcsoló

25 Oldalkefe

26 Többfunkciós szívófej (csak bizonyos típusoknál)

27 Szőnyeg / kemény padló billenőkapcsoló

28 Teleszkópos cső

29 Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő

30 Szűrőrács

31 Hálózati kábel

32 Pihenőállás nyílása

33 Forgókerék

34 Tárolónyílás

35 Típusazonosító tábla

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu

felszívása tilos!

MAGYAR74

Figyelmeztetés

- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett

feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a

készülék sérült.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében

Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési,

szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel

nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a

biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Ne irányítsa a porszívócsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a

szeméhez vagy a füléhez, és ne tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz

csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.

Figyelmeztetés!

- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő

áramlását a csőben vagy a gégecsőben.

- Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor vagy hasonló

anyagok felszívására használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a

szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja, tisztítsa meg a szűrőhengert.

- Nagyobb tárgyak felporszívózása akadályozhatja a levegő áramlását a

szívócsőben és a gégecsőben. Ilyenkor el kell távolítani az akadályozó

tárgyat.

- Soha ne használja a készüléket a motorvédő szűrő nélkül, mert ettől

károsodik a motor, és lerövidül a készülék élettartama.

- A hengeres szűrő nem vízálló, ezért nem tisztítható vízzel és

tisztítószerrel. Kizárólag a Filter-Clean szűrőtisztító rendszerrel tisztítsa

a szűrőt.

- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt

használja.

- Porszívózás közben – különösen alacsony páratartalom mellett – a

porszívó elektromosan feltöltődik. Ennek eredményeként a készülék

csövének, vagy más fém részeinek érintésekor a használó gyenge

áramütést érezhet. Ez a csípés sem Önre, sem a készülékre nem jelent

veszélyt. A kellemetlenségek elkerülése érdekében azonban azt ajánljuk,

hogy:

1 érintse hozzá a porszívó csövét a szobában található más

fémtárgyakhoz (pl. asztal vagy szék lába, radiátor stb.) a készülék

elektrosztatikus töltésének csökkentésére;

2 helyezzen el vizes edényeket a szobában a levegő nedvességtartalmának

növelésére. Például, helyezzen vízzel teli tartókat a radiátorra, vagy

annak közelébe.

- Zajszint: Lc = 78 dB(A)

-

MAGYAR 75

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)

vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban

foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a

készülék biztonságos.

MAGYAR76

Előkészítés a használatra

Porszívócső

1 A gégecsövet erősen, kattanásig tolja be a készülékbe.

2 A gégecső kihúzásához nyomja meg a kioldógombot (1), majd húzza

ki a gégecsőt a készülékből (2).

Teleszkópos cső

1 A markolat rugós zárógombját megnyomva illessze a markolatot

a gégecsőbe, illetve a rugós zárógombot a gégecső nyílásába

(kattanásig).

2 A szétválasztáshoz nyomja le a rugós rögzítőgombot, és húzza ki a

fogórészt a szívócsőből.

Ugyanezzel a módszerrel csatlakoztathatja illetve veheti le a szívófejeket.

3 Állítsa be a szívócső hosszúságát, hogy a lehető legkényelmesebbé

tegye a porszívózást.

Tri-Active szívófej

A többfunkciós Tri-Active szívófej szőnyegek és hidegpadlók tisztítására is

alkalmas.

MAGYAR 77

- Az oldalkefék több szennyeződést és port gyűjtenek össze a szívófej

szélén, hatékonyabbá téve a bútorok és egyéb berendezések melletti

takarítást.

- A szívófej elején lévő nyíláson át nagyobb szennyeződéseket is felszívhat.

1 Kemény padló tisztításához lábával nyomja meg a szívófejen lévő

billenőkapcsolót.

, A kemény padló tisztítására alkalmas szalagkefe kiemelkedik a szívófej

házából. Egyúttal a kerék is felemelkedik a karcolás megelőzése és a

jobb irányíthatóság érdekében.

2 Szőnyeg tisztításához nyomja meg újból a billenőkapcsolót.

, A szalagkefe visszahúzódik a szívófej házába, a kerék pedig

automatikusan leereszkedik.

Többfunkciós szívófej (csak bizonyos típusoknál)

A kombinált szívófejet szőnyeg és kemény padló tisztítására is használhatja.

1 Kemény padló tisztításához lábával nyomja meg a szívófejen lévő

billenőkapcsolót.

, A kemény padló tisztítására alkalmas szalagkefe ekkor kiemelkedik a

szívófej házából.

MAGYAR78

2 Szőnyeg tisztításához nyomja meg újból a billenőkapcsolót.

, A szalagkefe visszahúzódik a szívófej házába.

Parkettatisztító szívófej

- A parkettatisztító szívófejet parketta kímélő tisztításához tervezték.

Résszívófej, kis fej és kis kefe (csak egyes típusoknál)

1 Csatlakoztassa a réstisztító szívófejet (1), a kis szívófejet (2) vagy a

kis kefét (3) közvetlenül a fogantyúhoz vagy a toldócsőhöz.

Tartozéktartó

1 Pattintsa a tartozéktartót a fogórészre.

2 Pattintsa a két tartozékot a tartozéktartóra:

MAGYAR 79

- Réstisztító szívófej és kis szívófej.

Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a kis szívófej szívónyílása ne a tartóelem felé

álljon.

- Réstisztító szívófej és kis kefe.

Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a kis kefe szívónyílása a tartóelem felé álljon.

A készülék használata

1 Húzza ki a kábelt a készülékből, és dugja be a hálózati

csatlakozódugót a fali konnektorba.

2 Kapcsolja be a készüléket a tetején lévő be-/kikapcsoló gombbal.

A szívóteljesítmény beállítása

Porszívózás közben 5 különböző állásba állíthatja a szívóteljesítményt.

- A szívóerőt a készülék tetején lévő MIN és MAX gombbal

szabályozhatja (csak bizonyos típusoknál).

MAGYAR80

Szünet használat közben

1 Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze a szívófejen lévő

rögzítősínt a pihenőállás nyílásába, így a csövet kényelmes helyzetbe

teheti.

A Szűrőtisztítás gomb használata

A tiszta hengeres szűrő segít a nagy szívóerő fenntartásában.

A porszívózás befejezése után mindig nyomja meg a Szűrőtisztítás

(FilterClean) gombot.

A szűrőtisztítási folyamatot elég egyszer elvégezni a szűrő megfelelő

tisztításához.

1 Kapcsolja ki a készüléket, de a hálózati csatlakozódugót ne húzza ki a

fali aljzatból, amíg a szűrőtisztítás véget nem ér.

2 Tartsa a készüléket vízszintes helyzetben úgy, hogy a kerekei

leérjenek a padlóra.

A gégecső mindig maradjon a készülékhez csatlakoztatva a szűrőtisztítás

alatt, nehogy a por kijöjjön a készülékből.

3 Nyomja meg a Szűrőtisztítás gombot.

, A Szűrőtisztítás gomb jelzőfénye kialszik, és sípolás hallható, mielőtt

megkezdődik a szűrőtisztítási folyamat.

, A szűrőtisztítási folyamat közben a készülékből zaj hallható. Ez nem

rendellenesség.

, A szűrőtisztítási folyamat végén sípolás hallatszik, és a Szűrőtisztítás

gomb jelzőfénye kialszik.

4 Porszívózás közben is megnyomhatja a Szűrőtisztítás gombot.

, Ekkor a motor leáll, és megkezdődik a szűrőtisztítási folyamat. A

szűrőtisztítás közben a készülék nem szívja fel a port.

, A szűrőtisztítási folyamat végén a Szűrőtisztítás gomb jelzőfénye

kialszik. A motor automatikusan újra elindul, és folytathatja a

porszívózást.

Megjegyzés: Ha többször is előfordul, hogy porszívózás után nem nyomja

meg a Szűrőtisztítás gombot, a Szűrőtisztítás gomb jelzőfénye villogni

kezd. Ez figyelmezteti Önt arra, hogy a szűrő eltömődésének megelőzése

érdekében meg kell nyomnia a Szűrőtisztítás gombot.

Tisztítás és karbantartás

A porszívózás befejezése után mindig nyomja meg a Szűrőtisztítás

(FilterClean) gombot.

Ha rendszeresen elmulasztja megnyomni a Szűrőtisztítás gombot, amikor

a Szűrőtisztítás gomb jelzőfénye villog, akkor a hengeres szűrő eltömődik,