Philips DLV92009/10 – страница 4

Инструкция к Плееру Philips DLV92009/10

SVENSKA

121

5

5

1

4

4

4

3

2

3

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

1

Power Button

AAA

AAA

Press the Power Button once to power on

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

2

Left/Right Buttons

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

3

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

4

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

Att komma igång

C Viktigt: Läs kapitlet ”Viktig information” noggrant innan du

använder din Philips TransCast FM.

Det här avsnittet hjälper dig med förstagångs-installationen av din

Philips TransCast FM.

1. Placera de medföljande AAA-batterierna i batterifacket på

TransCast FM.

2. Koppla in 3.5 mm anslutningskabeln till ljudutgång (eller

hörlursuttag) på ljudkällan som du vill använda. Anslut sedan

kabelns andra ände till ljudingången på din TransCast FM.

3. Tryck på På-/Av-knappen för att slå på TransCast FM.

4. Ställ in din radio på en ledig FM-frekvens och använd

Vänster/Höger-knapparna för att ställa in TransCast FM på

samma frekvens. Tryck sedan på Play på din bärbara

musikspelare.

5. Justera ljudvolymen på din bärbara musikspelare för att få bästa

ljudkvalitet. Ställ sedan in volymen med din stereo.

D Obs: För bästa ljudkvalitet rekommenderar vi att du ställer

in ljudvolymen på din bärbara musikspelare mellan 60 och 80%.

120

Reglage och anslutningar

Att använda din TransCast FM

Ändra frekvenser

Tryck på Vänster- eller Högerknappen för att ändra FM-frekvensen

för TransCast uppåt eller nedåt. Håll ner Vänster- eller Högerknappen

för att snabbt scanna frekvenser på din TransCast FM.

Spara förinställningar

SVENSKA

Snabbvalsknappen låter dig spara fyra favoritfrekvenser som

förinställda. För att göra det, håll Snabbvalsknappen nedtryckt under

2 sekunder till dess “P” blinkar, tryck på Vänster- eller Högerknappen

för att välja “P1→P2→P3→P4” och tryck sedan åter på

Snabbvalsknappen för att spara frekvensen.

Växla mellan förinställningar

Tryck på Snabbvalsknappen för att växla mellan de 4 förinställningarna.

Växla mellan Mono och Stereo

Håll ned både Vänster- och Högerknapparna under 2 sekunder för

att växla från Mono till Stereo.

D Obs:TransCast FM levereras i Mono-läge.

Att stänga av TransCast FM

Håll På/Av-knappen intryckt under 3 sekunder.

122

123

Om din TransCast FM

Tekniska specifikationer

Bakgrundsbelysning

Kompatibilitet

Efter 5 sekunders inaktivitet stänger TransCast FM av

De flesta musikspelare som har ett 3,5 mm hörlursuttag, som exempelvis

bakgrundsbelysningen för att spara batteriladdning. För att slå på

iPod, MP3-spelare, musiklurar, bärbara videospelsystem eller bärbara

bakgrundsbelysningen igen, tryck en gång på På/Av-knappen.

DVD-spelare.

SVENSKA

Standby-läge

FM-Stereosändare

Efter några minuter utan ljudsändning över går TransCast FM i

Full-frekvens FM-sändare med LCD-display

Standby-läge för att spara batteriladdning. När TransCast FM

Frekvensområde: 88.1 – 107.9

övergått till Standby-läge kommer displayen att visa . Tryck på

Frekvensjustering: 0.1 MHz per steg

vilken knapp som helst på TransCast FM för att lämna Standby-läget.

Räckvidd: 0-3 meter (0-9,8 fot)

D Obs: Om ljudnivån i din bärbara musikspelare är under 50%

kan TransCast FM övergå till Standby-läge efter en stund med svag

Anslutning

musik på låg volym.

Ljudingång: 3,5 mm stereo minikontakt

Batteriindikator

Effekt

I övre högra hörnet av displayen på din TransCast FM finns en

Kraftkälla: 1x AAA alkaliskt batteri LR03 1,5V

batteriindikator som visar batteriets laddningsstatus.

Fysiska mått

Dimensioner: 58 mm x 44 mm x 16,5 mm (Bredd x Höjd x Djup)

Vikt: 39 gram

Display

LCD-display med integrerad bakgrundsbelysning

Garanti och service

Tillbehör

För garantiinformation och produktsupport, gå till

Anslutningskabel 3,5 mm

www.philips.com/welcome

1x AAA alkaliskt batteri LR03 1,5V

124

125

Vad gör jag om min musik låter överstyrd och förvrängd?

Ofta förekommande frågor

Kontrollera att den FM-station som du använder fortfarande är ledig när

du kör genom olika områden. FM-signaler kan ge störningar på en ledig

Här finner du de mest förekommande frågorna och svaren om din

frekvens.

TransCast FM.

Kontrollera att EQ är avstängd på din apparat och justera bas och diskant

För att behålla en giltig garanti, försök aldrig reparera produkten själv.

på din stereo till 0. Sedan kan du experimentera med att öka bas och

Om du stöter på problem vid användning av din TransCast FM,

diskant till önskad nivå.

kontrollera följande ofta förekommande frågor innan du kontaktar

SVENSKA

Philips. Om problemet kvarstår, gå till Philips webbsida

Det är svårt att hitta en ledig FM-frekvens i mitt område.

www.philips.com/welcome. När du kontaktar Philips, förvissa dig

Kontrollera hela spektrat av FM-frekvenser. Försök att scanna till en stark

om att din TransCast FM finns nära till hands och att modellnummer

station, backa sedan tillbaka två frekvenser – till exempel från 89,5 till 89,1.

och serienummer finns tillgängliga.

Om den frekvensen är upptagen, försök då att scanna till nästa starka

station och upprepa proceduren.

Vad gör jag om jag hör störningar eller förvrängning när min musik

spelar?

Försök att använda Mono-läge, vilket kommer att förbättra signalen för

din TransCast FM. Du kan också behöva sänka volymen på din bärbara

musikspelare.

Vad gör jag om min radio bara scannar/söker upp upptagna FM-

stationer?

Många bilradioapparater är inställda på scanning/sök-läge så de söker

automatiskt upp en radiostation. De flesta av dessa apparater kan ställas

in på manuell inställning (se din bil- eller radiomanual hur detta går till).

126

127

SVENSKA

129

EN

SV

FR

EL

1

1

D

E

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

CY

4

ET

q

HR

4

LT

4

NO

4

SI

4

BA

4

CZ

4

FI

4

HU

4

LU

4

PL

4

SK

4

BE

4

DE

4

FR

4

IE

4

LV

4

PT

q

TR

4

BG

4

DK

4

GB

4

IS

q

MK

4

RO

4

CH

4

EE

4

GR

4

IT

4

MT

4

RU

4

CS

4

ES

4

GSW

4

LI

4

NL

4

SE

Europeiska föreskrifter:

Denna produkt har utformats, testats och framställts i enlighet med

europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EC

Enligt detta direktiv kan den här produkten användas i följande stater.

Den här utrustningen kan användas i följande förbockade (√) länder

under licensfrihet. För närmare detaljer rörande användning, kontakta

din lokala myndighet.

Varning! Detta är en radioanläggning enligt klass 2-tillstånd.

Frekvensområdet 87.5-108.5 är reserverat för andra applikationer i

Frankrike, Cypern, Grekland, Ungern, Irland, Lettland och Polen. Denna

utrustning kan inte ge upphov till skadliga störningar när den används.

Om störning uppstår, stäng då omedelbart av dess sändare. Den aktiva

frekvensen för denna anordning är konfigurerad som 88.1-107.9MHz.

128

Περιεχόµενα

Σηµαντικές &ληροφορίες 132

Το TransCast FM σας 134

Τι &εριέχει το κουτί 135

Ξεκινώντας 136

Έλεγχοι και συνδέσεις 138

Χρησιµο&οιώντας το

TransCast FM σας 139

Σχετικά µε το TransCast FM σας 140

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εγγύηση και ε&ισκευή 140

Tεχνικές &ροδιαγραφές 141

Συχνές ερωτήσεις 142

131

Προειδοοιήσεις

Σηµαντικές ληροφορίες

Μην εκθέτετε το ροϊόν στη βροχή ή στο νερό.

Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο ριν

Κρατήστε το ροϊόν µακριά αό το ηλιακό φως για να

να χρησιµοοιήσετε το TransCast FM σας. Περιέχει σηµαντικές

αοφύγετε τη συσσώρευση θερµότητας.

ληροφορίες και σηµειώσεις σχετικά µε τη λειτουργία του

Μην αοσυναρµολογείτε και µην εισκευάζετε το ροϊόν.

TransCast FM (DLV92009/10)σας.

Κρατήστε το ροϊόν µακριά αό συσκευές υψηλής τάσης.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Το ροϊόν σας εριέχει µαταρίες ου δεν ρέει να εκτεθούν σε

Η Philips είναι εµορικό σήµα της Koninklijke Philips N.V. Το iPod είναι

νερό ή σε υερβολική ζέστη. Παρακαλώ, ενηµερωθείτε σχετικά µε

εµορικό σήµα της εταιρείας Apple, καταχωρηµένο στις Ηνωµένες

τους τοικούς κανόνες για τη ξεχωριστή συλλογή µαταριών,

Πολιτείες της Αµερικής και σε άλλες χώρες.

διότι η σωστή αόρριψη θα βοηθήσει στην ρόληψη αρνητικών

συνεειών για την εριβαλλοντική και ανθρώινη υγεία.

Με την αρούσα, η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, δηλώνει ότι αυτό

το TransCast FM συµµορφώνεται ρος τις ουσιώδεις ααιτήσεις και τις

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η µαταρία αντικατασταθεί

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

λοιές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

εσφαλµένα. Αντικαταστήστε µόνο µε τον ίδιο ή αρόµοιο τύο.

Σηµείωση: Μέγιστο κατώφλι οριοθέτησης εισόδου ήχου 180 mVSS

Καµιά ηγή γυµνής φλόγας, όως αναµµένα κεριά, δεν θα ρέει

να τοοθετείται στη συσκευή.

Αόρριψη του αλιού ροϊόντος σας:

To ροϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υλικά και

εξαρτήµατα υψηλής οιότητας, τα οοία µορούν να ανακυκλωθούν

και να ξαναχρησιµοοιηθούν.

WEEE λογότυος: Όταν ένα ροϊόν διαθέτει αυτό το σύµβολο

του διαγραµµένου τροχήλατου κάδου αορριµµάτων, αυτό

σηµαίνει ότι το ροϊόν διέεται αό την Ευρωαϊκή Οδηγία

2002/96/ΕΚ.

Παρακαλώ, ενηµερωθείτε σχετικά µε το τοικό σύστηµα ξεχωριστής

συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ροϊόντων.

Παρακαλώ, συµµορφωθείτε µε την ισχύουσα τοική νοµοθεσία και µην

αορρίτετε τα αλιά σας ροϊόντα µαζί µε τα οικιακά αορρίµµατα.

Η σωστή αόρριψη των αλιών σας ροϊόντων θα βοηθήσει στη

µείωση των ιθανών αρνητικών ειτώσεων για το εριβάλλον και

την ανθρώινη υγεία.

132

133

EN

SV

FR

EL

1

1

DE

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

BA

4

BE

4

BG

4

CH

4

CS

4

CY

4

CZ

4

DE

4

DK

4

EE

4

ES

4

4

4

4

4

4

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

q

4

4

4

4

4

HR

HU

IE

IS

IT

LI

4

4

4

q

4

4

LT

LU

LV

MK

MT

NL

4

4

4

4

4

4

NO

PL

PT

RO

RU

SE

4

4

q

SI

SK

TR

Τι εριέχει το κουτί

Περιέχονται

1. TransCast FM (DLV92009/10)

2. Καλώδιο σύνδεσης 3.5mm

3. Εαναφορτιζόµενη µαταρία AAA

4. Εγχειρίδιο χρήστη (CDROM)

5. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

135

5

5

1

4

4

4

3

3

2

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

Power Button

1

Press the Power Button once to power on

AAA

AAA

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

Left/Right Buttons

2

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

3

4

To TransCast FM σας

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!

Προκειµένου να εωφεληθείτε λήρως αό την υοστήριξη ου

ροσφέρει η Philips, καταχωρήστε το ροϊόν σας στην

ιστοσελίδα: www.philips.com/welcome.

Γενική Εισκόηση του ροϊόντος

Το TransCast FM σας, σας ειτρέει να αολαµβάνετε τη

φορητή σας συσκευή ήχου έναντι κάθε ραδιόφωνου FM.

∆ουλεύει µε τις ερισσότερες φορητές συσκευές ήχου,

συµεριλαµβανοµένων των iPod, µουσικών τηλεφώνων, iPhone,

MP3 players, φορητών συσκευών για βίντεο αιχνίδια, φορητών

συσκευών ανααραγωγής DVD και φορητών υολογιστών –

µε κάθε συσκευή ου έχει υοδοχή ακουστικών 3.5mm.

Η ενότητα αυτή σας δίνει µια γενική εισκόηση για τους

ελέγχους και τις συνδέσεις του TransCast FM σας.

Εισηµάνσεις σχετικά µε το ροϊόν

Χρησιµοοιήστε την φορητή σας συσκευή ήχου έναντι κάθε

ραδιόφωνου FM. Φορτίστε το TransCast FM σας µε την

συµεριλαµβανόµενη εαναφορτιζόµενη µαταρία ΑΑΑ.

134

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

137

5

5

1

4

4

4

3

2

3

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

1

Power Button

AAA

AAA

Press the Power Button once to power on

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

2

Left/Right Buttons

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

3

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

4

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

Ξεκινώντας

C Σηµαντικό: ∆ιαβάστε ροσεχτικά το κεφάλαιο

«Σηµαντικές ληροφορίες», ριν να χρησιµοοιήσετε

το Philips TransCast FM σας.

Αυτή η ενότητα σας βοηθά για την ρώτη φορά ου θα

εγκαταστήσετε το Philips TransCast FM σας.

1. Εισάγετε την συµεριλαµβανόµενη εαναφορτιζόµενη

µαταρία AAA στο διαµέρισµα µαταρίας του TransCast FM.

2. Συνδέστε το Καλώδιο σύνδεσης των 3.5mm στην έξοδο

ήχου (Audio – out)(η στην υοδοχή ακουστικού)της ηγής

ήχου ου θέλετε να χρησιµοοιήσετε. Κατόιν, συνδέστε το

άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα εισόδου ήχου (Audio-In)

στο TransCast FM σας.

3. Πιέστε το κουµί Power για να ενεργοοιήσετε το

TransCast FM.

4. Συντονίστε το ραδιόφωνό σας σε µια ανοιχτή συχνότητα

FM και χρησιµοοιήστε το αριστερό/δεξί κουµί για να

συντονίσετε το TransCast FM στην ίδια συχνότητα. Κατόιν,

ιέστε το κουµί play στην φορητή σας συσκευή ήχου.

5. Προσαρµόστε την ένταση στην φορητή σας συσκευή ήχου

ροκειµένου να ετύχετε την καλύτερη οιότητα ήχου.

Κατόιν, ελέγξτε τη συνολική ένταση χρησιµοοιώντας το

στερεοφωνικό σας.

DΣηµείωση: Για καλύτερη οιότητα ήχου, συνιστάται η

ρύθµιση του ειέδου έντασης της φορητής συσκευής ήχου

σας µεταξύ 60 και 80%.

136

Έλεγχοι και συνδέσεις

Χρησιµοοιώντας το

TransCast FM σας

Αλλάζοντας συχνότητες

Πιέστε το αριστερό ή δεξί κουµί για να ροσαρµόσετε τη

συχνότητα του TransCast FM’s µροστά ή ίσω. Πιέστε και

κρατήστε το αριστερό ή δεξί κουµί, για να σκανάρετε γρήγορα

συχνότητες στο TransCast FM σας.

Αοθηκεύοντας ρορυθµίσεις

Το κουµί ρορύθµισης σας ειτρέει να αοθηκεύσετε

τέσσερις αό τις αγαηµένες σας συχνότητες ως ρορυθµίσεις.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Για να το κάνετε αυτό, ιέστε και κρατήστε το κουµί

ρορύθµισης για 2 δευτερόλετα, µέχρι να ανάψει το “P”,

ιέστε το αριστερό ή το δεξί κουµί για να ειλέξετε τις

“P1→P2→P3→P4” και τότε ιέστε το κουµί ρορύθµισης

ξανά για να αοθηκεύσετε τη συχνότητα.

Μετακίνηση κυκλική στις ρορυθµίσεις

Πιέστε το κουµί ρορύθµισης για να µετακινηθείτε κυκλικά

στις 4 ρορυθµίσεις.

Μεταβείτε ανάµεσα σε µονοφωνική και στερεοφωνική

κατάσταση

Πιέστε και κρατήστε το αριστερό και δεξί κουµί για

2 δευτερόλετα για να µεταβείτε αό µονοφωνική σε

στερεοφωνική κατάσταση.

D Σηµείωση: Το TransCast FM αοστέλλεται µε λοίο σε

µονοφωνική κατάσταση.

Αενεργοοιώντας το TransCast FM

Πιέστε και κρατήστε το κουµί Power για 3 δευτερόλετα.

138

139

Σχετικά µε το TransCast FM σας

Tεχνικές ροδιαγραφές

Οίσθιος φωτισµός

Συµβατότητα

Μετά αό 5 δευτερόλετα αδράνειας, ο οίσθιος φωτισµός του

Με τις ερισσότερες συσκευές ήχου µε υοδοχή ακουστικού 3.5mm

TransCast FM θα αενεργοοιηθεί, ροκειµένου να αραταθεί ο

όως ένα iPod, ένα MP3 player, ένα µουσικό τηλέφωνο, φορητή συσκευή

χρόνος ζωής της µαταρίας. Για να ενεργοοιήσετε ξανά τον

για αιχνίδια ή φορητή συσκευή ανααραγωγής DVD.

οίσθιο φωτισµό, ιέστε το κουµί Power µια φορά.

Στερεοφωνικός Ποµός FM

Κατάσταση αναµονής

Πλήρους Συχνότητας Ποµός FM µε αεικόνιση οθόνης LCD

Μετά αό λίγα λετά µη µετάδοσης ήχου, το TransCast FM θα

Εύρος συχνοτήτων: αό 88.1 – 107.9

µεταβεί σε κατάσταση αναµονής, ροκειµένου να αραταθεί ο

Ρύθµιση Συχνότητας: 0,1 MHz ανα βήµα

χρόνος ζωής της µαταρίας. Όταν το TransCast µει σε κατάσταση

Εύρος λειτουργίας: 0-9.8 feet( 0-3 meters)

αναµονής, η οθόνη θα δείξει . Πιέστε οοιοδήοτε κουµί

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

στο TransCast FM για να βγείτε αό την κατάσταση αναµονής.

Συνδετήρας

D Σηµείωση: Εάν το είεδο έντασης της φορητής σας συσκευής

Είσοδος ήχου : στερεοφωνική υοδοχή mini jack 3.5mm.

ήχου είναι κάτω αό 50%, το TransCast FM µορεί να µει

κατάσταση αναµονής κατά τη διάρκεια εριόδων ααλών

Ισχύς

ή ήσυχων ειέδων µουσικής.

Παροχή ισχύος: 1x AAA εαναφορτιζόµενη αλκαλική µαταρία

LR03 1.5V

∆είκτης κατάστασης µαταρίας

Υάρχει δείκτης της κατάστασης της µαταρίας, τοοθετηµένος

Φυσικά χαρακτηριστικά

στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης του TransCast FM σας, ου

∆ιαστάσεις: 58 mm x 44 mm x 16.5 mm (W x H x D)

δείχνει τη ζωή της µαταρίας του TransCast FM µε µια µατιά.

Bάρος: 39 grams.

Οθόνη

Εγγύηση και εισκευή

Οθόνη LCD µε ολοκληρωµένο οίσθιο φωτισµό.

Πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση καθώς και υοστήριξη

Αξεσουάρ

για το ροϊόν, µορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα:

Καλώδιο σύνδεσης 3.5mm.

www.philips.com/welcome.

1x AAA εαναφορτιζόµενη αλκαλική µαταρία LR03 1.5V

140

141

Τι να κάνω όταν η µουσική ου ακούγεται δεν είναι καλής οιότητας;

Συχνές ερωτήσεις

Σιγουρευτείτε ως ο σταθµός FM ου χρησιµοοιείτε αραµένει

ελεύθερος καθώς οδηγείτε σε διάφορες εριοχές. Τα σήµατα FM

Εδώ θα βρείτε τις ιο συχνές ερωτήσεις και ααντήσεις σχετικά

µορούν να διαταράξουν µια µη χρησιµοοιηµένη συχνότητα.

µε to TransCast FM σας.

Σιγουρευτείτε να αενεργοοιήσετε το EQ της συσκευής σας και να

Για να διαφυλάξετε την εγκυρότητα της εγγύησης, µην

γίνει ρύθµιση των µάσων και των ρίµων του στερεοφωνικού σας

ροσαθήσετε οτέ να κάνετε εισκευή της συσκευής µόνοι σας.

στο 0. Μετά µορείτε να ειραµατιστείτε, ροσθέτοντας µάσα και

Εάν αρουσιαστούν ροβλήµατα κατά τη χρήση του TransCast FM,

ρίµα στο είεδο ου ειθυµείτε.

αρακαλώ διαβάστε τις ακόλουθες συχνές ερωτήσεις ριν να

εικοινωνήσετε µε τη Philips. Εάν το ρόβληµα αραµείνει άλυτο,

∆υσκολεύοµαι να βρω άδεια συχνότητα FM στην εριοχή µου.

ηγαίνετε στην ιστοσελίδα της Philips,www.philips.com/support.

Σιγουρευτείτε ότι θα δείτε όλο το φάσµα των συχνοτήτων FM.

Όταν εικοινωνήσετε µε την Philips, σιγουρευτείτε ότι το TransCast

Προσαθήστε να βρείτε ένα δυνατό σταθµό, κατόιν γυρίστε δύο

FM σας είναι κοντά σας και ότι ο αριθµός του µοντέλου και ο

συχνότητες ίσω, για αράδειγµα αό 89.5 σε 89.3 Αν η συχνότητα

αύξων αριθµός είναι διαθέσιµοι.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

αυτή χρησιµοοιείται, ψάξετε τον εόµενο δυνατό σταθµό και

ροσαθήστε και άλι.

Τι να κάνω εάν ακούω αράσιτα ή αραµορφώσεις (σήµατος)

όταν αίζεται η µουσική µου;

Προσαθήστε να ρυθµίσετε την κατάσταση ακρόασης σε

µονοφωνική, γεγονός ου θα βελτιώσει τη διαύγεια του σήµατος

του TransCast FM σας. Είσης, µορεί να χρειαστεί να µειώσετε τον

έλεγχο της έντασης στην φορητή σας συσκευή ήχου.

Τι να κάνω αν το ράδιο µου ανιχνεύει/βρίσκει µόνο FM σταθµούς

στο ράδιο οι οοίοι χρησιµοοιούνται;

Πολλά ράδια αυτοκινήτου ροειλέγουν κατάσταση ανίχνευσης για

συντονισµό και έτσι αυτοµάτως συντονίζονται σε σταθµό σε ράδιο.

Τα ερισσότερα αό αυτά τα ράδια µορούν να στραφούν στον

χειροκίνητο συντονισµό (συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο του

αυτοκινήτου ή του ράδιού σας για να δείτε ώς θα το κάνετε αυτό).

142

143

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

145

EN

SV

FR

EL

1

1

D

E

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

CY

4

ET

q

HR

4

LT

4

NO

4

SI

4

BA

4

CZ

4

FI

4

HU

4

LU

4

PL

4

SK

4

BE

4

DE

4

FR

4

IE

4

LV

4

PT

q

TR

4

BG

4

DK

4

GB

4

IS

q

MK

4

RO

4

CH

4

EE

4

GR

4

IT

4

MT

4

RU

4

CS

4

ES

4

GSW

4

LI

4

NL

4

SE

Ευρωαϊκοί κανονισµοί :

Αυτό το ροϊόν έχει σχεδιαστεί, δοκιµαστεί και κατασκευαστεί

σύµφωνα µε την Ευρωαϊκή R&TTE οδηγία 1999/5/ΕΚ

Ακολουθώντας αυτή την οδηγία, το ροϊόν αυτό µορεί να

χρησιµοοιηθεί στα ακόλουθα κράτη. Ο εξολισµός αυτός µορεί

να λειτουργήσει στις ακόλουθες χώρες σύµφωνα µε ααλλαγή αό

άδεια. Για λετοµέρειες σχετικά µε τον τρόο χρήσης, αρακαλώ

συµβουλευτείτε τις τοικές σας αρχές.

Προσοχή! Αυτή είναι µια συσκευή ραδιοσυχνότητας τάξεως 2.

Το εύρος συχνότητας 87.5-108.5 ισχύει για άλλες εφαρµογές στην

Γαλλία, Κύρο, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Λάτβια και Πολωνία.

Η συσκευή αυτή δεν µορεί να ροκαλέσει ειβλαβή αρεµβολή

κατά τη διάρκεια χρήσης. Εάν ροκύψουν αρεµβολές, αρακαλώ

αοσυνδέστε τον οµό της συσκευής αµέσως. To εύρος

συχνοτήτων της συσκευής αυτής, ρυθµίζονται στα 88.1-107.9MHz.

144

Spis treści

Ważne informacje 148

Twoje aparat FM 150

Co zawiera opakowanie? 151

Na początek 152

Regulacje i połączenia 154

Korzystanie z TransCast FM 155

O Twoim urządzeniu TransCast FM 156

Gwarancja i naprawy 156

Dane techniczne 157

Często zadawane pytania 158

POLSKI

147

Ostrzeżenia

Ważne informacje

Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody.

Zanim zaczniesz używać TransCast FM, prosimy, abyś uważnie przeczytał(a)

Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji ciepła.

te instrukcje. Zawierają one ważne informacje i uwagi na temat obsługi

Nie należy rozkładać ani reperować.

aparatu TransCast FM (DLV92009/10).

Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

W aparacie znajdują się baterie, które nie powinny być wystawiane na

Philips jest znakiem handlowym Koninklijke Philips N.V. iPod jest znakiem

działanie wody i zbyt wysokiej temperatury. Prosimy zaznajomić się z

handlowym Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.

miejscowymi przepisami o zbieraniu osobno baterii przeznaczonych

do wyrzucenia, ponieważ odpowiednie pozbycie się ich pomoże

Philips Consumer Lifestyle, BU P&A niniejszym oświadcza, że ten aparat

zapobiec ujemnym skutkom dla środowiska i zdrowia człowieka.

TransCast FM spełnia istotne wymagania oraz inne stosowne zarządzenia

Dyrektywy 1999/5/EC (European Community, czyli Wspólnoty

OSTROŻNIE: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku

Europejskiej).

niewłaściwej wymiany baterii. Wymieniaj baterię na taką samą lub

równoważną.

Uwaga: Maksymalny ograniczający poziom sygnału wejściowego Audio

wynosi 180 mVSS.

Nie wolno umieszczać na aparacie rzeczy z niezabezpieczonym

płomieniem, np. zapalonych świec na Twoim aparacie TransCast FM.

Pozbycie się starego aparatu:

POLSKI

Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z materiałów i

składników wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego

użycia.

Logo WEEE: Umieszczenie tego symbolu przedstawiającego

przekreślony pojemnik na kółkach oznacza, że produkt ten

podlega zasadom zawartym w Europejskiej Dyrektywie

2002/96/EC.

Prosimy zasięgnąć informacji o zbieraniu osobno przeznaczonych do

wyrzucenia produktów elektrycznych i elektronicznych w Pana/Pani rejonie.

Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów i niewyrzucanie

starych produktów ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.

Odpowiednie pozbycie się starego wyrobu pomoże zapobiec ujemnym

skutkom dla środowiska i zdrowia człowieka.

148

149

EN

SV

FR

EL

1

1

DE

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

BA

4

BE

4

BG

4

CH

4

CS

4

CY

4

CZ

4

DE

4

DK

4

EE

4

ES

4

4

4

4

4

4

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

q

4

4

4

4

4

HR

HU

IE

IS

IT

LI

4

4

4

q

4

4

LT

LU

LV

MK

MT

NL

4

4

4

4

4

4

NO

PL

PT

RO

RU

SE

4

4

q

SI

SK

TR

Co zawiera opakowanie?

Zawiera

1. TransCast FM (DLV92009/10)

2. 3.5mm przewód łączący

3. Bateryjkę AAA

4. Instrukcję użycia(CD ROM)

5. Skróconą instrukcję

POLSKI

151

5

5

1

4

4

4

3

3

2

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

Power Button

1

Press the Power Button once to power on

AAA

AAA

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

Left/Right Buttons

2

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

3

4

Dzięki TransCast FM

Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni

skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, prosimy

zarejestrować swój produkt w witrynie pod adresem

www.philips.com/welcome.

Omówienie wyrobu

Dzięki TransCast FM możesz słuchać muzyki ze swego przenośnego

odtwarzacza za pośrednictwem każdego radia FM. Można go

używać z większością przenośnych aparatów audio, m.in. z iPod,

telefonami muzycznymi, odtwarzaczami MP3, przenośnymi

systemami do gier wideo, przenośnymi odtwarzaczami DVD oraz

komputerami laptop – z każdym aparatem posiadającym 3.5 mm

gniazdko do słuchawek.

Poniższa część podaje przegląd regulacji i połączeń Twego aparatu

TransCast FM.

Najważniejsze cechy wyrobu

Odtwarza dźwięk nadawany z Twego przenośnego aparatu audio

na dowolym odbiorniku radiowym FM.

Zasilanie TransCast FM odbywa się przy pomocy dołączonej

bateryjki AAA.

150

POLSKI

153

5

5

1

4

4

4

3

2

3

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

1

Power Button

AAA

AAA

Press the Power Button once to power on

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

2

Left/Right Buttons

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

3

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

4

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

Na początek

C Ważne: Przed użyciem Philips TransCast FM prosimy uważnie

przeczytać rozdział „Ważne informacje”.

Poniższy rozdział będzie Ci pomocny w zainstalowaniu Philips

TransCast FM po raz pierwszy.

1. Włóż dostarczoną bateryjkę AAA w przeznaczone dla niej

miejsce w aparacie TransCast FM.

2. Włóż 3.5mm przewód łączący do wyjścia Audio-Out(lub

gniazdka na słuchawki) urządzenia, którego użyjesz jako źródła

dźwięku. Następnie włóż drugi koniec przewodu do wejścia

Audio-In w aparacie Transcast FM.

3. Naciśnij przycisk Power(Zasilanie), aby włączyć aparat

TransCast FM.

4. Nastaw radio FM na wolną częstotliwość FM i przy pomocy

przycisków Left/Right (Lewy/Prawy)nastaw aparat TransCast

FM na tę samą częstotliwość. Następnie kliknij w play (graj)

na swym przenośnym aparacie audio.

5. Ureguluj głośność na przenośnym aparacie audio, aby uzyskać

najlepszą jakość dźwięku. Potem nastaw ogólną głośność przy

pomocy Twego aparatu stereo.

D Uwaga: W celu uzyskania dźwięku najwyższej jakości,

radzimy nastawić głośność na 60 do 80%.

152

Regulacje i połączenia

Korzystanie z aparatu TransCast FM

Zmiana częstotliwości

Naciśnij Left/Right (Lewy/Prawy)przycisk, aby zwiększyć lub

zmniejszyć częstotliwość aparatu TransCast FM. Aby szybko

przeszukiwać częstotliwości w aparacie TransCast FM, należy

przycisnąć i przytrzymać przycisk Left (Lewy) lub Right (Prawy).

Zapisywanie zaprogramowanych ustawień

Przycisk Preset (zaprogramowanie) pozwala Ci na przechowanie

w pamięci czterech ulubionych częstotliwości. Aby tego dokonać,

przyciśnij przycisk Preset i trzymaj go przez 2 sekundy do pojawienia

się migającego „P”, naciśnij przycisk Left (Lewy) lub Right(Prawy) w

celu wybrania jednej z możliwości „P1→P2→P3→P4”, a następnie

naciśnij przycisk Preset ponownie, aby przechować w pamięci

wybraną częstotliwość.

Poruszanie się pomiędzy zaprogramowanymi ustawieniami

POLSKI

Naciśnij przycisk Preset(zaprogramowanie), aby przejść przez

wszystkie 4 zapisane w pamięci ustawienia.

Zmiana trybu mono na stereo i odwrotnie

Zmiana pomiędzy trybem słuchania mono i stereo

Naciśnij i trzymaj przyciski Lewy i Right (Lewy i Prawy) i przytrzymaj

je przez 2 sekundy, aby zmienić tryb słuchania z Mono na Stereo.

D Uwaga: dostarczone aparat TransCast FM jest w trybie Mono.

Wyłączanie TransCast FM

Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) i przytrzymaj go przez 3 sekundy.

154

155

O urządzeniu TransCast FM

Charakterystyka techniczna

Podświetlenie

Kompatybilność

Po 5 sekundach nieużywania podświetlenie aparatu TransCast FM

Z większością urządzeń audio, które posiadają 3.5 mm gniazdko na

wyłączy się, aby bateryjka starczyła na dłużej. W celu ponownego

słuchawki, np. iPod, odtwarzacz MP3, telefon muzyczny, przenośne aparat

włączenia podświetlenia należy nacisnąć przycisk Power (Zasilanie)

do gier lub przenośny odtwarzacz DVD.

jeden raz.

Przekaźnik FM Stereo

Tryb Standby (gotowości)

Przekaźnik o pełnej częstotliwości z wyświetlaczem LCD

Po kilku minutach przerwy w nadawaniu audio aparat TransCast FM

Zakres częstotliwości: 88.1 – 107.9

przechodzi w Tryb Standby (gotowości), aby przedłużyć trwanie

Regulacja częstotliwości: 0.1 MHz na jeden krok

baterii. Kiedy aparat TransCast przechodzi w tryb Standby

Zasięg działania: 0-9.8 stopy (0-3 metry)

gotowości), na wyświetlaczu pojawi się .. Naciśnij dowolny

przycisk aparatu TransCast FM, aby wyjść z trybu

Połączenie

Standby(gotowości).

Audio input: 3.5mm mini gniazdko stereo

D Uwaga: Jeśli głośność Twego przenośnego aparatu audio jest

poniżej 50%, aparat TransCast FM może przejść na pewien czas w

Zasilanie

tryb standby (gotowości), podczas którego muzyka jest nadawana

POLSKI

Źródło zasilania: Jedna 1.5V bateryjka alkaliczna AAA LR03

niegłośno lub cicho.

Cechy fizyczne

Wskaźnik stanu baterii

Wymiary: 58 mm x 44 mm x 16.5 mm (Szerokość x Wysokość x Głębokość)

Po prawej stronie na górze wyświetlacza znajduje się wskaźnik stanu

Waga: 39 gramów

baterii, który wskazuje stopień zużycia baterii aparatu TransCast

Wyświetlacz

Wyświetlacz LCD ze zintegrowanym podświetlaczem

Gwarancja i naprawy

Dodatki

Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w witrynie pod

Przewód łączący 3.5mm

adresem: www.philips.com/welcome.

Jedna 1.5 V bateria alkaliczna AAA LR03

156

157

Co zrobić, jeśli dźwięki muzyki są zagłuszone przez inną stację lub

Często zadawane pytania

zniekształcone?

Upewnij się, że w czasie jazdy samochodem po różnych okolicach, stacja

Poniżej przedstawiamy najczęściej zadawane pytania dotyczące Twego

FM, której używasz, jest nadal wolna. Sygnały FM mogą przedostawać się

aparatu TransCast FM wraz z odpowiedziami.

na niezajętą częstotliwość.

Aby zachować ważność gwarancji nigdy nie próbuj naprawiać aparatu

Upewnij się, że EQ Twojego aparatu jest nastawione na Off (wyłączone)

na własną rękę. W przypadku kłopotów z używaniem przed

i ustaw regulację niskich i wysokich dźwięków na 0. Potem możesz

skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy przeczytać poniższe często

eksperymentować przez dodawanie niskich i wysokich dźwięków na

zadawane pytania. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, prosimy

odpowiednim poziomie.

skorzystać z witryny www.philips.com/welcome. Kiedy będziesz

kontaktować się z firmą Philips, upewnij się, że TransCast FM jest pod

Mam kłopot ze znalezieniem wolnej częstotliwości na moim obszarze.

ręką i że masz numer modelu i serii.

Pamiętaj, że należy przejrzeć wszystkie częstotliwości FM. Spróbuj skanować

na mocną stację, potem obniż częstotliwość o dwa stopnie – na przykład

Co zrobić, jeśli pojawią się zaburzenia elektrostatyczne lub dźwięk

z 89.5 do 89.3. Jeśli ta częstotliwość jest zajęta, spróbuj skanować do

nadawanej muzyki jest zniekształcony?

następnej mocnej stacji i powtórz wymienione wyżej czynności.

Spróbuj przestawić na tryb Mono; poprawi to czystość dźwięku

odbieranego przez aparat TransCast FM. Ponadto może zajść potrzeba

przyciszenia Twego przenośnego urządzenia audio.

POLSKI

Co zrobić, jeśli moje radio skanuje/przeszukuje tylko zajęte stacje FM?

Wiele samochodowych odbiorników radiowych przechodzi w tryb

skanuj/szukaj, co pozwala na automatyczne nastawienie na odpowiednią

stację. Większość tych odbiorników radiowych można przestawić na

ręczną regulację (zaznajom się z instrukcją samochodową lub instrukcją

aparatu radiowego, aby dowiedzieć się jak to zrobić).

158

159