Philips DLV92009/10 – страница 3

Инструкция к Плееру Philips DLV92009/10

NEDERLANDS

81

EN

SV

FR

EL

1

1

D

E

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

CY

4

ET

q

HR

4

LT

4

NO

4

SI

4

BA

4

CZ

4

FI

4

HU

4

LU

4

PL

4

SK

4

BE

4

DE

4

FR

4

IE

4

LV

4

PT

q

TR

4

BG

4

DK

4

GB

4

IS

q

MK

4

RO

4

CH

4

EE

4

GR

4

IT

4

MT

4

RU

4

CS

4

ES

4

GSW

4

LI

4

NL

4

SE

Europese bepalingen:

Dit product werd ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese

R&TTE-richtlijn 1999/5/EC

Volgens deze richtlijn mag dit product in de volgende staten in dienst

gebracht worden. Dit apparaat mag bediend worden in de volgende

aangevinkte (√) landen onder vrijstelling van licentie: Raadpleeg uw locale

autoriteit voor gebruiksdetails.

Waarschuwing! Dit is een radiofrequentieapparaat van klasse II. Het

frequentiebereik 87.5-108.5 is in Frankrijk, Cyprus, Griekenland, Hongarije,

Ierland, Letland en Polen voorbehouden voor andere toepassingen. Dit

apparaat kan geen schadelijke interferenties veroorzaken wanneer het

gebruikt wordt. Als er zich toch interferenties zouden voordoen, schakel

de zender onmiddellijk uit. De werkingsfrequenties van dit apparaat zijn

geconfigureerd als 88.1-107.9MHz.

80

Indice

Informazioni importanti 84

Il vostro TransCast FM 86

Il contenuto della confezione 87

Introduzione 88

Comandi e connessioni 90

L’uso del vostro TransCast FM 91

Il vostro TransCast FM 92

Garanzia e Assistenza 92

Specifiche tecniche 93

Domande Frequenti 94

ITALIANO

83

Avvertenze:

Informazioni importanti

Evitare di esporre il prodotto alla pioggia o all’acqua.

Consigliamo di dedicare del tempo alla lettura del presente manuale prima

Mantenerlo lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo

di usare il vostro TransCast FM. Il manuale contiene delle informazioni e

di calore.

annotazioni importanti riguardanti il funzionamento del vostro TransCast

Non smontare o riparare il prodotto.

FM (DLV92009/10).

Mantenerlo lontano da dispositivi ad alto voltaggio.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Il vostro prodotto contiene batterie che non possono essere

Philips è un marchio registrato di Koninklijke Philips N.V. iPod è un marchio

esposte all’acqua o a eccessiva luce. Siete pregati di informarvi

registrato di Apple Inc., registrato negli USA e in altre nazioni.

riguardo alle norme locali sulla raccolta differenziata di batterie

perché il loro corretto smaltimento evita conseguenze negative

Philips Consumer Lifestyle,BU P&A dichiara, qui, che il presente TransCast

all’ambiente e alla salute umana.

FM è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre clausole rilevanti della

Direttiva 1999/5/CE.

PRECAUZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita

in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o uno simile.

Nota: La soglia di limitazione dell’ingresso audio ammonta a un massimo

di 180 mVSS.

Nessuna fonte con fiamma libera come le candele accese, dovrebbe

essere collocata sull’apparecchio.

Smaltimento del vostro prodotto vecchio:

Il vostro prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e

componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e nuovamente usati.

WEEE logo: Quando un prodotto riporta questo simbolo

raffigurante il bidone della spazzatura con ruote e barrato, significa

che il prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.

Siete pregati di informarvi riguardo al sistema di raccolta differenziata locale

per i prodotti elettrici ed elettronici.

Siete pregati di agire conformemente le vostre norme locali e di non

eliminare i vostri prodotti vecchi insieme ai normali rifiuti casalinghi. Lo

ITALIANO

smaltimento del vostro vecchio prodotto aiuterà a prevenire delle possibili

conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.

84

85

EN

SV

FR

EL

1

1

DE

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

BA

4

BE

4

BG

4

CH

4

CS

4

CY

4

CZ

4

DE

4

DK

4

EE

4

ES

4

4

4

4

4

4

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

q

4

4

4

4

4

HR

HU

IE

IS

IT

LI

4

4

4

q

4

4

LT

LU

LV

MK

MT

NL

4

4

4

4

4

4

NO

PL

PT

RO

RU

SE

4

4

q

SI

SK

TR

Il contenuto della confezione

Sono inclusi

1. TransCast FM (DLV92009/10)

2. Cavo connettore di 3,5 mm

3. Batteria AAA

4. Manuale dell’utente

5. Guida di avvio rapido

ITALIANO

87

5

5

1

4

4

4

3

3

2

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

Power Button

1

Press the Power Button once to power on

AAA

AAA

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

Left/Right Buttons

2

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

3

4

Il vostro TransCast FM

Congratulazioni per il vostro acquisto e benvenuti alla Philips!

Per godere pienamente dei vantaggi del supporto offerto da

Philips si consiglia di registrare il vostro prodotto all’indirizzo:

http://www.philips.com/welcome.

Panoramica del prodotto

Il vostro TransCast FM permette di divertirvi con il vostro

dispositivo audio portatile utilizzando qualsiasi radio FM. Funziona

con la maggioranza dei dispositivi portatili, compresi iPod, music

phone, MP3 player, sistemi di videogiochi portatili, lettori DVD

portatili e computer portatili, qualsiasi dispositivo con un

connettore per auricolare di 3,5 mm.

Questa sezione vi offre una panoramica dei comandi e delle

connessioni del vostro TransCast FM.

Caratteristiche salienti del prodotto

Potete riprodurre il contenuto del vostro dispositivo audio da

qualsiasi radio FM.

Alimentate il vostro TransCast FM con la batteria AAA inclusa.

86

ITALIANO

89

5

5

1

4

4

4

3

2

3

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

1

Power Button

AAA

AAA

Press the Power Button once to power on

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

2

Left/Right Buttons

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

3

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

4

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

Introduzione

C Importante: Leggete il capitolo delle “informazioni

importanti” con attenzione prima di usare il vostro Philips

TransCast FM.

Questa sezione vi aiuterà a installare per la prima volta il vostro

Philips TransCast FM.

1. Inserite la batteria AAA inclusa nel vano batteria di TransCast

FM.

2. Collegate il cavo connettore di 3,5 mm all’uscita audio (o il

connettore degli auricolari) della fonte audio che volete usare.

Collegare, poi, l’altra estremità del cavo alla porta dell’ingresso

audio del vostro TransCast FM.

3. Premere il pulsante di accensione (Power) per accendere

TransCast FM.

4. Sintonizzate la vostra radio su una frequenza FM libera e usate

i pulsanti sinistro/destro per sintonizzare TransCast FM sulla

stessa frequenza. Premete, poi, “play”(Riproduci) sul vostro

dispositivo audio portatile.

5. Regolate il volume del vostro dispositivo audio portatile per

ottenere la migliore qualità del suono. Controllate poi il

volume generale usando il vostro stereo.

D Nota: Per una migliore qualità del suono, consigliamo di

impostare il livello del volume del vostro dispositivo audio

portatile tra il 60 e l’80%.

88

Comandi e connessioni

L’uso del vostro TransCast FM

Cambio delle frequenze

Premere il pulsante sinistro o destro per regolare la frequenza di

TransCast FM verso l’alto o il basso. Premere e tenere premuto il

pulsante sinistro o destro per eseguire la scansione rapida del vostro

TransCast FM.

Salvare le impostazioni predefinite

Il pulsante dell’impostazione predefinita permette di salvare quattro

delle vostre frequenze preferite come impostazioni predefinite.

Per fare questo, premere e tenere premuto il pulsante Impostazione

predefinita per 2 secondi fino a quando non lampeggia una “P”,

premere il pulsante destro o sinistro per selezionare

“P1→P2→P3→P4”, premere poi il pulsante Impostazione

predefinita ancora una volta per salvare la frequenza.

Scorrere tra le impostazioni predefinite

Premere il pulsante Impostazione predefinita per scorrere tra le

4 impostazioni predefinite.

Passare da Mono a Stereo

Premere e tenere premuti entrambi i pulsanti sinistro e destro per

passare da Mono a Stereo.

D Nota:TransCast FM arriva nella modalità Mono.

Spegnere TransCast FM

Premere e tenere premuto il pulsante di accensione (POWER)

per 3 secondi.

ITALIANO

90

91

Il vostro TransCast FM

Specifiche tecniche

Retroilluminazione

Compatibilità

Dopo 5 secondi di inattività la retroilluminazione di TransCast FM si

Sono compatibili la maggioranza di dispositivi con un connettore per

spegnerà per fare risparmiare energia alla batteria. Per riaccendere

auricolari di 3,5 mm come iPod, lettori MP3, music phone, dispositivi per

la retroilluminazione premere una volta il pulsante di accensione

videogiochi o lettori DVD portatili.

Power.

Trasmettitore stereo FM

Modalità Standby

Trasmettitore FM con gamma di frequenza completa e schermo LCD

Dopo alcuni minuti durante i quali non viene trasmesso un

Gamma di frequenza: 88.1 -107.9

contenuto audio, TransCast FM andrà in modalità Standby per fare

Regolazione della frequenza: 0,1 MHz per fase

risparmiare energia alla batteria. Quando TransCast si trova nella

Raggio operativo: 0-9,8 piedi (0-3 metri)

modalità Standby, il display mostrerà . Premere qualsiasi

pulsante su TransCast per uscire dalla modalità Standby.

Connettore

D Nota: Se il livello del volume del vostro dispositivo portatile

Ingresso audio: connettore mini per stereo di 3,5mm

audio è inferiore al 50%, TransCast FM potrebbe entrare nella

modalità Standby durante i momenti di musica tranquilla e lenta.

Alimentazione

Fonte di alimentazione: 1 batteria alcalina AAA LR03 1,5V

Indicatore dello stato della batteria

Un indicatore dello stato della batteria è situato nell’angolo

Dati fisici

superiore destro dello schermo del vostro TransCast FM e mostra

Dimensioni :58 mm x 44 mm x 16,5 mm (Larghezza x Altezza x Profondità)

immediatamente la durata della batteria.

Peso: 39 grammi

Schermo

Schermo LCD con funzione di retroilluminazione integrata

Garanzia e Assistenza

Accessori

Per informazioni relative alla garanzia e all’assistenza con il prodotto

Cavo connettore 3,5mm

ITALIANO

si prega di visitare http://www.philips.com/welcome

Fonte di alimentazione: 1 batteria alcalina AAA LR03 1,5V

92

93

Come posso intervenire se il suono della mia musica è eccessivo o

Domande Frequenti

distorto?

Accertatevi che la stazione FM che state usando sia libera mentre viaggiate

Qui di seguito troverete le domande poste più frequentemente e le

attraverso le diverse aree. I segnali FM possono intromettersi in una

risposte riguardanti il vostro Philips TransCast FM.

frequenza non utilizzata.

Affinché la garanzia sia valida, non provate mai a riparare da soli il

Cercate di impostare il dispositivo dell’equalizzatore su Off e di regolare i

vostro prodotto. Se si presentano dei problemi mentre usate il vostro

comandi dei bassi e degli alti dello stereo su 0. In seguito, potete

TransCast FM, leggete le seguenti domande più frequenti prima di

sperimentare aggiungendo bassi e alti al livello che desiderate.

contattare la Philips. Se il problema persiste, andate al sito web di

Philips all’indirizzo http://www.philips.com/welcome.

Ho delle difficoltà a trovare una frequenza FM libera nella mia area.

Accertatevi di guardare nell’intero spettro delle frequenze FM. Cercate

Che cosa faccio quando sento staticità o distorsione mentre viene

di scegliere una stazione con un segnale forte e poi scendete di due

trasmessa la musica?

frequenze: per esempio da 89.5 a 89.3. Se quella frequenza è occupata,

Provate a impostare la Modalità di Ascolto su Mono, che migliorerà la

passate alla stazione successiva e riprovate.

chiarezza del segnale del vostro Philips TransCast FM. Avrete bisogno,

inoltre, di abbassare il volume del vostro dispositivo audio portatile.

Cosa faccio se la mia radio esegue la scansione/cerca solo le

emittenti FM occupate?

Molte autoradio sono preimpostate sulla modalità scansione/cerca per

sintonizzarsi e quindi si sintonizzano automaticamente su una stazione

radio. La maggioranza di queste radio possono essere cambiate

manualmente e passare alla sintonizzazione manuale (consultate il

manuale della vostra auto o radio per eseguire questa operazione).

ITALIANO

94

95

ITALIANO

97

EN

SV

FR

EL

1

1

D

E

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

CY

4

ET

q

HR

4

LT

4

NO

4

SI

4

BA

4

CZ

4

FI

4

HU

4

LU

4

PL

4

SK

4

BE

4

DE

4

FR

4

IE

4

LV

4

PT

q

TR

4

BG

4

DK

4

GB

4

IS

q

MK

4

RO

4

CH

4

EE

4

GR

4

IT

4

MT

4

RU

4

CS

4

ES

4

GSW

4

LI

4

NL

4

SE

Norme europee:

Questo prodotto è stato creato, testato e prodotto conformemente alla

Direttiva Europea R&TTE 1999/5/CE

Ai sensi di questa direttiva, il prodotto può essere usato nei seguenti

stati. Questo equipaggiamento può essere usato nelle seguenti nazioni

contrassegnate (√) in base all’esenzione dalla licenza. Per dettagli riguardanti

l’uso del prodotto consigliamo di contattare le vostre autorità locali.

Avvertenze! Questo è un dispositivo per frequenze radio di classe II La

gamma di frequenza 87.5-108.5 è riservata ad altre applicazioni in Francia,

Cipro, Grecia, Ungheria, Irlanda, Lettonia e Polonia. Il presente dispositivo

non può causare interferenze dannose quando è in funzione. Se si

verificano delle interferenze, siete pregati di disattivare immediatamente

il suo trasmettitore. Le frequenze operative di questo dispositivo sono

configurate su 88.1-107.9MHz.

96

Índice

PORTUGUÊS

Informação Importante 100

O Seu TransCast FM 102

No interior da caixa 103

Começar 104

Controlos e Conexões 106

Como Utilizar o seu TransCast FM 107

Acerca do seu TransCast FM 108

Garantia e serviço 108

Especificações técnicas 109

Perguntas Mais Frequentes 110

99

Avisos

Informação Importante

Não expor o produto à chuva ou à água.

Leia este manual antes de utilizar o TransCast FM. Contém informações

Manter longe do sol para prevenir aquecimento.

PORTUGUÊS

importantes e notas sobre como utilizar o TransCast FM (DLV92009/10).

Não desmontar ou reparar o produto.

Manter longe de aparelhos de alta voltagem.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

A Philips é uma marca registada da Koninklijke Philips N.V., iPod é uma

O seu produto contém baterias que não devem ser expostas

marca registada da Apple Inc., registada nos E.U.A. e outros países.

à água ou ao calor excessivo. Por favor informe-se acerca da

regulamentação local sobre a recolha separada das baterias, pois a

Desta forma, a Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que a TransCast

sua correcta eliminação ajuda a prevenir potenciais consequências

FM está em conformidade com os requisitos essenciais exigidos e demais

negativas para o meio ambiente e saúde humana.

disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.

PRECAUÇÕES: Se as baterias forem substituídas de forma

Nota: O limiar restritivo de entrada áudio é no máximo 180 mVSS.

incorrecta, existe o perigo de explosão. As mesmas só devem ser

substituídas por baterias iguais ou equivalentes.

Desfazer-se do antigo produto:

O seu produto foi criado e produzido com materiais e componentes de

Não exponha o seu TransCast FM a fontes de calor, como por

alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

exemplo, velas acesas.

Símbolo WEEE: quando este símbolo está colado num produto

significa que está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

Informe-se sobre o sistema de recolha local para produtos eléctricos e

electrónicos.

Aja de acordo com as regras locais e não se desfaça dos seus antigos

produtos com os resíduos domésticos normais. Desfazer-se correctamente

do produto antigo ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para

o meio ambiente e saúde humana.

100

101

EN

SV

FR

EL

1

1

DE

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

BA

4

BE

4

BG

4

CH

4

CS

4

CY

4

CZ

4

DE

4

DK

4

EE

4

ES

4

4

4

4

4

4

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

q

4

4

4

4

4

HR

HU

IE

IS

IT

LI

4

4

4

q

4

4

LT

LU

LV

MK

MT

NL

4

4

4

4

4

4

NO

PL

PT

RO

RU

SE

4

4

q

SI

SK

TR

No interior da caixa

Incluídos

PORTUGUÊS

1. TransCast FM (DLV92009/10)

2. Cabo de Conexão de 3.5mm

3. Baterias AAA

4. Manual do Utilizador (CD ROM)

5. Guia Rápido de Inicialização

103

5

5

1

4

4

4

3

3

2

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

Power Button

1

Press the Power Button once to power on

AAA

AAA

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

Left/Right Buttons

2

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

3

4

O seu TransCast FM

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar

do apoio que a Philips oferece, registe o seu produto em

www.philips.com/welcome.

Introdução ao Produto

O seu TransCast FM permite-lhe usar o seu aparelho de áudio

portátil em qualquer rádio FM. Funciona com a maioria dos

aparelhos de áudio portáteis, incluindo iPod, iPhone, aparelhos de

MP3, sistemas de jogos de vídeo, DVD’s e computadores portáteis –

qualquer aparelho com auscultador de conector fixo de 3.5mm.

Esta secção descreve brevemente os controlos e conexões do seu

TransCast FM.

Características a Destacar do Produto

Ligue o seu aparelho áudio portátil a qualquer rádio FM.

Ligue o seu TransCast FM com as baterias AAA incluídas.

102

PORTUGUÊS

105

5

5

1

4

4

4

3

2

3

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

1

Power Button

AAA

AAA

Press the Power Button once to power on

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

2

Left/Right Buttons

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

3

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

4

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

Começar

C Importante: Leia cuidadosamente o capítulo “Informação

importante” antes de utilizar o seu TransCast FM da Philips.

Esta secção irá ajudá-lo a instalar o seu TransCast FM da Philips

pela primeira vez.

1. Insira as Baterias AAA incluídas no compartimento das baterias

do TransCast FM.

2. Ligue o Cabo de Conexão de 3.5mm ao conector de saída

áudio (ou ao botão dos auscultadores de conector fixo) do

aparelho áudio que pretende utilizar. Depois, ligue a outra

extremidade do cabo ao conector de entrada áudio do seu

TransCast FM.

3. Prima o Botão de Energia para ligar o TransCast FM.

4. Sintonize o seu rádio numa frequência FM, e utilize os Botões

Esquerdo e Direito para sintonizar o TransCast FM na mesma

frequência. De seguida, prima Play para ouvir o seu aparelho

de áudio portátil.

5. Ajuste o volume do aparelho de áudio portátil para obter a

melhor qualidade de som. Depois, controle o volume geral

utilizando o seu estéreo.

D Nota: Para obter uma melhor qualidade de som,

recomenda-se que defina o nível de volume do seu aparelho

de áudio portátil entre 60 e 80%.

104

Controlos e conexões

Como Utilizar o seu TransCast FM

Alterar Frequências

PORTUGUÊS

Para ajustar a frequência do TransCast FM, prima o Botão Esquerdo

ou Direito para cima ou para baixo. Pressione o Botão Esquerdo

ou Direito do seu TransCast FM para detectar rapidamente as

frequências.

Guardar as Pré-Definições

O Botão de Pré-Selecção permite-lhe guardar quatro frequências pré-

seleccionadas. Para o fazer, pressione o Botão de Pré-Selecção durante

2 segundos, até que surja um “P” intermitente, e em seguida pressione

os Botões Esquerdo ou Direito para seleccionar “P1→P2→P3→P4”,

e posteriormente prima novamente o Botão de Pré-Selecção para

guardar a frequência.

Circular entre Pré-Definições

Prima o Botão de Pré-Selecção para circular entre as 4 pré-definições.

Trocar entre Mono e Estéreo

Para trocar entre Mono e Estéreo, pressione os Botões Esquerdo e

Direito durante 2 segundos.

D Nota: O TransCast FM vem definido em modo Mono.

Desligar o TransCast FM

Pressione o Botão de Energia durante 3 segundos.

106

107

Acerca do seu TransCast FM

Especificações Técnicas

Luz de Fundo

Compatibilidade

PORTUGUÊS

Após 5 segundos de inactividade, a luz de fundo do TransCast FM

A maioria dos aparelhos de áudio com auscultadores de conector fixo

desliga-se para poupança da bateria. Para voltar a ligar a luz de

de 3.5mm, como iPod’s, MP3’s, iPhone’s, sistemas de jogos portáteis ou

fundo, prima uma vez o Botão de Energia.

leitores portáteis de DVD.

Modo Standby

Transmissor FM Estéreo

Após alguns minutos sem transmissão áudio, para poupar a bateria,

Transmissor de frequência FM com ecrã LCD

o TransCast FM altera-se para o Modo Standby. Quando o

Gama de frequência: desde 88.1 – 107.9

TransCast estiver em Modo Standby, poderá visualizar no

Ajusto de Frequência: 0,1 MHz por etapa

mostrador. Pressione qualquer botão do TransCast FM para sair

Alcance de utilização: 0-9.8 pés (0-3 metros)

do Modo Standby.

D Nota: Se o volume de som do seu aparelho de áudio portátil

Conector

se encontrar abaixo dos 50%, o TransCast FM pode entrar em

Entrada de Áudio: tomada estéreo de 3.5mm

Modo Standby durante períodos de música suave ou tranquila.

Energia

Indicador do estado da Bateria

Fonte de Energia: 1 bateria AAA alcalina LR03 1.5V

No canto superior direito do seu TransCast FM existe um indicador

do estado da bateria, o qual mostra num ápice a vida da bateria do

Características Físicas

TransCast FM.

Dimensão: 58 mm x 44 mm x 16.5 mm (W x H x D)

Peso: 39 gramas

Ecrã

Ecrã LCD com função de luz de fundo integrada

Garantia e Serviço

Acessórios

Para informações acerca da garantia e do serviço de apoio, por

Cabo de Conexão de 3.5mm

favor visite: www.philips.com/welcome.

1 bateria AAA alcalina LR03 1.5V

108

109

Como devo proceder, se os sons da minha música forem saturados

Perguntas Mais Frequentes

e destorcidos?

Assegure-se que a frequência FM que utiliza se encontra livre, à medida

Aqui vai encontrar as questões e as respostas mais frequentes sobre o

PORTUGUÊS

que viaja por diferentes zonas. Os sinais FM podem interferir com uma

seu TransCast FM.

frequência não utilizada.

Para manter a garantia válida, nunca tente reparar o sistema. Se

Assegure-se que define o EQ do seu aparelho para Off e que ajusta os

encontrar problemas durante a utilização do seu TransCast FM, antes

controlos dos graves e agudos do seu estéreo para 0. Posteriormente,

de contactar a Philips, leia as perguntas mais frequentes seguintes. Se o

pode experimentar os graves e os agudos ao nível desejado.

problema persistir, visite o website www.philips.com/welcome. Quando

contactar a Philips, assegure-se que tem consigo o seu TransCast FM,

Tenho dificuldades em encontrar na minha zona uma frequência FM livre.

bem como a referência do seu modelo e o seu número de série.

Assegure-se que verifica todo o espectro das frequências FM. Tente

explorar uma frequência forte, e depois reduza duas frequências – por

Como devo proceder no caso de existência de estática ou distorção

exemplo, de 89.5 para 89.3. Se essa frequência se encontrar ocupada,

enquanto oiço a minha música?

tente explorar a próxima frequência forte, e repita o procedimento.

Tente ajustar o Modo de Audição para Mono, o que irá melhorar a

clareza do sinal do seu TransCast FM. Poderá também necessitar de

diminuir o controlo do volume do seu aparelho de áudio portátil.

Como devo proceder se o meu rádio só explorar/procurar estações

FM que já se encontram ocupadas?

Muitos auto-rádios vêm por defeito em modo de explorar/procurar

para efectuarem a sintonização, originando a que se sintonizem

automaticamente numa estação de rádio. A maior parte destes rádios

podem ser alterados para modo de sintonização manual (consulte o

manual do seu veículo sobre como fazê-lo).

110

111

PORTUGUÊS

113

EN

SV

FR

EL

1

1

D

E

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

CY

4

ET

q

HR

4

LT

4

NO

4

SI

4

BA

4

CZ

4

FI

4

HU

4

LU

4

PL

4

SK

4

BE

4

DE

4

FR

4

IE

4

LV

4

PT

q

TR

4

BG

4

DK

4

GB

4

IS

q

MK

4

RO

4

CH

4

EE

4

GR

4

IT

4

MT

4

RU

4

CS

4

ES

4

GSW

4

LI

4

NL

4

SE

Regulamentações Europeias:

Este produto foi criado, testado e produzido segundo a directiva

Europeia R&TTE 1999/5/EC

Segundo esta directiva, este produto funciona nos países seguintes. Este

produto pode ser utilizado nos seguintes países (√), sem ser necessário

uma licença. Para saber detalhes sobre utilização, consulte as autoridades

locais.

Aviso! Este é um Aparelho de Frequência de Rádio de Classe II. A gama

de frequência 87.5-108.5 é reservada a outros aparelhos em França,

Chipre, Grécia, Hungria, Irlanda, Letónia e Polónia. Este produto não

pode causar interferências nocivas durante a sua utilização. No caso

de ocorrência de interferências, por favor desactive de imediato o seu

transmissor. As frequências de funcionamento para este aparelho são

configuradas como 88.1-107.9MHz.

112

Innehållsförteckning

Viktig information 116

Din TransCast FM 118

Förpackningens innehåll 119

SVENSKA

Att komma igång 120

Reglage och anslutningar 122

Att använda din TransCast FM 123

Om din TransCast FM 124

Garanti och service 124

Tekniska specifikationer 125

Ofta förekommande frågor 126

115

Varning:

Viktig information

Utsätt inte produkten för regn eller vatten.

Ta dig tid att läsa den här manualen innan du använder din TransCast FM.

Förvaras i skydd för solljus. Risk för överhettning.

Den innehåller viktig information och noteringar om användning av din

Montera inte isär eller reparera.

TransCast FM (DLV92009/10).

Förvara eller använd ej nära högspänningsanläggning.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Din produkt innehåller batterier som inte får exponeras för vatten

Philips är ett varumärke tillhörigt Koninklijke Philips N.V. iPod är ett

eller överdriven värme. Orientera dig och de lokala regler som gäller

varumärke tillhörigt Apple Inc., registrerat I USA och andra länder.

för särskild insamling av batterier, eftersom korrekt avfallshantering

SVENSKA

hjälper till att förhindra negativa effekter på miljö och hälsa.

Härmed försäkrar Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna TransCast

FM uppfyller de huvudsakliga kraven och andra relevanta bestämmelser i

FÖRSIKTIGHET: Explosionsrisk föreligger om batteriet installeras på

direktiv 1999/5/EC.

fel sätt. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.

Obs: Ljudineffektbegränsning är maximalt 180 mVSS.

Ingen öppen eld, som exempelvis tända ljus, bör placeras på

apparaten.

Kassering av din gamla produkt:

Din produkt är utformad och framställd med högkvalitativa material och

komponenter, vilka kan återvinnas och återanvändas.

WEEE-symbol: När en produkt är märkt med denna symbol med

överkorsad soptunna på hjul, betyder det att produkten omfattas

av EU-direktiv 2002/96/EC.

Informera dig själv om gällande lokala bestämmelser för sopsortering av

elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala bestämmelserna och kasta inte dina gamla produkter i dina

hushållssopor. Korrekt kassering av din gamla produkt förhindrar potentiellt

skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.

116

117

EN

SV

FR

EL

1

1

DE

2

2

PL

3

3

ES

4

4

RU

EN

EL

5

5

NL

FR

PL

DE

RU

CS

ES

CS

IT

NL

HU

IT

TR

HU

PT

PT

FI

SV

TR

0678

4

AT

4

BA

4

BE

4

BG

4

CH

4

CS

4

CY

4

CZ

4

DE

4

DK

4

EE

4

ES

4

4

4

4

4

4

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

q

4

4

4

4

4

HR

HU

IE

IS

IT

LI

4

4

4

q

4

4

LT

LU

LV

MK

MT

NL

4

4

4

4

4

4

NO

PL

PT

RO

RU

SE

4

4

q

SI

SK

TR

Förpackningens innehåll

Ingår

1. TransCast FM (DLV92009/10)

2. Anslutningskabel 3,5 mm

3. AAA-batterier

SVENSKA

4. Användarmanual (CD-ROM)

5. Snabbstartsguide

119

5

5

1

4

4

4

3

3

2

2

88.5

88.5

1

3

22

2

1

1

Power Button

1

Press the Power Button once to power on

AAA

AAA

3

5

the TransCast FM. Press and hold button

AAA

4

for 3 seconds to turn off the TranCast FM.

Left/Right Buttons

2

Use the Left/Right Buttons to adjust the

CD-ROM

TransCast FM frequency.

Preset Button

Use the Preset Button to save presets

and cycle through exisiting presets.

Audio Input

Plug the 3.5mm Connection Cable into

the headphone jack of the audio source

you wish to use.

3

4

Din TransCast FM

Vi gratulerar till ditt inköp och hälsar välkommen till Philips!

För att fullt ut utnyttja den support som Philips erbjuder, registrera

din produkt på www.philips.com/welcome.

Produktöversikt

Din TransCast FM låter dig njuta av din bärbara musikspelare på

vilken FM-radio som helst. Den fungerar med de flesta bärbara

musikspelare, inklusive iPod, musiklurar, MP3-spelare, bärbara

videospelsystem, bärbara DVD-spelare och bärbara datorer –

alla enheter som har ett 3,5 mm hörlursuttag.

Det här avsnittet ger en översikt av reglage och anslutningar till din

TransCast FM.

Produktsammanfattning

Spela din bärbara musikspelare över vilken FM-radio som helst.

Kör din TransCast FM med det medföljande AAA-batteriet.

118