Philips DLV92009/10 – страница 3
Инструкция к Плееру Philips DLV92009/10

NEDERLANDS
81
EN
SV
FR
EL
1
1
D
E
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
CY
4
ET
q
HR
4
LT
4
NO
4
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
4
HU
4
LU
4
PL
4
SK
4
BE
4
DE
4
FR
4
IE
4
LV
4
PT
q
TR
4
BG
4
DK
4
GB
4
IS
q
MK
4
RO
4
CH
4
EE
4
GR
4
IT
4
MT
4
RU
4
CS
4
ES
4
GSW
4
LI
4
NL
4
SE
Europese bepalingen:
Dit product werd ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
Volgens deze richtlijn mag dit product in de volgende staten in dienst
gebracht worden. Dit apparaat mag bediend worden in de volgende
aangevinkte (√) landen onder vrijstelling van licentie: Raadpleeg uw locale
autoriteit voor gebruiksdetails.
Waarschuwing! Dit is een radiofrequentieapparaat van klasse II. Het
frequentiebereik 87.5-108.5 is in Frankrijk, Cyprus, Griekenland, Hongarije,
Ierland, Letland en Polen voorbehouden voor andere toepassingen. Dit
apparaat kan geen schadelijke interferenties veroorzaken wanneer het
gebruikt wordt. Als er zich toch interferenties zouden voordoen, schakel
de zender onmiddellijk uit. De werkingsfrequenties van dit apparaat zijn
geconfigureerd als 88.1-107.9MHz.
80

Indice
Informazioni importanti 84
Il vostro TransCast FM 86
Il contenuto della confezione 87
Introduzione 88
Comandi e connessioni 90
L’uso del vostro TransCast FM 91
Il vostro TransCast FM 92
Garanzia e Assistenza 92
Specifiche tecniche 93
Domande Frequenti 94
ITALIANO
83

Avvertenze:
Informazioni importanti
• Evitare di esporre il prodotto alla pioggia o all’acqua.
Consigliamo di dedicare del tempo alla lettura del presente manuale prima
• Mantenerlo lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo
di usare il vostro TransCast FM. Il manuale contiene delle informazioni e
di calore.
annotazioni importanti riguardanti il funzionamento del vostro TransCast
• Non smontare o riparare il prodotto.
FM (DLV92009/10).
• Mantenerlo lontano da dispositivi ad alto voltaggio.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Il vostro prodotto contiene batterie che non possono essere
Philips è un marchio registrato di Koninklijke Philips N.V. iPod è un marchio
esposte all’acqua o a eccessiva luce. Siete pregati di informarvi
registrato di Apple Inc., registrato negli USA e in altre nazioni.
riguardo alle norme locali sulla raccolta differenziata di batterie
perché il loro corretto smaltimento evita conseguenze negative
Philips Consumer Lifestyle,BU P&A dichiara, qui, che il presente TransCast
all’ambiente e alla salute umana.
FM è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre clausole rilevanti della
Direttiva 1999/5/CE.
PRECAUZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita
in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o uno simile.
Nota: La soglia di limitazione dell’ingresso audio ammonta a un massimo
di 180 mVSS.
Nessuna fonte con fiamma libera come le candele accese, dovrebbe
essere collocata sull’apparecchio.
Smaltimento del vostro prodotto vecchio:
Il vostro prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e nuovamente usati.
WEEE logo: Quando un prodotto riporta questo simbolo
raffigurante il bidone della spazzatura con ruote e barrato, significa
che il prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Siete pregati di informarvi riguardo al sistema di raccolta differenziata locale
per i prodotti elettrici ed elettronici.
Siete pregati di agire conformemente le vostre norme locali e di non
eliminare i vostri prodotti vecchi insieme ai normali rifiuti casalinghi. Lo
ITALIANO
smaltimento del vostro vecchio prodotto aiuterà a prevenire delle possibili
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
84
85
EN
SV
FR
EL
1
1
DE
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
BA
4
BE
4
BG
4
CH
4
CS
4
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
4
ES
4
4
4
4
4
4
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
q
4
4
4
4
4
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
4
q
4
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
4
4
4
4
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
4
4
q
SI
SK
TR

Il contenuto della confezione
Sono inclusi
1. TransCast FM (DLV92009/10)
2. Cavo connettore di 3,5 mm
3. Batteria AAA
4. Manuale dell’utente
5. Guida di avvio rapido
ITALIANO
87
5
5
1
4
4
4
3
3
2
2
88.5
88.5
1
3
22
2
1
1
Power Button
1
Press the Power Button once to power on
AAA
AAA
3
5
the TransCast FM. Press and hold button
AAA
4
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
Left/Right Buttons
2
Use the Left/Right Buttons to adjust the
CD-ROM
TransCast FM frequency.
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
3
4
Il vostro TransCast FM
Congratulazioni per il vostro acquisto e benvenuti alla Philips!
Per godere pienamente dei vantaggi del supporto offerto da
Philips si consiglia di registrare il vostro prodotto all’indirizzo:
http://www.philips.com/welcome.
Panoramica del prodotto
Il vostro TransCast FM permette di divertirvi con il vostro
dispositivo audio portatile utilizzando qualsiasi radio FM. Funziona
con la maggioranza dei dispositivi portatili, compresi iPod, music
phone, MP3 player, sistemi di videogiochi portatili, lettori DVD
portatili e computer portatili, qualsiasi dispositivo con un
connettore per auricolare di 3,5 mm.
Questa sezione vi offre una panoramica dei comandi e delle
connessioni del vostro TransCast FM.
Caratteristiche salienti del prodotto
Potete riprodurre il contenuto del vostro dispositivo audio da
qualsiasi radio FM.
Alimentate il vostro TransCast FM con la batteria AAA inclusa.
86

ITALIANO
89
5
5
1
4
4
4
3
2
3
2
88.5
88.5
1
3
22
2
1
1
1
Power Button
AAA
AAA
Press the Power Button once to power on
3
5
the TransCast FM. Press and hold button
AAA
4
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
2
Left/Right Buttons
Use the Left/Right Buttons to adjust the
CD-ROM
TransCast FM frequency.
3
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
4
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
Introduzione
C Importante: Leggete il capitolo delle “informazioni
importanti” con attenzione prima di usare il vostro Philips
TransCast FM.
Questa sezione vi aiuterà a installare per la prima volta il vostro
Philips TransCast FM.
1. Inserite la batteria AAA inclusa nel vano batteria di TransCast
FM.
2. Collegate il cavo connettore di 3,5 mm all’uscita audio (o il
connettore degli auricolari) della fonte audio che volete usare.
Collegare, poi, l’altra estremità del cavo alla porta dell’ingresso
audio del vostro TransCast FM.
3. Premere il pulsante di accensione (Power) per accendere
TransCast FM.
4. Sintonizzate la vostra radio su una frequenza FM libera e usate
i pulsanti sinistro/destro per sintonizzare TransCast FM sulla
stessa frequenza. Premete, poi, “play”(Riproduci) sul vostro
dispositivo audio portatile.
5. Regolate il volume del vostro dispositivo audio portatile per
ottenere la migliore qualità del suono. Controllate poi il
volume generale usando il vostro stereo.
D Nota: Per una migliore qualità del suono, consigliamo di
impostare il livello del volume del vostro dispositivo audio
portatile tra il 60 e l’80%.
88

Comandi e connessioni
L’uso del vostro TransCast FM
Cambio delle frequenze
Premere il pulsante sinistro o destro per regolare la frequenza di
TransCast FM verso l’alto o il basso. Premere e tenere premuto il
pulsante sinistro o destro per eseguire la scansione rapida del vostro
TransCast FM.
Salvare le impostazioni predefinite
Il pulsante dell’impostazione predefinita permette di salvare quattro
delle vostre frequenze preferite come impostazioni predefinite.
Per fare questo, premere e tenere premuto il pulsante Impostazione
predefinita per 2 secondi fino a quando non lampeggia una “P”,
premere il pulsante destro o sinistro per selezionare
“P1→P2→P3→P4”, premere poi il pulsante Impostazione
predefinita ancora una volta per salvare la frequenza.
Scorrere tra le impostazioni predefinite
Premere il pulsante Impostazione predefinita per scorrere tra le
4 impostazioni predefinite.
Passare da Mono a Stereo
Premere e tenere premuti entrambi i pulsanti sinistro e destro per
passare da Mono a Stereo.
D Nota:TransCast FM arriva nella modalità Mono.
Spegnere TransCast FM
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione (POWER)
per 3 secondi.
ITALIANO
90
91

Il vostro TransCast FM
Specifiche tecniche
Retroilluminazione
Compatibilità
Dopo 5 secondi di inattività la retroilluminazione di TransCast FM si
Sono compatibili la maggioranza di dispositivi con un connettore per
spegnerà per fare risparmiare energia alla batteria. Per riaccendere
auricolari di 3,5 mm come iPod, lettori MP3, music phone, dispositivi per
la retroilluminazione premere una volta il pulsante di accensione
videogiochi o lettori DVD portatili.
Power.
Trasmettitore stereo FM
Modalità Standby
Trasmettitore FM con gamma di frequenza completa e schermo LCD
Dopo alcuni minuti durante i quali non viene trasmesso un
Gamma di frequenza: 88.1 -107.9
contenuto audio, TransCast FM andrà in modalità Standby per fare
Regolazione della frequenza: 0,1 MHz per fase
risparmiare energia alla batteria. Quando TransCast si trova nella
Raggio operativo: 0-9,8 piedi (0-3 metri)
modalità Standby, il display mostrerà . Premere qualsiasi
pulsante su TransCast per uscire dalla modalità Standby.
Connettore
D Nota: Se il livello del volume del vostro dispositivo portatile
Ingresso audio: connettore mini per stereo di 3,5mm
audio è inferiore al 50%, TransCast FM potrebbe entrare nella
modalità Standby durante i momenti di musica tranquilla e lenta.
Alimentazione
Fonte di alimentazione: 1 batteria alcalina AAA LR03 1,5V
Indicatore dello stato della batteria
Un indicatore dello stato della batteria è situato nell’angolo
Dati fisici
superiore destro dello schermo del vostro TransCast FM e mostra
Dimensioni :58 mm x 44 mm x 16,5 mm (Larghezza x Altezza x Profondità)
immediatamente la durata della batteria.
Peso: 39 grammi
Schermo
Schermo LCD con funzione di retroilluminazione integrata
Garanzia e Assistenza
Accessori
Per informazioni relative alla garanzia e all’assistenza con il prodotto
Cavo connettore 3,5mm
ITALIANO
si prega di visitare http://www.philips.com/welcome
Fonte di alimentazione: 1 batteria alcalina AAA LR03 1,5V
92
93

Come posso intervenire se il suono della mia musica è eccessivo o
Domande Frequenti
distorto?
Accertatevi che la stazione FM che state usando sia libera mentre viaggiate
Qui di seguito troverete le domande poste più frequentemente e le
attraverso le diverse aree. I segnali FM possono intromettersi in una
risposte riguardanti il vostro Philips TransCast FM.
frequenza non utilizzata.
Affinché la garanzia sia valida, non provate mai a riparare da soli il
Cercate di impostare il dispositivo dell’equalizzatore su Off e di regolare i
vostro prodotto. Se si presentano dei problemi mentre usate il vostro
comandi dei bassi e degli alti dello stereo su 0. In seguito, potete
TransCast FM, leggete le seguenti domande più frequenti prima di
sperimentare aggiungendo bassi e alti al livello che desiderate.
contattare la Philips. Se il problema persiste, andate al sito web di
Philips all’indirizzo http://www.philips.com/welcome.
Ho delle difficoltà a trovare una frequenza FM libera nella mia area.
Accertatevi di guardare nell’intero spettro delle frequenze FM. Cercate
Che cosa faccio quando sento staticità o distorsione mentre viene
di scegliere una stazione con un segnale forte e poi scendete di due
trasmessa la musica?
frequenze: per esempio da 89.5 a 89.3. Se quella frequenza è occupata,
Provate a impostare la Modalità di Ascolto su Mono, che migliorerà la
passate alla stazione successiva e riprovate.
chiarezza del segnale del vostro Philips TransCast FM. Avrete bisogno,
inoltre, di abbassare il volume del vostro dispositivo audio portatile.
Cosa faccio se la mia radio esegue la scansione/cerca solo le
emittenti FM occupate?
Molte autoradio sono preimpostate sulla modalità scansione/cerca per
sintonizzarsi e quindi si sintonizzano automaticamente su una stazione
radio. La maggioranza di queste radio possono essere cambiate
manualmente e passare alla sintonizzazione manuale (consultate il
manuale della vostra auto o radio per eseguire questa operazione).
ITALIANO
94
95

ITALIANO
97
EN
SV
FR
EL
1
1
D
E
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
CY
4
ET
q
HR
4
LT
4
NO
4
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
4
HU
4
LU
4
PL
4
SK
4
BE
4
DE
4
FR
4
IE
4
LV
4
PT
q
TR
4
BG
4
DK
4
GB
4
IS
q
MK
4
RO
4
CH
4
EE
4
GR
4
IT
4
MT
4
RU
4
CS
4
ES
4
GSW
4
LI
4
NL
4
SE
Norme europee:
Questo prodotto è stato creato, testato e prodotto conformemente alla
Direttiva Europea R&TTE 1999/5/CE
Ai sensi di questa direttiva, il prodotto può essere usato nei seguenti
stati. Questo equipaggiamento può essere usato nelle seguenti nazioni
contrassegnate (√) in base all’esenzione dalla licenza. Per dettagli riguardanti
l’uso del prodotto consigliamo di contattare le vostre autorità locali.
Avvertenze! Questo è un dispositivo per frequenze radio di classe II La
gamma di frequenza 87.5-108.5 è riservata ad altre applicazioni in Francia,
Cipro, Grecia, Ungheria, Irlanda, Lettonia e Polonia. Il presente dispositivo
non può causare interferenze dannose quando è in funzione. Se si
verificano delle interferenze, siete pregati di disattivare immediatamente
il suo trasmettitore. Le frequenze operative di questo dispositivo sono
configurate su 88.1-107.9MHz.
96

Índice
PORTUGUÊS
Informação Importante 100
O Seu TransCast FM 102
No interior da caixa 103
Começar 104
Controlos e Conexões 106
Como Utilizar o seu TransCast FM 107
Acerca do seu TransCast FM 108
Garantia e serviço 108
Especificações técnicas 109
Perguntas Mais Frequentes 110
99

Avisos
Informação Importante
• Não expor o produto à chuva ou à água.
Leia este manual antes de utilizar o TransCast FM. Contém informações
• Manter longe do sol para prevenir aquecimento.
PORTUGUÊS
importantes e notas sobre como utilizar o TransCast FM (DLV92009/10).
• Não desmontar ou reparar o produto.
• Manter longe de aparelhos de alta voltagem.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
A Philips é uma marca registada da Koninklijke Philips N.V., iPod é uma
O seu produto contém baterias que não devem ser expostas
marca registada da Apple Inc., registada nos E.U.A. e outros países.
à água ou ao calor excessivo. Por favor informe-se acerca da
regulamentação local sobre a recolha separada das baterias, pois a
Desta forma, a Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que a TransCast
sua correcta eliminação ajuda a prevenir potenciais consequências
FM está em conformidade com os requisitos essenciais exigidos e demais
negativas para o meio ambiente e saúde humana.
disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
PRECAUÇÕES: Se as baterias forem substituídas de forma
Nota: O limiar restritivo de entrada áudio é no máximo 180 mVSS.
incorrecta, existe o perigo de explosão. As mesmas só devem ser
substituídas por baterias iguais ou equivalentes.
Desfazer-se do antigo produto:
O seu produto foi criado e produzido com materiais e componentes de
Não exponha o seu TransCast FM a fontes de calor, como por
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
exemplo, velas acesas.
Símbolo WEEE: quando este símbolo está colado num produto
significa que está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de recolha local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Aja de acordo com as regras locais e não se desfaça dos seus antigos
produtos com os resíduos domésticos normais. Desfazer-se correctamente
do produto antigo ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para
o meio ambiente e saúde humana.
100
101
EN
SV
FR
EL
1
1
DE
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
BA
4
BE
4
BG
4
CH
4
CS
4
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
4
ES
4
4
4
4
4
4
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
q
4
4
4
4
4
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
4
q
4
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
4
4
4
4
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
4
4
q
SI
SK
TR

No interior da caixa
Incluídos
PORTUGUÊS
1. TransCast FM (DLV92009/10)
2. Cabo de Conexão de 3.5mm
3. Baterias AAA
4. Manual do Utilizador (CD ROM)
5. Guia Rápido de Inicialização
103
5
5
1
4
4
4
3
3
2
2
88.5
88.5
1
3
22
2
1
1
Power Button
1
Press the Power Button once to power on
AAA
AAA
3
5
the TransCast FM. Press and hold button
AAA
4
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
Left/Right Buttons
2
Use the Left/Right Buttons to adjust the
CD-ROM
TransCast FM frequency.
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
3
4
O seu TransCast FM
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar
do apoio que a Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Introdução ao Produto
O seu TransCast FM permite-lhe usar o seu aparelho de áudio
portátil em qualquer rádio FM. Funciona com a maioria dos
aparelhos de áudio portáteis, incluindo iPod, iPhone, aparelhos de
MP3, sistemas de jogos de vídeo, DVD’s e computadores portáteis –
qualquer aparelho com auscultador de conector fixo de 3.5mm.
Esta secção descreve brevemente os controlos e conexões do seu
TransCast FM.
Características a Destacar do Produto
Ligue o seu aparelho áudio portátil a qualquer rádio FM.
Ligue o seu TransCast FM com as baterias AAA incluídas.
102

PORTUGUÊS
105
5
5
1
4
4
4
3
2
3
2
88.5
88.5
1
3
22
2
1
1
1
Power Button
AAA
AAA
Press the Power Button once to power on
3
5
the TransCast FM. Press and hold button
AAA
4
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
2
Left/Right Buttons
Use the Left/Right Buttons to adjust the
CD-ROM
TransCast FM frequency.
3
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
4
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
Começar
C Importante: Leia cuidadosamente o capítulo “Informação
importante” antes de utilizar o seu TransCast FM da Philips.
Esta secção irá ajudá-lo a instalar o seu TransCast FM da Philips
pela primeira vez.
1. Insira as Baterias AAA incluídas no compartimento das baterias
do TransCast FM.
2. Ligue o Cabo de Conexão de 3.5mm ao conector de saída
áudio (ou ao botão dos auscultadores de conector fixo) do
aparelho áudio que pretende utilizar. Depois, ligue a outra
extremidade do cabo ao conector de entrada áudio do seu
TransCast FM.
3. Prima o Botão de Energia para ligar o TransCast FM.
4. Sintonize o seu rádio numa frequência FM, e utilize os Botões
Esquerdo e Direito para sintonizar o TransCast FM na mesma
frequência. De seguida, prima Play para ouvir o seu aparelho
de áudio portátil.
5. Ajuste o volume do aparelho de áudio portátil para obter a
melhor qualidade de som. Depois, controle o volume geral
utilizando o seu estéreo.
D Nota: Para obter uma melhor qualidade de som,
recomenda-se que defina o nível de volume do seu aparelho
de áudio portátil entre 60 e 80%.
104

Controlos e conexões
Como Utilizar o seu TransCast FM
Alterar Frequências
PORTUGUÊS
Para ajustar a frequência do TransCast FM, prima o Botão Esquerdo
ou Direito para cima ou para baixo. Pressione o Botão Esquerdo
ou Direito do seu TransCast FM para detectar rapidamente as
frequências.
Guardar as Pré-Definições
O Botão de Pré-Selecção permite-lhe guardar quatro frequências pré-
seleccionadas. Para o fazer, pressione o Botão de Pré-Selecção durante
2 segundos, até que surja um “P” intermitente, e em seguida pressione
os Botões Esquerdo ou Direito para seleccionar “P1→P2→P3→P4”,
e posteriormente prima novamente o Botão de Pré-Selecção para
guardar a frequência.
Circular entre Pré-Definições
Prima o Botão de Pré-Selecção para circular entre as 4 pré-definições.
Trocar entre Mono e Estéreo
Para trocar entre Mono e Estéreo, pressione os Botões Esquerdo e
Direito durante 2 segundos.
D Nota: O TransCast FM vem definido em modo Mono.
Desligar o TransCast FM
Pressione o Botão de Energia durante 3 segundos.
106
107

Acerca do seu TransCast FM
Especificações Técnicas
Luz de Fundo
Compatibilidade
PORTUGUÊS
Após 5 segundos de inactividade, a luz de fundo do TransCast FM
A maioria dos aparelhos de áudio com auscultadores de conector fixo
desliga-se para poupança da bateria. Para voltar a ligar a luz de
de 3.5mm, como iPod’s, MP3’s, iPhone’s, sistemas de jogos portáteis ou
fundo, prima uma vez o Botão de Energia.
leitores portáteis de DVD.
Modo Standby
Transmissor FM Estéreo
Após alguns minutos sem transmissão áudio, para poupar a bateria,
Transmissor de frequência FM com ecrã LCD
o TransCast FM altera-se para o Modo Standby. Quando o
Gama de frequência: desde 88.1 – 107.9
TransCast estiver em Modo Standby, poderá visualizar no
Ajusto de Frequência: 0,1 MHz por etapa
mostrador. Pressione qualquer botão do TransCast FM para sair
Alcance de utilização: 0-9.8 pés (0-3 metros)
do Modo Standby.
D Nota: Se o volume de som do seu aparelho de áudio portátil
Conector
se encontrar abaixo dos 50%, o TransCast FM pode entrar em
Entrada de Áudio: tomada estéreo de 3.5mm
Modo Standby durante períodos de música suave ou tranquila.
Energia
Indicador do estado da Bateria
Fonte de Energia: 1 bateria AAA alcalina LR03 1.5V
No canto superior direito do seu TransCast FM existe um indicador
do estado da bateria, o qual mostra num ápice a vida da bateria do
Características Físicas
TransCast FM.
Dimensão: 58 mm x 44 mm x 16.5 mm (W x H x D)
Peso: 39 gramas
Ecrã
Ecrã LCD com função de luz de fundo integrada
Garantia e Serviço
Acessórios
Para informações acerca da garantia e do serviço de apoio, por
Cabo de Conexão de 3.5mm
favor visite: www.philips.com/welcome.
1 bateria AAA alcalina LR03 1.5V
108
109

Como devo proceder, se os sons da minha música forem saturados
Perguntas Mais Frequentes
e destorcidos?
Assegure-se que a frequência FM que utiliza se encontra livre, à medida
Aqui vai encontrar as questões e as respostas mais frequentes sobre o
PORTUGUÊS
que viaja por diferentes zonas. Os sinais FM podem interferir com uma
seu TransCast FM.
frequência não utilizada.
Para manter a garantia válida, nunca tente reparar o sistema. Se
Assegure-se que define o EQ do seu aparelho para Off e que ajusta os
encontrar problemas durante a utilização do seu TransCast FM, antes
controlos dos graves e agudos do seu estéreo para 0. Posteriormente,
de contactar a Philips, leia as perguntas mais frequentes seguintes. Se o
pode experimentar os graves e os agudos ao nível desejado.
problema persistir, visite o website www.philips.com/welcome. Quando
contactar a Philips, assegure-se que tem consigo o seu TransCast FM,
Tenho dificuldades em encontrar na minha zona uma frequência FM livre.
bem como a referência do seu modelo e o seu número de série.
Assegure-se que verifica todo o espectro das frequências FM. Tente
explorar uma frequência forte, e depois reduza duas frequências – por
Como devo proceder no caso de existência de estática ou distorção
exemplo, de 89.5 para 89.3. Se essa frequência se encontrar ocupada,
enquanto oiço a minha música?
tente explorar a próxima frequência forte, e repita o procedimento.
Tente ajustar o Modo de Audição para Mono, o que irá melhorar a
clareza do sinal do seu TransCast FM. Poderá também necessitar de
diminuir o controlo do volume do seu aparelho de áudio portátil.
Como devo proceder se o meu rádio só explorar/procurar estações
FM que já se encontram ocupadas?
Muitos auto-rádios vêm por defeito em modo de explorar/procurar
para efectuarem a sintonização, originando a que se sintonizem
automaticamente numa estação de rádio. A maior parte destes rádios
podem ser alterados para modo de sintonização manual (consulte o
manual do seu veículo sobre como fazê-lo).
110
111

PORTUGUÊS
113
EN
SV
FR
EL
1
1
D
E
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
CY
4
ET
q
HR
4
LT
4
NO
4
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
4
HU
4
LU
4
PL
4
SK
4
BE
4
DE
4
FR
4
IE
4
LV
4
PT
q
TR
4
BG
4
DK
4
GB
4
IS
q
MK
4
RO
4
CH
4
EE
4
GR
4
IT
4
MT
4
RU
4
CS
4
ES
4
GSW
4
LI
4
NL
4
SE
Regulamentações Europeias:
Este produto foi criado, testado e produzido segundo a directiva
Europeia R&TTE 1999/5/EC
Segundo esta directiva, este produto funciona nos países seguintes. Este
produto pode ser utilizado nos seguintes países (√), sem ser necessário
uma licença. Para saber detalhes sobre utilização, consulte as autoridades
locais.
Aviso! Este é um Aparelho de Frequência de Rádio de Classe II. A gama
de frequência 87.5-108.5 é reservada a outros aparelhos em França,
Chipre, Grécia, Hungria, Irlanda, Letónia e Polónia. Este produto não
pode causar interferências nocivas durante a sua utilização. No caso
de ocorrência de interferências, por favor desactive de imediato o seu
transmissor. As frequências de funcionamento para este aparelho são
configuradas como 88.1-107.9MHz.
112

Innehållsförteckning
Viktig information 116
Din TransCast FM 118
Förpackningens innehåll 119
SVENSKA
Att komma igång 120
Reglage och anslutningar 122
Att använda din TransCast FM 123
Om din TransCast FM 124
Garanti och service 124
Tekniska specifikationer 125
Ofta förekommande frågor 126
115

Varning:
Viktig information
• Utsätt inte produkten för regn eller vatten.
Ta dig tid att läsa den här manualen innan du använder din TransCast FM.
• Förvaras i skydd för solljus. Risk för överhettning.
Den innehåller viktig information och noteringar om användning av din
• Montera inte isär eller reparera.
TransCast FM (DLV92009/10).
• Förvara eller använd ej nära högspänningsanläggning.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Din produkt innehåller batterier som inte får exponeras för vatten
Philips är ett varumärke tillhörigt Koninklijke Philips N.V. iPod är ett
eller överdriven värme. Orientera dig och de lokala regler som gäller
varumärke tillhörigt Apple Inc., registrerat I USA och andra länder.
för särskild insamling av batterier, eftersom korrekt avfallshantering
SVENSKA
hjälper till att förhindra negativa effekter på miljö och hälsa.
Härmed försäkrar Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna TransCast
FM uppfyller de huvudsakliga kraven och andra relevanta bestämmelser i
FÖRSIKTIGHET: Explosionsrisk föreligger om batteriet installeras på
direktiv 1999/5/EC.
fel sätt. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
Obs: Ljudineffektbegränsning är maximalt 180 mVSS.
Ingen öppen eld, som exempelvis tända ljus, bör placeras på
apparaten.
Kassering av din gamla produkt:
Din produkt är utformad och framställd med högkvalitativa material och
komponenter, vilka kan återvinnas och återanvändas.
WEEE-symbol: När en produkt är märkt med denna symbol med
överkorsad soptunna på hjul, betyder det att produkten omfattas
av EU-direktiv 2002/96/EC.
Informera dig själv om gällande lokala bestämmelser för sopsortering av
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala bestämmelserna och kasta inte dina gamla produkter i dina
hushållssopor. Korrekt kassering av din gamla produkt förhindrar potentiellt
skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.
116
117
EN
SV
FR
EL
1
1
DE
2
2
PL
3
3
ES
4
4
RU
EN
EL
5
5
NL
FR
PL
DE
RU
CS
ES
CS
IT
NL
HU
IT
TR
HU
PT
PT
FI
SV
TR
0678
4
AT
4
BA
4
BE
4
BG
4
CH
4
CS
4
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
4
ES
4
4
4
4
4
4
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
q
4
4
4
4
4
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
4
q
4
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
4
4
4
4
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
4
4
q
SI
SK
TR

Förpackningens innehåll
Ingår
1. TransCast FM (DLV92009/10)
2. Anslutningskabel 3,5 mm
3. AAA-batterier
SVENSKA
4. Användarmanual (CD-ROM)
5. Snabbstartsguide
119
5
5
1
4
4
4
3
3
2
2
88.5
88.5
1
3
22
2
1
1
Power Button
1
Press the Power Button once to power on
AAA
AAA
3
5
the TransCast FM. Press and hold button
AAA
4
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
Left/Right Buttons
2
Use the Left/Right Buttons to adjust the
CD-ROM
TransCast FM frequency.
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
3
4
Din TransCast FM
Vi gratulerar till ditt inköp och hälsar välkommen till Philips!
För att fullt ut utnyttja den support som Philips erbjuder, registrera
din produkt på www.philips.com/welcome.
Produktöversikt
Din TransCast FM låter dig njuta av din bärbara musikspelare på
vilken FM-radio som helst. Den fungerar med de flesta bärbara
musikspelare, inklusive iPod, musiklurar, MP3-spelare, bärbara
videospelsystem, bärbara DVD-spelare och bärbara datorer –
alla enheter som har ett 3,5 mm hörlursuttag.
Det här avsnittet ger en översikt av reglage och anslutningar till din
TransCast FM.
Produktsammanfattning
Spela din bärbara musikspelare över vilken FM-radio som helst.
Kör din TransCast FM med det medföljande AAA-batteriet.
118