Karcher IB 7-40 Adv: Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas: Karcher IB 7-40 Adv

-
6
Jei reikia, daug kart
ų
spauskite mygtu-
k
ą
Sauso ledo kameros ištuštinimas.
Pastaba
D
ė
l aplinkos apsaugos prašome nuos
ė
das
pašalinti nekenkiant aplinkai.
Prietaiso jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
„0/
OFF“.
Atjunkite susl
ė
gto oro tiekim
ą
prietaisui.
Ištraukite prietaiso kištuk
ą
iš kištukinio
lizdo.
Nuvalykite ir suvyniokite
į
žeminimo lai-
d
ą
.
Pavojus
Nelaimingo atsitikimo pavojus d
ė
l sauso
ledo liku
č
i
ų
prietaise. Prieš transportuoda-
mi prietais
ą
uždarose transporto priemon
ė
-
se, visiškai pašalinkite iš prietaiso saus
ą
led
ą
, kad apsaugotum
ė
te kartu važiuojan-
č
ius asmenis nuo anglies dvideginio povei-
kio.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Transpor-
tuojant prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
jo svor
į
.
Prieš transportuodami prietais
ą
, atlikite
visus skyriuje „Naudojimo nutraukimas“
nurodytus veiksmus.
Į
kelkite prietais
ą
į
transporto priemon
ę
.
Blokuokite varom
ų
j
ų
rat
ų
stov
ė
jimo
stabd
į
.
Pritvirtinkite prietais
ą
transporto prie-
mon
ė
je
į
tempiamaisiais diržais.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Pastatant
laikyti prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
prietaiso
svor
į
.
Š
į
prietais
ą
galima laikyti tik patalpose.
Pavojus
Pavojus uždusti nuo susikaupusio anglies
dvideginio. Sauso ledo granules laikykite
tik gerai v
ė
dinamose vietose.
Į
renginys saugiai veiks, jei bus reguliariai ti-
krinamas pagal š
į
prieži
ū
ros plan
ą
.
Naudokite tik originalias arba gamintojo re-
komenduojamas atsargines dalis, pavyz-
džiui:
–
atsargines ir susid
ė
vin
č
ias dalis,
–
papildomos
į
rangos dalis,
–
eksploatacines medžiagas,
–
valiklius.
Pavojus!
Atliekant prietaiso prieži
ū
r
ą
, kyla nelaimin-
go atsitikimo pavojus. Prieš vykdydami
prietaiso prieži
ū
ra, atlikite visus skyriuje
„Naudojimo nutraukimas“ nurodytus veiks-
mus.
Pavojus
Pavojus nudegti sausu ledu arba šaltomis
prietais
ų
dalimis. Atlikdami prietaiso prie-
ži
ū
r
ą
naudokite nuo šal
č
io apsaugan
č
ius
drabužius arba pašalinkite iš prietaiso sau-
s
ą
led
ą
ir palaukite, kol jis atšils.
Jokiu b
ū
du ned
ė
kite sauso ledo
į
burn
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Pažeidimo pavojus. Purkštuvo nevalykite
tirpikliais, benzinu arba alyvos savo sud
ė
ty-
je turin
č
iomis valomosiomis priemon
ė
mis.
Siekiant užtikrinti patikim
ą
į
rangos veikim
ą
,
rekomenduojama sudaryti technin
ė
s prie-
ži
ū
ros sutart
į
. Kreipkit
ė
s
į
vietin
ę
„Kärcher“
technin
ė
s prieži
ū
ros tarnyb
ą
.
Atidžiai patikrinkite, ar ne
į
tr
ū
kusi, nesu-
lenkta ir kitaip nepažeista purškiamoji
žarna. Minkštos vietos žarnoje parodo
vidin
ė
s žarnos pus
ė
s nusid
ė
v
ė
jim
ą
. Su-
gedusi
ą
arba panaudot
ą
žarn
ą
pakeis-
kite nauja.
Patikrinkite, ar nepažeisti elektros laidai
ir tinklo kištukas. Pažeistas dalis per-
duokite pakeisti klient
ų
aptarnavimo
tarnybai.
Patikrinkite purškiamosios žarnos jung-
tis prie prietaiso ir purkštuvo. Pakeiskite
pažeist
ą
žarn
ą
, o pažeistas prietaiso ar
purkštuvo jungtis perduokite pakeisti
klient
ų
aptarnavimo tarnybai.
Patikrinkite, ar nepažeistas ir sandarus
dozatorius. Rad
ę
pažeidim
ų
ar nesan-
dari
ų
viet
ų
, kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarna-
vimo tarnyb
ą
.
Patikrinkite, ar tvirtai laikosi galini
ų
rat
ų
tvirtinimo uždangos.
Patikrinkite prietais
ą
klient
ų
aptarnavi-
mo tarnyboje.
Ne re
č
iau nei kas 2 metus pakeiskite
purškiam
ą
j
ą
žarn
ą
.
Nor
ė
dami atlikti tam tikrus prieži
ū
ros dar-
bus, turite nuimti šonines prietaiso uždan-
gas:
1 Šonin
ė
uždanga
2 Fiksatoriai
Greitai uždar
ę
, atidarykite sukdami
prieš laikrodžio rodykl
ę
.
Nuimkite šonines prietaiso uždangas.
1 Varžtas
2 Apatin
ė
dalis
3 Veržl
ė
4 Diskas
5 Filtro kaset
ė
6 Viršutin
ė
dalis
Išsukite 4 varžtus.
Nuimkite apatin
ę
dal
į
.
Nusukite veržl
ę
.
Nuimkite disk
ą
.
Išimkite filtro kaset
ę
ir pakeiskite j
ą
nau-
ja.
V
ė
l surinkite vandens atskyrikl
į
atvirkš-
tine tvarka.
Pagal BGV D 26 ekspertai turi atlikti šias
patikras. Patikros rezultatai turi b
ū
ti pateikti
patikros pažymoje. Patikros pažym
ą
prie-
taiso naudotojas privalo saugoti iki kitos pa-
tikros.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
ir veikim
ą
.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
, veikim
ą
ir
stabilum
ą
.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
, veikim
ą
ir
stabilum
ą
.
Pavojus!
Atliekant prietaiso prieži
ū
r
ą
, kyla nelaimin-
go atsitikimo pavojus. Prieš vykdydami
prietaiso prieži
ū
ra, atlikite visus skyriuje
„Naudojimo nutraukimas“ nurodytus veiks-
mus.
Pavojus
Pavojus nudegti sausu ledu arba šaltomis
prietais
ų
dalimis. Atlikdami prietaiso prie-
ži
ū
r
ą
naudokite nuo šal
č
io apsaugan
č
ius
drabužius arba pašalinkite iš prietaiso sau-
s
ą
led
ą
ir palaukite, kol jis atšils.
Jokiu b
ū
du ned
ė
kite sauso ledo
į
burn
ą
.
Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Pastabos d
ė
l prieži
ū
ros
Sutartis d
ė
l aptarnavimo darb
ų
Aptarnavimo planas
Kas dien
ą
prieš darbo pradži
ą
Kas 100 eksploatavimo valand
ų
Kas 500 valand
ų
arba kasmet
Kas 2 metus
Prietaiso atidarymas
Aptarnavimo darbai
Pakeiskite filtro kaset
ę
vandens filtre.
Patikros
Po ilgiau nei vienerius metus trukusios
darbo pertraukos
Pakeit
ę
prietaiso stov
ė
jimo viet
ą
Atlik
ę
remonto darbus arba pakeiti-
mus, kurie gali paveikti darbo saug
ą
Pagalba gedim ų atveju
254
LT

-
7
Ekrane rodomi sutrikimai
Ekrano
rodmuo
Kontrolin
ė
lempu-
t
ė
(KL)
Galimos priežastys
Šalinimas
Kas turi
pašalinti
E001
KL Valdymo
į
tampa
švie
č
ia raudonai
Valdymo
į
tampa per žema
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Patikrinkite kištukin
į
lizd
ą
.
Jei v
ė
l rodomas sutrikimo kodas, kreipkit
ė
s
į
Kärcher
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E002
KL Avarinis išjungi-
mas švie
č
ia raudo-
nai
Paspaustas avarinis išjungiklis Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Naudotojas
E003
KL Susl
ė
gtas oras
švie
č
ia raudonai
Per mažas susl
ė
gto oro tieki-
mo sl
ė
gis
Padidinkite sl
ė
g
į
.
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Naudotojas
E004
KL Tiekimas švie
č
ia
raudonai
Gedimas dozuojant
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Jei v
ė
l rodomas sutrikimo kodas, kreipkit
ė
s
į
Kärcher
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E005
KL Purkštuvas švie-
č
ia raudonai
Pažeistas prietaiso ir purkštuvo
sujungimas.
Patikrinkite, ar teisingai sujungtos sujungimo movos
valdymo linijoje.
Apži
ū
r
ė
kite, ar nepažeistas valdymo laidas.
Naudotojas
E006
KL Purkštuvas švie-
č
ia raudonai
Trumpas sujungimas purkštu-
ve arba valdymo laide
Pakeiskite purkštuv
ą
arba purškiam
ą
j
ą
žarn
ą
valdy-
mo kabeliu.
Naudotojas
E007
KL Susl
ė
gtas oras
švie
č
ia raudonai
Gedimas susl
ė
gto oro jungtyje Kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E008
KL Purkštuvas švie-
č
ia oranžine spalva
Į
jungimo arba avarinio išjungi-
mo mygtuko paspaudimo metu
neveik
ė
purkštuvo spragtukas
Atjunkite purkštuvo spragtuk
ą
.
Naudotojas
255
LT

-
8
Ekrane nerodomi sutrikimai
Gedimas
Galimos priežastys
Šalinimas
Kas turi
pašalinti
Į
jungus pagrindin
į
jun-
gikl
į
, ekrane nepatei-
kiama joki
ų
rodmen
ų
Į
kištukin
į
lizd
ą
į
kišti kištuk
ą
.
Į
kiškite prietaiso kišuk
ą
į
kištukin
į
lizd
ą
.
Naudotojas
Suveik
ė
saugiklis F1
Nuimti šonin
ę
uždang
ą
ir spustelint atblokuoti
saugikl
į
F1.
Naudotojas
Paspaudus spragtu-
k
ą
, nepurškiama su-
sl
ė
gto oro srov
ė
Per mažas sl
ė
gis susl
ė
gto oro tiekimo siste-
moje
Patikrinti sl
ė
g
į
Naudotojas
Nustatytas per žemas srov
ė
s sl
ė
gis
Padidinti srov
ė
s sl
ė
g
į
Naudotojas
Nutrauktas
į
tampos tiekimas
Kontroliuokite
į
tampos tiekim
ą
. Kontrolin
ė
lempu-
t
ė
„Gerät ein“ turi šviesti žaliai.
Naudotojas
Paspaustas avarinis išjungiklis
Sukdami išjunkite avarin
į
išjungikl
į
. Kontrolin
ė
lemput
ė
„Gerät ein“ turi šviesti žaliai.
Naudotojas
Netinkamai prijungta valdymo linija
Patikrinti valdymo linijos ir purkštuvo bei valdymo
linijos ir prietaiso jungtis.
Naudotojas
Sugedusi valdymo linija
Pakeisti purškiam
ą
j
ą
žarn
ą
Naudotojas
Per silpna purškiama
srov
ė
Nustatytas per žemas srov
ė
s sl
ė
gis
Padidinti srov
ė
s sl
ė
g
į
Naudotojas
Susl
ė
gto oro sistemos sl
ė
gis yra per žemas
arba per mažas kompresoriaus debitas
Patikrinti sl
ė
g
į
ir debit
ą
Naudotojas
Vandens filtre užsikimšusi filtro kaset
ė
.
Pakeisti vandens atskyriklio filtro kaset
ę
Naudotojas
Užsikišusi purškiamoji žarna arba purkštu-
vas
Leiskite vidurinei purškiamajai žarnai ir purkštu-
vui atšilti ir pašalinkite užsikimšimo priežastis.
Padidinkite darbo sl
ė
g
į
ir / arba sumažinkite sau-
so ledo tiekim
ą
.
Naudotojas
Su susl
ė
gtu oru ne-
purškiamos sauso
ledo granul
ė
s
Išjungtas sauso ledo dozavimas (tik „IB 7/
40 Advanced“), ant purkštuvo esantis sauso
ledo dozavimo
į
jungimo/išjungimo mygtukas
švie
č
ia raudonai, ekrane rodoma „Ice off“.
Paspauskite mygtuk
ą
Sauso ledo tiekimas ant
purkštuvo.
Naudotojas
Tuš
č
ia sauso ledo kamera
Pripildykite sauso ledo kamer
ą
Naudotojas
Ištirp
ę
s sausas ledas
Ištuštinkite sauso ledo kamer
ą
ir pripildykite nau-
jomis sauso ledo granul
ė
mis.
Naudotojas
Vibracinis stendas prie sauso ledo kameros
neveikia
Kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
Perkrautas dozatoriaus pavaros variklis
Leiskite dozatoriui atšilti
Naudotojas
Susl
ė
gtas oras patenka
į
sauso ledo kamer
ą
Išvalyti dozatoriaus sl
ė
gio išlyginimo kanal
ą
Klient
ų
ap-
tarnavimo
tarnyba
Suged
ę
s dozatoriaus diskas
Pakeisti dozatoriaus disk
ą
Klient
ų
ap-
tarnavimo
tarnyba
256
LT
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари