Karcher IB 7-40 Adv: Kullan ı m ı
Kullan ı m ı: Karcher IB 7-40 Adv

-
4
Tutamak, uzatmaya sabitlenebilir.
Çal
ı
ş
ma ayd
ı
nlatmas
ı
, püskürtme tabanca-
s
ı
ve memenin aras
ı
na yerle
ş
tirilir. Açma
ve kapatma i
ş
lemi "Kullan
ı
m/Temel ayar-
lar" bölümünde aç
ı
klanm
ı
ş
t
ı
r.
Not
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda ar
ı
zalar
ı
n ortaya ç
ı
kma-
mas
ı
için, bas
ı
nçl
ı
havada dü
ş
ük oranda
nem (maksimum % 5 ba
ğ
ı
l nem, bu
ğ
ula
ş
-
ma derecesi 0°C) olmal
ı
d
ı
r. Bas
ı
nçl
ı
hava-
da ya
ğ
, kir ve yabanc
ı
maddeler
bulunmamal
ı
d
ı
r.
Bas
ı
nçl
ı
hava kuru ve ya
ğ
s
ı
z olmal
ı
, kom-
presörün arkas
ı
na en az
ı
ndan bir adet ek
so
ğ
utucu ve bir ay
ı
r
ı
c
ı
ba
ğ
lanm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Bas
ı
nç bo
ş
altma valf
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Bas
ı
nçl
ı
hava besleme hatt
ı
n
ı
cihaz
ı
n
bas
ı
nçl
ı
hava ba
ğ
lant
ı
s
ı
na ba
ğ
lay
ı
n.
İ
zin verilen maksimum 1MPa'l
ı
k (10
bar) besleme bas
ı
nc
ı
a
ş
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Elektrik çarpma tehlikesi.
Kullan
ı
lan priz bir elektrik tesisatç
ı
s
ı
tara-
f
ı
ndan monte edilmeli ve IEC 60364-1'e uy-
gun olmal
ı
d
ı
r.
Cihaz sadece toprakl
ı
bir ak
ı
m beslemesi-
ne ba
ğ
lanmal
ı
d
ı
r.
Kullan
ı
lan prize rahat eri
ş
ilebilmeli ve ze-
minden 0,6 m ile 1,9 m aras
ı
nda yüksek ol-
mal
ı
d
ı
r.
Kullan
ı
lan priz kullan
ı
c
ı
n
ı
n görü
ş
alan
ı
nda
olmal
ı
d
ı
r.
Cihaz, Tip B, 30 mA bir FI koruma
ş
alteri ile
emniyete al
ı
nm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Cihaz
ı
n elektrik ba
ğ
lant
ı
hatt
ı
na her kulla-
n
ı
mdan önce hasar kontrolü yap
ı
n. Kablo-
su zarar görmü
ş
bir cihazu çal
ı
ş
t
ı
rmay
ı
n.
Zarar görmü
ş
kabloyu bir elektrik teknisye-
nine de
ğ
i
ş
tirtin.
Uzatma kablosu bir IPX4 korumas
ı
n
ı
ga-
ranti etmeli ve kablo tesisat
ı
en az
ı
ndan H
07 RN-F 3G1,5'e uygun olmal
ı
d
ı
r.
Elektrik fi
ş
ini prize tak
ı
n.
Tehlike
So
ğ
uk yanma tehlikesi. Kuru buz, -79 °C
s
ı
cakl
ı
ğ
a sahiptir. Kuru buz ve so
ğ
uk cihaz
parçalar
ı
na korunmas
ı
z
ş
ekilde kesinlikle
dokunmay
ı
n. Koruyucu eldiven ve koruyu-
cu giysi kullan
ı
n.
Kuru buz haznesinin kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Kuru buz haznesinde yabanc
ı
madde
ve kondensat olup olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol
edin, yabanc
ı
maddeler ve kondensat
ı
temizleyin.
Kuru buz peletlerini hazneye doldurun.
Dikkat
Cihaz
ı
n zarar görme tehlikesi. Püskürtme
maddesi olarak sadece kuru buz peletleri
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r. Ba
ş
ka püskürtme maddele-
rinin kullan
ı
lmas
ı
garanti kayb
ı
na neden
olur.
Kuru buz haznesinin kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Not
Erimi
ş
kuru bu peletleri nedeniyle ar
ı
zalar
olu
ş
mas
ı
n
ı
önlemek için, yeni kuru buz dol-
durmadan önce kuru buz haznesinin tü-
müyle tüketilmesi do
ğ
ru olacakt
ı
r. Uzun
süreli çal
ı
ş
ma kesintilerinden önce, kuru
buz haznesi bo
ş
alana kadar cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
-
r
ı
n veya kuru buz bo
ş
altma fonksiyonu ile
hazneyi bo
ş
alt
ı
n.
Not
Ayarlar, temizlenecek cismin hammaddesi
ve kirlenmeye ba
ğ
l
ı
d
ı
r.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Cihaz anahtar
ı
n
ı
"I" konumuna getirin.
Anahtarl
ı
ş
alteri saat yönünde döndü-
rün.
Püskürtme bas
ı
nc
ı
n
ı
, püskürtme bas
ı
n-
c
ı
n
ı
yükseltme/azaltma tu
ş
lar
ı
yla ayar-
lay
ı
n.
Not
Ayarlanan püskürtme bas
ı
nc
ı
ne kadar
yüksek olursa, temizleme etkisi de o oran-
da yüksek (agresif) olur.
Kuru buz dozaj
ı
n
ı
, kuru buz dozaj
ı
n
ı
yükseltme/azaltma tu
ş
lar
ı
yla ayarlay
ı
n.
Anahtarl
ı
ş
alteri saat yönünün tersine
do
ğ
ru döndürün ve anahtar
ı
çekin.
Anahtar deli
ğ
inin otomatik olarak ka-
panmas
ı
sayesinde, çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda
kirlenme önlenir.
Anahtar çekilmi
ş
durumdayken, cihaz
ayarlar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi ve istatistik de-
ğ
erlerinin s
ı
f
ı
rlanmas
ı
na kar
ş
ı
emniyete
al
ı
nm
ı
ş
t
ı
r.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
n
ı
"Çal
ı
ş
maya ba
ş
la-
madan önce her gün" uygulay
ı
n (Bkz.
"Bak
ı
m ve Koruma" bölümü).
Tehlike
Etrafta uçu
ş
an kuru buz peletleri nedeniyle
yaralanma tehlikesi. Püskürtme tabancas
ı
-
n
ı
ki
ş
ilere yöneltmeyin. Üçüncü ki
ş
ileri kul-
lan
ı
m yerinden uzakla
ş
t
ı
r
ı
n ve çal
ı
ş
ma
s
ı
ras
ı
nda uzak tutun (Örn; Engellerle).
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda meme aç
ı
kl
ı
ğ
ı
ya da
püskürtülen kuru buzu tutmay
ı
n.
Püskürtme tabancas
ı
ve püskürtme mad-
desi hortumunun aras
ı
ndaki ve püskürtme
maddesi hortumu ve cihaz aras
ı
ndaki ba
ğ
-
lant
ı
y
ı
ay
ı
rmadan önce, bas
ı
nçl
ı
hava bes-
lemesini mutlaka bloke edin, cihaz
ı
bas
ı
nçs
ı
z duruma getirin ve elektrik fi
ş
ini
prizden çekin.
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda ki
ş
ilerin girmesini
önlemek için çal
ı
ş
ma alan
ı
n
ı
bloke
edin.
Tehlike
Karbondioksit nedeniyle bo
ğ
ulma tehlikesi.
Kuru bu peletleri sabit karbondioksitten olu-
ş
ur. Cihaz
ı
n çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda i
ş
ala-
n
ı
ndaki havada bulunan karbondioksit
oran
ı
artar.
İş
alan
ı
n
ı
yeterli
ş
ekilde hava-
land
ı
r
ı
n, gerekirse bir ki
ş
i uyar
ı
cihaz
ı
kulla-
n
ı
n. Solunum havas
ı
ndaki yüksek
karbondioksit konsantrasyonunun belirtile-
ri:
–
% 3...5: Ba
ş
a
ğ
r
ı
s
ı
, yüksek solunum fre-
kans
ı
.
–
% 7...10: Ba
ş
a
ğ
r
ı
s
ı
, kusma, duruma
ba
ğ
l
ı
olarak bilinç kayb
ı
.
Bu belirtilerin ortaya ç
ı
kmas
ı
durumunda ci-
haz
ı
hemen kapat
ı
n ve temiz havaya ç
ı
k
ı
n,
çal
ı
ş
maya devam etmeden önce havalan-
d
ı
rma önlemlerini iyile
ş
tirin ya da solunum
cihaz
ı
kullan
ı
n.
Kuru buz üreticisinin güvenlik formuna dik-
kat edin.
Tehlike
Sa
ğ
l
ı
ğ
a zararl
ı
maddeler nedeniyle tehlike.
İş
leme s
ı
ras
ı
nda sa
ğ
l
ı
ğ
a zararl
ı
tozlar olu-
ş
abilirse, çal
ı
ş
malara ba
ş
lamadan önce
gerekli güvenlik önlemleri al
ı
nmal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Patlama tehlikesi!
Hafif metaller ve demir içeren parçalar
ı
ayn
ı
anda i
ş
lemeyin.
De
ğ
i
ş
imli olarak hafif metaller ve demir içe-
ren parçalar i
ş
lenirse, ba
ş
ka bir malzeme-
nin i
ş
lenmeye ba
ş
lamas
ı
ndan önce
çal
ı
ş
ma bölümü ve emme tertibat
ı
temiz-
lenmelidir.
Dar bölümlerde çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda, oda
havas
ı
ndaki karbondioksit konsantras-
yonunu ayn
ı
de
ğ
erde tutmak için hava
de
ğ
i
ş
iminin yeterli olmas
ı
n
ı
sa
ğ
lay
ı
n.
Gerekirse, temizlenecek nesneyi sabit-
leyin.
Tehlike
Elektrostatik yüklenme nedeniyle yaralan-
ma tehlikesi, elektronik yap
ı
gruplar
ı
n
ı
n ha-
sar görme tehlikesi. Temizlik i
ş
lemi
s
ı
ras
ı
nda, temizlenen cisimde elektrik yükü
Tutamak (aksesuar)
Çal
ı
ş
ma ayd
ı
nlatmas
ı
(aksesuar)
Bas
ı
nçl
ı
havan
ı
n ba
ğ
lanmas
ı
Elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
n kurulmas
ı
Kullan ı m ı
Kuru buzun doldurulmas
ı
Ayarlar
Çal
ı
ş
t
ı
rma
130
TR
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари