Karcher IB 7-40 Adv: Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana: Karcher IB 7-40 Adv

-
6
Piez
ī
me
Lai pasarg
ā
tu apk
ā
rt
ē
jo vidi, l
ū
gums, kon-
dens
ā
tu likvid
ē
t videi nekait
ī
g
ā
veid
ā
.
P
ā
rsl
ē
gt apar
ā
ta sl
ē
dzi „0/OFF“.
Atvienot apar
ā
tu no saspiesta gaisa pa-
deves.
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz-
das.
Not
ī
riet un uztiniet zem
ē
juma vadu.
B
ī
stami
Negad
ī
juma b
ī
stam
ī
ba no apar
ā
t
ā
atlikuša-
jiem saus
ā
ledus p
ā
rpalikumiem. Pirms
p
ā
rvad
ā
šanas sl
ē
gtos transportl
ī
dzek
ļ
os
no apar
ā
ta piln
ī
gi j
ā
iz
ņ
em sausais ledus, lai
neapdraud
ē
tu l
ī
dzi braucošas personas ar
og
ļ
sk
ā
bi.
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Trans-
port
ē
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Pirms p
ā
rvad
ā
šanas izpild
ī
t visus sada-
ļā
„Izvešana no ekspluat
ā
cijas“ min
ē
tos
punktus.
Novietot apar
ā
tu uz transportl
ī
dzek
ļ
a.
Noblo
ķē
t vadošo skritu
ļ
u bremzes.
Nostiprin
ā
t apar
ā
tu uz automaš
ī
nas ar
nospriegošanas lent
ē
m.
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Uzglab
ā
-
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Šo apar
ā
tu dr
ī
kst uzglab
ā
t tikai iekštelp
ā
s.
B
ī
stami
Nosmakšanas risks, uzkr
ā
joties oglek
ļ
a di-
oks
ī
dam. Saus
ā
ledus granulas uzglab
ā
jiet
tikai labi v
ē
din
ā
t
ā
s viet
ā
s.
Ekspluat
ā
cij
ā
drošas iek
ā
rtas pamatprin-
cips ir regul
ā
ra apkope saska
ņā
ar t
ā
l
ā
k
nor
ā
d
ī
to apkopes grafiku.
Izmantojiet tikai ražot
ā
ja ori
ģ
in
ā
l
ā
s vai ra-
žot
ā
ja ieteikt
ā
s rezerves da
ļ
as, t
ā
das k
ā
–
rezerves un dilstoš
ā
s da
ļ
as,
–
piederumus,
–
izejmateri
ā
lus,
–
mazg
ā
šanas l
ī
dzek
ļ
us.
B
ī
stami!
Negad
ī
juma b
ī
stam
ī
ba no darbiem ar apa-
r
ā
tu. Pirms darbu veikšanas ar apar
ā
tu iz-
pild
ī
t visus sada
ļā
„Izvešana no
ekspluat
ā
cijas“ min
ē
tos so
ļ
us.
B
ī
stami
Aukstu apdegumu g
ū
šanas b
ī
stam
ī
ba no
saus
ā
ledus vai aukst
ā
m apar
ā
ta da
ļā
m.
Str
ā
d
ā
jot ar apar
ā
tu, valk
ā
t piem
ē
rotas, no
aukstuma aizsarg
ā
jošas dr
ē
bes vai izv
ā
kt
sauso ledu un
ļ
aut apar
ā
tam uzsilt.
Nekad nelikt sauso Iedu mut
ē
.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Boj
ā
jumu risks. Net
ī
riet str
ū
klas pistoli ar
š
ķī
din
ā
t
ā
jiem, benz
ī
nu vai e
ļļ
u saturošiem
t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
iem.
Lai var
ē
tu garant
ē
t drošu iek
ā
rtas eksplua-
t
ā
ciju, m
ē
s iesak
ā
m nosl
ē
gt apkopes l
ī
gu-
mu. Griezieties viet
ē
j
ā
"Kärcher" klientu
apkalpošanas dienest
ā
.
Uzman
ī
gi apsekot str
ū
klošanas mate-
ri
ā
la š
ļū
teni uz plais
ā
m, loc
ī
juma viet
ā
m
un citiem boj
ā
jumiem. M
ī
kstas vietas uz
š
ļū
tenes nor
ā
da uz nodilumiem š
ļū
te-
nes iekšpus
ē
. Defekt
ī
vu vai nodilušu
š
ļū
teni aizvietot ar jaunu.
P
ā
rbaud
ī
t elektrisko kabeli un kontakt-
dakšu uz boj
ā
jumiem. Defekt
ī
vas da
ļ
as
nomain
ī
t apkopes centr
ā
.
P
ā
rbaud
ī
t iesp
ē
jamos boj
ā
jumus un
nodilumus savienojumos uz str
ū
kloša-
nas materi
ā
la š
ļū
tenes, uz apar
ā
ta un
uz str
ū
klas pistoles. Defekt
ī
vu š
ļū
teni
nomain
ī
t, defekt
ī
vus savienojumus uz
apar
ā
ta vai str
ū
klas pistoles nomain
ī
t
apkopes centr
ā
.
P
ā
rbaud
ī
t doz
ē
t
ā
jier
ī
ci uz boj
ā
jumiem
vai neherm
ē
tiskumu. Ja tiek atkl
ā
ti trau-
c
ē
jumi/neherm
ē
tiskas vietas, inform
ē
t
apkopes centru.
P
ā
rbaud
ī
t aizmugur
ē
jo rite
ņ
u stiprin
ā
ju-
ma skavu ciešu fiks
ā
ciju.
Veikt apar
ā
ta p
ā
rbaudi apkopes centr
ā
.
Main
ī
t str
ū
klošanas materi
ā
la š
ļū
teni
vismaz katrus 2 gadus.
Dažu apkopes darbu veikšanai ir nepiecie-
šams no
ņ
emt apar
ā
ta s
ā
nu apšuvumu:
1 S
ā
nu apšuvums
2 Aizsl
ē
gs
Atv
ē
rt aizsl
ē
gus, pagriežot pret pulk-
ste
ņ
r
ā
d
ī
t
ā
ju kust
ī
bas virzienu.
No
ņ
emt s
ā
nu p
ā
rsegu.
1 Skr
ū
ve
2 Apakšda
ļ
a
3 Uzgrieznis
4 Papl
ā
ksne
5 Filtra ieliktnis
6 Augšda
ļ
a
Izskr
ū
v
ē
t
ā
r
ā
4 skr
ū
ves.
No
ņ
emiet apakšda
ļ
u.
Noskr
ū
v
ē
t uzgriezni.
No
ņ
emt papl
ā
ksni.
No
ņ
emt filtra ieliktni un nomain
ī
t pret
jaunu.
Salieciet
ū
dens atdal
ī
t
ā
ju kop
ā
apgriez-
t
ā
k
ā
rt
ī
b
ā
.
Saska
ņā
ar BGV D 26 apar
ā
tam j
ā
veic se-
kojošas p
ā
rbaudes. P
ā
rbaudes rezult
ā
ti j
ā
-
noform
ē
p
ā
rbaudes protokol
ā
. Apar
ā
ta
operatoram j
ā
saglab
ā
p
ā
rbaudes protokols
l
ī
dz n
ā
kamai p
ā
rbaudei.
P
ā
rbaud
ī
t pien
ā
c
ī
gu apar
ā
ta st
ā
vokli
un darbsp
ē
ju.
P
ā
rbaud
ī
t pien
ā
c
ī
gu apar
ā
ta st
ā
vokli,
darbsp
ē
ju un uzst
ā
d
ī
jumu.
P
ā
rbaud
ī
t pien
ā
c
ī
gu apar
ā
ta st
ā
vokli,
darbsp
ē
ju un uzst
ā
d
ī
jumu.
B
ī
stami!
Negad
ī
juma b
ī
stam
ī
ba no darbiem ar apa-
r
ā
tu. Pirms darbu veikšanas ar apar
ā
tu iz-
pild
ī
t visus sada
ļā
„Izvešana no
ekspluat
ā
cijas“ min
ē
tos so
ļ
us.
B
ī
stami
Aukstu apdegumu g
ū
šanas b
ī
stam
ī
ba no
saus
ā
ledus vai aukst
ā
m apar
ā
ta da
ļā
m.
Str
ā
d
ā
jot ar apar
ā
tu, valk
ā
t piem
ē
rotas, no
aukstuma aizsarg
ā
jošas dr
ē
bes vai izv
ā
kt
sauso ledu un
ļ
aut apar
ā
tam uzsilt.
Nekad nelikt sauso Iedu mut
ē
.
Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
Nor
ā
d
ī
jumi par apkopi
Apkopes l
ī
gums
Apkopes grafiks
Katru dienu pirms darba s
ā
kuma
Ik p
ē
c 100 ekspluat
ā
cijas stund
ā
m
Ik p
ē
c 500 ekspluat
ā
cijas stund
ā
m vai
reizi gad
ā
Ik p
ē
c 2 gadiem
Apar
ā
ta atv
ē
ršana
Apkopes darbi
Nomain
ī
t filtra ieliktni
ū
dens atdal
ī
t
ā
ja
filtra ieliktni.
P
ā
rbaudes
P
ē
c vair
ā
k nek
ā
1 gadu ilga ekspluat
ā
-
cijas p
ā
rtraukuma
P
ē
c uzst
ā
d
ī
šanas vietas mai
ņ
as
P
ē
c remonta darbiem vai izmai
ņā
m, ku-
ras var
ē
tu ietekm
ē
t ekspluat
ā
cijas dro-
š
ī
bu
Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
244
LV

-
7
Trauc
ē
jumi ar indik
ā
ciju displej
ā
Disple-
ja indi-
k
ā
cija
Kontrolspuldz
ī
te
(KS)
Iesp
ē
jamais c
ē
lonis
Trauc
ē
juma nov
ē
ršana
Izpild
ī
t
ā
js
E001
KS vad
ī
bas sprie-
gums deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
vad
ī
bas spriegums ir p
ā
r
ā
k
zems
Izsl
ē
dziet apar
ā
tu,
ī
su br
ī
di pagaidiet, p
ē
c tam atkal
iesl
ē
dziet apar
ā
tu.
P
ā
rbaudiet kontaktligzdu.
Ja k
ļū
das kods par
ā
d
ā
s atk
ā
rtoti, inform
ē
jiet Kärcher
klientu dienestu
Operators
E002
KS av
ā
rijas izsl
ē
g-
šana deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Nospiests av
ā
rijas aptur
ē
ša-
nas sl
ē
dzis
Pagriežot, atblo
ķē
jiet av
ā
rijas sl
ē
dzi.
Operators
E003
KS saspiests gaiss
deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Saspiesta gaisa padeves spie-
diens ir p
ā
r
ā
k zems
Paaugstin
ā
t spiedienu.
Izsl
ē
dziet apar
ā
tu,
ī
su br
ī
di pagaidiet, p
ē
c tam atkal
iesl
ē
dziet apar
ā
tu.
Operators
E004
KS doz
ē
šana deg
sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Doz
ē
šanas ier
ī
ces trauc
ē
jums
Izsl
ē
dziet apar
ā
tu,
ī
su br
ī
di pagaidiet, p
ē
c tam atkal
iesl
ē
dziet apar
ā
tu.
Ja k
ļū
das kods par
ā
d
ā
s atk
ā
rtoti, inform
ē
jiet Kärcher
klientu dienestu
Operators
E005
KS str
ū
klas pistole
deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Trauc
ē
ts savienojums no ier
ī
-
ces uz str
ū
klas pistoli.
P
ā
rbaud
ī
t, vai vad
ī
bas l
ī
nij
ā
ir pareizi savienojumi.
P
ā
rbaud
ī
t, vai nav boj
ā
ts vad
ī
bas kabelis.
Operators
E006
KS str
ū
klas pistole
deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Str
ū
klas pistol
ē
vai vad
ī
bas ka-
bel
ī
ir
ī
ssavienojums
Nomain
ī
t str
ū
klas pistoli vai str
ū
klas š
ļū
teni ar vad
ī
-
bas kabeli.
Operators
E007
KS saspiests gaiss
deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
Trauc
ē
jums saspiesta gaisa
regul
ē
šanas v
ā
rst
ā
Sazin
ā
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Operators
E008
KS str
ū
klas pistole
deg oranž
ā
kr
ā
s
ā
Iesl
ē
gšanas laik
ā
vai av
ā
rijas
izsl
ē
gšanas pogas atblo
ķē
ša-
nas laik
ā
bija nospiests str
ū
k-
las pistoles palaišanas gail
ī
tis.
Atlaist str
ū
klas pistoles palaišanas gaili.
Operators
245
LV

-
8
Trauc
ē
jumi bez indik
ā
cijas displej
ā
Darb
ī
bas trauc
ē
-
jums
Iesp
ē
jamais c
ē
lonis
Trauc
ē
juma nov
ē
ršana
Izpild
ī
t
ā
js
Displejs ner
ā
da, kaut
gan ir iesl
ē
gts galve-
nais sl
ē
dzis.
Kontaktdakša nav iesprausta kontaktligzd
ā
. Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzd
ā
.
Operators
Nostr
ā
d
ā
jis drošin
ā
t
ā
js F1
No
ņ
emiet s
ā
nu apšuvumu un atblo
ķē
jiet drošin
ā
-
t
ā
ju F1, to paspiežot.
Operators
Nav saspiesta gaisa
str
ū
klas, neskatoties
uz nospiestu gail
ī
ti
Saspiesta gaisa padevei ir p
ā
r
ā
k zems spie-
diens
P
ā
rbaud
ī
t spiedienu.
Operators
Iestat
ī
ts p
ā
r
ā
k zems str
ū
klas spiediens
Iestat
ī
t liel
ā
ku str
ū
klas spiedienu.
Operators
P
ā
rtraukta sprieguma padeve
P
ā
rbaud
ī
t elektroapg
ā
di. Kontrolspuldzei „Ier
ī
ce
iesl
ē
gta“ j
ā
deg za
ļā
kr
ā
s
ā
.
Operators
Nospiests av
ā
rijas aptur
ē
šanas sl
ē
dzis
Pagriežot atblo
ķē
jiet av
ā
rijas izsl
ē
gšanas pogu.
Kontrolspuldzei „Ier
ī
ce iesl
ē
gta“ j
ā
deg za
ļā
kr
ā
-
s
ā
.
Operators
Vad
ī
bas l
ī
nija piesl
ē
gta nepareizi
P
ā
rbaud
ī
t savienojumu starp vad
ī
bas l
ī
niju un
str
ū
klas pistoli, k
ā
ar
ī
starp vad
ī
bas l
ī
niju un apa-
r
ā
tu.
Operators
Vad
ī
bas l
ī
nijas defekts
Nomain
ī
t str
ū
klošanas l
ī
dzek
ļ
a š
ļū
teni.
Operators
Saspiesta gaisa str
ū
k-
la p
ā
r
ā
k v
ā
ja
Iestat
ī
ts p
ā
r
ā
k zems str
ū
klas spiediens
Iestat
ī
t liel
ā
ku str
ū
klas spiedienu.
Operators
Saspiesta gaisa padeves l
ī
nijai ir p
ā
r
ā
k
mazs spiediens vai kompresora pieg
ā
d
ā
ja-
mais apjoms p
ā
r
ā
k zems.
P
ā
rbaud
ī
t spiedienu un padeves apjomu.
Operators
Noblo
ķē
jies filtra ieliktnis
ū
dens atdal
ī
t
ā
j
ā
.
Nomain
ī
t filtra ieliktni ABS
ū
dens atdal
ī
t
ā
ja (pa-
pildapr
ī
kojums).
Operators
Str
ū
klošanas materi
ā
la š
ļū
tene vai pistole ir
aizs
ē
r
ē
jusi
Ļ
aut š
ļū
tenei un pistolei atkaus
ē
ties un likvid
ē
t
aizs
ē
r
ē
jumu. Palielin
ā
t darba spiedienu un/vai
samazin
ā
t saus
ā
ledus doz
ē
šanu.
Operators
Saspiesta gaisa str
ū
k-
l
ā
nav ledus granulas
Izsl
ē
gta saus
ā
ledus doz
ē
šana (tikai IB 7/40
Advanced), saus
ā
ledus doz
ē
šanas iesl
ē
g-
šanas/izsl
ē
gšanas tausti
ņ
š uz str
ū
klas pisto-
les deg sarkan
ā
kr
ā
s
ā
, displej
ā
redzams "Ice
off".
Nospiediet saus
ā
ledus doz
ē
šanas podu str
ū
klas
pistol
ē
.
Operators
Saus
ā
ledus tvertne tukša
Uzpild
ī
t saus
ā
ledus tvertni
Operators
Sausais ledus ir sakusis
Iztukšojiet saus
ā
ledus tvertni un uzpildiet ar jau-
n
ā
m saus
ā
ledus granul
ā
m.
Operators
Vibrators uz saus
ā
ledus tvertne nedarbojas Sazin
ā
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Operators
Doz
ē
t
ā
jier
ī
ces pievadmotors ir p
ā
rslogots
Ļ
aut doz
ē
šanas ier
ī
cei atkaus
ē
ties
Operators
Saspiesta gaisa nopl
ū
de ledus tvertn
ē
Izt
ī
r
ī
t spiediena izl
ī
dzin
ā
šanas kan
ā
lu doz
ē
t
ā
jie-
r
ī
c
ē
.
Klientu ap-
kalpošanas
dienests
Doz
ē
šanas papl
ā
ksnes defekts doz
ē
t
ā
jier
ī
-
c
ē
Nomain
ī
t doz
ē
šanas papl
ā
ksni.
Klientu ap-
kalpošanas
dienests
246
LV
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари