Samsung ST76 Silver: Приложения
Приложения: Samsung ST76 Silver
Приложения
В этом разделе приводятся сведения о технических
характеристиках камеры, ее обслуживании и сообщениях об
ошибках.
Сообщения об ошибках
………………………………… 104
Обслуживание камеры
…………………………………… 105
Очистка камеры
……………………………………… 105
Использование и хранение камеры
………………… 106
Сведения о картах памяти
…………………………… 107
Сведения об аккумуляторной батарее
………………… 110
Действия перед обращением в сервисный центр
…… 114
Технические характеристики камеры
…………………… 117
Глоссарий
…………………………………………………… 121
Указатель
…………………………………………………… 126
Сообщения об ошибках
Ниже приводятся некоторые сообщения об ошибках, которые могут отображаться на дисплее камеры, и действия, которые следует
выполнить при появлении каждого из таких сообщений.
Сообщение об
Сообщение об
Рекомендуемые действия
Рекомендуемые действия
ошибке
ошибке
•
Выключите и снова включите камеру.
Удалите поврежденный файл или обратитесь
Ошибка файла
Ошибка карты
•
Извлеките карту памяти и снова вставьте
в сервисный центр.
пaмяти
ее.
Файловая структура FAT установленной карты
Файловая
•
Отформатируйте карту памяти.
памяти не поддерживается данной камерой.
система не
Перед началом использования карты памяти
Установленная карта памяти не
поддерживается.
Карта памяти не
отформатируйте ее в данной камере.
поддерживается данной камерой. Вставьте
поддерживается.
карту памяти microSD или microSDHC.
Вставьте заряженную батарею или зарядите
Батарея разряжена
батарею.
Имена файлов не соответствуют стандарту
DCF. Скопируйте файлы с карты памяти на
Удалите ненужные файлы или вставьте
Нет места
DCF Full Error
компьютер и отформатируйте карту. Затем
другую карту памяти.
откройте меню настроек и выберите пункт
Сделайте снимки или вставьте карту памяти,
Нет изображений
№ файла Сброс (стр. 101).
на которой сохранены какие-либо снимки.
Приложения
104
Обслуживание камеры
Корпус камеры
Очистка камеры
Аккуратно протрите корпус сухой мягкой тканью.
Объектив и дисплей камеры
Уберите пыль специальной грушей с кисточкой и аккуратно
протрите объектив мягкой тканью. Если устранена не вся
пыль, очистите объектив специальной чистящей салфеткой,
смоченной жидкостью для чистки объективов.
•
Не используйте для очистки камеры бензол, растворители
и спирт: они могут повредить камеру или стать причиной
неполадок.
•
Не нажимайте на крышку объектива и не используйте грушу с
кисточкой для очистки этой крышки.
Приложения
105
Обслуживание камеры
Длительное хранение
Использование и хранение камеры
•
Для длительного хранения поместите камеру в герметичный
контейнер с абсорбентом, таким как силикагель.
Места, не подходящие для использования и хранения камеры
•
Если камера не будет использоваться в течение
•
Следите, чтобы камера не подвергалась воздействию очень
продолжительного времени, необходимо вынуть
низких или очень высоких температур.
аккумуляторные батареи. Если этого не сделать, со
•
Не используйте камеру в местах повышенной влажности, а
временем они могут протечь или подвергнуться коррозии,
также в местах, где влажность может резко меняться.
вызвав серьезное повреждение камеры.
•
Не допускайте воздействия на камеру прямого солнечного
•
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
света, не храните ее в местах с высокой температурой и
он со временем разряжается.
плохо проветриваемых местах, например в машине летом.
•
Текущую дату и время можно заново установить, включив
•
Предохраняйте камеру и дисплей от ударов, небрежного
камеру, после того, как батарея была отключена от камеры
обращения и чрезмерной вибрации во избежание серьезных
на протяжении свыше 40 часов.
повреждений.
•
Чтобы защитить движущиеся и внутренние детали камеры
от повреждения, не используйте и не храните камеру в
Меры предосторожности при использовании
пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом
камеры в местах с повышенной влажностью
месте.
Если внести камеру с холода в теплое помещение, на
•
Нельзя использовать камеру вблизи топливных материалов,
объективе и внутренних компонентах камеры может
горючих или огнеопасных веществ. Не храните и не носите
образоваться конденсат. В таких случаях необходимо
камеру и ее аксессуары рядом с легковоспламеняющимися
отключить камеру и подождать не менее часа. Если конденсат
жидкостями, газами и взрывоопасными материалами.
образовался на карте памяти, необходимо извлечь ее из
•
Не храните камеру в местах, где есть нафталиновые
камеры, подождать, пока вся влага не испарится, и лишь
шарики.
после этого установить на мест
о.
На пляже или на берегу водоема
Прочие меры предосторожности
•
На пляжах и в пыльных местах берегите камеру от
•
Не раскачивайте камеру на ремешке, при этом можно нанести
попадания песка и пыли.
травмы окружающим или повредить камеру.
•
Данная камера не является водонепроницаемой. Не
•
Не окрашивайте камеру: краска может помешать надлежащей
прикасайтесь к аккумуляторной батарее, сетевому адаптеру
работе подвижных частей камеры.
и карте памяти мокрыми руками. Если работать с камерой
мокрыми руками, могут возникнуть неполадки.
•
Когда камера не используется, выключайте ее.
Приложения
106
Обслуживание камеры
•
В камере содержатся чувствительные детали. Нельзя
•
Камера имеет окрашенную металлическую поверхность. У людей
допускать сильных ударов камеры.
с чувствительной кожей при контакте с ней могут возникнуть
•
В целях предохранения дисплея от повреждений храните камеру
аллергические реакции, кожный зуд, экзема или припухлость.
в чехле, когда она не используется. Берегите камеру от царапин,
Если у вас наблюдаются какие-либо из этих симптомов,
которые могут оставить песок, острые предметы и монеты.
немедленно прекратите пользоваться камерой и обратитесь к
врачу.
•
Не используйте камеру, если на ее дисплее есть трещины
или он разбит. Разбитое стекло или акриловая краска могут
•
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков или
повлечь травмы рук и лица. Отнесите камеру в сервисный
разъемов камеры или в ее точку доступа. На повреждения
центр Samsung для ремонта.
камеры, вызванные неправильным использованием, гарантия не
распространяется.
•
Нельзя помещать камеру, аккумуляторную батарею, зарядное
устройство и прочие аксессуары на поверхность или внутрь
•
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи,
соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать
кухонные плиты и радиаторы, а также рядом с ними. Это
ее самостоятельно. На повреждения, возникшие в результате
может привести к деформации устройств, перегреву,
неквалифицированного вмешательства, гарантия не
возгоранию или взрыву.
распространяется.
•
Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые
солнечные лучи: их воздействие может нарушить цветопередачу
матрицы или вызвать иные неполадки.
Сведения о картах памяти
•
Не прикасайтесь к линзе объектива и берегите ее от царапин.
Для очистки объектива пользуйтесь мягкой чистой тканью без
Поддерживаемые карты памяти
ворсинок.
Камера поддерживает карты памяти microSD (Secure Digital) и
•
При ударе или падении камера может выключиться. Это
microSDHC (Secure Digital High Capacity).
сделано для защиты карты памяти. Включите камеру, чтобы
продолжить ее использование.
Чтобы считать данные с помощью
компьютера или устройства чтения карт
•
Во время использования камера может нагреваться. Это
памяти, вставьте карту памяти в адаптер
нормальное явление, которое никак не сказывается на сроке
карты памяти.
службы и производительности камеры.
•
При очень низкой температуре камера может включаться
медленнее. Кроме того, может нарушаться цветопередача
и появляться остаточные изображения на дисплее. Это не
является неисправностью, и при более высокой температуре
камера вернется в нормальный режим работы.
Приложения
107
Обслуживание камеры
Емкость карты памяти
Видеозаписи
Вместимость карты памяти зависит от сюжетов и условий
Формат 30 кадр/с 15 кадр/с
съемки. Ниже приведены характеристики для карты памяти
microSD емкостью 1 Гб.
Прибл. 4' 03" Прибл. 7' 31"
Прибл. 9' 20" Прибл. 18' 04"
Снимки
Формат Наилучшее Отличное Хорошее
Прибл. 33' 21" Прибл. 60' 31"
106 210 308
* Данные приведены при отключенном зуме. При использовании
зума доступное время съемки может отличаться от указанного.
122 238 349
Для определения максимального времени видеосъемки было
последовательно сделано несколько видеозаписей.
142 280 412
168 328 477
325 617 873
531 970 1358
873 1455 1909
1608 2546 3055
Приложения
108
Обслуживание камеры
Правила использования карт памяти
•
Предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями и
любыми посторонними веществами, а также от загрязнения.
•
Не подвергайте карты памяти воздействию слишком низких
В случае загрязнения карты памяти протрите ее мягкой
и слишком высоких температур (ниже 0° C/32° F и выше
тканью, прежде чем вставлять в камеру.
40° C/104° F). Это может привести к возникновению
неполадок в работе карты памяти.
•
Следите за тем, чтобы на карту памяти или в разъем для
нее не попадали жидкости, грязь и какие-либо посторонние
•
Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная
вещества: это может привести к неисправности карты
установка карты памяти может привести к повреждению
памяти или камеры.
камеры или самой карты памяти.
•
Чтобы защитить карту памяти от электростатических
•
Если карта памяти была отформатирована в другой
разрядов, носите ее в чехле.
камере или на к
омпьютере, то перед ее использованием
переформатируйте карту памяти в своей камере.
•
Переносите все важные данные на другой носитель,
например жесткий диск, CD- или DVD-диск.
•
Перед установкой и извлечением карты памяти выключайте
камеру.
•
При длительном использовании камеры карта памяти
может нагреваться. Это нормальное явление, не
•
Не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру, если
свидетельствующее о неисправности.
индикатор мигает. Это может привести к повреждению
данных на карте памяти.
•
По истечении срока службы карты памяти хранить на ней
Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.
снимки нельзя. Используйте новую карту памяти.
•
Карты памяти нельзя сгибать, ронять, подвергать сильным
ударам и давлению.
•
Нельзя использовать или хранить карты памяти вблизи
сильных магнитных полей.
•
Нельзя использовать или хранить карты памяти в местах
с высокой температурой, высокой влажностью или
коррозионно-активными веществами.
Приложения
109
Обслуживание камеры
Срок службы батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Используйте только аккумуляторные батареи, одобренные
Среднее время съемки/
Условия съемки (при полностью
компанией Samsung.
количество снимков
заряженной батарее)
Ресурс аккумуляторной батареи
Технические характеристики батареи
измерялся в следующих условиях:
в режиме
p
, в темноте, при
Технические характеристики Описание
разрешении
, с качеством
Модель
BP70A
Отличное, функция OIS или DIS
включена.
Тип
Литий-ионная батарея
Емкость
700 мА·ч
1. После установки режима вспышки
Заполняющая вспышка сделан
Напряжение
3,7 В
один снимок, затем изображение в
Время зарядки*
Прибл.
видоискателе увеличивается или
Прибл. 160 мин
(при отключенной камере)
120 мин./
Снимки
уменьшается.
прибл.
* При зарядке от компьютера может потребоваться больше времени.
2. Установлен режим вспышки
240 снимков
Выкл, сделан еще один снимок,
изображение в видоискателе
увеличивается или уменьшается.
3. Выполните шаги 1 и 2 с
30-секундным интервалом между
ними. Повторяйте процедуру в
течение 5 минут, затем выключите
камеру на 1 минуту.
4. Действия 1, 2 и 3 повторяются.
Прибл.
Запись видео с разрешением
и
Видеозаписи
105 мин.
скоростью 30 кадр/с.
•
Данные, указанные выше, были получены согласно стандартам компании
Samsung и могут отличаться в зависимости от условий эксплуатации.
•
Для определения максимального времени видеосъемки было
последовательно сделано несколько видеозаписей.
Приложения
110
Обслуживание камеры
Сообщение о разрядке аккумуляторной батареи
Правила использования аккумуляторной батареи
Когда аккумуляторная батарея полностью разряжена, значок
Берегите аккумуляторную батарею, зарядное устройство
батареи станет красным и появится сообщение
и карту памяти от повреждений.
«Батарея разряжена».
Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими
предметами. Если между полюсами батареи возникнет
электрический контакт, она может временно прекратить
Памятка по использованию аккумуляторной батареи
работать или выйти из строя. Кроме того, существует
опасность пожара или поражения электрическим током.
•
Не подвергайте батареи воздействию слишком низких и
слишком высоких температур (ниже 0° C/32° F и выше
40° C/104° F). Слишком высокая или низкая температура
Памятка по зарядке аккумуляторной батареи
уменьшает емкость батареи.
•
При длительном использовании камеры область вокруг
•
Если индикатор состояния не горит, убедитесь, что
отсека аккумуляторной батареи может нагреваться. Это
аккумуляторная батарея установлена правильно.
нормальное явление, не влияющее на работоспособность
•
Если во время зарядки камера включена, аккумуляторная
камеры.
батарея может зарядиться не полностью. Выключайте
•
Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из
камеру перед зарядкой аккумуляторной батареи.
розетки, поскольку это может привести к возникновению
•
Не пользуйтесь камерой во время зарядки аккумуляторной
пожара или к поражению электрическим током.
батареи. Несоблюдение этого требования может привести
•
При температуре ниже 0° C/32° F возможно уменьшение
к возникновению пожара или к поражению электрическим
емкости и времени работы аккумуляторной батареи.
током.
•
Емкость аккумуляторной батареи может снизиться при
•
Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из
низких температурах, но восстановится при нормальной
розетки, поскольку это может привести к возникновению
температуре.
пожара или к поражению электрическим током.
•
После того как зарядка завершена, необходимо подождать
не менее 10 минут, прежде чем включать камеру.
•
Если аккумуляторная батарея разряжена и вы
подключили камеру к внешнему источнику питания,
использование некоторых энергоемких функций может
привести к самопроизвольному выключению камеры.
Чтобы продолжить использование камеры, зарядите
аккумуляторную батарею.
Приложения
111
Обслуживание камеры
•
Если батарея полностью заряжена и был повторно
Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным
подключен кабель питания, индикатор состояния загорится
устройством осторожно, соблюдайте правила их утилизации
и будет включен примерно 30 минут.
•
Никогда не сжигайте использованные батареи. При
•
При видеосъемке или использовании вспышки
утилизации использованных батарей соблюдайте
аккумуляторная батарея разряжается быстрее. Заряжать
требования местного законодательства.
батарею следует до тех пор, пока не выключится красный
•
Нельзя помещать камеру или аккумуляторную батарею на
индикатор состояния.
поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких
•
Если индикатор состояния мигает красным светом,
как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При
переподключите кабель или извлеките и снова вставьте
сильном нагревании батарея может взорваться.
аккумуляторную батарею.
•
Если при зарядке кабель перегрелся или температура
окружающей среды слишком высокая, индикатор состояния
может мигать красным светом. Как только батарея остынет,
зарядка продолжится.
•
Чрезмерно длительная зарядка может сократить время
работы от аккумуляторной батареи. По завершении зарядки
сразу отключайте кабель питания от камеры.
•
Запрещается перегибать шнур пит
ания, а также ставить
на него тяжелые предметы. Это может привести к его
повреждению.
Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК
•
Используйте только прилагаемый USB-кабель.
•
Аккумуляторная батарея может не заряжаться в следующих
случаях:
-
используется концентратор USB;
-
к компьютеру подключены другие устройства USB;
-
кабель подключен к порту на передней панели компьютера;
-
USB-порт компьютера не поддерживает требуемый стандарт
выходной мощности (5 В, 500 мА).
Приложения
112
Обслуживание камеры
Небрежное или ненадлежащее обращение с
•
Не разбирайте аккумуляторную батарею и не
аккумуляторной батареей может привести к травмам или
прокалывайте ее острыми предметами.
летальному исходу. В целях безопасности соблюдайте
•
Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не
следующие меры предосторожности.
оказывалась под высоким давлением.
•
Ненадлежащее обращение с аккумуляторной батареей
•
Берегите аккумуляторную батарею от сильных ударов, в
может привести к ее возгоранию или взрыву. Если
частности от падения с большой высоты.
вы заметили, что батарея деформировалась, на ней
•
Берегите аккумуляторную батарею от воздействия
появились трещины или другие физические повреждения,
температур выше 60° C (140° F).
немедленно прекратите ее использование и обратитесь в
сервисный центр.
•
Не допускайте попадания влаги и жидкостей на
аккумуляторную батарею.
•
Используйте только подлинные, рекомендованные
производителем зарядные устройства и сетевые
•
Берегите аккумуляторную батарею от воздействия
адаптеры. При зарядке аккумуляторной батареи
интенсивных источников тепла, таких как солнечные лучи,
соблюдайте все инструкции, изложенные в настоящем
огонь и т. п.
руководстве.
•
Не оставляйте аккумуляторную батарею вблизи
Инструкции по утилизации
нагревательных приборов и в высокотемпературной среде
•
Соблюдайте осторожность при утилизации
(например, в запертом автомобиле в жаркую погоду).
аккумуляторной батареи.
•
Не помещайте батарею в микроволновую печь.
•
Никогда не сжигайте использованные батареи.
•
Не храните и не используйте батарею в местах с высокой
•
Требования к утилизации могут зависеть от страны
температурой и влажностью, таких как спа-салоны и
или региона. При утилизации аккумуляторных батарей
душевые кабины.
соблюдайте все требования местного и национального
•
Не оставляйте устройство на легковоспламеняющихся
законодательства и нормативных актов.
поверхностях, таких как постельные принадлежности,
ковры или электроодеяла.
Инструкции по зарядке аккумуляторной батареи
•
Когда устройство включено, не оставляйте его надолго в
При зарядке аккумуляторной батареи соблюдайте
закрытом пространстве.
инструкции, приведенные в настоящем руководстве.
•
Следите за тем, чтобы контакты аккумуляторной
Ненадлежащая зарядка аккумуляторной батареи может
батареи не соприкасались с металлическими объектами:
привести к ее возгоранию или взрыву.
цепочками, монетами, ключами, часами и т. п.
•
Используйте только подлинные, рекомендованные
производителем запасные литий-ионные аккумуляторные
батареи.
Приложения
113
Действия перед обращением в сервисный центр
Если в работе камеры обнаружились неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно,
следуя приведенным ниже рекомендациям. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
При сдаче камеры в сервисный центр приложите к ней прочие аксессуары, которые также могут быть неисправны, например карту памяти и аккумуляторную
батарею.
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
•
Проверьте, установлена ли
•
На карте памяти нет свободного места.
аккумуляторная батарея.
Удалите ненужные файлы или вставьте
Не удается включить
•
Проверьте, правильно ли установлена
другую карту памяти.
камеру
аккумуляторная батарея (стр. 17).
•
Отформатируйте карту памяти.
•
Зарядите аккумуляторную батарею.
Не удается сделать
•
Карта памяти неисправна. Приобретите
Зарядите аккумуляторную батарею.
снимок
новую карту памяти.
•
•
Проверьте, не находится ли камера в
•
Убедитесь, что камера включена.
режиме автоматического отключения.
•
Зарядите аккумуляторную батарею.
Камера
(стр. 101).
•
Проверьте правильность установки
самопроизвольно
•
Камера может самопроизвольно
аккумуляторной батареи.
отключается
отключаться при ударе или сотрясении,
Камера не реагирует
Извлеките аккумуляторную батарею и
чтобы предотвратить повреждение
на нажатия
вставьте ее снова.
карты памяти. Попробуйте включить
камеру еще раз.
Во время использования камера может
нагреваться. Это нормальное явление,
•
При низких температурах
Камера нагревается
которое никак не сказывается на сроке
(ниже 0° C/32° F) аккумуляторная
службы и производительности камеры.
батарея может разряжаться быстрее.
Чтобы не переохлаждать батарею,
•
Возможно, для вспышки выбрано
можно носить ее в кармане.
значение Выкл (стр. 52).
•
При видеосъемке или использовании
Вспышка не работает
•
В некоторых режимах съемки
Аккумуляторная
вспышки аккумуляторная батарея
использование вспышки не
батарея разряжается
разряжается быстрее. При
предусмотрено.
слишком быстро
необходимости зарядите батарею.
•
Аккумуляторные батареи относятся к
расходным материалам, периодически
их необходимо заменять. Если время
работы камеры без подзарядки
значительно сократилось, следует
приобрести новую батарею.
Приложения
114
Действия перед обращением в сервисный центр
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
Вспышка может срабатывать из-за
•
Убедитесь, что используемый режим
Вспышка срабатывает
статического электричества. Это не
фокусировки подходит для съемки с
самопроизвольно
означает, что камера неисправна.
близкого расстояния (стр. 55).
Дата и время
Снимки получаются
•
Убедитесь, что объектив камеры
Установите значения даты и времени в
отображаются
размытыми
не загрязнен. При необходимости
параметрах дисплея (стр. 100).
неправильно
очистите объектив (стр. 105).
•
Убедитесь, что объект съемки попадает
Дисплей или кнопки
Извлеките аккумуляторную батарею и
в область действия вспышки (стр. 118).
не работают
вставьте ее снова.
Цвета могут выглядеть неестественно,
Работа камеры при очень низкой
если неправильно настроен баланс
температуре может приводить к
Цвета на снимке
белого. Выберите настройки баланса
неполадкам в работе дисплея и
неестественные
Плохо работает
белого, соответствующие условиям
нарушению цветопередачи. Чтобы
дисплей камеры
освещения (стр. 66).
дисплей работал надлежащим образом,
пользуйтесь камерой при умеренной
Снимок переэкспонирован.
температуре.
•
Выключите вспышку (стр. 52).
Снимок слишком
Выключите и снова включите камеру.
•
Измените значение
•
светлый
светочувствительности ISO (стр. 54).
•
Извлеките карту памяти и снова
вставьте ее.
•
Отрегулируйте экспозицию (стр. 63).
Ошибка карты памяти
•
Отформатируйте карту памяти.
Снимок недоэкспонирован.
Дополнительные сведения см. в разделе
•
Включите вспышку (стр. 52).
Снимок слишком
«Правила использования карт памяти»
•
Измените значение
темный
(стр. 109).
светочувствительности ISO (стр. 54).
•
Отрегулируйте экспозицию (стр. 63).
Если изменить имя файла вручную, могут
возникать проблемы с его просмотром
Не удается
на камере (имя файла должно
просмотреть файлы
соответствовать стандарту DCF). В этом
случае файлы необходимо просматривать
на компьютере.
Приложения
115
Действия перед обращением в сервисный центр
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
•
Убедитесь, что камера правильно
•
Закройте программу Intelli-studio и
Снимки не
подключена к телевизору с помощью
запустите ее заново.
отображаются на
аудиовидеокабеля.
•
Программа Intelli-studio не работает на
экране телевизора
•
Убедитесь, что на карте памяти есть
компьютерах под управлением Mac OS.
снимки.
•
Убедитесь, что в меню настроек для
•
Проверьте правильность подключения
параметра ПО для подключения ПК
Камера не
USB-кабеля.
Программа Intelli-
задано значение Вкл (стр. 102).
распознается
•
Убедитесь, что камера включена.
studio работает
компьютером
некорректно
•
На некоторых компьютерах программа
•
Убедитесь, что операционная система
поддерживает работу с камерой.
может не запускаться автоматически.
Это зависит от особенностей
При попытке передать
Передача файлов может прерываться
компьютера и операционной системы.
файл соединение
из-за статического электричества.
В этом случае выберите в меню пуск
между камерой
Отключите USB-кабель и снова
и компьютером
Все программы SAMSUNG
подключите его.
разрывается
Intelli-studio Intelli-studio.
Видеозаписи можно просматривать
не во всех проигрывателях. Чтобы
Не удается
иметь гарантированную возможность
просмотреть
просматривать снятые камерой
видеозапись на
видеозаписи на компьютере, установите
компьютере
и используйте программу Intelli-studio
(стр. 91).
Приложения
116
Технические характеристики камеры
Матрица
Фокусировка
Тип 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм), ПЗС
Автофокусировка TTL (Матричная, По центру,
Тип
АФ с обнаружением лиц, Следящая,
Количество
АФ с автораспознаванием лиц)
эффективных
Прибл. 16,1 Мпикс
пикселов
Широкоугольное
Телефото (T)
положение (W)
Общее количество
Прибл. 16,4 Мпикс
Обычный
От 80 см—
От 250 см—
пикселов
Дальность
автофокус
бесконечности
бесконечности
Объектив
Макро
5—80 см 100—250 см
Объектив Samsung, F = 4.5—22.5 мм
От 5 см—
От 100 см—
Фокусное расстояние
Автомакро
(в 35-мм эквиваленте: 25—125 мм)
бесконечности
бесконечности
Диафрагменное
F2.5 (широкоугольное положение, W)—F6.3
Выдержка
число
(телефото, T)
•
Интеллектуальный режим: 8—1/2000 с.
Режим фотосъемки: 1,0—5,0X
•
Программный: 1—1/2000 с.
Зум
(оптический и цифровой зум: 25,0X)
•
Ночь: 8—1/2000 с.
Дисплей
Экспозиция
Тип TFT, ЖК
Управление
Программная автоэкспозиция
Функциональные
2,7 дюйма (6,9 см), QVGA (230 тыс. цветов)
Матричный, Точечный, Центровзвешенный,
Экспозамер
возможности
Обнаружение лица
Коррекция
±2EV (Шаг 1/3 EV)
Светочувствительность
Авто, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
в эквиваленте ISO
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Приложения
117
Технические характеристики камеры
Вспышка
Печать даты
Выкл, Удаление красных глаз,
Выкл., Дата, Дата и время
Режим
Медленная синхронизация,
Заполняющая вспышка, Красные глаза, Авто
Съемка
•
Режимы: Интеллектуальный режим (Портрет,
•
Широкоугольное положение: 0,3—4,2 м
Ночной портрет, Контровой портрет, Ночь,
(автоматический выбор ISO)
Дальность
Контровой свет, Пейзаж, Белый цвет, Зелень,
•
Телефото: 0,5—1,6 м (автоматический
Синее небо, Закат, Макро, Макросъемка
выбор ISO)
текста, Цветная макросъемка, Штатив,
Движение, Фейерверк), Программный,
Время перезарядки Прибл. 5 с.
Живая панорама, Картинка в картинке,
Снимки
Стабилизация изображения
Сюжет (Волшебная рамка, Прекрасный
снимок, Интеллектуальный портрет,
ST75/ST76/ST78 Цифровая стабилизация изображения (DIS)
Забавный снимок, Ночь, Пейзаж, Текст,
Закат, Рассвет, Контровой свет, Пляж/снег)
ST77/ST79 Оптическая стабилизация изображения (OIS)
•
Серийная съемка: Покадровая,
Эффекты
Непрерывная, Движение, AEB
•
Автоспуск: Выкл., 10 сек., 2 сек., Двойной
•
Автофильтр: Норма, Миниатюра, Виньетка,
Эффект Half Tone, Эскиз, Линза "рыбий
•
Режимы: Автоматическое определение
Режим фотосъемки
глаз", Анти-туман, Классика, Ретро, Негатив
сюжета (Пейзаж, Синее небо, Зелень, Закат),
•
Улучшение изображения: Контрастность,
Видео
Резкость, Насыщенность
•
Формат: MJPEG
(макс. время записи — 20 мин.)
Автофильтр: Норма, Палитра "Эффект 1",
Видеозаписи
•
Разрешение: 1280 X 720 HQ (размер одного
Палитра "Эффект 2", Палитра "Эффект 3",
файла: макс. 4 Гб), 640 X 480, 320 X 240
Режим видеосъемки
Палитра "Эффект 4", Миниатюра, Виньетка,
•
Частота кадров: 30 к/с, 15 к/с
Анти-туман, Линза "рыбий глаз", Классика,
Ретро, Негатив
•
Звук: Вкл. звук, Выкл. звук, Без звука
•
Видеоредактор (встроенный): пауза во
Баланс белого
время записи, захват снимка
Автоматический баланс белого, Дневной свет, Облачно,
Люминесцентный холодный белый, Люминесцентный тёплый белый,
Лампы накаливания, Измерение: затвор
Приложения
118
Технические характеристики камеры
Просмотр
Для карты памяти microSD емкостью 1 Гб:
количество снимков
Одно изображение, Миниатюры,
Мульти-слайд-шоу с музыкой и эффектами,
Наилучшее Отличное Хорошее
Тип
Видеоклип, Умный альбом*
* Категории в «Умном альбоме»: Тип, Дата,
4608 X 3456 106 210 308
Цвет, Неделя, Лицо
4608 X 3072 122 238 349
Изменить размер, Повернуть,
4608 X 2592 142 280 412
Редактирование
Интеллектуальный портрет, Автофильтр,
Улучшение изображ, Подрезка
3648 X 2736 168 328 477
Размер изображения
2592 X 1944 325 617 873
•
Улучшение изображ: ACB, Устранение
красных глаз, Ретушь лица, Яркость,
1984 X 1488 531 970 1358
Контрастность, Насыщенность,
Добавить шум
1920 X 1080 873 1455 1909
Effect
•
Автофильтр: Норма, Миниатюра, Виньетка,
1024 X 768 1608 2546 3055
Мягкий фокус, Старая пленка 1,
Старая пленка 2, Эффект Half Tone, Эскиз,
Данные показатели были получены в
Линза "рыбий глаз", Анти-туман, Классика,
стандартных условиях Samsung и могут
Ретро, Негатив
меняться в зависимости от условий съемки и
настроек камеры.
Память
•
Встроенная память: прибл. 70 Мб
•
Внешняя память (дополнительно):
карта памяти microSD (гарантированный
объем 1—2 Гб), карта памяти microSDHC
Носитель
(гарантировано до 8 Гб)
Размер встроенной памяти может не
соответствовать приведенным техническим
характеристикам.
•
Снимки: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
Форматы файлов
PictBridge 1.0
•
Видеозаписи: AVI (MJPEG)
Приложения
119
Технические характеристики камеры
Интерфейс
Размеры (Ш x В x Г)
Цифровой выход USB 2.0
90,7 x 53,5 x 16,9 мм (без учета выступающих частей)
Звуковой вход/выход Внутренний динамик (моно), микрофон (моно)
Масса
Видеовыход A/V: NTSC, PAL (по выбору)
100 г (без аккумуляторной батареи и карты памяти)
Входной разъем
Рабочий диапазон температур
5,0 В
постоянного тока
0—40° C
Источник питания
Рабочая влажность
Аккумуляторная
Литиево-ионная аккумуляторная батарея
5—85 %
батарея
(BP70A, 700 мА•ч)
.
Программное обеспечение
Тип разъема Micro-USB (5-контактный)
Intelli-studio
В некоторых регионах источник питания может иметь другие
характеристики.
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления в целях повышения качества работы
устройства.
Приложения
120
Глоссарий
ACB (автоматический баланс контрастности)
Композиция
Эта функция позволяет автоматически улучшить
В фотографии термин «композиция» означает размещение
контрастность изображений, если объект съемки освещен
объектов на снимке. Чтобы правильно выстроить композицию,
сзади или сильно контрастирует с фоном.
в большинстве случаев достаточно следовать правилу третей.
AEB (автоматическая экспозиционная вилка)
DIS (цифровая стабилизация изображения)
Эта функция позволяет автоматически делать несколько
Эта функция в реальном времени компенсирует дрожание и
снимков с различной экспозицией, чтобы впоследствии можно
вибрацию камеры при съемке. При этом может наблюдаться
было выбрать правильно экспонированное изображение.
небольшое ухудшение качества изображения в сравнении с
функцией оптической стабилизации.
АФ (автофокус)
Камера автоматически фокусирует объектив на объекте
DCF (стандарт для файловой системы цифровых камер)
съемки. Автоматическая фокусировка выполняется на основе
Стандарт, в котором описаны такие характеристики, как
контрастности.
формат файлов и файловая система для цифровых камер,
разработанные ассоциацией JEITA.
Диафрагма
Диафрагма определяет количество света, попадающее на
Глубина резкости
матрицу камеры.
Расстояние между ближней и дальней границами
пространства, при нахождении в пределах которого объекты
находятся в фокусе и будут достаточно резкими на снимке.
Дрожание камеры (размытие изображения)
Глубина резкости зависит от диафрагмы объектива, фокусного
Если камера движется при открытом затворе, изображение
расстояния и расстояния от камеры до объекта съемки.
может получиться размытым. Обычно это происходит при
Например, уменьшение значения диафрагмы приводит к
большой выдержке. Чтобы предотвратить этот эффект, можно
увеличению глубины резкости и размытию фона композиции.
увеличить светочувствительность, использовать вспышку или
уменьшить выдержку. Можно также использовать штатив и
функцию OIS или DIS.
Цифровой зум
Эта функция позволяет искусственно повысить степень
увеличения, обеспечиваемую зум-объективом (с оптическим
зумом). При использовании цифрового зума качество
фотоснимка ухудшается по мере увеличения изображения.
Приложения
121
Глоссарий
DPOF (формат цифровой печати)
Вспышка
Формат для записи на карту памяти информации для печати,
Вспышка света, помогающая обеспечить достаточную
такой как выбранные изображения и требуемое количество
экспозицию при слабом освещении.
экземпляров. DPOF-совместимые принтеры, которые имеются
в некоторых фотомагазинах, могут считывать эту информацию
Фокусное расстояние
с карты памяти, что повышает удобство печати.
Расстояние от центра объектива до фокальной точки (мм).
При большем фокусном расстоянии угол обзора сужается,
EV (экспозиционное число)
а объект оптически увеличивается. При меньшем фокусном
Все комбинации значений выдержки и диафрагмы объектива,
расстоянии угол обзора увеличивается.
обеспечивающие одинаковую экспозицию.
Матрица
Коррекция EV
Физический компонент цифровой камеры со
Эта функция позволяет быстро корректировать определенное
светочувствительным элементом для каждого пиксела
камерой экспозиционное число, чтобы улучшить экспозицию
изображения. Каждый светочувствительный элемент
фотоснимков. Коррекция выполняется с определенным шагом.
сохраняет значение интенсивности света, попадающего на
Например, при выборе значения –1,0 EV фотоснимок станет
него при экспозиции. Распространены матрицы типа ПЗС
на один уровень темнее, при выборе значения 1,0 EV — на
(прибор с зарядовой связью) и CMOS (комплементарный
один уровень светлее.
металлооксидный полупроводник).
EXIF (стандарт Exchangeable Image File Format)
Светочувствительность ISO
Стандарт, описывающий формат файлов изображений для
Чувствительность камеры к свету, рассчитываемая на основе
цифровых камер и разработанный ассоциацией JEIDA.
светочувствительности пленки, которая использовалась
в пленочных фотокамерах. Чем выше значение
светочувствительности ISO, тем меньше используемая
Экспозиция
камерой выдержка, а также размытость снимка, возникающая
Количество света, попадающее на матрицу камеры.
из-за дрожания камеры и слабого освещения. Однако
Экспозиция задается сочетанием значений выдержки,
на изображениях, полученных при высоком значении
диафрагмы и светочувствительности ISO.
светочувствительности, более вероятно наличие шумов.
Приложения
122
Глоссарий
Формат JPEG
Уровень шума
Метод сжатия цифровых изображений с частичной потерей
Неправильно обработанные пикселы цифрового изображения,
информации. Формат JPEG позволяет сжимать изображения,
которые могут выглядеть как находящиеся не на своем месте
уменьшая размер файлов и не снижая их разрешение.
или как странные яркие точки. Шум обычно возникает при
фотосъемке с высокой светочувствительностью или при
автоматической настройке светочувствительности и слабом
ЖК-дисплей
освещении.
Устройство отображения, часто применяемое в бытовой
электронике. Для воспроизведения цветов на дисплеях такого
типа служат отдельные средства задней подсветки, например
Система OIS (оптическая стабилизация изображения)
флуоресцентные лампы (CCFL) или светодиоды (LED).
Эта функция в реальном времени компенсирует дрожание
и вибрацию камеры при съемке. По сравнению с цифровой
стабилизацией изображения ухудшения изображения не
Макросъемка
происходит.
Эта функция позволяет выполнять фотосъемку маленьких
предметов на близком расстоянии. В режиме макросъемки
маленькие объекты выходят очень четкими, так что можно
Оптический зум
сохранять пропорции, близкие к реальным (1:1).
Зум, позволяющий получать увеличенные изображения с
помощью объектива без ущерба для качества.
Экспозамер
Экспозамером называется метод измерения камерой
Качество
количества света для определения экспозиции.
Степень сжатия цифровых изображений. Как правило, чем
качественнее изображение, тем меньше степень сжатия и,
соответственно, больше размер файла.
Формат MJPEG (Motion JPEG)
Видеоформат со сжатием, аналогичным сжатию изображений
в формате JPEG.
Разрешение
Количество пикселов, содержащихся в цифровом
изображении. В изображениях с высоким разрешением
содержится больше пикселов и обычно больше деталей, чем
в изображениях с низким разрешением.
Приложения
123
Глоссарий
Выдержка
Выдержка — это время от открытия до закрытия затвора.
Выдержка существенно влияет на яркость снимка, поскольку
регулирует количество света, попадающего через диафрагму
на матрицу. При короткой выдержке проникает меньше
света, и снимок становится темнее. При этом лучше
запечатлеваются объекты в движении.
Виньетирование
При использовании этого эффекта края снимка становятся
менее яркими и насыщенными, чем центральная
область. Эффект виньетки позволяет выделить объекты,
расположенные в центре изображения.
Баланс белого (цветовой баланс)
Эта функция позволяет регулировать интенсивность цветов
(как правило, основных: красного, зеленого и синего) на
изображении. Правильный выбор баланса белого позволяет
делать цветопередачу более естественной.
Приложения
124
Правильная утилизация изделия
Правильная утилизация аккумуляторных батарей
(утилизация электрического и электронного
(для стран ЕС и других европейских стран,
оборудования)
использующих отдельные системы возврата
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
аккумуляторов)
раздельные системы сбора мусора)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке
Наличие данного значка на продукте показывает, что изделие
указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по
продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми
окончании его срока службы. Для предотвращения нанесения
отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg,
возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей
Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
в
следствие неконтролируемой утилизации отходов необходимо
или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень
отделить изделие от других типов отходов и подвергнуть
в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы
соответствующей переработке. Такой подход способствует
неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей
экологически рациональному повторному использованию
или окружающей среде.
материальных ресурсов. Информацию о безопасной для
окружающей среды утилизации данного продукта пользователи
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного
могут получить у продавца продукта или в муниципальных органах
использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
власти. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику
остального мусора и сдавайте их на переработку через местную
и ознакомиться с положениями и условиями договора покупки.
систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Данное изделие не должно утилизироваться вместе с другими
коммерческими отходами.
Концепция PlanetFirst, согласно которой
коммерческая деятельность должна
осуществляться с учетом ее влияния на
окружающую среду, свидетельствует о социальной
ответственности компании Samsung Electronics
и ее стремлении поддерживать экологическую
стабильность.
Приложения
125
Указатель
А
Б
Г
Звук автофокусировки 99
Автоматическая
Баланс белого 66
Гнездо для штатива 14
Значки
экспозиционная вилка
Режим просмотра 73
Быстрый просмотр 100
(AEB) 68
Режим съемки 21
Д
Автоматический баланс
Зум
контрастности (ACB)
В
Движение 68
Использование зума 27
Режим просмотра 85
Кнопка управления зумом 15
Режим съемки 64
Видео
Дополнительные
Регулировка громкости звука
Режим просмотра 81
аксессуары 13
зума 45
Автопортрет 59
Режим съемки 45
Автораспознавание лиц 60
Видеовыход 102
З
И
Автоспуск
Впечатывание 101
Забавный снимок 43
Индикатор автоспуска 14
Индикатор состояния 15
Режим съемки 51
Вспышка
Зарядка 18
Интеллектуальный портрет
Авто 53
Автофильтр
Режим просмотра 84
Выкл. 52
Заставка 99
Режим просмотра 84
Режим съемки 42
Заполняющая вспышка 53
Режим съемки 69
Захват изображения из
Красные глаза 53
видео 82
Интеллектуальный
Аккумуляторная батарея
Медленная
режим 33
синхронизация 53
Защита файлов 77
Зарядка 18
Устранение эффекта
Правильное обращение 111
«красных глаз» 53
Установка 17
Выбор языка 100
Приложения
126
Указатель
К
М
О
П
Карта памяти
Макро
Область фокусировки
Перенос файлов
Правила использования 109
Автомакро 56
Матричная 57
Mac 95
Установка 17
Макро 56
По центру 57
Windows 90
Обычный автофокус 56
Следящая 57
Качество изображения 50
Печать снимков 96
Моргание глаз 60
Обнаружение лица 58
Кнопка затвора 14
Поворот 83
Моя звезда
Обслуживание камеры 105
Кнопка «Меню» 16
Подключение к компьютеру
Отмена 75
Оптическая стабилизация
Mac 95
Кнопка питания 14
Регистрация 61
изображения
Windows 90
Установка приоритета 74
Кнопка просмотра 16
Оптическая стабилизация
изображения (OIS) 29
Подсветка автофокуса 102
Комплект поставки 13
Цифровая стабилизация
Настройки 102
Н
изображения (DIS) 29
Расположение 14
Контрастность
Режим просмотра 86
Настройки 100
Отсоединение камеры 94
Порт USB 14
Режим съемки 71
Настройки времени 20
Очистка
Порт аудио/видео 14
Красные глаза
Дисплей 105
Настройки звука 25
Режим просмотра 86
Корпус камеры 105
Режим съемки 52
Настройки часового
Объектив 105
пояса 19, 100
Насыщенность
Л
Режим просмотра 86
Легкое нажатие кнопки
Режим съемки 71
затвора 30
Ночной режим 44
Лицензии откр-го ПО 102
Приложения
127
Указатель
Портретная съемка
Р
Режим
У
Автопортрет 59
энергосбережения 100
Разрешение
Увеличение 79
Автораспознавание лиц 60
Режим просмотра 83
Резкость 71
Забавный снимок 43
Удаление файлов 77
Режим съемки 49
Интеллектуальный
Ретушь лица
портрет 42
Улучшение изображения
Редактирование снимков 83
Режим просмотра 86
Красные глаза 53
ACB 64
Режим съемки 41
Моргание глаз 60
Режим автоматического
Добавить шум 87
Обнаружение лица 58
определения сюжета 47
Контрастность
Режим просмотра 86
Режим
Режим видеосъемки 45
С
Режим съемки 71
«Прекрасный снимок» 41
Красные глаза 86
Улыбка 59
Режим
Сброс 100
Насыщенность
Устранение эффекта
«Волшебная рамка» 40
Светочувствительность
Режим просмотра 86
«красных глаз» 53
Режим съемки 71
Режим
ISO 54
Программный режим 35
«Живая панорама» 36
Резкость 71
Сервисный центр 114
Яркость
Просмотр файлов
Режим
Режим просмотра 86
Слайд-шоу 80
Панорамные снимки 80
«Картинка в картинке» 38
Режим съемки 63
Слайд-шоу 80
Сообщения об ошибках 104
Режим
Улыбка 59
ТВ 89
«Прекрасный снимок» 41
Сюжетный режим 39
Умный альбом 75
Умный альбом 75
Эскизы 76
Режим просмотра 73
Установка времени/даты 20
Режимы серийной съемки
Т
Установка даты/
Автоматическая
времени 100
экспозиционная вилка
Технические характеристики
(AEB) 68
камеры 117
Движение 68
Тип дисплея 25
Непрерывная 68
Приложения
128
Указатель
Ф
Я
Форматирование 100
Яркость
Режим просмотра 86
Формат цифровой печати
Режим съемки 63
(DPOF) 87
Яркость дисплея 100
Функциональная кнопка 16
I
Ц
Intelli-studio 92
Цифровой зум 27
Intelli-зум 28
Э
P
Экспозамер
Матричный 65
PictBridge 96
Точечный 65
Центровзвешенный 65
Экспозиция 63
Эскизы 76
Эффекты 119
Приложения
129
Подлежит использованию
по назначению в
нормальных условиях
Срок службы: 5 лет
Сертификат: РОСС KR.AB57.B08280
Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на
Срок действия: с 07.12.2010 по 06.12.2013
Товар сертифицирован: ООО «АЛЬТТЕСТ» ,
некоторые вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном
117418, Москва, ул. Цюрупы, д. 14
талоне или на веб-сайте www.samsung.com.