Brother VR: инструкция

Раздел: Швейное Оборудование

Тип: Вышивальная Машина

Инструкция к Вышивальной Машиной Brother VR

Руководство пользователя

Вышивальная машина

Product Code (Код продукта) : 882-T51

Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!

Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был

доступен для справок.

Введение

Благодарим вас за покупку этой вышивальной машины. Перед началом использования машины

внимательно прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” и изучите

приведенные в данном руководстве инструкции по правильному выполнению различных функций.

После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при

необходимости быстро получить нужную справку.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.

ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:

1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, перед проведением

очистки или любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а

также перед тем как оставить машину без присмотра.

ВНИМАНИЕ! - Для уменьшения риска возгорания, поражения

электрическим током, получения ожогов или травм:

2Всегда отключайте машину от электрической сети при смазке или выполнении любых других

регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве.

Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за

вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.

Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.

Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.

3Опасность поражения электрическим током:

Эту машину необходимо подключать к источнику питания переменного тока, характеристики которого указанны на

паспортной табличке. Не подключайте ее к источнику питания постоянного тока или инвертеру. При возникновении

сомнений относительно типа используемого источника питания обратитесь к профессиональному электрику.

Использование этой машины одобрено только в стране ее приобретения.

4Запрещается использовать машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если машина плохо

работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В этих случаях

отправьте машину ближайшему официальному дилеру Brother или в официальный сервисный центр для

проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.

Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара не используйте поврежденную вилку кабеля

питания или непрочно закрепленную розетку. Проверяйте, что вилка кабеля питания вставлена надежно и до конца.

Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев, изменение

цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от розетки.

При переноске машины поднимать ее следует за нижнюю часть. Если поднимать машину, взявшись за

любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.

При поднимании машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку резкие движения

могут привести к травмам спины или колен.

При переноске машины будьте осторожны и не касайтесь панели управления, нитенаправителей или

любых других деталей, поскольку это может привести к получению травмы.

1

5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:

Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий.

Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи,

обрывков ткани и ворса.

Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.

Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машины.

Во избежание травм держите пальцы вдали от всех открытых частей машины (например, каретки),

поскольку в противном случае возможно получение травм.

Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается

чистый кислород.

Не используйте машину вблизи от источников тепла (таких как плита или утюг). В противном случае

машина, кабель питания или вышиваемое изделие могут загореться, что приведет к пожару или

поражению электрическим током.

Не используйте эту машину рядом с открытым пламенем, поскольку при перемещении пялец

обрабатываемый материал может загореться.

Не устанавливайте эту машину на неровной поверхности (например на неустойчивом или наклонном

столе), так как это может привести к падению машины и, как следствие, к получению травм.

6При вышивании требуется соблюдать особую осторожность:

Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.

Держите пальцы вдали от любых движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе рядом с иглой.

Во время работы не касайтесь никаких движущихся деталей, поскольку это может привести к получению

травмы.

При выполнении любых операций в области иглы (например, при замене иглы) выключите машину,

установив выключатель в положение “O”.

Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это может привести к поломке иглы.

7Эта машина не предназначена для детей:

Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине

рядом находятся дети.

Данная машина не предназначена для использования малолетними детьми или инвалидами без присмотра.

Следите за детьми. Не допускайте, чтобы они играли с данной машиной.

Используйте входящие в комплект поставки машины ножницы и вспарыватель только по их прямому

назначению. При прорезывании отверстий с помощью вспарывателя следите, чтобы руки не оказались на

пути вспарывателя; в противном случае можно получить травму, если вспарыватель случайно соскользнет.

Пластиковый пакет, в который упакована эта машина, следует выбросить или хранить так, чтобы он не

попал в руки детям. Ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном

обращении с ним они могут задохнуться.

Не используйте машину для работы вне помещения.

8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:

Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не

эксплуатируйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов, таких как включенный утюг,

галогенные лампы, или вблизи других источников тепла.

Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически

запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку

это может привести к повреждению корпуса машины.

Перед заменой или установкой любых узлов машины, иглы или других частей следует обязательно

просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнить установку.

2

9Для ремонта или наладки машины:

Не пытайтесь разбирать, самостоятельно ремонтировать или изменять конструкцию машины, поскольку

это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или получению травмы.

Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться уполномоченным дилером Brother.

В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала

попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и

устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации. Если неисправность

устранить самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.

Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве.

Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.

Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.

Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены

без предварительного уведомления.

Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт по адресу

www.brother.com

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

Данная машина предназначена только для бытового применения.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ

ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)

Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе

детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными

возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением

случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами,

отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они

играли с данным устройством.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН

Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми с

недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были

проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают

сопутствующие риски. Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское

обслуживание не могут выполняться детьми без присмотра взрослых.

ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,

МАЛЬТЫ И КИПРА

ВНИМАНИЕ!

При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA

по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.

Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не

установлена крышка предохранителя.

Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к дилеру

Brother для получения соответствующего кабеля питания.

3

4

Товарные знаки

IMPORTANT:

READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.

By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree

to this license, do not download, install, copy or use the software.

Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library

Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software

without specific prior written permission.

This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties,

including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are

disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary,

or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use,

data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict

liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if

advised of the possibility of such damage.

All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.

SD является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании SD-3C, LLC.

CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sandisk

Corporation.

Memory Stick является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sony

Corporation.

SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Toshiba

Corporation.

MultiMediaCard (MMC) является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании

Infineon Technologies AG.

xD-Picture Card является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Fuji Photo

Film Co. Ltd.

IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании International Business

Machines Corporation.

Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными

знаками корпорации Microsoft Corporation.

Все компании, названия программных продуктов которых упомянуты в этом руководстве, имеют лицензионные соглашения на

программное обеспечение, относящиеся к программам, защищенным правом собственности.

Все прочие марки и наименования изделий, упомянутые в этом руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками

соответствующих компаний. Однако в тексте данного руководства не приводится четкого разъяснения таких знаков, как

® и ™.

5

Предупредительные метки

Ниже показаны предупредительные метки, расположенные на машине.

Обязательно выполняйте все предписания, приведенные на наклейках.

1

2

Расположение меток

Ежедневно перед использованием

машины следует капнуть каплю

смазочного масла на челнок.

6

Компоненты и функции машины

Возможность вышивания на

Перенос строки для букв/символов

объемных материалах

При вводе рисунков букв/символов для

вышивания нажмите кнопку перевода строки

Поскольку поверхность вышивания является

цилиндрическим модулем, на ней можно легко

( ), чтобы разместить следующие символы/

разместить объемные или цилиндрические

буквы на следующей строке.

материалы, такие как сумки или футболки, и

выполнять на них красивые вышивки.

Нажав кнопку , можно легко проверить

введенные символы/буквы.

1 Цилиндрический модуль

Минимальное число замен катушек

с нитью во время вышивания

До начала вышивания нажмите кнопку сортировки

цвета нити ( ), чтобы изменить порядок

Возможность установки четырех

вышивания и выполнить сортировку по цвету нити.

Например, если требуется вышить один и тот же

катушек с нитью для вышивания

рисунок несколько раз подряд, то необходимо

Для замены цвета нити на подставке для катушек

заменять катушку с нитью несколько раз для каждого

можно подготовить до четырех катушек. Если

рисунка. Однако при использовании функции

завести нить в устройство обрезки нити/держатель,

сортировки цвета нити порядок следования цветов

то ее можно заменять нитью следующего цвета, не

будет изменен с тем, чтобы сразу вышить все стежки

прерывая операцию.

одного цвета, что позволяет заменять катушку с

нитью минимальное число раз во время вышивания.

Функцию сортировки цвета нити невозможно применять

при вышивании перекрывающихся рисунков.

1 Устройства обрезки нити/держатели

2 Подставка для катушек

7

Маркер позиции вышивания

Устройство автоматической

Точку опускания иглы можно с легкостью

заправки нити в иглу

определить с использованием светодиодного

Устройство автоматической заправки нити

указателя.

облегчает заправку нити в иглу.

Доступная область вышивания

Можно вышивать композиции размером до

200 мм (В) × 200 мм (Ш). При использовании

пялец других размеров для вышивания можно

выбирать дополнительные стили и размеры.

1 Точка опускания иглы

Различные встроенные рисунки

Механизм безопасности

вышивания

Машина оборудована механизмом блокировки,

исключающим получение травм при случайном

Помимо множества встроенных рисунков, рамок

включении машины. Машину можно запустить

и шрифтов для вышивания имеются

только после выключения блокировки. Цвет

дополнительные карты с данными для

кнопки “Пуск/Стоп” показывает, заблокирована

вышивания, которые намного расширяют

ли машина в данный момент.

библиотеку рисунков вышивания для этой

машины.

Красный, горит

Зеленый, мигает

непрерывно

Редактирование рисунков

вышивания

Можно комбинировать текст и рисунки

вышивания, а также расположить текст внутри

Машина

Машину можно

группы рисунков вышивания.

заблокирована.

включить.

8

Структура руководства

Настоящее руководство содержит разделы, описанные ниже.

Изучите эти разделы перед

Поиск необходимой

началом работы

информации

Глава 1: Подготовка к работе

Поиск в руководстве

В этой главе описан процесс установки

По заголовку

вышивальной машины и различные

Просмотрите приведенное слева описание глав,

предварительные операции, которые

а затем просмотрите оглавление.

необходимо выполнить перед началом шитья.

По ключевому слову

Используйте для поиска алфавитный указатель в

Глава 2: Руководство по вышиванию

конце настоящего руководства. Найдите нужное

В этой главе описаны основные операции

ключевое слово и перейдите на указанную

вышивания, начиная с включения машины и

страницу.

вышивания рисунка и заканчивая завершением

По экрану дисплея

вышивания. Выполните инструкции по

В таблицах на страницах 60 – 66 приведено

вышиванию рисунка, приведенные в этом

описание кнопок и различной информации,

руководстве, чтобы овладеть навыками работы

отображаемой на экранах ЖК-дисплея.

на этой вышивальной машине.

Подробную информацию см. на указанной

Глава 3: Другие базовые процедуры

странице.

По вопросам

В этой главе разъясняются операции, не

Возможные ситуации и указание на

включенные в главу 2, такие как замена иглы.

соответствующие им операции приведены на

стр. 67. Подробную информацию см. на

Обращайтесь к этим разделам,

указанной странице.

когда требуется дополнительная

Поиск справочной информации на

информация

дисплее машины

В этой машине имеется функция встроенной

Глава 4: Настройки процедуры вышивания

справки.

В этой главе описаны различные настройки

Просмотр инструкций по выполнению операций

вышивания, облегчающие работу.

Нажмите на машине кнопку вызова руководства

Глава 5: Выбор/редактирование/сохранение

по эксплуатации и просмотрите требуемую

рисунков

информацию. Подробные инструкции по

использованию кнопки вызова встроенной

В этой главе подробно описываются операции

справки машины см. на стр. 150.

выбора, редактирования и сохранения

рисунков для вышивания.

Глава 6: Базовые настройки и функция справки

В этой главе описано использование кнопок

настройки и кнопок управления машиной.

Также предоставляется подробная информация

об изменении базовых настроек вышивальной

машины и операциях просмотра информации

на ЖК-дисплее.

Глава 7: Приложение

В этой главе приведено описание способов

выполнения различных операций вышивания,

создания красивых вышивок, а также

подробную информацию об обслуживании

машины и способах устранения различных

неполадок.

9

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.............................................................. 1

9. Проверка области вышивания ..................... 46

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

10. Заправка верхней нити............................... 47

БЕЗОПАСНОСТИ................................................ 1

Изменение информации, отображаемой о нити............... 47

Заправка верхней нити...................................................... 48

Товарные знаки ................................................... 5

Заправка нити в иглу ......................................................... 51

Предупредительные метки ................................. 6

Простая процедура замены катушки с нитью .................. 53

Компоненты и функции машины ........................ 7

11. Начало вышивания ..................................... 54

Структура руководства....................................... 9

Начало вышивания ............................................................ 54

Изучите эти разделы перед началом работы....................... 9

Остановка вышивания....................................................... 55

Обращайтесь к этим разделам, когда требуется

12. Проверка натяжения нити.......................... 57

дополнительная информация............................................... 9

13. Снятие пялец и ткани ................................. 58

Поиск необходимой информации........................................ 9

Снятие пялец...................................................................... 58

Снятие ткани...................................................................... 58

Глава1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13

14. Выключение машины.................................. 59

Узлы и детали машины и их функции............... 14

Краткий экранный справочник ........................ 60

Вид спереди........................................................................ 14

Отображения кнопок......................................................... 60

Вид справа/сзади ................................................................ 15

Пояснения к изображениям на экране выбора типа

Панель управления............................................................. 15

рисунка............................................................................... 61

Принадлежности............................................... 16

Пояснения к изображениям на экране списка

Принадлежности в комплекте поставки............................ 16

рисунков............................................................................. 62

Дополнительные принадлежности .................................... 17

Пояснения к изображениям на экране редактирования

Установка машины............................................ 18

рисунков............................................................................. 63

Меры предосторожности при транспортировке и

Пояснения к изображениям на экране вышивки.............. 65

установке............................................................................ 18

Если у вас возникли вопросы, здесь вы можете

Место установки ................................................................ 19

найти ответы на них ......................................... 67

Установка машины ............................................................. 20

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ:............................................... 67

Подготовка узла нитенаправителя..................................... 21

РИСУНКИ:.......................................................................... 67

Установка держателя пялец (a) .......................................... 21

ВЫШИВАНИЕ:................................................................... 67

Установка держателя пялец (e) .......................................... 22

USB-подключение .............................................................. 68

Глава2 РУКОВОДСТВО ПО

Глава3 ДРУГИЕ БАЗОВЫЕ

ВЫШИВАНИЮ 23

ПРОЦЕДУРЫ 71

Меры предосторожности при работе .............. 24

Замена иглы ...................................................... 72

Меры предосторожности, связанные с электропитанием

Замена иглы ....................................................................... 72

машины............................................................................... 24

Правильное использование пялец ................... 74

Меры предосторожности при обращении с иглами ......... 25

Типы и применения пялец ................................................. 74

Проверка иглы.................................................................... 25

Прикрепление стабилизирующего материала

Меры предосторожности при обращении со

шпульками .......................................................................... 26

(подложки) с помощью утюга к ткани

Рекомендации по использованию верхней нити ............... 26

(с изнаночной стороны) ................................... 76

Рекомендации по применяемым тканям............................ 26

Закрепление ткани в пяльцах ........................... 77

Рекомендации по использованию дисплея........................ 26

Закрепление ткани в больших пяльцах............................. 77

Основные процедуры ....................................... 27

Закрепление ткани в компактных пяльцах и их

1. Включение машины....................................... 28

установка на машину......................................................... 78

Настройка машины при первом включении...................... 29

Использование листов с сеткой для вышивания .............. 79

Пояснения к изображениям на экранах ............................ 30

Вышивание на больших/маленьких кусках ткани............. 80

Обзор экранов.................................................................... 31

Установка и перемещение пялец ..................... 81

2. Установка шпульки ....................................... 32

Изменение позиции вышивания....................... 83

Снятие шпульного колпачка .............................................. 32

Установка угла поворота................................................... 83

Установка шпульки............................................................. 33

Если во время вышивания оборвалась

Установка шпульного колпачка ......................................... 33

верхняя нить или закончилась нижняя нить

Намотка шпульки ............................................................... 34

(нить шпульки).................................................. 85

3. Выбор рисунка вышивки............................... 37

Если произошел обрыв верхней нити ............................... 85

Выбор рисунка вышивания ................................................ 38

Если оборвалась или закончилась нижняя нить

4. Редактирование рисунка вышивания ........... 39

(нить шпульки).................................................................... 86

Переход к экрану вышивки................................................ 39

Вышивание с начала или с середины

5. Задание настроек процедуры вышивания.... 40

рисунка ............................................................. 87

Маркер позиции вышивания.............................................. 40

Возобновление вышивания после выключения

6. Предварительный просмотр

машины ............................................................. 89

изображения...................................................... 41

Регулировка натяжения нити ........................... 91

Предварительный просмотр изображения........................ 41

Регулировка натяжения нижней нити (нити шпульки) ..... 91

7. Закрепление ткани в пяльцах ....................... 42

Регулировка натяжения верхней нити .............................. 92

Закрепление ткани в пяльцах............................................. 42

8. Установка пялец на машину ......................... 44

Установка пялец ................................................................. 44

10

Глава4 НАСТРОЙКИ ПРОЦЕДУРЫ

Глава6 БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ И

ВЫШИВАНИЯ 95

ФУНКЦИЯ СПРАВКИ 141

Наметка для вышивания ................................... 96

Использование кнопки настроек ................... 142

Настройки начальной позиции......................... 97

Пояснения к изображениям на экране настроек ............ 142

Вышивание связанных символов....................................... 97

Сохранение изображения экрана настроек на

USB-носитель.................................................................... 144

Настройка максимальной скорости

Изменение экранных указателей ..................................... 144

вышивания ........................................................ 99

Изменение информации о цветах нитей.......................... 145

Управление цветом вышивания...................... 100

Изменение единиц измерения.......................................... 146

Непрерывное вышивание (монохромное с

Изменение расстояния до наметочной строчки.............. 146

использованием одного цвета) ........................................ 100

Изменение цвета фона для рисунков вышивания или

Сортировка цветов нитей ................................................ 100

эскизов.............................................................................. 146

Настройка функции обрезки нити.................. 101

Настройка размера эскизов ............................................. 147

Использование функции автоматической обрезки нитей

Настройка датчика нити .................................................. 147

(обрезка по завершении цвета)........................................ 101

Изменение громкости динамика...................................... 147

Использование функции обрезки нитей (обрезка нити

Выбор режима “Режим энергосбережения” или “Режим

при переходе в другое место).......................................... 101

выключения при бездействии”......................................... 148

Настройка экрана приветствия ....................................... 148

Глава5 ВЫБОР/РЕДАКТИРОВАНИЕ/

Изменение языка .............................................................. 148

Включение (“ON”) и выключение (“OFF”) подсветки ...... 149

СОХРАНЕНИЕ РИСУНКОВ 103

Изменение яркости экрана .............................................. 149

Использование функции памяти .................... 104

Настройка светодиодного указателя............................... 149

Меры предосторожности при работе с данными для

Использование кнопки вызова руководства

вышивания........................................................................ 104

по эксплуатации машины............................... 150

Обращение с дополнительными вышивальными

картами............................................................................. 105

Глава7 ПРИЛОЖЕНИЕ 153

Обращение с USB-носителями........................................ 105

Выбор рисунка вышивки ................................ 106

Пришивание аппликаций ............................... 154

Общая процедура выбора рисунков ............................... 106

Вышивание рисунков аппликаций ................................... 154

Рисунки вышивки/декоративные буквы алфавита .......... 107

Использование рамки для вышивания для создания

Рамки для вышивания ...................................................... 107

аппликаций (1) .................................................................. 155

Буквы алфавита................................................................ 108

Использование рамки для вышивания для создания

Карты с данными для вышивания (дополнительные) ...... 112

аппликаций (2) .................................................................. 156

Сохранение рисунков вышивки в памяти машины......... 113

Вышивание разделенных рисунков

Сохранение рисунков вышивки на USB-носитель .......... 114

вышивки.......................................................... 157

Сохранение рисунков вышивки на компьютере ............. 114

Полезные подсказки для эксплуатации

Извлечение рисунков из памяти машины ....................... 115

машины ........................................................... 159

Извлечение данных с USB-носителя ............................... 116

Таблица цветов нитей....................................................... 159

Извлечение данных с компьютера .................................. 117

Цвета в данных для вышивания Tajima (.dst)................... 159

Редактирование рисунков вышивки

Создание красивых вышивок......................... 160

(Экран редактирования рисунков) ................. 119

Нити.................................................................................. 160

Комбинирование рисунков .............................................. 119

Стабилизирующий материал (подложка)......................... 161

Выбор рисунка для редактирования ............................... 120

Способы закрепления ткани в пяльцах............................ 162

Отображение увеличенного изображения рисунка ....... 120

Таблица совместимости тканей и стабилизирующих

Перемещение рисунка..................................................... 121

материалов ....................................................................... 163

Зеркальное отображение рисунка по горизонтали ........ 121

Техническое обслуживание ........................... 164

Изменение размеров рисунка.......................................... 122

Очистка ЖК-дисплея........................................................ 164

Поворот рисунка.............................................................. 123

Наружная очистка машины.............................................. 164

Изменение расположения текста.................................... 124

Очистка челночного устройства...................................... 164

Изменение интервала между символами ........................ 124

Очистка поверхности вокруг игольной пластины........... 165

Разделение комбинированных рисунков букв/

Очистка шпульного колпачка .......................................... 166

символов........................................................................... 125

Очистка пути заправки верхней нити.............................. 166

Изменение плотности стежков (только для некоторых

Смазка машины ................................................................ 168

символов и рамок для вышивания).................................. 126

Сервисное сообщение...................................................... 169

Задание многоцветного текста........................................ 126

Поиск и устранение неисправностей ............ 170

Изменение цветов рисунка.............................................. 127

Создание повторяющихся рисунков ............................... 128

Поиск и устранение неисправностей.............................. 170

Создание таблицы собственных нитей............................ 132

Сообщения об ошибках ................................................... 177

Выбор цвета из таблицы собственных нитей .................. 135

Если машина не реагирует на нажатие кнопок ............... 182

Дублирование рисунка .................................................... 136

Технические характеристики ......................... 183

Удаление рисунка............................................................. 136

Технические характеристики вышивальной машины ..... 183

Редактирование рисунков вышивки

Обновление программного обеспечения

(Экран вышивки)............................................. 137

машины ........................................................... 184

Поворот всего рисунка в целом ...................................... 137

Процедура обновления с использованием

Редактирование комбинированных

USB-носителя.................................................................... 184

Процедура обновления с использованием

рисунков.......................................................... 138

компьютера....................................................................... 185

УКАЗАТЕЛЬ ..................................................... 186

11

12

Аннотация для Вышивальной Машиной Brother VR в формате PDF