Brother Tokyo: инструкция

Раздел: Швейное Оборудование

Тип: Швейная Машина

Характеристики, спецификации

Тип управления:
электромеханическое
Тип челнока:
ротационный горизонтальный
Реверс:
есть
Максимальная высота подъема лапки:
12 мм
Расположение катушки:
вертикальное
Потребляемая мощность:
50 Вт
Освещение:
есть
Количество швейных операций:
14
Выполнение петли:
полуавтомат
Строчки:
эластичная, эластичная потайная
Максимальная длина стежка:
4 мм
Максимальная ширина стежка:
5 мм
Лапки:
для вшивания молнии
Блок вышивания:
нет
Рукавная платформа:
есть
Лоток для аксессуаров:
есть
Размеры (ШxГxВ):
27x15x37 см
Вес устройства:
6.3 кг

Инструкция к Швейной Машиной Brother Tokyo

Black

Руководство пользователя

Швейная машина

Product Code (Код продукта): 888-X64/X74/X84/X67/X77/X87

См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто задаваемые

вопросы на нашем веб-сайте http://support.brother.com.

Russian

888-X64/X74/X84/X67/X77/X87

Обязательно прочитайте этот документ перед

Printed in Vietnam

началом работы на машине!

Рекомендуется хранить данный документ в удобном

месте, чтобы он был доступен для справок.

XG4028-001

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по

Данная машина одобрена для

безопасности перед началом

использования только в стране

приобретения.

использования машины.

4

Запрещается использовать машину,

ОПАСНО!

если у нее поврежден кабель питания или

-Для предотвращения риска

вилка, если машина плохо работает, если

поражения электрическим током:

ее уронили, если она была повреждена или

если на нее попала вода. Верните машину

ближайшему официальному дилеру Brother

1

Всегда сразу после использования

или в официальный сервисный центр для

отключайте машину от электрической сети, в том

числе при проведении очистки или любых из

проверки, ремонта и наладки ее

описанных в данном руководстве регулировок,

электрической или механической части.

выполняемых пользователем, а также перед тем

При хранении или использовании машины,

как оставить машину без присмотра.

заметив что-либо необычное (запах,

нагрев, изменение цвета или формы и

т.п.), прекратите работу и немедленно

ВНИМАНИЕ!

отсоедините кабель питания от розетки.

-Для уменьшения риска возгорания,

При транспортировке машину

поражения электрическим током,

необходимо переносить, взявшись за

получения ожогов или травм:

ручку. Если поднимать машину,

взявшись за любую другую ее часть,

2

Всегда отключайте машину от

возможно повреждение или падение

электрической сети перед выполнением

машины, что может привести к травме.

действий по регулировке, описанных в

При поднятии машины будьте осторожны

данном руководстве пользователя:

и не делайте резких движений, поскольку

Чтобы отключить машину от сети,

резкие движения могут привести к

установите выключатель в положение

травмам спины или колен.

“O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку

5

Всегда следите, чтобы на рабочем месте

кабеля питания и выньте ее из розетки.

не было лишних предметов:

Не тяните за кабель питания.

Вставляйте вилку кабеля питания

Запрещается работать на машине, если

напрямую в стенную розетку. Не

закрыты или заслонены какие-либо из

используйте удлинители.

вентиляционных отверстий. Следите,

Всегда отключайте машину от сети в

чтобы рядом с вентиляционными

случае отключения электроэнергии.

отверстиями машины и педалью не

накапливалась пыль и обрывки ткани и

3 Опасность поражения

ворса.

электрическим током!

Не кладите на педаль никаких

предметов.

Данная машина должна быть

Не используйте удлинители. Вставляйте

подключена к источнику питания

вилку кабеля питания напрямую в

переменного тока, имеющему

характеристики, указанные на

стенную розетку.

паспортной табличке. Не подключайте

Запрещается ронять

и вставлять любые

машину к источнику питания

предметы в любые отверстия машины.

постоянного тока или преобразователю

Не используйте машину в помещениях,

тока. Если вы не знаете, какой источник

в которых распыляются какие-либо

питания используется, обратитесь к

аэрозоли или подается чистый

квалифицированному электрику.

кислород.

1

2

Не используйте машину вблизи от

источников тепла (например, плита или

8 Для обеспечения длительного

утюг); в противном случае машина,

срока эксплуатации машины:

кабель питания или швейное изделие

Не храните машину под прямыми

могут загореться, что приведет к пожару

солнечными лучами или в условиях

или поражению электрическим током.

высокой влажности. Не используйте и

Не устанавливайте эту машину на

не храните машину вблизи

неровной поверхности (например, на

нагревательных приборов (например,

неустойчивом или наклонном столе), так

включенного утюга, галогенных ламп)

как это может привести к падению машины

или вблизи других источников тепла.

и, как следствие, к получению травм.

Для очистки машины используйте только

6 При шитье требуется особая

нейтральные моющие средства или

осторожность:

мыло. Категорически запрещается

использование бензина, других

Всегда внимательно следите за

растворителей и абразивных чистящих

иглой. Не используйте погнутые или

порошков, поскольку это может привести

поврежденные иглы.

к повреждению корпуса машины.

Держите пальцы вдали от любых

Перед заменой или установкой

движущихся частей машины. При

прижимной лапки, иглы или любых

работе рядом с иглой требуется

других частей следует обязательно

особая осторожность.

просмотреть руководство по

Не включайте машину во время

эксплуатации, чтобы правильно

нажатия на педаль. Машина может

выполнить все необходимые операции.

неожиданно начать работать, что

может привести к телесным

9

Для ремонта или наладки машины:

повреждениям или порче машины.

В случае выходя из строя лампочки

Перед выполнением операций в

подсветки (светодиодной), ее замена

области иглы выключите машину,

должна производиться официальным

установив выключатель питания в

сервисным центром Brother.

положение “O”.

В случае возникновения

Не используйте поврежденную или

неисправности или при выполнении

ненадлежащую игольную пластину,

необходимой настройки сначала

поскольку это может привести к

попробуйте самостоятельно

поломке иглы.

осмотреть и наладить машину, следуя

Не тяните и не подталкивайте

указаниям в таблице поиска и

материал во время шитья и строго

устранения неисправностей в конце

соблюдайте инструкции при шитье со

данного руководства по эксплуатации.

свободной подачей материала, чтобы

Если неисправность устранить

не погнуть

и не сломать иглу.

самостоятельно не удается,

7 Эта машинане игрушка:

обратитесь в местный официальный

сервисный центр Brother.

Будьте особенно внимательны, когда

Используйте машину только по ее

машина используется детьми или

прямому назначению, как описано в

когда во время работы на машине

настоящем руководстве.

рядом находятся дети.

Используйте только те принадлежности,

Пластиковый пакет, в который

которые рекомендованы изготовителем

упакована эта машина, следует

и указаны в данном руководстве.

выбросить или хранить так, чтобы он не

попал в руки детям. Ни в коем случае не

Содержимое настоящего

руководства и эксплуатационные

разрешайте детям играть с пакетом, так

характеристики могут быть изменены

как при неосторожном обращении с ним

без предварительного уведомления.

они могут задохнуться.

Не используйте машину вне

Дополнительные сведения о

продукте см. на нашем веб-сайте по

помещения.

адресу www.brother.com

ТОЛЬКО ДЛЯ

СОХРАНИТЕ ЭТО

ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

РУКОВОДСТВО

ИРЛАНДИИ,

Данная машина предназначена

только для бытового применения.

МАЛЬТЫ И КИПРА

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ

ВНИМАНИЕ!

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ

При замене предохранителя в

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ

вилке кабеля питания

ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)

используйте предохранители с

Данное устройство не

сертификацией ASTA по

стандарту BS 1362 (т. е. с

предназначено для использования

маркировкой ) с номиналом,

людьми (в том числе детьми) с

указанным на вилке.

ограниченными физическими,

Обязательно установите на место

сенсорными или умственными

крышку предохранителя.

возможностями или не имеющими

Запрещается использовать вилку,

достаточных знаний и навыков, за

если не установлена крышка

исключением случаев, когда

предохранителя.

наблюдение за ними или их

Если имеющаяся розетка

обучение проводится лицами,

электросети не подходит к вилке

отвечающими за их безопасность.

кабеля питания машинки,

обратитесь в

официальный

Следите за детьми и не

сервисный центр Brother для

допускайте, чтобы они играли с

получения соответствующего

данным устройством.

кабеля питания.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ

ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН

Эта машина может использоваться

детьми от 8-ми лет и старше,

людьми с ограниченными

физическими, сенсорными или

умственными способностями, или

людьми с недостаточным опытом и

знаниями, если они находятся под

присмотром или были

проинструктированы относительно

безопасного использования

устройства и осознают

сопутствующие риски. Детям не

следует играть с машиной. Чистка и

пользовательское обслуживание не

могут выполняться детьми без

присмотра взрослых.

3

4

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ ..... 29

БЕЗОПАСНОСТИ ........................................ 1

Прямые строчки ..............................................29

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

Строчки «зигзаг» .............................................29

Потайная подшивочная строчка ...................30

МАШИНОЙ ............................... 5

Обметочная строчка .......................................31

Эластичные строчки .......................................31

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .................................. 5

Строчки двойного действия ...........................32

Дополнительные принадлежности ................. 5

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ................................... 6

4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ .... 33

Плоская платформа ........................................ 6

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ........ 7

Обметывание петли .......................................33

Регулировка обметывания петель ................34

Подключение кабелей ..................................... 7

Выключатель питания и лампы подсветки .... 8

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Педаль .............................................................. 8

Проверка иглы .................................................. 8

ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ ....... 35

Смена иглы ....................................................... 8

Смена прижимной лапки ............................... 10

Вшивание застежки «молния» ......................35

РЕГУЛЯТОРЫ ............................................ 11

Выполнение сборок ........................................36

Переключатель выбора строчек ................... 11

Аппликации .....................................................36

Рисунки и названия строчек .......................... 11

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

Рычаг реверса ................................................ 12

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ .............................. 37

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ ................. 13

Пришивание пуговиц ......................................37

Намотка шпульки ........................................... 13

Штопка .............................................................38

Заправка нижней нити ................................... 15

Использование лапки для потайной

Заправка нижней нити (для моделей с

строчки ............................................................39

системой быстрой заправки нижней нити) .. 16

Заправка верхней нити .................................. 17

6. ПРИЛОЖЕНИЕ ....................... 40

Использование нитевдевателя

(для моделей с нитевдевателем) ................. 19

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......... 40

Вытягивание нижней нити ............................. 21

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА,

Ограничения, касающиеся смазки ................40

Меры предосторожности при хранении

НИТИ И ИГЛЫ ............................................ 22

машины ...........................................................40

Очистка ............................................................40

2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ...... 23

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................. 42

Изучите этот раздел перед началом

УКАЗАТЕЛЬ ................................................ 45

шитья .............................................................. 23

Начало шитья ................................................. 23

Пробное шитье ............................................... 24

Изменение направления шитья .................... 24

Работа с толстым материалом ..................... 24

Работа с тонким материалом ....................... 25

Работа с эластичным материалом ............... 25

Работа с трубчатыми деталями ................... 25

Шитье двойной иглой (опция) ....................... 25

Натяжение нити ............................................. 27

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1 ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.

5

Примечание

Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.

Дополнительные принадлежности

Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно.

Примечание

1. 2. 3. 4. 5.

J

J

6. 7.

Направляющую для квилтинга можно установить в отверстия в задней части шагающей лапки

или в отверстие в черной пластиковой части держателя лапки.

A

A

I

I

Код изделия

Код изделия

Наименование

Северная и

Другие

Наименование

Северная и

Другие

Южная Америка

регионы

Южная Америка

регионы

Лапка для строчкизигзаг” “J”

Набор игл

Набор из трех игл: XE5328-001

1

XC4901-121

5

(установлена на машине)

(игла 90/14)

Набор из двух игл: XE7064-001

2

Лапка для обметывания петель “A”

X59369-321

6 Отвертка XF3557-001

3

Лапка для вшивания молнии “I”

XE9369-001

7 Педаль Подробнее см. стр.6

Шпулька (одна установлена

SFB:

4

SA156

на машине)

XA5539-151

1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

Код изделия

Код изделия

Наименование

Северная и

Другие

Наименование

Северная и

Другие

Южная Америка

регионы

Южная Америка

регионы

1

Стержень для второй катушки

XG3488-001

6 Лапка для квилтинга SA129

F005N: XC1948-052

2

Двойная игла (игла 2,0/75)

X57521-021

7 Лапка 1/4" для квилтинга SA125

F001N: XC1944-052

3 Штопальная пластина XC6063-021

8

Лапка для узкой подгибки

SA127

F003N: XC1945-052

4

Лапка для пришивания пуговиц “M”

XE2137-001

9

Лапка для потайной строчки

SA134

F018N: XC1976-052

5 Шагающая лапка SA107

F034N: XC2165-002

10

Направляющая для квилтинга

SA132

F016N: XC2215-052

6

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

1

1 Устройство намотки шпулек (Стр.13)

H Разъем для кабеля питания/гнездо для

Предназначено для намотки нити на шпульку

подключения педали (Стр.7)

для использования в качестве нижней нити.

Предназначен для подключения разъема

2 Стержень для катушки (Стр. 13, 17)

педали и кабеля питания.

Предназначен для удержания катушки с нитью.

I Рычаг прижимной лапки (Стр.17)

3 Нитенаправитель (Стр. 13, 17)

Предназначен для подъема и опускания

Используется при наматывании нити на

прижимной лапки.

шпульку и заправке нити в машину.

J Ручка

4 Рычаг нитепритягивателя (Стр. 18)

Ручка служит для переноски машины.

5

Отверстие для стержня для второй катушки (Стр.26)

K Педаль (Стр.8)

Для установки второй катушки нити для шитья

Педаль можно использовать для управ

ления

двойной иглой.

скоростью шитья, а также для запуска и

6 Регулятор натяжения верхней нити (Стр.27)

остановки шитья.

Предназначен для управления натяжением

Педаль:

верхней нити.

Модель KD-1902 для зоны 110-120V

7 Устройство для обрезки нити (Стр.24)

KD-1902 для зоны 110-127V

Для обрезки пропустите нить через

(только Бразилия)

приспособление.

Модель KD-2902 для зоны 220-240V

8 Нитевдеватель (Стр. 19)

Номер по каталогу для педали различается в

(Имеется только на некоторых моделях.)

зависимости от региона, для которого она

9 Система быстрой заправки нижней нити

предназначена. Свяжитесь с дилером Brother или

(Стр. 16, 21)

ближайшим официальным сервисным центром

(Имеется только на некот

орых моделях.)

Brother.

0 Плоская платформа с отделением для

хранения принадлежностей (Стр.6)

A Прижимная лапка (Стр.10)

Плоская платформа

B Рычаг реверса (Стр. 12)

Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить

Отделение внутри плоской платформы

направление строчки на обратное.

предназначено для хранения принадлежностей.

C Винт точной настройки обметывания

Чтобы открыть это отделение, сдвиньте

петель (Стр. 34)

1

плоскую платформу влево

.

D Переключатель выбора строчек (Стр. 11)

Поворачивайте переключатель (в любом

направлении) для выбора нужной строчки.

E Маховик

Предназначен для ручного подъ

ема и

опускания иглы.

F Вентиляционное отверстие

Вентиляционное отверстие обеспечивает

циркуляцию воздуха вокруг двигателя. Не

закрывайте вентиляционное отверстие во

время работы машины.

G

Выключатель питания/лампы подсветки (Стр.8)

1 Плоская платформа

Предназначен для включения и выключения

2 Отделение для хранения принадлежностей

питания и лампы подсветки.

2

1

3

J

4

5

D

6

C

E

7

B

F

8

9

I

K

G

0

A

H

1

2

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

7

ВНИМАНИЕ!

ОСТОРОЖНО!

Подключение кабелей

Подключите к машине разъем

1

педали.

Вставьте вилку кабеля питания в

2

розетку.

Примечание

В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого

источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем

в соответствующее гнездо на машине. В противном случае существует риск

возгорания или поражения электрическим током.

Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.

Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

если вы оставляете машину без присмотра;

по окончании работы на машине;

в случае отключения электропитания во время работы;

если машина работает с перебоями из-за плохого электрического соединения или иных причин;

во время грозы.

Используйте только кабель питания из комплекта поставки.

Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько

бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.

При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания. При

отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур

это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания

или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур

воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к

повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. в

случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте

машину в официальный сервисный центр

Brother для выполнения ремонта перед дальнейшим использованием.

Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из

розетки. В противном случае может произойти возгорание.

Если во время работы машины

произошло аварийное отключение

электропитания, выключите кнопку

питания машины и выньте вилку кабеля

питания из розетки. При повторном

включении машины выполните все

необходимые инструкции по

правильному включению машины.

8

Выключатель питания и

лампы подсветки

1

Этот выключатель служит для включения/

выключения питания машины и лампы подсветки.

1 Включение (положение “I”)

2 Выключение (положение “O”)

ОСТОРОЖНО!

Проверка иглы

Для плавного и ровного шитья швейная игла

должна быть прямой и острой.

Правильная проверка иглы

Положите иглу плоской стороной вниз на

ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и

с боков. Утилизируйте погнутые иглы

соответствующим образом.

1 Параллельный просвет

2 Ровная поверхность (крышка челночного

устройства, стекло и т. п.)

Смена иглы

Педаль

Если педаль нажать слегка, машина будет

работать на малой скорости. Если педаль нажать

сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы

убираете ногу с педали, машина останавливается.

1 Медленнее

2 Быстрее

Когда машина не используется, на педали не

должно быть никаких предметов.

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

Не включайте машину во время

нажатия на педаль. Машина может

неожиданно начать работать, что

может привести к телесным

повреждениям или порче машины.

Выключите машину.

1

Поднимите иглу, повернув маховик на

2

себя (против часовой стрелки) так, чтобы

метка на маховике оказалась сверху.

Опустите рычаг прижимной лапки.

Не допускайте попадания на

3

педаль кусков ткани или грязи. Это

может привести к возгоранию или к

поражению электрическим током.

1 Рычаг прижимной лапки

1

2

1

2

Перед сменой иглы всегда выключайте

машину. В противном случае возможно

получение травмы, если при случайном

нажатии на педаль машина начнет шитье.

Используйте только швейные иглы для

бытового применения. Любые другие

иглы могут погнуться или сломаться,

что может привести к травме.

Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами.

Погнутая игла при работе может легко

сломаться, что может привести к травме.

1

2

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

9

ОСТОРОЖНО!

Придерживая иглу левой рукой,

4

отверткой поверните винт

иглодержателя против часовой

стрелки и снимите иглу.

1 Используйте отвертку

Не прилагайте усилия при ослаблении

или затяжке винта иглодержателя, так

как это может привести к повреждению

некоторых деталей швейной машины.

Вставьте иглу плоской стороной к

5

задней части машины так, чтобы она

коснулась ограничителя. Затем затяните

винт иглодержателя отверткой.

Двойная игла устанавливается аналогично.

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой иглы закройте

отверстие в игольной пластине тканью

или бумагой, чтобы игла не упала в

отверстие игольной пластины.

1 Используйте

отвертку

2 Ограничитель

3 Игла

1

2

1

3

Вставьте иглу так, чтобы она коснулась

ограничителя, и надежно затяните винт

иглодержателя отверткой; в противном

случае возможна поломка иглы или

машины.

10

Смена прижимной лапки

1

ОСТОРОЖНО!

Прижимную лапку необходимо менять в

зависимости от вида выполняемых швейных

работ.

Выключите машину.

1

Поднимите рычаг прижимной лапки.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки)

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

3

Примечание

Способ опускания прижимной лапки

будет варьироваться в зависимости от

типа держателя прижимной лапки.

Положите на игольную пластину другую

4

прижимную лапку так, чтобы пластина

на лапке находилась под пазом ножки.

Опустите рычаг прижимной лапки и

5

зафиксируйте лапку в ножке. Если

прижимная лапка расположена

правильно, пластина зафиксируется

в пазу.

1 Ножка

2 Пластина

Ориентация прижимной лапки при

установке

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой прижимной лапки

обязательно выключайте машину.

Если оставить питание

включенным и нажать на педаль,

машина начнет работать и может

причинить травму.

Используйте только прижимную

лапку, которая предназначена для

выбранной строчки. Если

использовать не ту лапку, игла

может ударить по прижимной

лапке и погнуться или сломаться,

что может привести к травме.

Используйте только прижимные

лапки, предназначенные для этой

машины. Использование любой

другой прижимной лапки может

привести к несчастному случаю

или к травме.

Снимите

|

Нажмите заднюю

прижимную лапку,

|

кнопку сзади

потянув ее

|

держателя

вертикально вниз.

|

прижимной лапки,

|

чтобы освободить

прижимную лапку.

|

|

|

|

или

|

|

|

|

|

1 Держатель

|

1 Задняя кнопка

прижимной лапки

2 Держатель

|

2 Прижимная лапка

прижимной лапки

|

3 Прижимная лапка

1

2

Если при установке прижимной

лапки не соблюдена правильная

ориентация, игла может ударить о

прижимную лапку, в результате

чего игла может погнуться или

сломаться, что может привести к

1

травме.

2

3

2

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

РЕГУЛЯТОРЫ

Переключатель выбора строчек

ОСТОРОЖНО!

Перед выбором строчки при помощи

переключателя выбора строчек

поднимите иглу, повернув маховик

на себя (против часовой стрелки) так,

чтобы метка на маховике оказалась

сверху. Если при повороте

переключателя выбора строчек игла

будет в нижнем положении,

возможно повреждение прижимной

лапки или материала.

Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть

ручку выбора строчки в любом направлении.

1 Переключатель выбора строчек

2 Выберите номер строчки

Рисунки и названия строчек

*1: Строчки 15-17 доступны только для

некоторых моделей.

11

2

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

*1

16

*1

17

*1

Предустановлен

Рисунок

Страница

ная длина (мм)

сводных

Предустановлен

Название строчки

данных

ная ширина (мм)

0,5

33

СТРОЧКА ДЛЯ

АВТОМАТИЧЕСКОГО

5

4-ЭТАПНОГО

ОБМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ

0,7

29, 36, 37,

39

СТРОЧКАЗИГЗАГ”1,8

1,5

29, 36, 37,

39

СТРОЧКАЗИГЗАГ”3,3

2

29, 36, 37,

39

СТРОЧКАЗИГЗАГ”5

0,5

29, 36

СТРОЧКАЗИГЗАГ

5

(АТЛАСНАЯ)

1,6

29, 38

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(центральное

положение иглы)

1,8

29, 38

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(центральное положение иглы)

2

29, 38

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(центральное положение иглы)

1

2

3

4

5

6

7

8

12

Предустановлен

Рисунок

Страница

ная длина (мм)

Рычаг реверса

сводных

Предустановлен

Название строчки

данных

ная ширина (мм)

Шитье в обратном направлении используется для

1

выполнения изнаночных закрепок и закрепления швов.

Чтобы выполнить шитье в обратном направлении,

3

29, 35, 36,

нажмите на рычаг реверса насколько возможно и,

38, 39

удерживая его в этом положении, несильно надавите

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

на педаль. Чтобы выполнить шитье в обычном

(центральное положение иглы)

направлении, отпустите рычаг реверса. При этом

машина начнет шитье в обычном направлении.

4

Значение длины обратных стежков фиксировано и

29, 38

составляет 2 мм.

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(центральное положение иглы)

2,5

29, 36, 38

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(левое положение иглы)

2

30, 39

ПОТАЙНАЯ

1 Рычаг реверса

ПОДШИВОЧНАЯ

5

СТРОЧКА

1

31

ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА

5

2

30, 39

ПОТАЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ

5

ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА

2

31

КРАЕОБМЕТОЧНАЯ

5

СТРОЧКА

1,2

32

СТРОЧКА

ДВОЙНОГО

5

ДЕЙСТВИЯ

1,2

32

СТРОЧКАМОСТ”5

9

10

11

12

13

14

1

15

16

17

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ

Намотка шпульки

ОСТОРОЖНО!

Вытяните стержень для катушки и

1

установите на него катушку с нитью.

Удерживая нить из катушки правой

2

рукой, протяните нить через

желобок нитенаправителя на себя.

Затем оберните нить вокруг диска

предварительного натяжения и

полностью протяните нить.

13

ОСТОРОЖНО!

Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если

использовать шпульки других моделей, машина не будет работать надлежащим

образом. Используйте только шпульки, прилагаемые к этой машине, или шпульки того

же типа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539-151). Использование других шпулек может

привести к повреждению машины. SA156 представляет собой шпульку типа Class 15.

Реальный размер

11,5 мм

Для данной модели

Для других моделей

1 Диск предварительного натяжения 2 Вал устройства намотки шпульки 3 Шпулька

1

2

3

1

Полностью

протяните нить.

Если катушка с нитью находится в неправильном

месте или неправильно установлена, нить может

запутаться на стрежне для катушки.

14

Проденьте конец нити через отверстие в

Обрежьте излишек нити над шпулькой.

3

шпульке изнутри шпульки.

7

Оставьте 1 см нити выше отверстия шпульки.

1

Установите шпульку на вал устройства намотки

4

шпульки и отведите вал вправо. Поверните

1 1 см

шпульку по часовой стрелке так, чтобы выступ

переместился в выемку шпульки.

Вытяните из отверстия в шпульке

7–10 см нити.

1 Выступ

2 Выемка

3 7–10 см

ОСТОРОЖНО!

Включите машину.

5

ОСТОРОЖНО!

Придерживая конец нити, несильно

6

нажмите на педаль, чтобы намотать

на шпульку несколько оборотов

нити. Затем остановите машину.

ОСТОРОЖНО!

Для начала работы нажмите педаль.

8

Когда шпулька будет заполнена и

9

начнет вращаться медленно,

уберите ногу с педали.

Обрежьте нить, сдвиньте вал

0

устройства намотки шпульки влево

и снимите шпульку.

Примечание

При запуске швейной машины или при

вращении маховика после намотки

шпульки раздается щелчок. Это не

является неисправностью.

При отводе вала устройства намотки

вправо игловодитель не перемещается.

ОСТОРОЖНО!

Хорошо натягивайте нить и

вытягивайте ее прямо вверх. Если

кончик нити слишком короткий,

несильно натянут или вытянут под

углом, при намотке нити на

шпульку можно получить травму.

Не включайте машину во время

нажатия на педаль. Машина может

неожиданно начать работать, что

может привести к телесным

повреждениям или порче машины.

3

1

2

1

Строго соблюдайте инструкции. Если

не обрезать излишек нити полностью

перед намоткой шпульки, при малом

оставшемся количестве нити она

может запутаться вокруг шпульки и

привести к поломке иглы при шитье.

Неправильная намотка шпульки

может привести к уменьшению

натяжения нити и сломать иглу.

1

1 Равномерная намотка

2 Плохая намотка

2

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Придерживая конец нити, прижмите

5

Заправка нижней нити

шпульку пальцем и пропустите нить

через прорезь (как показано ниже).

Установите намотанную шпульку на машину.

Если нить неправильно проходит через

Подробные сведения о системе быстрой

пружину регулировки натяжения нити

заправки нижней нити см. на стр. 16.

шпульного колпачка, это может привести

к неправильному натяжению нити.

ОСТОРОЖНО!

Перед заправкой нити необходимо

выключить машину. В противном

случае при случайном нажатии

педали и последующем запуске

шитья можно получить травму.

Перед заправкой нижней нити

1

приготовьте шпульку с правильно

намотанной нитью.

Инструкции по намотке шпульки см. на

стр. 13.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки), и

поднимите рычаг прижимной лапки.

Снимите крышку челночного устройства,

1 Пружина регулировки натяжения нити

3

сдвинув и подняв ее на себя.

Установите крышку челночного

6

устройства на место. Закройте

крышку, вставив выступ крышки в

вырез стопора челнока и нажав на

нее.

1 Крышка челночного устройства

Вставьте шпульку так, чтобы нить

4

выходила в направлении,

указанном стрелкой.

1 Вырез

2 Выступ

Убедитесь, что конец нити выходит из

крышки по направлению к задней части

машины (как показано на рисунке).

Перед началом шитья вытяните наверх

нижнюю нить. После заправки нижней

нити см. инструкции в разделе

Вытягивание нижней нитина стр.21.

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь, что шпулька установлена так,

чтобы нить разматывалась вправо.

Неправильное направление размотки

нити может привести к поломке иглы или

неправильному натяжению нити.

15

1

1

1

2

16

Заправка нижней нити (для

моделей с системой быстрой

1

заправки нижней нити)

Установите намотанную шпульку на машину.

Эта система имеется только на некоторых моделях.

Выполните пункты с 1 по 4 из

1

разделаЗаправка нижней нитина

стр. 15.

Слегка прижимая шпульку правой

2

рукой (как показано на рисунке),

проведите нить через вырез (1 и

2). Затем потяните нить на себя и

обрежьте ее при помощи устройства

для обрезки нити (3).

На этом этапе проверьте, что шпулька легко

поворачивается против часовой стрелки.

1 Вырез

2 Устройство для обрезки нити (служит для

обрезки нити)

Примечание

Установите крышку челночного

3

устройства на место. Закройте

крышку, вставив выступ крышки в

вырез стопора челнока и нажав на

нее.

1 Вырез

2 Выступ

После заправки нижней и верхней нити

начните шитье. При выполнении сборок

или вытачек можно вытянуть нижнюю

нить вручную так, что часть нити

останется. См. описание операций в

разделеВытягивание нижней нити

(стр.21).

Если нить неправильно проходит через

пружину регулировки натяжения нити

шпульного колпачка, это может привести к

неправильному натяжению нити.

1 Пружина регулировки натяжения нити

2

1

2

1

3

1

1

2

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Заправка верхней нити

1

2

2

3

5

4

1 Стержень для катушки

4 Рычаг нитепритягивателя

2 Нитенаправитель (сзади)

5 Метка на маховике

3 Нитенаправитель (спереди)

ОСТОРОЖНО!

При заправке верхней нити строго следуйте инструкциям. Неправильная

заправка нити может привести к запутыванию нити или поломке иглы.

Запрещается использовать нить плотностью 20 или ниже.

Используйте правильное сочетание иглы и нити. Сведения о правильных

сочетаниях игл и нитей см. в разделеСОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ

на стр. 22.

Выключите машину.

Вытяните стержень для катушки и

1

4

установите на него катушку с нитью.

Поднимите рычаг прижимной лапки.

2

1 Рычаг прижимной лапки

ОСТОРОЖНО!

Поднимите иглу, повернув маховик

3

на себя (против часовой стрелки)

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

Если игла не поднята надлежащим

образом, заправка нити невозможна.

1 Метка на маховике

17

1

1

Если катушка с нитью находится в

неправильном месте или неверно

установлена, нить может

запутаться на стрежне для катушки

и привести к поломке иглы.

18

Удерживая нить из катушки правой

5

рукой, протяните нить через

желобок нитенаправителя на себя.

1

Убедитесь, что пружина в желобке

захватывает нить.

1 Пружина

Заправьте верхнюю нить, как

6

показано на рисунке ниже.

Необходимо провести нить через

7

рычаг нитепритягивателя в

направлении справа налево, как

показано на рисунке ниже.

1 Рычаг нитепритягивателя

Напоминание

Проведите нить за

8

нитенаправителем игловодителя

над иглой.

Нить можно легко провести за

нитенаправителем игловодителя,

удерживая нить левой рукой и

протягивая нить правой рукой.

1 Нитенаправитель игловодителя

Проденьте нить в иглу спереди

9

назад, оставив конец нити длиной

около 5 см.

Если швейная машина оборудована

нитевдевателем, заправьте нить при

помощи нитевдевателя (см. следующий

раздел)

1 5 см

Если рычаг нитепритягивателя опущен,

завести верхнюю нить за рычаг

нитепритягивателя невозможно.

Поднимите иглу, повернув маховик на

себя (против часовой стрелки) так,

чтобы метка на маховике оказалась

сверху.

Примечание

Перед заправкой верхней нити

необходимо поднять рычаг прижимной

лапки и рычаг нитепритягивателя.

Если нить заправлена неправильно, это

может привести к проблемам при шитье.

1

1

4

2

5

3

1

1

1

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Опуская рычажок прижимной лапки,

4

Использование

зацепите нить за направляющую.

нитевдевателя (для

моделей с нитевдевателем)

Эта система имеется только на некоторых

моделях.

ОСТОРОЖНО!

1 Иглодержатель

2 Рычажок нитевдевателя

Нитевдеватель можно использовать

с иглами размера от 75/11 до 100/16

для бытовых швейных машин. Но

нитевдеватель нельзя использовать

с иглой 65/9 для бытовых швейных

машин. В случае использования

специальной нити (прозрачной

нейлоновой нити, нитиметаллики

т. п.), нитевдеватель использовать

нельзя.

Нельзя использовать нитевдеватель

с нитью толщиной 130/120 или более.

Нельзя использовать нитевдеватель

для заправки нити в иглу с

крылышками или в двойную иглу.

Если нитевдеватель нельзя

использовать, см. инструкции в

1 Иглодержатель

разделеЗаправка верхней нитина

2 Рычажок нитевдевателя

стр.17.

3 Направляющая

Опустите рычажок нитевдевателя

Перед использованием

5

1

до упора вниз и поверните рычажок

нитевдевателя выполните пункты с

к задней части машины (от себя).

1 до 8 из разделаЗаправка

Убедитесь, что крючок прошел

верхней нитина стр. 17.

через игольное ушко и захватил

Опустите рычаг прижимной лапки.

нить.

2

Проверьте, что метка на маховике

3

находится сверху (как показано на

рисунке ниже).

1 Метка на маховике

1 Крючок

2 Нить

Держите нить перед иглой, чтобы крючок

мог ее захватить.

19

1

1

2

1

2

3

1 21

Аннотация для Швейной Машиной Brother Tokyo в формате PDF