Samsung SGH-J770: Содержание

Содержание: Samsung SGH-J770

Охрана здоровья итехника безопасности 2

Предупреждения о безопасности ...................... 2

Меры предосторожности .................................... 4

Содержание

Важная информация по использованию

устройства ............................................................ 7

Знакомство с телефоном 10

Комплектация .................................................... 10

Внешний вид телефона .................................... 11

Клавиши ............................................................. 12

Дисплей .............................................................. 13

Значки ................................................................. 14

Подготовка телефона кработе 15

Установка SIM-карты и аккумулятора .............. 15

Зарядка аккумулятора ....................................... 17

Установка карты памяти (дополнительно) ...... 18

Основные функции 19

Включение и выключение телефона ............... 19

Вызов меню ........................................................ 20

Индивидуальная настройка телефона ............ 20

iv

Основные функции вызова ...............................22

Активация функции оповещения

Отправка и просмотр сообщений .....................23

осмене SIM ....................................................... 41

Добавление и поиск контактов ..........................25

Запись и воспроизведение голосовых

Основные функции камеры ...............................25

напоминаний ...................................................... 42

Воспроизведение музыки ..................................26

Редактирование изображений ......................... 42

Доступ в Интернет .............................................28

Java-игры и приложения ................................... 45

Содержание

Просмотр мирового времени ........................... 46

Дополнительные функции 30

Установка и использование сигналов ............. 47

Использование дополнительных функций

Использование калькулятора ........................... 48

вызова .................................................................30

Конвертирование валют и единиц измерения ...... 48

Дополнительные функции телефонной книги ....... 32

Установка таймера обратного отчета

Дополнительные функции сообщений .............34

времени .............................................................. 48

Дополнительные музыкальные функции .........35

Использование секундомера ............................ 48

Создание нового задания ................................. 49

Инструменты и дополнительные

Создание текстовой заметки ............................ 49

приложения 39

Использование календаря ................................ 49

Использование беспроводной

функции Bluetooth ..............................................39

Устранение неполадок a

Активация и отправка экстренного

Алфавитный указатель d

сообщения ..........................................................40

v

Предупреждения

о безопасности

Охрана здоровья

Храните телефон в местах, недоступных

итехника

для детей и домашних животных

Во избежание несчастных случаев храните мелкие

безопасности

детали телефона и аксессуары в местах, недоступных

для детей и домашних животных.

Для обеспечения наилучшей работы телефона,

Берегите слух

а также во избежание опасных ситуаций

или нарушения закона ознакомьтесь

Прослушивание музыки с помощью

со следующими мерами предосторожности.

наушников на большой громкости

может привести к нарушениям слуха.

Используйте минимально достаточный

уровень громкости при разговоре или

прослушивании музыки.

2

Правильная установка мобильного

Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны

внутрь или на поверхность нагревательных

телефона и аксессуаров в автомобиле

приборов, например микроволновых печей,

Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары,

духовок

или радиаторов. При перегреве

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

аккумуляторы могут взорваться.

Не помещайте телефон иего аксессуары рядом

Никогда не разбивайте и не прокалывайте

с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия.

Охрана здоровья итехника безопасности

аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого

Неправильная установка оборудования беспроводной

внешнего давления, которое может привести

связи может привести к серьезным травмам

к короткому замыканию или перегреву.

вслучае срабатывания подушки безопасности.

Меры предосторожности при

Аккуратное использование и утилизация

использовании кардиостимуляторов

аккумуляторов и зарядных устройств

Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние

не менее 15 см между мобильными телефонами

Используйте только рекомендованные компанией

и кардиостимуляторами, как рекомендуют

Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.

производители, независимая группа исследователей

Несовместимые аккумуляторы изарядные

и эксперты Института исследований беспроводных

устройства могут привести к серьезным травмам

технологий. При появлении малейших признаков

и повреждению вашего телефона.

радиопомех в работе кардиостимулятора или другого

Никогда не сжигайте использованные

медицинского прибора немедленно выключите

аккумуляторы. Следуйте всем требованиям

телефон и проконсультируйтесь с производителем

местного законодательства при утилизации

кардиостимулятора и медицинского оборудования.

используемых аккумуляторов.

3

Выключайте телефон в потенциально

взрывоопасной среде

Меры предосторожности

Не используйте телефон на автозаправочных

станциях (станциях техобслуживания), а также

Безопасность дорожного движения

вблизи емкостей с топливом или химическими

Не используйте телефон при управлении

Охрана здоровья итехника безопасности

веществами. Выключайте телефон в соответствии

автомобилем и соблюдайте все правила,

с предупреждающими знаками и инструкциями.

ограничивающие использование мобильных

Телефон может стать причиной взрыва или пожара

телефонов при вождении автомобиля.

в непосредственной близости от объектов хранения

Используйте устройства громкой связи

топлива или химических веществ, атакже в местах

для обеспечения безопасности.

выполнения взрывных работ. Не храните и не

перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые

Выполняйте все действующие правила

вещества вместе с телефоном, его компонентами

и предупреждения

или аксессуарами.

Соблюдайте любые особые предписания,

действующие в той или иной ситуации,

Снижение риска повреждений

иобязательно выключайте телефон везде, где

и преждевременного износа

его использование запрещено, может вызывать

помехи или создает угрозу безопасности.

При использовании телефона не сжимайте

его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,

Используйте только аксессуары,

используйте специальные возможности для

сокращения числа нажатий на кнопки (например,

рекомендованные компанией Samsung

шаблоны или режим ввода текста Т9).

Использование несовместимых аксессуаров может

стать причиной повреждения телефона или привести

к получению травмы.

4

Выключайте телефон рядом с любым

Защита аккумуляторов и зарядных

медицинским оборудованием

устройств от повреждений

Ваш телефон может создавать помехи в работе

Берегите устройство от воздействия

медицинского оборудования в больницах или

экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F

других медицинских учреждениях. Следуйте всем

или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая

требованиям, предупреждениям и указаниям

или слишком низкая температура сокращает

Охрана здоровья итехника безопасности

медицинского персонала.

емкость и срок службы аккумуляторов.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов

На борту самолета выключайте телефон

с металлическими предметами, так как это

создает замыкание между контактами «+» и «-»

или отключайте его беспроводные

иприводит к временному или постоянному

функции

нарушению работы аккумуляторов.

Включенный телефон может вызвать помехи,

Не используйте поврежденное зарядное

влияющие на работу бортового оборудования

устройство или аккумулятор.

самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов

и по требованию персонала выключайте телефон

Обращайтесь с телефоном аккуратно

или переключайте его в автономный режим.

и осторожно

Избегайте намокания телефона - влага может

привести к серьезным повреждениям устройства.

Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание

влаги влечет за собой прекращение действия

гарантии производителя.

5

Не используйте и не храните телефон

Не используйте телефон вблизи других

в запыленных или загрязненных помещениях.

электронных приборов, это может

Это может вызвать повреждение подвижных

частей телефона.

привести к возникновению помех

Внешние удары и неаккуратное обращение могут

Телефон излучает радиосигналы, которые могут

привести к серьезным повреждениям электроники

создавать помехи в работе электронных устройств,

Охрана здоровья итехника безопасности

телефона.

не защищенных от воздействия радиочастотного

Не раскрашивайте телефон, краска может

излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые

засорить подвижные части и нарушить

аппараты, медицинские приборы. Для устранения

их нормальную работу.

радиопомех обратитесь к производителю

оборудования.

Не подносите вспышку фотокамеры или другой

источник света телефона близко к глазам людей

и животных.

Действие магнитного поля может повредить

телефон и карту памяти. Не используйте чехлы

и аксессуары с магнитными замками и берегите

телефон от длительного воздействия магнитных

полей.

6

Если полностью заряженный аккумулятор

Важная информация

не использовать в работе, он со временем

разряжается.

по использованию устройства

После зарядки аккумулятора всегда отключайте

зарядное устройство от источника питания.

При использовании держите телефон

Аккумуляторы следует использовать только

Охрана здоровья итехника безопасности

по назначению.

в обычном положении

Избегайте прикосновений к внутренней антенне

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой

телефона.

и картами памяти

Доверяйте ремонт телефона только

Не извлекайте карту при передаче и получении

данных, это может привести к потери данных

квалифицированным специалистам

и/или повреждению карты или телефона.

Неквалифицированный ремонт может привести

Оберегайте карту от сильных ударов,

кполомке телефона и прекращению действия

статического электричества и электрических

гарантии.

помех от других телефонов.

Частые стирание и запись данных уменьшают

Продление срока службы

срок службы карты

аккумулятора и зарядного устройства

Не прикасайтесь к позолоченным контактам

карт памяти

пальцами и металлическими

Не следует оставлять аккумулятор подключенным

предметами. Загрязненную карту протирайте

к зарядному устройству на срок более недели,

мягкой тканью.

поскольку избыточная зарядка может сократить

срок службы аккумулятора.

7

Доступ к службам экстренной помощи

Во время тестирования максимальный SAR для

данной модели составил 0,24 ватт на килограмм.

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно

При обычном использовании значение SAR гораздо

совершить экстренные вызовы. Перед отъездом

меньше, поскольку телефон использует только

в отдаленные или не обслуживающиеся области

радиочастотную энергию, необходимую для передачи

продумайте другой способ связи со службами

сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря

Охрана здоровья итехника безопасности

экстренной помощи.

автоматическому снижению уровня излучения

телефон сокращает общее количество выделяемой

Информация о сертификации удельного

радиочастотной энергии.

коэффициента поглощения (SAR)

Декларация соответствия на задней обложке данного

Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых

руководства пользователя показывает соответствие

уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,

директиве европейского парламента и совета по

рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты

радиооборудованию и телекоммуникационному

запрещают продажу мобильных телефонов, уровень

терминальному оборудованию. Для получения

излучения которых (называемый удельным

дополнительных сведений о SAR и стандартах

коэффициентом поглощения SAR) превышает

ЕС посетите веб-узел телефонов Samsung.

2,0 ватт на один килограмм массы тела.

8

Правильная утилизация изделия

Коммерческим пользователям следует обращаться

ксвоему поставщику и внимательно прочитать

(Пришедшее в негодность электрическое

условия договора купли-продажи. Запрещается

и электронное оборудование)

утилизировать это

изделие вместе с другими

(Действует в ЕС и других странах Европы

отходами производственной деятельности.

с раздельной системой сбора отходов)

Охрана здоровья итехника безопасности

Наличие этого символа на изделии

или в сопроводительной документации

указывает на то, что по окончании срока

службы изделие не должно выбрасываться

вместе с другими бытовыми отходами.

Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей

среде и здоровью людей

в результате

неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте

такие изделия от остального мусора и сдавайте

их на переработку с целью повторного использования

ценных материалов.

Сведения о том, куда и в каком виде это изделие

следует сдавать для экологически безвредной

переработки, пользователи могут получить

на предприятии розничной торговли, где была

совершена покупка, или у соответствующего

органа местной власти.

9