Samsung SCC-C6407P: Instrukcja obs∏ugi

Instrukcja obs∏ugi: Samsung SCC-C6407P

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1

Kamera kopu∏owa SmartDome

SCC-C6407(P)

Instrukcja obs∏ugi

PL

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 3

6. Nie umieszczaj przedmiotów przewodzàcych pràd (np. Êrubokr´tów, monet i

Instrukcje bezpieczeƒstwa

przedmiotów z metalu) lub naczyƒ wype∏nionych wodà na kamerze. (Mo˝e

dojÊç do powa˝nego zranienia ogniem, pora˝enia elektrycznego lub

spadajàcymi przedmiotami.)

Przeznaczeniem instrukcji na temat bezpieczeƒstwa jest ochrona przed

7. Nie instaluj urzàdzenia w wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych

przypadkowym zranieniem lub uszkodzeniem sprz´tu.

lokalizacjach. (Instalowanie w takich miejscach mo˝e spowodowaç po˝ar

Zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeƒstwa.

*

Instrukcje bezpieczeƒstwa sà podzielone na “Ostrze˝enia” i “Uwagi” w

lub pora˝enie elektryczne.)

sposób odznaczony symbolami opisanymi poni˝ej:

8. Je˝eli w czasie pracy z urzàdzenia wydobywa si´ dziwny zapach lub dym,

Ostrze˝enie : Zignorowanie poni˝szych instrukcji mo˝e spowodowaç Êmierç

zaprzestaƒ jego u˝ywania. W takim wypadku natychmiast od∏àcz êród∏o

lub zranienie.

zasilania i skontaktuj si´ z centrum serwisowym. (Przed∏u˝one u˝ywanie

Uwaga: Zignorowanie poni˝szych instrukcji mo˝e spowodowaç zranienie lub

kamery w takim otoczeniu mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie

uszkodzenie sprz´tu.

elektryczne.)

9. Je˝eli produkt nie dzia∏a normalnie, skontaktuj si´ ze sklepem lub centrum

serwisowym. Nigdy samodzielnie nie demontuj lub nie modyfikuj sprz´tu w

PL

˝aden sposób. (Problemy spowodowane przez nieautoryzowane naprawy

wykonywane przez u˝ytkownika nie sà obj´te umowà gwarancyjnà.)

Instrukcje Ostrze˝enia zwracajà

Instrukcje Uwaga zwracajà uwag´

uwagà na potencjalne ryzyko

na potencjalne ryzyko zranienia

10. Podczas czyszczenia nie rozpylaj wilgoci bezpoÊrednio na cz´Êci produktu.

Êmierci lub powa˝nego

lub uszkodzenia w∏asnoÊci.

(Takie dzia∏anie mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie elektryczne.)

zranienia.

Delikatnie wytrzyj powierzchni´ suchà Êciereczkà. Nigdy nie u˝ywaj

detergentów lub Êrodków czyszczàcych dost´pnych w handlu do

czyszczenia produktu, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç odbarwienie

Ostrze˝enia

powierzchni lub uszkodzenie pow∏oki zewn´trznej.

1. Upewnij si´, ˝e u˝ywasz wy∏àcznie standardowego adaptera

wyszczególnionego w rozdziale z danymi technicznymi. U˝ywanie innego

Uwaga

adaptera mo˝e spowodowaç po˝ar, pora˝enie elektryczne lub uszkodzenie

produktu.

1. Nie upuszczaj przedmiotów na produkt i dopuszczaj do uderzenia w

produkt. Utrzymuj produkt z dala od lokalizacji z nara˝eniem na wibracje lub

2. Przed pod∏àczeniem sprawdê terminale pod∏àczeƒ zewn´trznych przed

interferencje pola magnetycznego.

rozpocz´ciem êród∏a zasilania i kable sygna∏owe. Pod∏àcz alarmowe kable

sygna∏owe do terminali alarmowych, adapter zasilania AC do portu

2. Nie instaluj w lokalizacjach wystawionych na wysokie temperatury, niskie

zasilania AC kamery, adapter zasilania DC do portu zasilania DC kamery

temperatury lub wysoki poziom wilgoci. (Takie dzia∏anie mo˝e spowodowaç

upewniajàc si´, ˝e przy pod∏àczaniu jest zachowana prawid∏owa

po˝ar lub pora˝enie elektryczne.)

polaryzacja. (Nieprawid∏owe pod∏àczenia zasilania kamery mo˝e

3. Unikaj lokalizacji wystawionej na bezpoÊrednià operacj´ s∏oƒca, w pobli˝u

spowodowaç po˝ar, pora˝enie elektryczne lub uszkodzenie produktu.)

êróde∏ ciep∏a jak grzejniki lub kaloryfery. (Zlekcewa˝enie tego zalecenia

3. Nie pod∏àczaj wielu kamer do pojedynczego adaptera zasilania.

mo˝e doprowadziç do po˝aru lub pora˝enia elektrycznego.)

(Przekroczenie jego pojemnoÊci mo˝e spowodowaç nadprodukcj´ ciep∏a

4. Je˝eli chcesz przenieÊç uprzednio zainstalowany produkt, upewnij si´, ˝e

lub po˝ar.) (Upadni´cie kamery mo˝e byç przyczynà zranienia.)

wy∏àczy∏eÊ zasilanie przed rozpocz´ciem przenoszenia i ponownej

4. Bezpiecznie pod∏àcz przewód zasilania do gniazda zasilania.

instalacji.

(Niezabezpieczone pod∏àczenie mo˝e spowodowaç po˝ar.)

5. Instaluj w dobrze przewietrzanej lokalizacji.

5. Podczas instalacji kamery na Êcianie lub suficie, umocuj jà bezpiecznie i

6. Od∏àcz wtyczk´ przewodu zasilania od gniazda na czas burz z

mocno. (Upadni´cie kamery mo˝e spowodowaç zranienie osób.)

wy∏adowaniami elektrycznymi. (Zlekcewa˝enie tego zalecenia mo˝e

doprowadziç do po˝aru lub pora˝enia elektrycznego.)

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-1

Przed rozpocz´ciem u˝ywania

Jest to podstawowa instrukcja obs∏ugi dla u˝ytkownika SCC-C6407(P).

Zawiera wszystkie instrukcje potrzebne do u˝ywania SCC-C6407(P), od

prostego wprowadzenia w rozmieszczenie elementów sterowania i

funkcji SCC-C6407(P) do metod instalacji w menu ustawieƒ

poczàtkowych.

Zalecamy wszystkim u˝ytkownikom SCC-C6407(P) od

zaawansowanych u˝ytkowników korzystajàcych ju˝ z podobnych kamer

po u˝ywajàcych kamery po raz pierwszy przeczytanie niniejszej instrukcji

obs∏ugi.

PL

Najcz´Êciej u˝ywanà funkcjà SCC-C6407(P) mo˝e byç menu ustawieƒ

poczàtkowych SCC-C6407(P).

Menu ustawieƒ poczàtkowych SCC-C6407(P) jest objaÊnione

szczegó∏owo w Rozdziale 3 “Przeglàd zawartoÊci menu ustawieƒ

poczàtkowych”.

Najlepiej jest przeczytaç t´ instrukcj´ od poczàtku do koƒca, ale dla

u˝ytkowników poszukujàcych tylko cz´Êciowych informacji mamy

poni˝sze podsumowanie zawartoÊci rozdzia∏ów.

“Rozdzia∏ 1 SCC-C6407(P) Przeglàd” zawiera krótkie wprowadzenie

do kamery SCC-C6407(P), nazwy cz´Êci i funkcji i ustawienia

prze∏àczania.

product specifications of the SCC-C6407(P) in itemized categories.

“Rozdzia∏ 2 SCC-C6407(P) Instalacja” wyjaÊnia procedury instalacyjne

kamery SCC-C6407(P) i wyszczególnia przygotowanie i wymagania

otoczenia instalacji.

“Rozdzia∏ 3 SCC-C6407(P) Przeglàd zawartoÊci menu ustawieƒ

poczàtkowych” przedstawia struktur´ menu ustawieƒ poczàtkowych

(Setup Menu) kamery SCC-C6407(P) w∏àczajàc w to szczegó∏owe

wyjaÊnienie funkcji dost´pnych w ka˝dym submenu.

“Dodatek SCC-C6407(P) Specyfikacja produktu” zawiera dane

techniczne kamery SCC-C6407(P) wyszczególnione w pojedynczych

kategoriach.

1-1

1-2

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-3

Spis treÊci

4. USTAWIENIA STREFY...............................................................3-19

Przed rozpocz´ciem u˝ywania...............................................................1-1

- STREFA PRYWATNOÂCI........................................................3-19

Rozdzia∏ 1 SCC-C6407(P) Przeglàd.....................................................1-5

- STYL ......................................................................................3-19

Wprowadzenie do kamery SCC-C6407(P)...................................1-6

- GÓRNA GRANICA POLA WIDZENIA...................................3-20

Umiejscowienie elementów sterowania.........................................1-7

- DOLNA GRANICA POLA WIDZENIA....................................3-20

PRZÓD ..........................................................................................1-7

- MAPA STREFY PRYWATNOÂCI..........................................3-20

TY¸ ................................................................................................1-8

- USTAWIENIA WIELKOÂCI STREFY .................................3-21

POD¸ÑCZENIA ADAPTERA.........................................................1-9

- USTAWIENIA ZOOMU.......................................................3-22

USTAWIENIA POCZÑTKOWE .....................................................1-10

- ODWRÓCENIE...................................................................3-22

Ustawienia zakoƒczenia RS-422A/RS-485 ...................................1-11

- WYJÂCIE (EXIT).................................................................3-22

Rozdzia∏ 2 SCC-C6407(P) Instalacja...................................................2-1

- USTAWIENIA KIERUNKU STREFY/OBSZARU STREFY.......3-22

Przed rozpocz´ciem instalacji .......................................................2-2

- USTAWIENIA KIERUNKU STREFY.........................................3-23

Przygotowanie kabli.......................................................................2-3

- USTAWIENIA OBSZARU STREFY..........................................3-23

Pod∏àczanie kabli...........................................................................2-4

- LOKALIZACJA.......................................................................3-24

PL

Instalacja SCC-C6407(P)..............................................................2-5

- USTAWIENIA NUMERU ID STREFY....................................3-24

Instalacja kamery...........................................................................2-8

- W¸ÑCZENIE STREFY...........................................................3-24

Rozdzia∏ 3 Przeglàd zawartoÊci menu ustawieƒ poczàtkowych

......3-1

5. USTAWIENIA AUTOMATYCZNE...............................................3-25

Struktura menu ustawieƒ poczàtkowych .......................................3-2

- AUTOMATYKA RUCHÓW (AUTO PAN) .................................3-25

1. MENU USTAWIE¡ KAMERY ...................................................3-4

- USTAWIANIE PO¸O˚ENIA (POSITION SET)......................3-25

- NUMER IDENTYFIKACYJNY KAMERY (CAMERA ID) .........3-4

- KIERUNEK.............................................................................3-26

- SYNCHRONIZACJA PIONOWA (V-SYNC)............................3-5

- PE¸NY OBRÓT (ENDLESS).................................................3-26

- WYBÓR KOLOR/CZARNO-BIA¸Y (COLOR/BW) ..................3-6

- SZYBKOÂå ...........................................................................3-26

- DETEKCJA RUCHU (MOTION DET) .....................................3-7

- CZAS WYÂWIET. ..................................................................3-26

- SZYBKOÂå ZMIANY OGNISKOWEJ (ZOOM SPEED).........3-8

- STEROWANIE R¢CZNE (PATTERN)......................................3-26

- ZOOM CYFROWY ..................................................................3-9

- SKANOWANIE (SCAN) ............................................................3-27

- Zoom obrazu (DISPLAY ZOOM).............................................3-9

- AUTOODTWARZANIE (AUTO PLAY) .....................................3-28

- Panoramowanie/Pochylenie obrazu (DISPLAY P/T) ..............3-9

- POWRÓT AUTOMATYCZNY (AUTO RETURN) ..................3-28

- WyjÊcie (EXIT).........................................................................3-10

- ODTWARZANIA NUMER (PLAY NUMBER) ........................3-28

2. MENU USTAWIE¡ VIDEO .......................................................3-10

- PRZYS¸ONA (IRIS) ................................................................3-10

6. USTAWIENIA ALARMU..............................................................3-29

- AUTOMATYKA KONTROLI OÂWIETLENIA (ALC).............3-10

- USTAWIENIA PRIORYTETU ALARMU ..................................3-29

- KOMPENSACJA TYLNEGO OÂWIETLENIA (BLC) .........3-10

- USTAWIENIA ALARMU WEJÂCIA ..........................................3-29

- SZEROKI ZAKRES DYNAMIKI OBRAZU (WDR) ...............3-11

- USTAWIENIA ALARMU WYJÂCIA ..........................................3-29

- RECZNY...............................................................................3-11

- USTAWIENIA AUTOMATYKI...................................................3-30

- MIGAWKA...............................................................................3-12

- STEROWANIE WYJÂCIEM ZEWN¢TRZNYM ........................3-30

- KOMP. MIGOTANIA (FLICKERLESS) ...................................3-12

7. INNE USTAWIENIA ....................................................................3-30

- AUTOMATYKA OPTYMALIZACJI OBRAZU (AGC)...............3-13

- PROPORCJONALNE USTAWIENIE OBROTU/POK¸ONU....3-30

- MOTION ..................................................................................3-13

- TURBO P/T...............................................................................3-31

- BALANS BIELI.........................................................................3-14

- AUTOMATYCZNA KALIBRACJA.............................................3-31

- Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS) ...........................................3-15

- AUTO FLIP ...............................................................................3-31

- TRYB USTAWIANIA OSTROÂCI............................................3-16

-

PRZYWRÓCENIE USTAWIE¡ FABRYCZNYCH (CAM RESET)........

3-31

- SPECJALNE............................................................................3-16

- J¢ZYK.......................................................................................3-31

- WYJÂCIE (EXIT) .....................................................................3-16

3. PROGRAMOWANIE USTAWIE¡ UZYTKOWNIK....................3-17

- HAS¸O......................................................................................3-31

- USTAWIENIE POZYCJI..........................................................3-18

8. INFORMACJE O SYSTEMIE......................................................3-32

- PROGRAMOWANIE NUMERU IDENTYFIKACYJNEGO ......3-18

9. PRZYCISKI SKRÓTÓW .............................................................3-33

- USTAWIENIA VIDEO..............................................................3-18

- PROGRAMOWANIE SZYBKOÂCI RUCHU ...........................3-18

Dane techniczne produktu ......................................................................3-36

- CZAS WYÂWIET.....................................................................3-18

- ZAMRO˚ENIE OBRAZU (IMAGE HOLD) ..............................3-18

- WYJÂCIE (EXIT) .....................................................................3-18

1-3

1-4

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-5

Wprowadzenie do kamery SCC-C6407(P)

Rozdzia∏ 1 SCC-C6407(P) Przeglàd

SCC-C6407(P) jest kamerà typu kopu∏owego z wbudowanym

obiektywem zoom, oferujàcà najlepsze funkcje monitorowania w

po∏àczeniu z systemem telewizji przemys∏owej CCTV w bankach i

W niniejszym rozdziale dokonamy krótkiego wprowadzenia w

korporacjach.

informacje na temat kamery SCC-C6407(P) i zaprezentujemy

g∏ównej jej funkcje, rozmieszczenie elementów sterowania i

Kamera SCC-C6407(P) jest wysokiej jakoÊci kamerà

ustawienia prze∏àcznika.

monitorujàcà z obiektywem zoom 22x i zoomem cyfrowym IC,

potrafi uchwyciç czyste obrazy powi´kszone do 220-krotnie.

PL

SCC-C6407(P) posiada rozmaitoÊç funkcji takich, jak:

- RECZNY do uzyskania pe∏nego pola widzenia bez wzgl´du na

poziom oÊwietlenia.

- KOLOR/BW do zwi´kszenia czu∏oÊci poprzez automatycznà

konwersj´ w tryb czarno-bia∏y nocà lub w otoczeniu o s∏abym

poziomie oÊwietlenia.

- Funkcja balansu bieli, która oferuje dok∏adne oddanie kolorów

w ka˝dym warunkach oÊwietleniowych.

- Kompensacja oÊwietlenia tylnego, która pozwala na wydajne

zrównowa˝enie oÊwietlenia ze êród∏a punktowego lub innego

bardzo jasnego Êwiat∏a padajàcego z ty∏u.

- Funkcja automatycznego ustawiania ostroÊci na

przemieszczajàcym si´ obiekcie.

- Funkcja Privacy Strefa s∏u˝y do ukrycia specjalnej strefy dla

ochrony prywatnoÊci.

- Funkcja PAN/TILT do precyzyjnej kontroli przy wysokich

pr´dkoÊciach pracy.

Kamera SCC-C6407(P) u˝ywa funkcji Alarmu dla sytuacji

zagro˝enia i obracania kamery w wybranym kierunku, wykonania

zbli˝enia i szerokiego planu sterowanych zdalnie.

1-5

1-6

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-7

Umiejscowienie elementów sterowania

PRZÓD

TY¸

PL

Terminal pod∏àczenia zasilania

Terminal jednostki

zdalnego sterowania

Wskaênik zasilania

KOPU¸A ZEWN¢TRZNA

Terminal wyjÊciowy Video

KOPU¸A WEWN¢TRZNA

OBIEKTYW ZOOM

WyjÊcie ALARMOWE

WejÊcie ALARMOWE

1-7

1-8

USTAWIENIA POCZÑTKOWE

USTAWIENIE ADRESU KAMERY

U˝yj SW701, SW702 lub 703 do ustawieƒ adresu kamery. Mo˝na przypisaç

do 255 adresów kamer za pomocà SW701 do wyboru cyfry 3, SW702 do

wyboru cyfry 2 i SW703 do cyfry 1.

Np. Przypadek ustawieƒ Adresu kamery nr 1 obrazuje poni˝szy rysunek.

SW701

SW702

SW703

Ustawienie protokó∏u komunikacji

U˝yj SZPILEK 1~4 w SW704, aby ustawiç protokó∏ komunikacji.

PL

SZP

Comp

SZP1 SZP2 SZP3 SZP4

A WYL. WYL. WYL. WYL.

B WL. WYL. WYL. WYL.

C WYL. WL. WYL. WYL.

D WL. WL. WYL. WYL.

E WYL. WYL. WL. WYL.

F WL. WYL. WL. WYL.

G WYL. WL. WL. WYL.

H WL. WL. WL. WYL.

I WYL. WYL. WYL. WL.

J WL. WYL. WYL. WL.

K WYL. WL. WYL. WL.

L WL. WL. WYL. WL.

M WYL. WYL. WL. WL.

N WL. WYL. WL. WL.

O WYL. WL. WL. WL.

P WL. WL. WL. WL.

Ustawienia szybkoÊci przesy∏ania danych

U˝yj szpilek 5 i 6 w SW704.

1 2 3 4 5 6 7 8

WL.

WYL.

SZYBKOÂå TRANSFERU

SZPILKA 5

SZPILKA 6

4800 b/s

WL.

WL.

9600 b/s

WYL.

WL.

19200 b/s

WL.

WYL.

38400 b/s

WYL.

WYL.

1-9

1-10

SEE INSTRUCTION MANUAL

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

SW704

(x100) (x10) (x1)

SW701 SW702 SW703

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-9

POD¸ÑCZENIA ADAPTERA

SCC-C6407(P) P¸YTKA adaptera

A: SAMSUNG PÓ¸

B: SAMSUNG PE¸NY

(WIDOK)

SW 704

DomyÊlne ustawienie fabryczne to 9600BPS.

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 1-11

Ustawienia zakoƒczenia RS-422A/RS-485

Rozdzia∏ 2 SCC-C6407(P) Instalacja

W sposób pokazany na rysunku na strukturze mapy, kiedy Sterownik i RS-

422/RS485 jest pod∏àczony, powinien byç zakoƒczony odpowiednio do

funkcji impedancji kabla na ka˝dym koƒcu linii przesy∏owej, aby przesy∏aç

W tym rozdziale sprawdzimy zawartoÊç opakowania kamery

sygna∏y na dalekie odleg∏oÊci poprzez kontrolowanie odbicia sygna∏ów od

przed zainstalowaniem kamery SCC-C6407(P) i przygotujemy

najni˝szego.

adapter odpowiedni do systemu zasilania.

Podzia∏

n < 32

(Pobór mocy: 22W; Napi´cie AC24V, 1,5 A)

PL

Sterownik

Nast´pnie zainstalujemy SCC-C6407(P) i pod∏àczymy kable.

Zakoƒczenie

SW1-WL.

<Organizacja pó∏dupleksowa RS-485>

Zakoƒczenie: u˝ywanie numerów 1 i 2 szpilki, w∏àcz (ON) i b´dzie zakoƒczony.

n < 32

Sterownik

Podzia∏

SW1-WL.

SW2-WL.

Podzia∏

<Organizacja pe∏nodupleksowa RS-422A/RS-485>

W przypadku pod∏àczenia wielu kamer, którym przypisano ten sam adres

sieciowy, mo˝e wystàpiç b∏àd w komunikacji.

1-11

2-1

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 2-2

Przed rozpocz´ciem instalacji

Przygotowanie kabli

Sprawdzenie zawartoÊci opakowania

Aby zainstalowaç kamer´ SCC-C6407(P) nale˝y przygotowaç

nast´pujàce kable.

Prosimy o sprawdzenie, czy wszystkie cz´Êci wymienione poni˝ej

znajdujà si´ w opakowaniu:

Kabel adaptera zasilania

Kabel pod∏àczany do gniazda zasilania SCC-C6407(P) ma napi´cie

znamionowe AC24V, 1,5A.

Sprawdê napi´cie znamionowe przed u˝yciem kabla.

PL

SCC-C6407(P)

Uchwyt mocujàcy

Instrukcja

obs∏ugi

Kabel Video

Kabel kamery SCC-C6407(P) jest kablem antenowym BNC do

pod∏àczania terminala wyjÊciowego video-wyjscie do terminala

wejÊciowego video-in monitora.

Âruby

Pokrywa kopu∏owa

P∏yta adaptera

uchwytu kamery

2-2

2-3

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 2-4

Pod∏àczanie kabli

Instalacja SCC-C6407(P)

1.

Najpierw pod∏àcz jeden koniec

Ostrze˝enia bezpieczeƒstwa podczas instalacji

kabla antenowego BNC do

WejÊcie

WejÊcie

terminala wyjÊciowego video

1) Upewnij si´, ˝e miejsce instalacji kamery wytrzyma obcià˝enie

(VIDEO OUT).

Terminal Video a ty∏u monitora

czterokrotnie wi´ksze od wagi Kamery SmartDome SCC-C6407(P) i

innych akcesoriów.

2. Nast´pnie pod∏àcz drugi

2) Zainstaluj w rejonie, gdzie powy˝ej sufitu znajduje si´ przestrzeƒ o

koniec z∏àcza do terminala

Kabel antenowy BNC

wysokoÊci co najmniej 18 cm.

wejÊciowego Video monitora.

3) U˝yj dostarczonych Êrub do przykr´cenia kamery do uchwytu

mocujàcego.

4) Poniewa˝ istnieje ryzyko upadni´cia sprz´tu, nie dopuszczaj do

PL

ruchu ludzi w rejonie instalacji.

Prze∏àcznik wyboru

napi´cia zasilania na

Z miejsca instalacji usuƒ równie˝ wszystkie wartoÊciowe przedmioty

spodzie Adaptera

przed instalowaniem kamery.

3. Teraz pod∏àcz kabel adaptera

zasilacza. U˝yj Êrubokr´ta do

Produkty instalacyjne sprzedawane oddzielnie

przykr´cenia jednego z kabli

W zale˝noÊci od miejsca instalacji

przewodu Adaptera zasilania

Prze∏àcznik wyboru

mo˝e byç wygodnie u˝ywaç jednego

do terminala wejÊciowego

napi´cia zasilania na

spodzie Adaptera

z nast´pujàcych produktów.

zasilania SCC-C6407(P).

1) UCHWYT MOCUJÑCY DO

SUFITU (SBR-100DCM)

Niniejszy uchwyt jest u˝ywany do

mocowania KAMERY SmartDome

w przestrzeni nad p∏ytà sufitu.

4. Ustaw prze∏àcznik na adapterze zasilania w pozycji odpowiedniego

napi´cia. Nast´pnie pod∏àcz wtyczk´ adaptera zasilania do z∏àcza

zasilania.

2) ADAPTER MOCUJÑCY

5. Pod∏àcz terminal jednostki zdalnego sterowania kamery

NA ÂCIAN¢ (SADT-100WM)

SCC-C6407(P) i sterownika zewn´trznego.

Niniejszy adapter jest u˝ywany

do instalacji kamery SmartDome

na Êcianie we wn´trzu lub na

zewnàtrz.

Sterownik

P∏yta adaptera

2-4

2-5

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 2-6

3) OBUDOWA DO WN¢TRZ (SHG-120)

5) ADAPTER MOCOWANIA SUFITOWEGO (SADT-100CM)

Obudowa jest u˝ywana do instalacji kamery SmartDome na Êcianie

Niniejszy adapter jest u˝ywany do instalacji obudowy do wn´trz lub

lub pod sufitem wewnàtrz zabudowania.

obudowy na zewnàtrz wraz z kamerà w suficie betonowym.

PL

4) OBUDOWA NA ZEWN¢TRZ (SHG-220)

6) ADAPTER MOCOWANIA NA MASZCIE (SADT-100PM)

Obudowa jest u˝ywana do instalacji kamery SmartDome na Êcianie

Niniejszy adapter jest u˝ywany do instalacji ADAPTERA

lub pod sufitem na zewnàtrz budynku.

MOCUJÑCY NA ÂCIAN¢ (SADT-100WM) na maszcie o Êrednicy

wi´kszej ni˝ 8 cm.

Przed zamontowaniem OBUDOWY ZEWN ¢ TRZNEJ nale˝y zdjàç

przezroczysty klosz z kamery.

2-6

2-7

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:39 AM ˘` 2-8

Instalacja kamery

5. [Rysunek 5] Dopasuj UCHWYT

6. Wyjmij drut zabezpieczajàcy z

MOCUJÑCY i ADAPTER

obudowy kamery i umocuj go

1. [Rysunek 1] Zainstaluj struktur´

KAMERY i u˝yj 4 Êrub (PH M4

do uchwytu kamery.

w suficie. (Szczegó∏owe

x 8), aby je zmontowaç.

informacje na temat d∏ugoÊci

struktury znajdujà si´ w

[Rysunek 5]

[Rysunek 6]

rozdziale Zalecenia instalacji)

*Wbudowane przez producenta

struktury

Sufit

ADAPTER

KAMERY

[Rysunek 1]

WielkoÊç

PL

otworu w

suficie

2. Wykonaj otwór w suficie w miejscu instalacji kamery. (Ârednica

otworu powinna mieç oko∏o

ø

185 mm)

3. [Rysunek 2] Zamontuj

UCHWYT MOCUJÑCY do

sufitu i przykr´ç 4 Êrubami.

7. [Rysunek 7] Dopasuj 3 otwory z

[Rysunek 7]

UCHWYT

ty∏u KAMERY do ¸ÑCZNIKA i

MOCUJÑCY

obróç w lewo o oko∏o 15 stopni.

(Sprawdê, czy us∏ysza∏eÊ dêwi´k

[Rysunek 2]

BLOKADY i czy DèWIGNIA

BLOKADY znajduje si´ na swoim

DèWIGNIA

BLOKADY

miejscu)

4. [Rysunek 3, 4] Pod∏àcz wszystkie kable do ADAPTERA KAMERY.

*U˝yj Êrub (BH M3 x 8) do

(Patrz strona 2-4)

zmontowania KAMERY i

KOPU¸A

ADAPTERA razem na sta∏e.

Prze∏àcznik wyboru

napi´cia zasilania na

spodzie Adaptera

WejÊcie

WejÊcie

[Rysunek 8]

8. [Rysunek 8] Zamontuj OS¸ON¢

Terminal Video a ty∏u monitora

OBUDOWY na KOPULE.

Prze∏àcznik wyboru

napi´cia zasilania na

spodzie Adaptera

Kabel antenowy BNC

OS¸ONA

OBUDOWY

[Rysunek 3]

[Rysunek 4]

2-8

2-9

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘ ` 3-1

Struktura menu ustawieƒ poczàtkowych

USTAWIENIA ID KAMERY WL..../WYL.

Rozdzia∏ 3 Przeglàd zawartoÊci menu

KAMERY V-SYNC INT/LINIA...

ustawieƒ poczàtkowych

KOLOR/BW KOLOR.../BW.../AUTO...

DETEKCJA RUCHU

WL..../WYL.

PREDKOSC ZOOMU

1/2/3/4

ZOOM CYFROWY

WYL./X2~X10

W tym rozdziale dokonamy przeglàdu menu ustawieƒ

DISPLAY ZOOM WYL./WL.

poczàtkowych (Setup Menu) SCC-C6407(P). Najpierw

DISPLAY P/T WYL./WL.

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ/PRESET

przejrzymy ogólnà struktur´ menu ustawieƒ poczàtkowych i

nast´pnie przyjrzymy si´ funkcjami ka˝dego z menu.

UST. VIDEO

PRZYSLONA ALC.../RECZNY.../RECZNY...

PL

MIGAWKA

WYL./1/100(1/120)~1/10K/AUTO X2...~X160...

AGC/RUCH WYL./NISKI/WYSOKI(AGC)

B.WOLNO/WOLNO/NORMALNIE/SZYBKO/B.SZYBKO(RUCH)

BALANS BIELI ATW1/ATW2/AWC/RECZNY...

DIS WL./WYL.

TRYB FOCUS ONEAF/MF

SPECJALNE ...

ODWROC WYL./H/V/H/V

SYGNAL Y (0)I--------

POZIOM C (0)I--------

DETAL (0)l---

POWROT

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ/PRESET

PRESET UST. POZYCJI ...

ID PRESETU WL..../WYL.

UST. VIDEO WL..../WYL.

PR¢DK. PRESETU

1~8

CZAS WYÂWIET.

1~60SEK.

ZATRZYM. OBRAZU

WL./WYL.

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ/USUN

UST. STREFY

STREFA PRYW. ...

UST. KIER. STR. WYL./WL....

UST. OBSZ. STREFY

WYL./WL....

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

USTAWIENIA

AUTO PAN 1.../2.../3.../4...

AUTO

TRASA 1.../2.../3...

SKANOWANIE 1.../2.../3.../4...

AUTOODTWARZANIE

...

POWROT

3-1

3-2

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-3

Je˝eli zasilanie jest wy∏àczone po w∏àczeniu funkcji PRESET, AUTO PAN,

UST. ALARMU

UST. PRIORYTETOW ALARMOW

ALARM1~8 1~4

SKANOWANIE, TRASA i nie sà wykonywane ˝adne inne ustawienia,

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

kamera po w∏àczeniu zasilania zacznie pracowaç w ustawionej funkcji.

UST. WEJ. ALARM

ALARM1~8 NO/NC/WYL.

Ustawienia menu sà dost´pne jedynie przy ustawieniu pok∏onu (tilt) pod

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

kàtem poni˝ej 90°. Kiedy pok∏on wynosi wi´cej, ni˝ 90°, i na ekranie

pojawi si´ polecenie menu ekranowego, nastàpi obrót o 180° i b´dzie

UST. WYJ. ALARM

ALARM1~8 1~3

uzyskany pok∏on o w∏aÊciwym kàcie nachylenia.

MOTION 1~3

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

U˝yj sterownika do wciÊni´cia przycisku wyboru MENU i wyÊwietli si´

USTAWIENIA

ALARM1~8

WYL./TRASA1~3/POLOWA1~2/PELNY/SKANOWANIE1~4

nast´pujàcy ekran.

AUTO

MOTION

WYL./TRASA1~3/POLOWA1~2/PELNY/SKANOWANIE1~4

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

* * MENU GLOWNE * *

USTAWIENIA KAMERY...

0 1 2 3 4

UST. VIDEO...

STEROWANIE WYJSCIEM AUX

WYJSCIE 1 WL./WYL.

5 6 7 8 9

PL

PRESET ...

WYJSCIE 2 WL./WYL.

UST. STREFY...

✽ ✽ ✽ ✽

WYJSCIE 3 WL./WYL.

USTAWIENIA AUTO...

UST. ALARMU...

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

INNE USTAWIENIA...

POWROT

INFO O SYSTEMIE...

INNE USTAWIENIA

PROPORCJON. P/T WL./WYL.

BRAK HAS¸A

HAS¸O UTWORZONE

TURBO P/T WL./WYL.

AUTOKALIBRACJA

WYL./

6GODZ./12GODZ./18GODZ./24GODZ.

AUTO FLIP WL./WYL.

RESET KAMERY ...

W przypadku

u˝yj przycisków GÓRA/DÓ¸/LEWO/PRAWO/[ENTER]

JEZYK

ENGLISH/RUSSIAN/POLISH

do ustawieƒ MENU. W przypadku

najpierw wpisz 4-cyfrowe has∏o

HASLO WL..../WYL.

dost´pu do ustawieƒ. Je˝eli jest prawid∏owe, pojawi si´ ekran wyboru

WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ

MENU poprzez wciÊni´cie przycisku GÓRA/DÓ¸/LEWO/PRAWO/

INFO O SYSTEMIE

[ENTER].

1. MENU USTAWIE¡ KAMERY

Diagram powy˝szy pokazuje kompletnà struktur´ menu ustawieƒ poczàtkowych

(Setup). W tym rozdziale opis funkcji menu ustawieƒ poczàtkowych pozwoli

Numer identyfikacyjny kamery (CAMERA ID)

przystosowaç kamer´ SCC-C6407(P) do osobistych potrzeb.

W menu ID KAMERY mo˝na w∏àczyç pokazywanie ID kamery na

ekranie monitora pod∏àczonego do tej kamery. Ustaw w∏àczenie ID

KAMERY WL. i wciÊnij [Enter]. WyÊwietli si´ submenu wyboru numeru

identyfikacyjnego kamery SCC-C6407(P). Numer identyfikacyjny

kamery mo˝e byç utworzony z 20 znaków alfanumerycznych wraz z

niektórymi znakami specjalnymi.

Numeru identyfikacyjny mo˝na umieÊciç w dowolnym miejscu za

poÊrednictwem submenu LOKALIZACJA.

3-3 3-4

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-5

(USTAWIENIA KAMERY)

(ID KAMERY)

Wybór kolor/czarno-bia∏y (COLOR/BW)

ID KAMERY WL....

A B C D E F G H I J K L

V-SYNC INT

KOLOR/BW

KOLOR

...

M N O PQ R S T U V W X

W menu KOLOR/BW mo˝na w∏àczyç (ON) lub wy∏àczyç (OFF) filtr podczerwieni

DETEKCJA RUCHU

WYL.

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

IR (Infrared). W s∏abych warunkach oÊwietleniowych filtr IR jest wy∏àczony.

PREDKOSC ZOOMU

3

WciÊnij przycisk

: ! - + ( ) /

ZOOM CYFROWY

WYL.

ENTER.

W trybie czarno-bia∏ym (BW) wzrasta czu∏oÊç kamery jak w przypadku kamer

DISPLAY ZOOM WYL.

SP

ï î

SP

LOKALIZACJA...

czarno-bia∏ych. Z drugiej strony gdy filtr podczerwieni IR jest w∏àczony, spada

DISPLAY P/T WYL.

POWROT

czu∏oÊç kamery w trybie KOLOR.

WYJSCIE WYJSCIE

SCC-C6407P........

KOLOR :

Filtr podczerwieni IR jest w∏àczony i widok na ekranie jest

normalny. NaciÊni´cie przycisku [Enter] umo˝liwia ustawienie

* Znaki “...” oznaczajà obecnoÊç submenu w danym menu.

poziomu COLOR GAIN LEVEL (POZIOM WZMOCNIENIA

KOLORÓW). Po w∏àczeniu funkcji AGC mo˝na ustawiç poziom

AGC COLOR LEVEL (POZIOM KOLORU AGC).

V-SYNC

W menu V-SYNC mo˝na wybraç synchronizacj´ pionowà.

(USTAWIENIA KAMERY)

(KOLOR)

Synchronizacja pionowa sygna∏u, z którà pracuje SCC-C6407(P) jest

ID KAMERY WYL.

realizowana w trybie INT przez zegar wewn´trzny SCC-C6407(P) i w

V-SYNC INT

PL

KOLOR/BW KOLOR...

trybie LINIA przez dopasowanie synchronizacji pionowej do

DETEKCJA RUCHU

WYL.

WciÊnij [Enter]

PREDKOSC ZOOMU

3

cz´stotliwoÊci zewn´trznego êród∏a zasilania.

ZOOM CYFROWY

WYL.

DISPLAY ZOOM WYL.

DISPLAY P/T WYL.

GAIN (0)I--------

Wybierz LINIA i wciÊnij [Enter]. WyÊwietli si´ submenu LINIA LOCK,

AGC COLOR (0)----I----

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

gdzie mo˝na ustawiç faz´ linii LINIA LOCK.

Mo˝na u˝ywaç menu FAZA submenu LINIA LOCK do przypisania

˝àdanej fazy.

BW : Filtr podczerwieni IR jest wy∏àczony i obraz na ekranie jest

czarno-bia∏y. (Czu∏oÊç na niski poziom jasnoÊci wzrasta do

poziomu porównywalnego z kamerami czarno-bia∏ymi.) Wybierz

(USTAWIENIA KAMERY)

(SYNCHRONIZACJA FAZY)

BW i wciÊnij [ENTER], a pojawi si´ dodatkowe menu wyboru

ID KAMERY WYL.

V-SYNC LINIA...

funkcji wzmocnienia kolorów BURST WL./WYL..

KOLOR/BW KOLOR...

DETEKCJA RUCHU

WYL.

AUTO : Wybierz ten tryb do automatycznego wyboru trybu pomi´dzy

WciÊnij [Enter]

PREDKOSC ZOOMU

3

trybami KOLOR i BW w zale˝noÊci od iloÊci Êwiat∏a. W s∏abych

ZOOM CYFROWY

WYL.

DISPLAY ZOOM WYL.

warunkach oÊwietleniowych filtr podczerwieni IR jest wy∏àczony i

DISPLAY P/T WYL.

FAZA (-106)I--------

wzrasta czu∏oÊç kamery prze∏àczonej w tryb BW, natomiast w

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

dobrych warunkach oÊwietlenia filtr podczerwieni IR jest

w∏àczony i spada czu∏oÊç kamery pracujàcej w trybie KOLOR.

Wybierz AUTO i wciÊnij [ENTER], a pojawi si´ dodatkowe menu

wyboru poziomu pracy w trybie czarno-bia∏ym BW LEVEL i

czasu jego w∏àczenia CZAS TRWANIA.

BURST WL. : Sygna∏ wzmocnienia kolorów (burst) jest wysy∏any wspólnie z

kompletnym, czarno-bia∏ym sygna∏em video.

BURST WYL. : Nie jest wysy∏any sygna∏ wzmocnienia kolorów.

POZIOM : Mo˝na ustawiç poziom jasnoÊci, który zmienia tryb KOLOR na

czarno-bia∏y BW w trzech krokach: NISKI, MEDIUM i WYSOKI.

CZAS TRWANIA : Ustaw czas trwania prze∏àczenia trybu (HOLDING) z

KOLOR na BW uzale˝nionego od iloÊci Êwiat∏a. Mo˝na

ustawiç czas trwania na 10s (S), 30s, 60s lub 300s (L).

3-5 3-6

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-7

W trybie AUTO funkcja AGC wyÊwietlana jest jako „---”. Ustawieƒ nie

W∏àcz funkcj´ (ON) i wciÊnij [ENTER] i wyÊwietli si´ dodatkowe menu funkcji

mo˝na regulowaç r´cznie.

DETEKCJA RUCHU. W menu OBSZAR mo˝na wybraç sektor, w którym

funkcja wykrywania ruchu b´dzie dzia∏a∏a w sposób zaprogramowany

fabrycznie (PRESET), albo samodzielnie (USER). Wybierz ustawienie

(USTAWIENIA KAMERY)

(AUTO)

PRESET i funkcja wykrywania ruchu b´dzie realizowana w sektorach

ID KAMERY WYL.

V-SYNC INT

zaprogramowanych fabrycznie jako domyÊlne.

KOLOR/BW AUTO...

DETEKCJA RUCHU

WYL.

WciÊnij [Enter]

Je˝eli w menu OBSZAR wybierzesz USER i wciÊniesz [ENTER], mo˝na

PREDKOSC ZOOMU

3

ZOOM CYFROWY

WYL.

BURST WL.

zmieniç wielkoÊç i po∏o˝enie sektora i wybraç sektor dzia∏ania funkcji

DISPLAY ZOOM WYL.

DISPLAY P/T WYL.

POZIOM NISKI

CZAS TRWANIA

S --|---- L

wykrywania ruchu. WciÊnij przyciski Góra, Dó∏, Lewo i Prawo, aby ustaliç

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

wielkoÊç sektora. WciÊnij przycisk ENTER i nast´pnie przyciski Góra, Dó∏,

Lewo i Prawo do wyboru po∏o˝enia sektora. Ponownie wciÊnij przycisk

ENTER, aby powróciç do wy˝szego menu.

Uwaga : Je˝eli u˝ywasz êród∏a Êwiat∏a podczerwonego w trybie pracy

Ponownie wciÊnij ENTER i nast´pnie przyciski Góra, Dó∏, Lewo i Prawo do

AUTO, mo˝e wystàpiç b∏´dne dzia∏anie systemu ustawiania

skalowania wielkoÊci sektora dzia∏ania funkcji MOTION DETECTION.

ostroÊci (AF) kamery.

PL

U˝yj opcji SENSITIVITY do ustawieƒ czu∏oÊci funkcji wykrywania ruchu. Im

wy˝sza wartoÊç, tym czulsze na ruch dzia∏anie funkcji.

OBSZAR

OBSZAR

U˝yj przycisków

DETEKCJA RUCHU (MOTION DET)

[Góra, Dó∏, Lewo i

W funkcji wykrywania ruchu DETEKCJA RUCHU mo˝na w∏àczyç

Prawo]

funkcj´, ustawiç czu∏oÊç jej pracy (SENSITIVITY) i sektor

POSITION

monitorowanego obszaru (AREA), w którym b´dzie aktywna.

POSITION

W∏àczona funkcja DETEKCJA RUCHU pozwala na wykrycie ruchu

intruza. Po wykryciu ruchu do sterownika b´dzie emitowany sygna∏

Po zakoƒczeniu pracy obrotów i pok∏onów kamery

(PAN/TILT/ZOOM/FOCUS/PRZYSLONA), funkcja wykrywania ruchu nie

alarmowy.

b´dzie dzia∏aç przez oko∏o 5 sekund, aby ustabilizowaç obraz na ekranie.

Funkcja detekcji ruchu dzia∏a na zasadzie zmiany jasnoÊci w ustawionym

(USTAWIENIA KAMERY)

(DETEKCJA RUCHU)

obszarze. Z tego powodu funkcja mo˝e dzia∏aç w nieprawid∏owy sposób na

ID KAMERY WYL.

V-SYNC INT

skutek ró˝nicy jasnoÊci pomi´dzy t∏em a rejestrowanym obiektem lub

KOLOR/BW KOLOR...

WciÊnij [Enter]

statusem konfiguracji obszaru itd.

DETEKCJA RUCHU

WL....

PREDKOSC ZOOMU

3

ZOOM CYFROWY

WYL.

DISPLAY ZOOM WYL.

DISPLAY P/T WYL.

OBSZAR

UZYTKOWNIK

...

SzybkoÊç zmiany ogniskowej (ZOOM SPEED)

CZULOSC

L ---|--- H

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

W menu PREDKOSC ZOOMU mo˝na wybraç szybkoÊç dzia∏ania

przycisków ZOOMU (Tele/Wide).

U˝yj przycisków [Lewo] lub [Prawo] w menu PREDKOSC ZOOMU, aby

ustawiç szybkoÊç zmiany ustawienia ogniskowej zoom w nast´pujàcych

zakresach.

1. Powi´kszenie x 32 trwa oko∏o 22 sekund. Najwolniejsza

2. Powi´kszenie x 32 trwa oko∏o 10 sekund. Wolna

3. Powi´kszenie x 32 trwa oko∏o 7 sekund. Szybka

4. Powi´kszenie x 32 trwa oko∏o 5 sekund. Najszybsza

3-7

3-8

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-9

ZOOM CYFROWY

WyjÊcie (EXIT)

Mo˝na ustawiç wartoÊç powi´kszenia zoomu cyfrowego w menu ZOOM

Menu opuszczenia ustawieƒ WYJSCIE s∏u˝y do wyjÊcia z menu kamery

CYFROWY. WartoÊç zmienia si´ w zakresie od wy∏àczenie OFF do 10.

SCC-C6407(P) i powrotu do MENU G¸ÓWNEGO.

Je˝eli ustawisz zoom cyfrowy kamery SCC-C6407(P) na wartoÊç

- WYJSCIE : Ignoruj zmienione informacje i przywróç uprzednio zapisane.

maksymalnà 10-krotnà, tryb 32-krotnego zoomu optycznego b´dzie mia∏

- ZAPISZ : Zapisz informacje o dokonanych ustawieniach menu.

maksymalnà wartoÊç do 320-krotnej. U˝yj przycisków Lewo lub Prawo

- PRESET : Ignoruj zmienione informacje i przywróç poczàtkowe, fabrycznie

do wyboru wartoÊci powi´kszenia w menu ZOOM CYFROWY.

ustawione wartoÊci domyÊlne menu.

(USTAWIENIA KAMERY)

(USTAWIENIA KAMERY)

2. MENU USTAWIE¡ VIDEO

ID KAMERY WYL.

ID KAMERY WYL.

Przys∏ona (IRIS)

V-SYNC INT

V-SYNC INT

KOLOR/BW KOLOR...

KOLOR/BW KOLOR...

Istnieje funkcja automatycznego ustawiania otworu przys∏ony IRIS do

DETEKCJA RUCHU

WYL.

DETEKCJA RUCHU

WYL.

PREDKOSC ZOOMU

3

wykrywanego poziomu oÊwietlenia. Poza tà funkcjà mo˝na samodzielnie

PREDKOSC ZOOMU

3

ZOOM CYFROWY

WYL.

ZOOM CYFROWY

X10

regulowaç jasnoÊç. Menu ALC (Automatyczna Kontrola OÊwietlenia) pozwala na

DISPLAY ZOOM WYL.

DISPLAY ZOOM WYL.

ustawienia poziomu wyjÊcia video.

DISPLAY P/T WYL.

DISPLAY P/T WYL.

WYJSCIE WYJSCIE

WYJSCIE WYJSCIE

Automatyka kontroli oÊwietlenia (ALC)

Wybierz ALC z menu PRZYSLONA i wciÊnij [ENTER] pojawià si´ submenu

PL

ustawieƒ poziomu wyjÊcia Video i BLC (Kompensacji tylnego oÊwietlenia). Poziom

Zoom obrazu (DISPLAY ZOOM)

wyjÊcia Video mo˝e byç regulowany za pomocà przycisków [Lewo, Prawo].

W trybie DISPLAY ZOOM (Zoom obrazu) na ekranie mo˝na wyÊwietliç skal´

Kompensacja tylnego oÊwietlenia (BLC)

ZOOM.

Je˝eli u˝ywasz zwyk∏ej kamery do filmowania obiektu oÊwietlanego z ty∏u lub

silnie oÊwietlanego, obiekt na monitorze b´dzie zbyt ciemny na jasnym tle.

(USTAWIENIA KAMERY)

X020

Kompensacja tylnego oÊwietlenia jest u˝ywana do ochrony czytelnoÊci obrazu

ID KAMERY WYL.

przy filmowaniu z silnym oÊwietleniem z ty∏u. Za pomocà przycisków [Left,

V-SYNC INT

Right] mo˝na skonfigurowaç 5 ustawieƒ obszarów BOTTOM, TOP, LEFT…,

KOLOR/BW KOLOR…

RIGHT, CENTER oraz funkcj´ USER, która umo˝liwia bezpoÊrednie

DETEKCJA RUCHU

WYL.

PREDKOSC ZOOMU

4

ustawienie obszarów. Na przyk∏ad dla opcji w menu BLC mo˝na zatwierdziç

ZOOM CYFROWY

WYL.

ustawiony obszar BOTTOM, naciskajàc przycisk [ENTER] w stanie BOTTOM….

DISPLAY ZOOM WL.

DISPLAY P/T WYL.

(UST. VIDEO)

(ALC)

WYJSCIE ZAPLSZ

PRZYSLONA ALC...

MIGAWKA

AUTO X2

...

AGC/RUCH

NORMALNIE

WciÊnij

JeÊli skala ZOOM nie zostanie zmieniona w ciàgu 3sekund, okno

BALANS BIELI ATW1

DIS ---

[Enter].

informacyjne zniknie.

TRYB FOCUS ONEAF

SPECJALNE ...

BLC WYL.

POZIOM (0)----

I ----

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

Panoramowanie/Pochylenie obrazu (DISPLAY P/T)

W trybie DISPLAY P/T (Panoramowanie/Pochylenie obrazu) na ekranie mo˝na

(ALC)

wyÊwietliç pozycj´ Pan/Tilt (Panoramowanie/Pochylenie).

(USTAWIENIA KAMERY)

347/060

WciÊnij

ID KAMERY WYL.

V-SYNC INT

[Enter].

KOLOR/BW KOLOR…

DETEKCJA RUCHU

WYL.

BLC

DOL...

PREDKOSC ZOOMU

4

POZIOM (0)----I----

ZOOM CYFROWY

WYL.

POWROT

DISPLAY ZOOM WYL.

DISPLAY P/T WL.

Dla opcji w menu BLC u˝ytkownik mo˝e ustawiç wielkoÊç i lokalizacj´ obszaru BLC,

naciskajàc przycisk [ENTER] po ustawieniu kursora na opcji USER (U˚YTKOWNIK) za

WYJSCIE ZAPISZ

pomocà przycisku [Left, Right] (W lewo, W prawo). W przypadku opcji SIZE (OBSZAR)

za pomocà przycisków [Up, Down, Left, Right] (W gór´, W dó∏, W lewo, W prawo) mo˝na

JeÊli pozycja Pan/Tilt (Panoramowanie/Pochylenie) nie zostanie

wybraç ustawienie SIZE (OBSZAR), a nast´pnie nacisnàç przycisk [ENTER]. W

zmieniona w cià gu 3sekund, okno informacyjne zniknie.

obszarze LOCATION (LOKALIZACJA) mo˝na ustawiç lokalizacj´ obszarów za pomocà

przycisków [Up, Down, Left, Right] (W gór´, W dó∏, W lewo, W prawo).

3-9

3-10

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-11

(ALC)

OBSZAR

MIGAWKA

W menu ustawieƒ migawki SHUTTER mo˝na ustawiç krótki czas otwarcia

migawki elektronicznej lub d∏u˝szy czas automatyczny AUTO. Krótkie czasy

WciÊnij

otwarcia migawki majà 7 wartoÊci od 1/100 (1/120) sekundy do 1/10000 sekundy

[Enter].

do filmowania jasnych i szybko przemieszczajàcych si´ obiektów. D∏ugie czasy

BLC

UZYTKOWNIK

...

otwarcia migawki w trybie AUTO majà 10 wartoÊci od x2 do x160 dla uzyskania

POZIOM (0) ----I----

na ekranie obrazu bardziej czytelnego i jaÊniejszego po wybraniu tego trybu

POWROT

LOKALIZACJA

pracy migawki. Je˝eli chcesz, aby kamera samodzielnie odczytywa∏a poziom

oÊwietlenia i automatycznie dobiera∏a do niego czas otwarcia migawki, wybierz z

OBSZAR

OBSZAR

menu MIGAWKA jednà z wartoÊci AUTO.

(UST. VIDEO)

PRZYSLONA ALC...

WciÊnij

MIGAWKA WYL.

AGC

WYL.

[Enter].

BALANS BIELI ATW1

DIS WYL.

LOKALIZACJA

LOKALIZACJA

TRYB FOCUS ONEAF

SPECJALNE ...

PL

WYJSCIE

WYJSCIE

U˝yj i w menu POZIOM do sterowania poziomem wyjÊcia video

(jasnoÊç).

WciÊni´cie i przytrzymanie przycisku Lewo i Prawo w menu ustawieƒ

migawki SHUTTER spowoduje zmian´ ustawionego czasu pracy

Szeroki zakres dynamiki obrazu (WDR)

migawki w nast´pujàcej kolejnoÊci.

Kamera WDR (z szerokim zakresem dynamiki) jest technologicznym dzie∏em

WYL. AUTO X2... AUTO X4... AUTO X6... AUTO X8... AUTO X12...

sztuki poprawiajàcym rozpi´toÊç obrazu na ekranie szczególnie efektywnie

AUTOX16... AUTO X20... AUTO X40... AUTO X80... AUTO X160...

podczas filmowania jednoczeÊnie obiektów we wn´trzach i poza nimi. W

WYL. 1/100(1/120) 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K

skrócie oznacza to, ˝e obraz z obu takich lokalizacji jest czytelny. WciÊnij

[ENTER], aby ustawiç poziom zakresu dynamiki WDR POZIOM.

Je˝eli jest wybrany tryb RECZNY dla przys∏ony IRIS, dost´pne sà

(UST. VIDEO)

(RECZNY)

tylko nast´pujàce czasy pracy migawki.

WYL. AUTO X2... AUTO X4... AUTO X6... AUTO X8... AUTO X12...

PRZYSLONA

RECZNY

...

AUTOX16... AUTO X20... AUTO X40... AUTO X80... AUTO X160...

MIGAWKA

WYL.

AGC

WYL.

BALANS BIELI ATW1

WciÊnij [Enter].

Po ustawieniu opcji SHUTTER (Migawka) pomi´dzy AUTO X4... i AUTO

DIS WL.

LEVEL1 L----

I ----H

TRYB FOCUS ONEAF

LEVEL2 L----

I ----H

X128... tryb FOCUS (OstroÊç) wyÊwietlany jest jako „MF” (urzàdzenie

SPECJALNE ...

mo˝e dzia∏açtylko w trybie r´cznego ustawiania ostroÊci MF. Ustawieƒnie

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

mo˝na regulowa çr´cznie. W przypadku wybrania ustawienia OFF

(WY¸.), 1/100(1/120) ~ 1/10K lub AUTO X2... przywrócone zostanie

-

POZIOM 1 : Sterowanie szybkoÊcià racy migawki podczas dzia∏ania funkcji RECZNY.

poprzednie ustawienie trybu FOCUS (OstroÊç ).

-

POZIOM 2 : Sterowanie ca∏oÊcià zakresu jasnoÊci podczas dzia∏ania funkcji RECZNY.

Po ustawieniu opcji SHUTTER (Migawka) pomi´dzy AUTO X2... i AUTO

MENU

X128... funkcja DIS jest wyÊwietlana jako „---” (funkcja ta mo˝e

JeÊli po wybraniu opcji RECZNY w obszarze PRZYSLONA naciÊni´ty zostanie

dzia∏açtylko w trybie Off (WY¸.)). Ustawieƒnie mo˝na regulowa çr´cznie.

przycisk [ENTER], wyÊwietlony zostanie ekran dodatkowy umo˝liwiajàcy

W przypadku wybrania ustawienia OFF (WY¸.) lub 1/100(1/120) ~ 1/10K

ustawienie r´cznego otwierania lub zamykania przes∏ony.

przywrócone zostanie poprzednie ustawienie funkcji.

(UST. VIDEO)

(RECZNY)

KOMP. MIGOTANIA

PRZYSLONA

RECZNY

...

Standard NTSC (50 Hz) lub PAL (60 Hz) jest systemem zapobiegaj à cym

MIGAWKA WYL.

AGC WYL.

migotaniu obrazu na ekranie z powodu ró˝nicy pomi´dzy cz´stotliwo Êcià

BALANS BIELI ATW1

WciÊnij [Enter].

synchronizacji pionowej obrazu a cz ´ stotliwo Êcià migania o Êwietlenia. Po

DIS WYL.

wybraniu i ustawieniu z menu VIDEO SET (Ustawienia Video) opcji AUTO na

TRYB FOCUS ONEAF

wartoÊç ON (W∏.) w obszarze SHUTTER (Migawka) mo ˝ na wybra ç standard

SPECJALNE ...

POZIOM (00) ----I----

WYJSCIE WYJSCIE

NTSC lub PAL; spowoduje to ustawienie szybko Ê ci migawki na 1/100(1/120)

POWROT

sekundy.

3-11

3-12

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-13

(UST. VIDEO)

(RECZNY)

(UST. VIDEO)

PRZYSLONA

RECZNY

...

PRZYSLONA ALC...

MIGAWKA WYL.

MIGAWKA AUTO x2...

AGC WYL.

AGC/RUCH B.SZYBKO

BALANS BIELI ATW1

WciÊnij [Enter].

BALANS BIELI ATW1

DIS WYL.

DIS ---

TRYB FOCUS ONEAF

TRYB FOCUS ONEAF

SPECJALNE ...

POZIOM (00) ----I----

SPECJALNE ...

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

WYJSCIE WYJSCIE

Automatyka optymalizacji obrazu (AGC)

Menu AGC zosta∏o zaprojektowane w taki sposób, ˝eby obraz ciemniejszy ni˝

ustawiony, uzyskany w warunkach s∏abego oÊwietlenia rozjaÊniç do odpowiedniego

poziomu. Ustawienia menu AGC sà dost´pne tylko, kiedy w menu MIGAWKA

wybierzesz krótkie czasy pracy migawki (FAST SHUTTER) lub wy∏àczysz tryb (OFF).

BALANS BIELI

WciÊnij przyciski Lewo lub Prawo, aby wybraç poziom niski (LOW) lub wysoki (HIGH)

i w∏àczyç funkcj´ AGC. Opcja NISKI s∏u˝y do obni˝enia maksymalnej optymalizacji

Âwiat∏o posiada zró˝nicowanà temperatur´ barwowà wyra˝anà w

PL

obrazu AGC GAIN, a WYSOKI do zwi´kszania AGC GAIN.

stopniach kelvina (K).

Przyk∏adowe temperatury barwowe Êwiat∏a sà pokazane poni˝ej.

(UST. VIDEO)

PRZYSLONA ALC...

MIGAWKA WYL.

10000K

Niebieskie niebo

AGC NISKI

BALANS BIELI ATW1

DIS WYL.

9000K

TRYB FOCUS ONEAF

Deszczowa pogoda

SPECJALNE ...

WYJSCIE WYJSCIE

8000K

Kiedy w menu KOLOR/BW kamery ustawisz funkcj´ AUTO..., AGC

Zachmurzenie

7000K

wyÊwietlana jest jako „---”. Ustawieƒ nie mo˝na regulowaç r´cznie.

Cz´Êciowe

6000K

zachmurzenie nieba

MOTION

Funkcja ruchu MOTION jest dost´pna tylko, kiedy w menu MIGAWKA wybierzesz

automatyczne ustawianie d∏u˝szych czasów pracy migawki i do wyboru posiada

ustawienia w pi´ciu krokach B.WOLNO, WOLNO, NORMALNIE, SZYBKO, B.SZYBKO.

5000K

S∏oneczna pogoda

B.WOLNO redukuje si∏´ dzia∏ania AGC w najwy˝szym, mo˝liwym stopniu do

obserwowania nieruchomych obiektów w ciemnym otoczeniu.

WOLNO redukuje si∏´ dzia∏ania AGC do monitorowania wolno poruszajàcych si´

4000K

Lampa fluorescencyjna

obiektów w ciemnym otoczeniu.

NORMALNIE ustawia si∏´ dzia∏ania AGC w po∏owie skali do monitorowania

ruchomych obiektów w ciemnym otoczeniu.

3000K

Lampa halogenowa

SZYBKO zwi´ksza si∏´ dzia∏ania AGC do monitorowania szybko poruszajàcych si´

obiektów ciemnym otoczeniu.

B.SZYBKO nanosi si∏´ dzia∏ania AGC w najwy˝szym, mo˝liwym stopniu do

2000K

monitorowania bardzo szybko poruszajàcych si´ obiektów w ciemnym otoczeniu.

Kiedy w menu MIGAWKA wybierzesz ustawienie AUTO, wciÊnij przycisk w Dó∏, aby

Lampa ˝arowa

zlokalizowaç po∏o˝enie kursora w menu MOTION i wciÊnij przyciski Lewo i Prawo do

Âwiat∏o Êwiecy

1000K

ustawieƒ funkcji MOTION. WciÊnij przycisk Lewo, aby wybraç d∏u˝sze czasy pracy

migawki WOLNO i Prawo, aby wybraç czasy szybsze FAST.

3-13

3-14

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-15

Mo˝na wybraç jeden z czterech nast´pujàcych trybów ustawieƒ:

TRYB USTAWIANIA OSTROÂCI

- Automatyczne dopasowanie balansu bieli (ATW1/ATW2) : W tych trybach

W menu wyboru trybu ustawiania ostroÊci TRYB FOCUS mo˝na wybraç

temperatura barwowa jest monitorowana w sposób ciàg∏y i wed∏ug pomiarów

ONEAF(Jednorazowe wyostrzenie obrazu) i MF (Reczny Focus).

regulowana automatycznie. Poni˝ej znajdujà si´ przybli˝one zakresy wartoÊci

- ONEAF : W trybie ONEAF ostroÊç ustawiana jest automatycznie po zmianie zoomu

temperatury barwowej dost´pne dla tych trybów.

i dzia∏a w taki sam sposób, jak w trybie r´cznego ustawiania ostroÊci MF,

ATW1 : 2500K ~ 9300K

jeÊli zoom nie zosta∏ zmieniony.

ATW2 : 2000K ~ 10000K (Tryb zalecany dla oÊwietlenia sodowego)(2)

- MF : W trybie MANUAL FOCUS u˝ytkownik samodzielnie ustawia ostroÊç obrazu.

1. Je˝eli temperatura barwowa znajduje si´ poza zakresem ustawieƒ

U˝yj przycisków lewo/prawo, aby wybraç ONEAF lub MF MENU wyboru trybu

automatycznych trybu ATW1, mo˝e byç niemo˝liwe ustawienie

ustawiania ostroÊci (FOCUS MODE).

w∏aÊciwego balansu bieli. W takim wypadku wybierz tryb ATW2.

(UST. VIDEO)

2. W trybie ATW2, je˝eli w filmowanym regionie dominuje jeden kolor

oÊwietlenia, mo˝e byç wyÊwietlany odmiennie od rzeczywistoÊci. W

PRZYSLONA ALC...

takim wypadku wybierz tryb odpowiedni dla Êrodowiska regionu.

MIGAWKA WYL.

AGC WYL.

- Sterowanie automatycznym dopasowaniem balansu bieli (AWC) : W tym

BALANS BIELI ATW1

trybie pasujàcy balans bieli uzyskuje si´ wciskajàc przycisk [ENTER] podczas

DIS WYL.

TRYB FOCUS ONEAF

filmowania trzymanej przed kamerà kartki bia∏ego papieru. Ustawiony w ten

SPECJALNE ...

PL

sposób balans bieli b´dzie zachowany podczas pracy. Tryb AWC jest

WYJSCIE WYJSCIE

najlepszy podczas u˝ywania kamery w miejscach o sta∏ej temperaturze

barwowej êród∏a Êwiat∏a.

- RECZNY : Je˝eli w menu BALANS BIELI wybierzesz ustawienie RECZNY,

Ustawienie ONEAF mo˝na wybraç tylko po wybraniu w menu MIGAWKA o

mo˝na samodzielnie ustawiç balans bieli bioràc pod uwag´ aktualny rodzaj

pcji WYL.,1/100(1/120)~1/10K,AUTO X2. Pozosta∏e ustawienia menu

oÊwietlenia. Wybierz pozycj´ RECZNY i wciÊnij [ENTER], poka˝e si´

MIGAWKA (AUTO X4 -AUTO X160) powodujà automatyczne ustawienie

submenu, w którym balans bieli mo˝na ustawiç r´cznie. U˝yj przycisków

opcji MF dla trybu TRYB FOCUS.

lewo/prawo do wyboru wartoÊci 3200K, 5600K lub WYL. (USER) w

Funkcja ONEAF mo˝e nie byç dost´pna w przypadku wymienionych poni˝ej

zaprogramowanym menu PRESET.

obiektów. W takich przypadkach konieczna jest r´czna regulacja ostroÊci.

- Obiekty o du˝ej intensywnoÊci lub obiekty s∏abo oÊwietlone

- 3200K : Ustawienie temperatury barwowej 3200K

- Obiekty fotografowane przez mokre lub zabrudzone szyby

- 5600K : Ustawienie temperatury barwowej 5600K

- Obrazy, na których znajdujà si´ odleg∏e i bliskie obiekty

- USER : Wybierz w∏aÊciwà wartoÊç pomi´dzy CZERWONYM i NIEBIESKIM

- Obiekty jednokolorowe na bia∏ym tle

wskazaniem graficznym, by ustawiç temperatur´ barwowà.

- Ruchome ˝aluzje i inne obiekty z poziomymi paskami

(UST. VIDEO)

(AWB/RECZNY)

SPECJALNE

PRZYSLONA ALC...

MIGAWKA

WYL.

W menu SPECIAL(SPECJALNE) mo˝na bezpoÊrednio ustawiç nast´pujàce

AGC

NISKI

WciÊnij [Enter]

funkcje REVERSE(POWRÓT), Y-LEVEL(SYGNAL Y), C-LEVEL(POZIOM C)

BALANS BIELI RECZNY...

DIS WL.

oraz DETAL(SZCZEGÓ¸Y).

TRYB FOCUS ONEAF

ODWROC : Przekszta∏cenie sygna∏u video poprze odbicie w poziomie, w pionie

SPECJALNE ...

PRESET 3200K

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

lub na oba sposoby jednoczeÊnie.

SYGNAL Y : Umo˝liwia ustawienie poziomów sygna∏u synchronizacji oraz

ca∏ego sygna∏u luminancji dla sygna∏u wideo.

Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS)

POZIOM C : Umo˝liwia ustawienie poziomów serii sygna∏ów oraz ca∏ego

Cyfrowa stabilizacja obrazu kompensuje b∏´dy powstajàce w wyniku drgaƒ r´ki.

sygna∏u chrominancji dla sygna∏u wideo.

DETAL : Kontrolowanie poziomu szczegó∏ów w poziomie i w pionie.

Zalecamy wy∏àczenie funkcji podczas pracy kamery w otoczeniu, gdzie nie

(UST. VIDEO)

(SPECJALNE)

wyst´pujà wibracje.

Po ustawieniu z menu VIDEO SET (Ustawienia video) opcji SHUTTER

PRZYSLONA ALC...

MIGAWKA WYL.

(Migawka) pomi´dzy AUTO X2... i AUTO X128... funkcja DIS wyÊwietlana jest

AGC WL.

WciÊnij [Enter]

jako „---” (funkcja ta mo˝e dzia∏açtylko w trybie Off (Wy∏.)). Ustawieƒnie mo˝na

BALANS BIELI ATW1

ODWROC WYL.

DIS WL.

SYGNAL Y (0)I--------

regulowaçr´cznie.

TRYB FOCUS ONEAF

POZIOM C (0)I--------

SPECJALNE ...

DETAL (0)--I-

3-15

POWROT

WYJSCIE

WYJSCIE

3-16

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-17

WyjÊcie (EXIT)

USTAWIENIE POZYCJI

W menu “UST. POZYCJI...” wciÊnij [ENTER], aby uzyskaç dost´p do

Dzia∏a w taki sam sposób, jak w menu ustawieƒ kamery

ekranu PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET, aby ustawiç po∏o˝enie obrotu i

USTAWIENIA KAMERY.

pok∏onu kamery (PAN/TILT) i warunków ostroÊci i zoomu

(FOCUS/ZOOM), a nast´pnie wciÊnij przycisk [ENTER], by powróciç do

wy˝szego poziomu menu.

PROGRAMOWANIE NUMERU IDENTYFIKACYJNEGO

3. PROGRAMOWANIE USTAWIE¡ PRESET

Jest to numer identyfikacyjny dla ka˝dego zaprogramowanego ustawienia

Jest to menu, w którym u˝ytkownik mo˝e ustawiç po∏o˝enie

PRESET.

Mo˝na go utworzyç z 12 znaków za pomocà przycisków lewo, prawo, góra

PAN/TILT, Zoom/OstroÊç i warunki wyÊwietlania na ekranie, wi´c

i dó∏. Po∏o˝enie numeru ID mo˝e byç ustawione w submenu

kamera mo˝e monitorowaç wybrany obszar na ˝àdanie. Dost´pnych

“LOKALIZACJA...”.

jest do 128 ustawieƒ do zaprogramowania.

USTAWIENIA VIDEO

PL

Jest to funkcja ustawieƒ ekranu dla ka˝dego zaprogramowanego

* * MENU GLOWNE * *

(MAPA PRESETU)

ustawienia PRESET.

USTAWIENIA KAMERY...

WyjaÊnienie szczegó∏ów znajduje si´ w rozdziale “Menu ustawieƒ Video”.

UST. VIDEO...

0 1 2 3 4

PRESET ...

5 6 7 8 9

UST. STREFY...

10 11 12 13 14

PROGRAMOWANIE SZYBKOÂCI RUCHU

WciÊnij [Enter]

15 16 17 18 19

USTAWIENIA AUTO...

Funkcja niniejsza s∏u˝y do ustawieƒ szybkoÊci wykonywania ruchów

20 21 22 23 24

UST. ALARMU...

25 26 27 28 29

obrotu (PAN) i pok∏onu (TILT) w oÊmiu krokach od wolnego 1(SLOW) do

INNE USTAWIENIA...

30 31

î ï

POWROT

szybkiego 8 SZYBKO.

INFO O SYSTEMIE...

ID:PRESET 0

- PR¢DK. PRESETU 1 : Maksymalna szybkoÊç pok∏onu 240°/s

- PR¢DK. PRESETU 8 : Maksymalna szybkoÊç pok∏onu 400°/s

NR PRESETU 0

CZAS WYÂWIET.

UST. POZYCJI ...

Jest to funkcja programowania czasu skanowania (“SCAN”) wyznaczonej

ID PRESETU WL....

WciÊnij [Enter]

UST. VIDEO WYL.

strefy monitorowania w danym ustawieniu PRESET. Mo˝na ustawiç czas

PR¢DK. PRESETU

8

ruchu w zakresie od 1 ~ 60 sekund.

CZAS WYÂWIET.

3SEK

ZATRZYM. OBRAZU

WYL.

ZAMRO˚ENIE OBRAZU (IMAGE HOLD)

WYJSCIE

WYJSCIE

Wstrzymuje obraz podczas realizacji ustawienia PRESET. Je˝eli w∏àczysz

funkcj´ (ZATRZYM. OBRAZU WL.), na ekranie wyÊwietli si´ wstrzymany

obraz do chwili zakoƒczenia dzia∏ania zaprogramwoanego ustawienia

PRESET.

Ustaw pok∏on TILT w zakresie od 0° do 90° do zaprogramowania PRESET.

Poza tym zakresem zaprogramowanie ustawienia nie b´dzie mo˝liwe.

WyjÊcie (EXIT)

“WYJSCIE” : Nie zapisuje wybranych informacji i powraca do

Kiedy próbujesz zaprogramowaç ustawienie za pomocà Sterownika

(SSC-1000 lub SSC-2000) poza zakresem pok∏onu TILT 90°, wyÊwietli si´

wy˝szego poziomu menu.

polecenie ponownego ustawienia “SET AGAIN”. W takim wypadku

“ZAPISZ” : Zapisuje wybrane informacje i powraca do wy˝szego

prosimy o ponowne zaprogramowanie w zakresie poni˝ej TILT 90°.

poziomu menu.

“USUN”: Usuwa wybrane informacje i przywraca ustawienia domyÊlne

(DEFAULT). Nast´pnie powraca do wy˝szego poziomu menu.

3-17

3-18

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-19

4. USTAWIENIA STREFY

GÓRNA GRANICA POLA WIDZENIA

Dost´pny do ustawieƒ zakres kàtów wynosi od WYL./0/-10 do – 90 i

Menu UST. STREFY zawiera ustawienia strefy prywatnoÊci STREFA

pole widzenia znajdujàce si´ powy˝ej ustawionego kàta pochylenia

PRYW., kierunek strefy (ZONE DIRECTION) i obszar strefy (ZONE

jest traktowane jak strefa prywatnoÊci.

AREA).

* * MENU GLOWNE * *

(UST. STREFY)

USTAWIENIA KAMERY...

DOLNA GRANICA POLA WIDZENIA

UST. VIDEO...

STREFA PRYW.

...

Dost´pny do ustawieƒ zakres kàtów wynosi od WYL./0/-10 do – 90 i

PRESET...

UST. KIER. STR. WYL.

UST. STREFY...

pole widzenia znajdujàce si´ poni˝ej ustawionego kàta pochylenia

UST. OBSZ. STREFY

WYL.

USTAWIENIA AUTO...

WciÊnij [Enter]

jest traktowane jak strefa prywatnoÊci.

UST. ALARMU...

INNE USTAWIENIA...

INFO O SYSTEMIE...

WYJSCIE WYJSCIE

MAPA STREFY PRYWATNOÂCI

WciÊnij [ENTER], aby wejÊç do ekranu mapy strefy prywatnoÊci

PL

STREFA PRYWATNOÂCI

MAPA STREFY PRYW. Z pozycji “MAPA STREFY PRYW. WL....”.

Wykorzystaj obrót/pok∏on/zoom (PAN/TILT/ZOOM) do wyboru obszaru,

Wybierz numer strefy prywatnoÊci i wciÊnij [ENTER] w ekranie mapy

którego monitorowanie mo˝e naruszaç czyjàÊ prywatnoÊç, co pozwoli tej

strefy prywatnoÊci MAPA STREFY PRYW., aby wejÊç do ekranu

funkcji na ukrywanie obrazu podczas jego ewentualnego filmowania dla

ustawieƒ strefy prywatnoÊci.

ochrony tej prywatnoÊci. Mo˝na wyznaczyç do 12 takich stref.

(USTAW. STREFY PRYW.)

(MAPA STREFY PRYW.)

STYL

STYL

MOZAIKA1

CZYSC WSZ. POW.

WYL.

0 1 2 3 4 5

W menu STYL mo˝na ukszta∏towaç stref´ prywatnoÊci na ekranie.

CZYSC WSZ. PON.

WYL.

6 7 8 9 10 11

- MOZAIKA1 : Strefa prywatnoÊci jest wyÊwietlana w zniekszta∏ceniu

MAPA STREFY PRYW.

WL....

WciÊnij [Enter]

mozaikà o wymiarach 16x16 pikseli.

- MOZAIKA2 : Strefa prywatnoÊci jest wyÊwietlana w zniekszta∏ceniu

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

mozaikà o wymiarach 32x32 piksele.

(UST. STREFY)

USTAW. STREFY PRYW. 0

STYL

MOZAIKA1

CZYSC WSZ. POW.

WYL.

UST. OBSZ STREF

WL....

CZYSC WSZ. PON.

WYL.

USTAW ZOOM ...

MAPA STREFY PRYW.

WL....

WciÊnij [Enter]

ODWROC WL.

WYJSCIE WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE

Po ustawieniu strefy prywatnoÊci nie mo˝na uzyskaç obrazu bez

mozaiki na nagraniu podczas odtwarzania.

3-19

3-20

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-21

USTAWIENIA WIELKOÂCI STREFY

USTAWIENIA ZOOMU

WciÊnij [ENTER] w pozycji “UST. OBSZ STREF...”, aby wejÊç

WciÊnij [ENTER] w pozycji “USTAW ZOOM...”, aby wejÊç do ekranu

ekranu ustawieƒ strefy prywatnoÊci (PRIVACY ZONE). Za pomocà

ustawieƒ ZOOM. Po ustawieniach ZOOM funkcja ustawieƒ strefy

ruchów PAN/TILT/ZOOM, aby wybraç 4 naro˝niki strefy prywatnoÊci

prywatnoÊci STREFA PRYW. b´dzie dzia∏aç tylko z ustawieniem

i zakoƒczyç ustawienia strefy.

zoomu wi´kszym, ni˝ ustawiony.

USTAW. STREFY PRYW. 0

P/T STREFY PRYWATNOSCI 1

USTAW. STREFY PRYW. 0

USTAW ZOOM

UST. OBSZ STREF

WL....

UST. OBSZ STREF

WL....

USTAW ZOOM ...

USTAW ZOOM ...

ODWROC WYL.

ODWROC WYL.

Po ustawieniu

WciÊnij

P/T/Z, wciÊnij

WciÊnij [Enter]

[Enter]

[Enter]

WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE

PL

P/T STREFY PRYWATNOSCI 2

P/T STREFY PRYWATNOSCI 3

ODWRÓCENIE

Funkcja odwracania obrazu (REVERSE) nak∏ada mask´ strefy

Po ustawieniu

prywatnoÊci na obraz poza strefà prywatnoÊci. Mo˝na jà w∏àczaç i

P/T/Z, wciÊnij

wy∏àczaç (ON/OFF).

[Enter]

USTAW. STREFY PRYW. 0

UST. OBSZ STREF

WL....

USTAW ZOOM ...

ODWROC WL.

P/T STREFY PRYWATNOSCI 4

WYJSCIE

WYJSCIE

Po ustawieniu

P/T/Z, wciÊnij

[Enter]

WyjÊcie (EXIT)

“WYJSCIE” : Nie zapisuje wybranych informacji i powraca do

wy˝szego poziomu menu.

“ZAPISZ” : Zapisuje wybrane informacje i powraca do wy˝szego

Dla zwi´kszenia bezpieczeƒstwa ochrony strefy prywatnoÊci powi´ksz jej

poziomu menu.

granice o oko∏o 10% podczas ustawieƒ.

“USUN”: Usuwa wybrane informacje i przywraca ustawienia domyÊlne

(DEFAULT). Nast´pnie powraca do wy˝szego poziomu menu.

4 punkty strefy prywatnoÊci znajdujà si´ na Êrodku ekranu. Z tego

powodu kiedy ustawisz pok∏on (TILT) w górnym ustawieniu (0

° lub

180

°), strefa prywatnoÊci nie mo˝e byç ustawiona w obszarze

USTAWIENIA KIERUNKU STREFY/OBSZARU STREFY

znajdujàcym si´ poza Êrodkiem ekranu.

Funkcja niniejsza wskazuje numer ID strefy lub jej kierunek w zale˝noÊci od

Je˝eli punkty strefy prywatnoÊci przyjmà kszta∏t X, oznacza to, ˝e

ustawionej wartoÊci pok∏onu (TILT) kamery SCC-C6407(P) umiejscowionej w

STREFA PRYWATNOÂCI nie mo˝e byç ustawiona z powodu limitu

konkretnym miejscu. Je˝eli wybierzesz OBSZAR, pojawi si´ wskazanie

wielkoÊci.

numeru ID wybranej strefy i jej kierunek

N(PÓ¸NOC), NE(PÓ¸NOCNY WSCHÓD),

E(WSCHÓD), SE(PO¸UDNIOWY WSCHÓD), S(PO¸UDNIE), SW(PO¸UDNIOWY

ZACHÓD), W(ZACHÓD), NW(PÓ¸NOCNY ZACHÓD).

3-21

3-22

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-23

USTAWIENIA KIERUNKU STREFY

LOKALIZACJA

WciÊnij przycisk [Enter] w trybie ustawieƒ kierunku strefy “ZONE DIR SET

Menu lokalizacji strefy “LOKALIZACJA...” wyznacza granice obrotu w

WL....”, aby wejÊç do ekranu ustawieƒ kierunku USTAW POLNOC. Obróç

lewo/prawo dla obszaru danej strefy (ZONE AREA). Wejdê do ekranu

kamer´ w kierunku, który chcesz ustawiç jako pó∏noc (NORTH) i wciÊnij

ustawieƒ by ustawiç obrót (PAN), nast´pnie wybierz pozycj´ rozpocz´cia i

[ENTER]. W oparciu o ustawionà pó∏noc, za ka˝dym obrotem kamery

wciÊnij przycisk [ENTER]. Ponownie obróç, aby wybraç pozycj´

(PAN) wyÊwietlajà si´ odpowiednie kierunki N (Pó∏noc), Ne (Pó∏nocny

zakoƒczenia i wciÊnij [ENTER]. Teraz ustawienia obszaru strefy

Wschód), E (Wschód), Se (Po∏udniowy Wschód), S (Po∏udnie), Sw

prywatnoÊci sà zakoƒczone.

(Po∏udniowy Zachód), W (Zachód), Nw (Pó∏nocny Zachód).

UST. OBSZ. STREFY 0

USTAW KONIEC!

(UST. STREFY)

USTAW POLNOC

LOKALIZACJA ...

UST. ID STREFY ...

STREFA PRYW. ...

WLACZ STREFE WL.

UST. KIER. STR. WL....

WciÊnij [Enter]

Po ustawieniu

UST. OBSZ. STREFY

WYL.

N

P/T/Z, wciÊnij

WciÊnij [Enter]

[Enter]

PL

WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE

USTAW KONIEC!

USTAWIENIA OBSZARU STREFY

Po ustawieniu

WciÊnij [ENTER], aby wejÊç do ekranu mapy strefy prywatnoÊci MAPA

obrotu wciÊnij

[Enter], aby

OBSZARU STREFY z pozycji “UST. OBSZ. STREFY...”. Wybierz numer

zakoƒczyç.

strefy z ekranu map stref prywatnoÊci i wciÊnij [ENTER], aby wejÊç do

ekranu ustawieƒ obszaru strefy (ZONE AREA).

(UST. STREFY)

(MAPA OBSZARU STREFY)

USTAWIENIA NUMERU ID STREFY

STREFA PRYW. ...

0

*

1 2 3

Funkcja niniejsza s∏u˝y do przypisania do 12 numerów

UST. KIER. STR. WYL.

4 5 6 7

UST. OBSZ. STREFY

WL....

identyfikacyjnych ka˝dej strefie prywatnoÊci. U˝yj w tym celu

WciÊnij [Enter]

przycisków Lewo, Prawo, GÓRA lub DÓ¸. mo˝na wybraç pozycje

numeru ID z dodatkowego menu “LOKALIZACJA...”.

WYJSCIE

WYJSCIE

POWROT

ID OBSZARU STREFY 0

UST. OBSZ. STREFY 0

LOKALIZACJA ...

A B C D E F G H I J K L

UST. ID STREFY ...

M N O P Q R S T U V W X

WLACZ STREFE WL.

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

UST. OBSZ. STREFY 0

WciÊnij [Enter]

: ! - + ( ) /

SP

ï î

SP

LOKALIZACJA ...

LOKALIZACJA...

UST. ID STREFY ...

POWROT

WLACZ STREFE WL.

STREFA 0........

WciÊnij [Enter]

WYJSCIE

WYJSCIE

WYJSCIE WYJSCIE

W¸ÑCZENIE STREFY

Funkcja niniejsza w∏àcza i wy∏àcza (ON lub OFF)wskazanie numeru ID

strefy.

3-23

3-24

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-25

5. USTAWIENIA AUTOMATYCZNE

KIERUNEK

S∏u˝y do ustawienia kierunku ruchu od punktu rozpocz´cia (START) do

Menu USTAWIENIA AUTO zawiera menu automatyki obrotu kamery (AUTO

punktu zakoƒczenia (END) (Standardowe ustawienie pok∏onu TILT)

PAN), sterowanie r´czne (TRASA) i kierunku ruchu SKANOWANIE i

umo˝liwia ustawienia ruchu kamery podczas monitorowania

"PRAWO" : "LEWO" :

AUTOODTWARZANIE.

Automatyka ruchów (AUTO PAN)

Po wyborze lokalizacji dwóch punktów rozpocz´cia (START) i

zakoƒczenia (END) obrotu i pok∏onu (PAN/TILT), nastàpi przejÊcie do

ustawieƒ szybkoÊci (SPEED). Mo˝na ustawiç do 4 takich nagraƒ ruchu

kamery (AUTO PAN).

* * MENU GLOWNE * *

(USTAWIENIA AUTO)

PE¸NY OBRÓT (ENDLESS)

USTAWIENIA KAMERY...

UST. VIDEO...

AUTO PAN 1...

Jest to funkcja OBROTU o 360 stopni, który zatrzymuje si´ tylko na

PL

PRESET...

TRASA 1...

czas w∏àczenia funkcji CZAS WYÂWIET. w pozycji START lub END.

UST. STREFY...

SKANOWANIE

1...

WciÊnij [Enter]

Mo˝na jà w∏àczyç “ON” lub wy∏àczyç “OFF”.

USTAWIENIA AUTO...

AUTOODTWARZANIE

...

UST. ALARMU...

INNE USTAWIENIA...

SZYBKOÂå

INFO O SYSTEMIE...

POWROT

Jest to funkcja ustawienia szybkoÊci ruchu kamery. SzybkoÊç mo˝e byç

AUTO PAN 1

ustawiana w krokach od 1 do 64.

UST. POZYCJI ...

DIRECTION RIGHT

CZAS WYÂWIET.

ENDLESS WL.

Jest to funkcja ustawienia czas zatrzymania ruchu kamery w punkcie

WciÊnij [Enter]

PREDKOSC 32

CZAS WYÂWIET. 3SEK

START lub END.

WYJSCIE

WYJSCIE

STEROWANIE R¢CZNE (PATTERN)

Jest to funkcja odtwarzania ruchu ustawianych r´cznie parametrów

obrotu, pok∏onu, zoomu i ostroÊci (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS) przez 2

USTAWIANIE PO¸O˚ENIA (POSITION SET)

minutyowych.

Menu „POSITION SET” (USTAWIANIE PO¸O˚ENIA) s∏u˝y do

ustawiania pozycji poczàtkowej/koƒcowej funkcji AUTO PAN

(AUTOPANORAMOWANIE). Powróç do ekranu ustawieƒ i wybierz

˝àdanà pozycj´ START (POCZÑTEK) dla funkcji PAN/TILT

Kiedy PATTERN (TRASA) zostaje zapisany/wykonany, PAN/TILT

(PANORAMOWANIE/POCHYLENIE), a nast´pnie naciÊnij przycisk

funkcjonuje jako PROPORTIONAL WYL. (PROPORCJONALNY

[ENTER]. Nast´pnie ustaw pozycj´ END (KONIEC) dla funkcji

WY¸ÑCZONY) TURBO ON (TURBO W¸ÑCZONY).

PAN/TILT (PANORAMOWANIE/POCHYLENIE). NaciÊnij przycisk

Je˝eli podczas pobierania/aktualizowania ustawieƒ menu u˝yty

[ENTER], aby zakoƒczyç ustawienia pozycji poczàtkowej/koƒcowej

zostaje SSC-1000 lub SSC-2000 nale˝y resetowaç

funkcji AUTO PAN (AUTOPANORAMOWANIE).

PATTERN(TRASA) gdy˝ mo˝e byç wl. inny ni˝ ustawienia

pierwotne.

3-25

3-26

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-27

* * MENU GLOWNE * *

(USTAWIENIA AUTO)

USTAWIENIA KAMERY...

AUTOODTWARZANIE (AUTO PLAY)

UST. VIDEO...

AUTO PAN 1...

Funkcja AUTOODTWARZANIE uruchamia dzia∏anie funkcji

PRESET...

TRASA 1...

UST. STREFY...

SKANOWANIE, AUTO PAN, TRASA i PRESET, kiedy kamera nie

SKANOWANIE

1...

USTAWIENIA AUTO...

WciÊnij [Enter]

WciÊnij [Enter]

AUTOODTWARZANIE

...

wykonuje ˝adnych operacji po zakoƒczeniu dzia∏ania funkcji

UST. ALARMU...

automatycznego powrotu (AUTO RETURN).

INNE USTAWIENIA...

INFO O SYSTEMIE...

POWROT

(USTAWIENIA AUTO)

(USTAWIENIA AUTOODTWARZANIA)

USTAW. TRASY 1

USTAW. TRASY 1

AUTO PAN 1...

AUTOPOWROT 12GODZ.

TRASA 1...

AUTOODTWARZANIE

SKANOWANIE

USTAW POZYCJE POCZATKOWA

Po ustawieniu

SKANOWANIE

1...

ODTWORZ NUMER

1

WciÊnij [Enter]

I ENTER

punktu

AUTOODTWARZANIE

...

rozpocz´cia

TRASA START,

POWROT

WYJSCIE

wciÊnij [ENTER].

PL

Mo˝na zapami´taç do 3 ró˝nych nagranych

2 minuty

owych, ustawianych

POWRÓT AUTOMATYCZNY (AUTO RETURN)

r´cznie zestawów TRASA. Wybierz przyciskami lewo lub prawo numer 1, 2

W niniejszym menu mo˝na ustawiç czas, w którym b´dzie powtarzana

lub 3 w “USTAW. TRASY” i wciÊnij [ENTER], aby wejÊç do ekranu ustawieƒ

funkcja AUTOODTWARZANIE.

TRASA. Od tej chwili kamera realizuje R¢CZNIE sterowany zestaw ruchów

“PATTERN 1 SET” trwajàcy

2 minuty

, zapami´tuje go i przechodzi do

AUTOODTWARZANIE (AUTO PLAY)

wy˝szego menu. Je˝eli chcesz zakoƒczyç zapisywanie zestawu ruchów

Funkcja AUTOODTWARZANIE ustawia parametry ruchu, który b´dzie

przed up∏ywem

2 minuty

, wciÊnij [ENTER].

automatycznie wykonywany przez kamer´ SCC-C6407(P) w czasie

SKANOWANIE (SCAN)

odliczania czasu AUTOPOWROT. ¸àczy w sobie dzia∏anie funkcji

SKANOWANIE, AUTO PAN, TRASA i programowania ustawieƒ

Funkcja SKANOWANIE s∏u˝y do wyboru kierunku, w którym jest

PRESET.

realizowany ruch kamery podczas obserwowania wed∏ug

zaprogramowanego ustawienia PRESET. Mo˝na ustawiç do 4 takich

ustawionych sposób poruszania si´ kamery i ka˝de z tych ustawieƒ mo˝e

NUMER ODTWARZANIA

byç przypisane do 32 zaprogramowanych ustawieƒ PRESET.

Niniejsze menu przypisuje numer ustawionemu ruchowi kamery

AUTOODTWARZANIE.

(USTAWIENIA AUTO)

(MAPA SKANOWANIA 1)

Dla zaprogramowanych ustawieƒ SKANOWANIE i AUTOODTWARZANIE

AUTO PAN 1...

0*S 1* 2 3 4

zakres numerow wynosi od 1 do 4, dla TRASA od 1 do 3, dla PRESET od

5 6 7 8 9

TRASA 1...

10 11 12 13 14

0 do 127.

SKANOWANIE

1...

15 16 17 18 19

WciÊnij [Enter]

AUTOODTWARZANIE

...

20 21 22 23 24

25 26 27 28 29

30 31

î ï

POWROT

WYJSCIE ZAPISZ

Je˝eli wejdziesz do ekranu ustawieƒ kierunku ruchu (SCAN SET), wyÊwietli

si´ mapa programowanych ustawieƒ MAPA SKANOWANIA. Przesuƒ

kursor do numeru oznaczonego *, gdzie znajduje si´ zapisane ustawienie i

wciÊnij [ENTER], nast´pnie obok numeru pojawi si´ wskazanie S i do

ustawienia b´dzie przypisany kierunek ruchu SKANOWANIE.

3-27

3-28

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-29

6. USTAWIENIA ALARMU

USTAWIENIA AUTOMATYKI

Menu niniejsze wyznacza dzia∏anie kamery na odbierany sygna∏ alarmowy.

Sk∏ada si´ z 8 wprowadzanych ustawieƒ alarmu wejÊcia (ALARM

Po pojawieniu si´ alarmu kamera szybko zmieni po∏o˝enie do punktu

INPUTS) i alarmu wyjÊcia (ALARM OUTPUTS). Pozwala to na

rozpocz´cia ustawienia odpowiedniego do danego alarmu.

odbieranie sygna∏ów alarmowych z czujników zewn´trznych i

PRESET 1~8 do ALARMU 1~8

uruchamianie dzia∏ania zaprogramowanych ustawieƒ (PRESET) lub

PRESET9 do MOTION9

STEROWANIE R¢CZNE (PATTERN) i wysy∏anie sygna∏ów

Po up∏ywie czasu dzia∏ania CZAS WYÂWIET. dla danego ustawienia

alarmowych.

PRESET, b´dzie uruchomiony TRASA lub SKANOWANIE odpowiednio

Czas dzia∏ania alarmu zale˝y od ustawionego czasu dzia∏ania

do wybranych ustawieƒ AUTO SETUP. Dost´pne sà nast´pujàce

zaprogramowanego ustawienia (PRESET DWELL TIME) przypisanego

ustawienia WYL./1/2/3/POLOWA1/POLOWA2/PELNY/SCAN1~4.

Wybór WYL. powoduje nie wykonywanie zaprogramowanych ustawieƒ

danemu alarmowi i u˝yciu funkcji AUTO.

TRASA lub SKANOWANIE po przejÊciu do PRESET i ka˝de menu

posiada w∏asne, nast´pujàce funkcje.

* * MENU GLOWNE * *

( UST. ALARMU)

USTAWIENIA KAMERY...

PATTERN (TRASA) 1~3: Zaprogramowaç dzia∏anie funkcji PATTERN

UST. VIDEO...

UST. PRIORYTETOW ALARMOW

...

(TRASA),

PL

PRESET...

UST. WEJ. ALARM...

UST. WYJ. ALARM...

POLOWA1 : Ciàg∏e dzia∏anie TRASA 1 + TRASA 2

UST. STREFY...

WciÊnij [Enter]

USTAWIENIA AUTO...

POLOWA2 : Ciàg∏e dzia∏anie TRASA 2 + TRASA 3

USTAWIENIA AUTO...

STEROWANIE WYJSCIEM AUX

...

UST. ALARMU...

PELNY : Ciàg∏e dzia∏anie wszystkich powy˝szych

INNE USTAWIENIA...

SKANOWANIE1~4 : Skanowanie wed∏ug ustawieƒ.

POWROT

INFO O SYSTEMIE...

STEROWANIE WYJÂCIEM ZEWN¢TRZNYM

S∏u˝y do ustawienia czy ruch alarmowy b´dzie kontynuowany,

USTAWIENIA PRIORYTETU ALARMU

czy wykonywany tylko podczas emisji sygna∏u alarmowego.

Je˝eli wy∏àczysz t´ funkcj´ (OFF), ruch alarmowy b´dzie wykonywany

S∏u˝y do ustawieƒ priorytetu 8 wejÊç ALARMU, wi´c alarmy b´dà dzia∏aç

tylko podczas emisji sygna∏u alarmowego.

wed∏ug ustawionych priorytetów.

Gdy wybierzesz “Niski”, i je˝eli w∏àczysz t´ funkcj´ (ON), ruch

DomyÊlnie (DEAFULT) ustawiona jest gradacja ALARM1, ALARM2,

alarmowy b´dzie wykonywany niezale˝nie od emisji sygna∏u

ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7, ALARM8.

alarmowego.

Je˝eli jednoczeÊnie dzia∏a ALARM i odpowiadajàcy mu priorytet, kamera

b´dzie pracowaç wed∏ug priorytetu domyÊlnego (DEFAULT). Kiedy dzia∏a

ALARM, nie dzia∏a funkcja wykrywania ruchu (MOTION DET).

7. INNE USTAWIENIA

USTAWIENIA ALARMU WEJÂCIA

PROPORCJONALNE USTAWIENIE OBROTU/POK¸ONU

S∏u˝y do ustawiania TYPU wejÊcia wybieranych spoÊród “NO”(Normalny

Funkcja niniejsza steruje szybkoÊcià ruchu obrotowego i pok∏onu

Otwarty), “NC” (Normalny Zamkni´ty) lub “OFF” (Wy∏àczony) w

(PAN/TILT) do wartoÊci ZOOM w czasie pracy w trybie r´cznym. Je˝eli

zale˝noÊci od funkcji pod∏àczonego CZUJNIKA.

w∏àczysz funkcj´ proporcjonalnego ustawiania obrotu i pok∏onu

(PROPORTIONAL P/T) (ON), szybkoÊç wykonywania tych ruchów

USTAWIENIA ALARMU WYJÂCIA

wzroÊnie w trakcie oddalania (ZOOM WIDE) i zmniejsza si´ w czasie

Ka˝de wejÊcie ALARMU odpowiada jednemu z 3 alarmów wyjÊciowych.

wykonywania zbli˝eƒ ZOOM TELE nawet podczas r´cznego sterowania

kamerà.

3-29

3-30

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-31

TURBO P/T

(INNE USTAWIENIA)

(HASLO)

PROPORTIONAL P/T WL.

Funkcja niniejsza podwaja szybkoÊç ruchu obrotu/pok∏onu (PAN/TILT) w

TURBO P/T WYL.

0 1 2 3 4

r´cznym trybie pracy PAN/TILT. SzybkoÊç mo˝e wynosiç do 180°/s. (obrót)

AUTOKALIBRACJA. WYL.

5 6 7 8 9

AUTO FLIP WL.

RESET KAMERY ...

WciÊnij [Enter]

✽ ✽ ✽ ✽

JEZYK POLISH

AUTOMATYCZNA KALIBRACJA

HASLO WL....

✽ ✽ ✽ ✽

Funkcja niniejsza w∏àcza lub wy∏àcza automatycznà kalibracj´ kamery. SCC-

WYJSCIE WYJSCIE

POWROT

C6407(P) posiada funkcj´ automatycznej kalibracji do usprawnienia precyzji

pracy OBIEKTYWU i silnika OBROTU/POK¸ONU. Mo˝na ustawiç jednà z

opcji WYL./6H/12H/18H/24H. Je˝eli za pomocà przycisku nie b´dzie wybrany

WciÊnij przycisk GÓRA/DÓ¸/LEWO/PRAWO, aby ustawiç kursor na

czas przypisany przez u˝ytkownika, na ekranie pojawi si´ wskazanie A.C.

˝àdanej cyfrze i wciÊnij [ENTER] by rozpoczàç ustawienia has∏a

podczas uruchamiania pracy OBIEKTYWU i ruchów OBROTU/POK¸ONU.

dost´pu. Po zakoƒczeniu wprowadzania 4-cyfrowego has∏a w ekranie

ustawieƒ has∏a HASLO wprowadê go ponownie do drugiego rz´du 4-

AUTO FLIP

cyfrowego dla zatwierdzenia. Je˝eli jest prawid∏owe, kursor przeniesie

PL

Je˝eli wy∏àczysz funkcj´ AUTO FLIP (OFF), zakres pok∏onu wynosi od 0 o do 90°.

si´ na wskazanie RET (powrót),

Je˝eli w∏àczysz funkcj´ AUTO FLIP (OFF), zakres pok∏onu wynosi od 0 o do 180°.

WciÊnij [ENTER] na POWROT i wybrane has∏o b´dzie zapisane,

Przy w∏àczonej funkcji AUTO FLIP, pojawia si´ lustrzane odbicie w pionie i

nastàpi te˝ powrót do ekranu INNE USTAWIENIA.

poziomie w zakresie pok∏onu 90°.

DomyÊlnie ustawione has∏o dost´pu to 0123.

PRZYWRÓCENIE USTAWIE¡ FABRYCZNYCH (CAM

RESET)

8. INFORMACJE O SYSTEMIE

Funkcja RESET KAMERY usuwa wszystkie dokonane ustawienia kamery i

Menu niniejsze pozwala na sprawdzenie wersji S/W, protokó∏u

przywraca im domyÊlne wartoÊci ustawione fabrycznie.

komunikacyjnego, szybkoÊci przesy∏ania danych i adresu

Na ekranie pojawi si´ wskazanie “CAMERA RESET?” po wyborze RESET

SCC-C6407(P).

KAMERY. Wybierz “CANCEL”, aby powróciç do wyÊwietlania ustawieƒ

menu lub wybierz OK., aby przywróciç fabryczne wartoÊci domyÊlne.

* * MENU GLOWNE * *

(INFO O SYSTEMIE)

USTAWIENIA KAMERY...

WERSJA FPGA

V1.000

Zachowaj ostro˝noÊç podczas wykonywania operacji RESET KAMERY,

UST. VIDEO...

WERSJA ALARMU

V1.000

WERSJA NAPEDU

V1.000

poniewa˝ usuwa ona wszystkie wykonywane wczeÊniej ustawienia.

PRESET...

CAMERA VER. V1.000

UST. STREFY...

WciÊnij [Enter]

WERSJA EEPROM

V1.000

PROTOKOL SAMSUNG

USTAWIENIA AUTO...

RODZAJ KOMUN. RS-485,HALF

J¢ZYK

UST. ALARMU...

PREDKOSC 38400

ADDRESS 0

Funkcja niniejsza s∏u˝y do wyboru j´zyka menu ekranowego dla MENU

INNE USTAWIENIA...

NUMER SERYJNY

000000000000000

INFO O SYSTEMIE...

POWROT

ustawieƒ poczàtkowych. WciÊnij przyciski GÓRA/DÓ¸/ do wyboru

angielskiego, Rosyjskiego lub Polskiego i wybrany j´zyk pojawi si´ na

pe∏nym ekranie.

HAS¸O

Funkcja niniejsza HASLO s∏u˝y do wyboru lub usuwania has∏a dost´pu do

MENU ustawieƒ. WciÊnij [ENTER] w stanie w∏àczonej ochrony dost´pu za

pomocà has∏a HASLO WL., i pojawi si´ nast´pujàcy ekran ustawieƒ has∏a.

3-31

3-32

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-33

9. PRZYCISKI SKRÓTÓW

* SCC-C6407(P) posiada dwa WENTYLATORY dla unikni´cia

Sterownik SSC-1000 lub SSC-2000 korzystajà z nast´pujàcych

przegrzania. Je˝eli WENTYLATOR nie dzia∏a prawid∏owo, pojawià si´

przycisków skrótu.

poni˝sze wskazania. W takim wypadku wymieƒ WENTYLATOR na

nowy.

Funkcja

Przycisk

- CAMERA FAN ERROR !

USTAWIENIA KAMERY…

: Niniejsza wiadomoÊç wyÊwietla si´ w chwili, gdy WENTYLATOR

KOLOR/BW KOLOR

[PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Enter]

pod∏àczony do kamery SCC-C6407(P) nie dzia∏a prawid∏owo.

KOLOR/BW BW

[PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Enter]

KOLOR/BW AUTO

- ALARM FAN ERROR !

[PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Enter]

: Niniejsza wiadomoÊç wyÊwietla si´ w chwili, gdy WENTYLATOR

UST. VIDEO…

zainstalowany na spodzie kamery

PRZYSLONA RECZNY

[PRESET] + [1] + [3] + [1] + [Enter]

SCC-C6407(P) nie dzia∏a prawid∏owo.

PRZYSLONA ALC

[PRESET] + [1] + [3] + [2] + [Enter]

Przed wymianà WENTYLATORA nale˝y skontaktowaç si´ ze

FOUCS MODE ONEAF

[PRESET] + [1] + [3] + [5] + [Enter]

PL

sprzedawcà lub serwisem fi rmy Samsung Electronics.

TRYB FOCUS MF

[PRESET] + [1] + [3] + [4] + [Enter]

UST. ALARMU…

STEROWANIE WYJSCIEM AUX…

WYJSCIE1 WL.

[PRESET] + [1] + [3] + [6] + [Enter]

WYJSCIE1 WYL.

[PRESET] + [1] + [3] + [7] + [Enter]

WYJSCIE2 WL.

[PRESET] + [1] + [3] + [8] + [Enter]

WYJSCIE2 WYL.

[PRESET] + [1] + [3] + [9] + [Enter]

WYJSCIE3 WL.

[PRESET] + [1] + [4] + [0] + [Enter]

WYJSCIE3 WYL.

[PRESET] + [1] + [4] + [1] + [Enter]

INNE USTAWIENIA…

PROPORTIONAL P/T WL.

[PRESET] + [1] + [4] + [2] + [Enter]

PROPORTIONAL P/T WYL.

[PRESET] + [1] + [4] + [3] + [Enter]

TURBO P/T WL.

[PRESET] + [1] + [4] + [4] + [Enter]

TURBO P/T WYL.

[PRESET] + [1] + [4] + [5] + [Enter]

AUTO FLIP WL.

[PRESET] + [1] + [4] + [6] + [Enter]

AUTO FLIP WYL.

[PRESET] + [1] + [4] + [7] + [Enter]

AUTOPOWROT *1)

[PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Enter]

AUTOKALIBRACJA.

[PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Enter]

RESET KAMERY

[PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Enter]

Przyciski inne ni˝ AUTOKALIBRACJA. i AUTOPOWROT, w czasie

uruchamiania powinny byç u˝ywane w czasie wykonywania ustawieƒ

MENU.

*1) U˝ycie skrótu AUTOPOWROT b´dzie dost´pne tylko, je˝eli funkcja

b´dàca odpowiednikiem AUTOODTWARZANIE z rozbudowanym

submenu ustawieƒ automatycznych AUTO SET.

3-33

3-34

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-35

Dane techniczne produktu

SCC-C6407

Nr

Pozycja

Opis

Wskazówka

1

Typ produktu

- Kolorowa kamera kopu∏owa WDR

2

Napi´cie êród∏a zasilania

- AC24V±10% (60Hz±0,3Hz)

3

Moc znamionowa

- 22 W

4

System nadawania

- STANDARDOWY SYSTEM KOLORU NTSC

5

Element obrazujàcy

-

1/4 calowa matryca CCD kompatybilny z Exview HAD

6

Efektywne piksele

- 768(poziom) x 494(pion)

7

Metoda skanowania

- 525 linii, przeplatanie 2:1

Cz´stotliwoÊç liniowa

- Pozioma : 15,734 Hz (INT) 15,750 Hz (L/L)

8

- Pionowa : 59,94 Hz (INT) 60Hz (L/L)

9

Metoda synchronizacji

- Wewn´trzna/Blokada linii

10

RozdzielczoÊç

- 480 linii telewizyjnych

PL

11

Wspó∏czynnik Sygna∏/Szum

- 50dB (wy∏àczona automatyka AGC)

- CKolor : 0.18 luksa (CZU¸OÂå X4)

0.005 luksa (CZU¸OÂå X160)

12

Minimalna iluminacja sceny

- Czarno-bia∏e: 0.018 luksa (CZU¸OÂå X4)

0.0005 luksa (CZU¸OÂå X160)

13

Zakres dynamiki

- 128

- ATW1/ATW2/AWC/Tryb r´czny

14

Temperatura barwowa

(3200K, 5600K, Regulacja R/B wzmocnienia obrazu)

15

Sygna∏ wyjÊcia

-

KOMPLETNY SYGNA¸ VIDEO 1,0 Vp-p 75 omów /BNC

- 32x zoom w pojedynczej obudowie

- Ogniskowe: 3.55 do 113mm

16

Obiektyw

- Otwór wzgl´dny: F1.69 (Szeroko), F4.17 (Tele)

- Minimalna odleg∏oÊç od obiektu: 2,5 m

- Zakres PAN: 360° bez ograniczeƒ

17

Funkcja obrotu PAN

-

Zaprogramowana szybkoÊç obrotu : maksymalnie 400°/s

- R´cznie wybierane szybkoÊci obrotu : 0,1° ~ 180°/s

- Zakres TILT: 0° ~ 180°

18

Funkcja pok∏onu TILT

-

Zaprogramowana szybkoÊç obrotu : maksymalnie 200°/s

- R´cznie wybierane szybkoÊci obrotu : 0,1° ~ 90°/s

- Tele/Szeroko (ZOOM), Bli˝ej/Dalej (OSTROÂå),

19

Jednostka zdalnego

sterowania

Otwieranie/Zamykanie Przys∏ony, Obrót/Pok∏on,

MENU, pó∏dupleks/pe∏ny dupleks, RS-422

- WejÊcia Alarmu : 8 wejÊcia (5mA Sink)

- WyjÊcia Alarmu : 3 wyjÊcia (Kolektor otwarty : 2 DC

20

ALARM

24V maks. 40 mA, Opóênienie : NO, NC, COM

2A 30VDC, maks. 0,5A 125VAC

21

Temp. pracy

- -10°C ~ +50°C

22

WilgotnoÊç pracy

- ~90%

- KOPU¸A : 147 mm (ø),

23

Wymiary

- Obrys : 159,6 mm (ø) x 177 (wys.) mm

24

Waga

- 1,7 kg

- Uszczelka

10 000 000

obrotów

25

Czas dzia∏ania cz´Êci

- Wentylator

4,5 roku

3-35

3-36

00548A_C6407P(Pol) 6/5/06 10:40 AM ˘` 3-37

SCC-C6407P

Ostrze˝enia

Nr

Pozycja

Opis

Wskazówka

Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obs∏ugi nale˝à do Samsung

1

Typ produktu

- Kolorowa kamera kopu∏owa WDR

Electronics Co., Ltd.

2

Napi´cie êród∏a zasilania

- AC24V±10% (50Hz±0,3Hz)

Nie mo˝e byç ona reprodukowana w postaci elektronicznej, mechanicznej,

3

Moc znamionowa

- 22 W

dêwi´kowej i jakiejkolwiek innej bez zgody Samsung Electronics.

4

System nadawania

- STANDARDOWY SYSTEM KOLORU PAL

Niniejsza instrukcja obs∏ugi mo˝e byç modyfikowana odpowiednio do

5

Element obrazujàcy

-

1/4 calowa matryca CCD kompatybilny z Exview HAD

ulepszeƒ produktu, którego dotyczy.

6

Efektywne piksele

- 752(poziom) x 582(pion)

7

Metoda skanowania

- 625 linii, przeplatanie 2:1

Cz´stotliwoÊç liniowa

- Pozioma : 15,625 Hz (INT) 15,625 Hz (L/L)

8

- Pionowa : 50Hz (INT) 50Hz (L/L)

9

Metoda synchronizacji

- Wewn´trzna/Blokada linii

Prawid∏owe pozbywanie si´ zu˝ytego produktu

10

RozdzielczoÊç

- 480 linii telewizyjnych

11

Wspó∏czynnik Sygna∏/Szum

- 50dB (wy∏àczona automatyka AGC)

(Odpady sprz´tu elektrycznego i elektronicznego)

- CKolor : 0.18 luksa (CZU¸OÂå X4)

(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich o

0.005 luksa (CZU¸OÂå X160)

12

Minimalna iluminacja sceny

- Czarno-bia∏e: 0.018 luksa (CZU¸OÂå X4)

odr´bnym systemie pozbywania si´ odpadów)

0.0005 luksa (CZU¸OÂå X160)

13

Zakres dynamiki

- 128

Symbol ten na produkcie lub jego dokumentacji oznacza, ˝e nie powinien byç

- ATW1/ATW2/AWC/Tryb r´czny

wyrzucany razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego po

14

Temperatura barwowa

(3200K, 5600K, Regulacja R/B wzmocnienia obrazu)

zakoƒczeniu pracy. Aby uniknàç mo˝liwego szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko

15

Sygna∏ wyjÊcia

-

KOMPLETNY SYGNA¸ VIDEO 1,0 Vp-p 75 omów /BNC

lub na zdrowie z powodu niekontrolowanego pozbywania si´ Êmieci, prosimy o

- 32x zoom w pojedynczej obudowie

oddzielenie go od innego rodzaju odpadków i poddanie recyklingowi dla

16

Obiektyw

- Ogniskowe: 3.55 do 113mm

- Otwór wzgl´dny: F1.69 (Szeroko), F4.17 (Tele)

promocji przed∏u˝onego wykorzystywania materia∏ów.

- Minimalna odleg∏oÊç od obiektu: 2,5 m

- Zakres PAN: 360° bez ograniczeƒ

U˝ytkownicy prywatni powinni skontaktowaç si´ ze sprzedawcà niniejszego

17

Funkcja obrotu PAN

-

Zaprogramowana szybkoÊç obrotu : maksymalnie 400°/s

sprz´tu lub lokalnymi w∏adzami, aby zapoznaç si´ ze szczegó∏ami na temat

- R´cznie wybierane szybkoÊci obrotu : 0,1°~180°/s

miejsca i sposobu pozbywania si´ produktu w sposób bezpieczny dla

- Zakres TILT: 0°~180°

18

Funkcja pok∏onu TILT

-

Zaprogramowana szybkoÊç obrotu : maksymalnie 200°/s

Êrodowiska.

- R´cznie wybierane szybkoÊci obrotu : 0,1°~90°/s

19

Jednostka zdalnego

- Tele/Szeroko (ZOOM), Bli˝ej/Dalej (OSTROÂå),

U˝ytkownicy profesjonalni powinni skontaktowaç si´ z dostawcà niniejszego

sterowania

Otwieranie/Zamykanie Przys∏ony, Obrót/Pok∏on,

MENU RS-485 pó∏dupleks/pe∏ny dupleks, RS-422

sprz´tu i sprawdziç terminy i warunki kontraktu jego zakupu. Produkt niniejszy

- WejÊcia Alarmu : 8 wejÊcia (5mA Sink)

nie powinien byç wyrzucany razem z innymi odpadkami firmy.

- WyjÊcia Alarmu : 3 wyjÊcia (Kolektor otwarty : 2 DC

20

ALARM

24V maks. 40 mA, Opóênienie : NO, NC, COM

2A 30VDC, maks. 0,5A 125VAC

21

Temp. pracy

- -10°C ~ +50°C

22

WilgotnoÊç pracy

- ~ 90%

- KOPU¸A : 147 mm (ø),

23

Wymiary

- Obrys : 159,6 mm (ø) x 177 (wys.) mm

24

Waga

- 1,7 kg

10 000 000

- Uszczelka

obrotów

25

Czas dzia∏ania cz´Êci

- Wentylator

4,5 roku

3-37

Оглавление