Samsung MAX-A55: Установка прикладной программы

Установка прикладной программы: Samsung MAX-A55

Установка прикладной программы

тобы использовать фотокамеру с , сначала установите прикладную программу. осле установки

драйвера снимки, записанные на фотокамере, можно загрузить на  и затем редактировать в программе

обработки графики.

ОАА

еред установкой прикладного О закройте все работающие программы.

еред установкой прикладной программы отсоедините USB-кабель.

осетите вебсайт Samsung в нтернете.

http://www.samsungcamera.com: версия на английском языке

http://www.samsungcamera.co.kr: версия на корейском языке

1.  окне автозапуска щелкните по пункту [Install] (Установить).

роизойдет автоматическая установка драйвера фотокамеры.

[елчок!]

2. Установка закончена. елкните [Finish].

[елчок!]

3. Откроется окно проверки наличия кодека XviD в системе.

[Preview] (предварительный просмотр)

: позволяет проверить качество показа видеоклипа.

[Install] (установить)

: произойдет установка кодека XviD.

[Cancel] (отменить)

: установки кодека XviD не произойдет, и откроется окно

установки прикладных программ.

[елчок!]

сли не была нажата кнопка [Preview], кнопка [Install] будет недоступна.

106

Установка прикладной программы

4.  случае появления перечисленных ниже ошибок нажмите

кнопку [Install], чтобы установить кодек XviD.

- оспроизводится только звук.

- оявляется сообщение об ошибке и воспроизведения

видеоклипа не происходит.

*  зависимости от конфигурации системы окно, показанное

рядом, может выглядеть иначе.

[елчок!]

5. Откроется окно установки кодека XviD, как показано рядом.

елкните [Next >] (алее).

[елчок!]

6. Откроется окно с лицензионным соглашением. сли вы

согласны с его условиями, щелкните [I accept the agreement]

(я принимаю условия соглашения) и нажмите кнопку [Next >],

чтобы продолжить установку. сли не согласны, щелкните

[I do not accept the agreement] (я не принимаю условия

соглашения), и нажмите кнопку [Cancel] (отмена). Установка

программы будет отменена.

[елчок!]

аспространение кодека XviD регламентируется енеральной публичной лицензией (GNU), согласно

которой его можно свободно копировать, распространять и модифицировать. ополнительные сведения

приведены в лицензионной документации.

107

Установка прикладной программы

7. Откроется информационное окно XviD. елкните кнопку [Next

>] (дальше).

[елчок!]

8. Откроется окно выбора папки назначения.

елкните [Next >]. тобы скопировать файлы в другую

папку, щелкните [Browse...] и выберите папку.

[елчок!]

9. Откроется окно выбора папки для размещения значков

программы. елкните [Next >].

сли вы хотите поместить значки программы в другую папку,

выберите ее и затем щелкните [Next >].

[елчок!]

10. Откроется окно [Select Additional Tasks] (ыбор дополнительных

задач). ыберите дополнительные задачи и щелкните [Next >].

[елчок!]

108

Установка прикладной программы

11. одготовка к установке кодека XviD закончена.

елкните [Install] (Установить).

[елчок!]

12. Установка закончена. елкните [Finish].

[елчок!]

13. оявится окно выбора устанавливаемой программы.

елкните [Install] (Установить). ведения о прикладной

программе приведены на стр.104, 105.

[елчок!]

ОАА

сли во время шага 13 выбрать [Exit] (ыход), установка будет прервана.

14. Откроется окно установки [Digimax Viewer 2.1], как

показано рядом. елкните по кнопке [алее].

[елчок!]

109

Установка прикладной программы

ОАА

сли во время шага 14 выбрать [Cancel], откроется окно установки программы PhotoImpression.

15. оявится окно с лицензионным соглашением. сли вы

согласны с ним, щелкните [Yes] для продолжения работы.

сли не согласны, щелкните [No], и установка программы

будет прервана.

[елчок!]

16. Откроется окно выбора папки назначения.

елкните [Next >]. тобы cкопировать файлы в другую папку,

щелкните [Browse...] и выберите ее.

[елчок!]

17. Откроется окно выбора папки для размещения значков

программы. елкните [Next >].

[елчок!]

18. Установка Digimax Viewer успешно завершена.

елкните [Finish] (отово), чтобы установить программу

PhotoImpression.

* ерезагрузки системы не произойдет, даже если выбрать

[Yes, I want to restart the computer now].

*  зависимости от конфигурации системы окно, показанное

на рис. 18, может выглядеть иначе.

[елчок!]

110

Установка прикладной программы

19. Откроется окно установки Photo Impression, как показано на

рисунке рядом. елкните [OK].

[елчок!]

20. Откроется окно приветствия Welcome.

елкните [Next >].

[елчок!]

21. оявится окно с лицензионным соглашением. сли вы

согласны с ним, щелкните [Yes] для продолжения работы.

сли не согласны, щелкните [No], и установка программы

будет прервана.

[елчок!]

111

Установка прикладной программы

22. Откроется окно выбора папки назначения.

елкните [Next >]. тобы cкопировать файлы в другую папку,

щелкните [Browse...] и выберите ее.

[елчок!]

23. Откроется окно выбора типа установки [Select Components].

елкните [Next>].

[елчок!]

24. Откроется окно выбора папки для размещения значков

программы. елкните [Next >]. сли вы хотите поместить

значки программы в другую папку, выберите ее и затем

щелкните [Next >].

[елчок!]

25. Установка PhotoImpression завершена. елкните [Finish].

* ерезагрузки компьютера не произойдет, даже если

выбрать [Yes, I want to restart the computer now].

*  зависимости от конфигурации системы окно, показанное

на рис. 25, может выглядеть иначе.

[елчок!]

112

Установка прикладной программы

26. тобы принять сделанные изменения, перезагрузите

компьютер. ыберите [Yes, I want to restart my computer now]

(а, я хочу перезагрузить компьютер сейчас), и щелкните

[Finish].

[елчок!]

27. осле перезагрузки компьютера подсоедините  к фотокамере с помощью USB-кабеля.

28. ключите питание фотокамеры. Откроется [астер

установки нового оборудования], и компьютер распознает

фотокамеру.

* сли у вас уже была установлена программа для

просмотра изображений или на вашем компьютере

установлена О Windows XP, то запустится программа для

просмотра изображений. сли запустится программа для

просмотра изображений, установка драйвера фотокамеры

прошла успешно.

29. сли вы видите значок [ъемный диск] в папке [ой

компьютер], то установка драйвера фотокамеры прошла

успешно. еперь можно загружать файлы изображений с

фотокамеры на  с помощью USB-кабеля.

113

Установка прикладной программы

ОАА

сли вы установили драйвер фотокамеры, окно [Found New Hardware Wizard], возможно,

не откроется.

сли на  установлена О Windows 98 или 98 SE, откроется диалоговое окно астера установки

нового оборудования, а также может появиться окно с просьбой выбрать файл драйвера.  этом

случае укажите " USB Driver " на компакт-диске из комплекта поставки. (ля Windows 98 и 98 SE).

еред подключением фотокамеры к  следует установить ее драйвер.

осле установки драйвера фотокамеры следует перезагрузить .

сли вы подключите фотокамеру к  до установки драйвера фотокамеры, появится окно [Found

New Hardware Wizard].  этом случае в окне [Found New Hardware Wizard] нажмите кнопку отмены и

отсоедините фотокамеру от . Установите драйвер фотокамеры и снова подсоедините

фотокамеру к .

сли компьютер после установки не находит драйвер фотокамеры, сделайте следующее.

1. Удалите драйвер фотокамеры (стр.118) и переустановите его.

2. тобы найти возможное решение проблемы, обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов

(FAQ).(стр.125)

3. сли контроллер шины USB вашего компьютера выполнен на чипе компании VIA, необходимо

загрузить патч-файл с вебсайта Samsung Camera

(http://www.samsungcamera.com)

114

Оглавление