Samsung MAX-A55: ажные замечания

ажные замечания: Samsung MAX-A55

ажные замечания

еукоснительно соблюдайте следующие меры предосторожности!

анное изделие содержит точные электронные компоненты. е используйте и не храните его:

- ам, где происходят быстрые изменения температуры и влажности.

- ам, где оно будет подвержено воздействию пыли и грязи.

- ам, где оно будет подвержено воздействию прямого солнечного света или высоких температур

(внутри автомобиля в жаркую погоду).

- ам, где оно может быть подвержено влиянию сильных магнитных полей и вибрации.

-  местах со взрывоопасными и легковоспламеняющимися материалами.

е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию пыли, химических веществ

(нафталин, шарики против моли), высокой температуры и влажности. сли вы не собираетесь

пользоваться фотокамерой продолжительное время, поместите ее в герметично закрытую коробку с

силикагелем.

Особенно опасен контакт с песком.

- ри пользовании изделием на пляжах, в дюнах или других местах, где много песка, избегайте

попадания песка внутрь изделия.

-  противном случае возможно появление неисправностей или полный выход изделия из строя.

Обращение с фотокамерой

- е роняйте фотокамеру и не подвергайте ее сильным ударам или вибрации.

- Оберегайте данный -дисплей большого размера от случайных ударов. огда фотокамера не

используется, убирайте ее в футляр..

- е заслоняйте объектив или фотовспышку во время съемки.

- анная фотокамера не защищена от попадания воды. о избежания поражения электрическим током

никогда не берите фотокамеру влажными руками.

- сли фотокамера используется на пляже или около бассейна, не допускайте попадания воды или

песка внутрь фотокамеры. наче это приведет к ее повреждению или полному выходу из строя.

Очень высокие или очень низкие температуры опасны для фотокамеры.

- ри переносе фотокамеры из холодного места в теплое с высокой влажностью возможно появление

конденсата на важных электронных компонентах.  этом случае отключите питание фотокамеры по

крайней мере на 1 час до полного испарения влаги. а карте памяти может сконденсироваться

влага. этом случае выключите фотокамеру и извлеките карту памяти. ождитесь полного испарения

влаги.

95

ажные замечания

Обращайтесь с объективом с осторожностью.

- опадание прямого солнечного света в объектив может привести к искажению цветопередачи и

повреждению фотоприемника.

- ледите, чтобы на поверхности линзы объектива не было следов пальцев и грязи.

- нешняя линза объектива, которая видна при открытой крышке объектива, используется для

автофокусировки. ри работе с фотокамерой или во время ее чистки следите за тем, чтобы не

повредить внешнюю линзу.

сли вы не пользуетесь фотокамерой долгое время, батареи питания могут потерять заряд.

ри длительном хранении рекомендуем вынимать из фотокамеры батареи и карту памяти.

 случае возникновения электронных помех во избежание повреждения карты памяти фотокамера

автоматически выключается.

Уход за фотокамерой

- ягкой кистью (приобретается в магазинах фототоваров) очень осторожно очистите объектив и .

сли объектив остается загрязненным, очистите его специальной бумажной салфеткой для

объективов, пропитанной чистящей жидкостью.

ягкой тканью очистите корпус фотокамеры. сключите попадание на фотокамеру таких

растворителей, как бензол, жидкие инсектициды, разбавители и т.п. Они могут повредить корпус

фотокамеры и вызвать неполадки в ее работе. еосторожным обращением можно повредить -

дисплей. Остерегайтесь повреждений и всегда держите фотокамеру в защитном чехле.

е пытайтесь разбирать или переделывать данную фотокамеру.

ногда статическое электричество может вызвать срабатывание фотовспышки. Это неопасно для

фотокамеры и не является дефектом.

еред важным мероприятием или путешествием обязательно проверьте состояние фотокамеры.

-делайте проверочный снимок и подготовьте запасные батареи питания.

-орпорация Samsung не несет ответственности за последствия отказов в работе фотокамеры.

96

Оглавление