Samsung KENOX S85: Lær dit kamera at kende
Lær dit kamera at kende: Samsung KENOX S85

{1}
DANSK
Lær dit kamera at kende
Lær dit kamera at kende
Kameraets funktioner/kameraets indhold
Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
Indikatorer på LCD-skærmen
Funktionsknap
Optagelse af et billede
Afspilning/Sletning af billeder
Overførsel af billeder
Speci
fi
kationer
1
4
5
6
7
8
9
10
11
Indholdsfortegnelse
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual, er regis-
trerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret uden
forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Der
fi
ndes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er inkluderet
på software-cd’en.

{2}
Lær dit kamera at kende
FARE
ADVARSEL
Forsøg ikke at modi
fi
cere dette kamera på nogen måde. Hvis du
gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvor-
lig skade på dig eller dig kamera. Intern besigtigelse, vedligehold-
else og reparationer bør kun foretages af din forhandler eller et
Samsung-kameraservicecenter.
Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt
ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og
fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller et
Samsung-kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet, da det
kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplo-
sive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i
åbninger i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller
batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at
få elektrisk stød.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du
anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre
skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt
og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at
forhindre ulykker som f.eks.:
- Batteri eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske
et uheld, skal du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det
kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade kameraet
hvile nogle få minutter for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre
steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for eks-
treme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter
og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det
kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på
kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet og
dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.
Symbolerne indikerer en nært forestående fare, der kan medføre død
eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.
Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død
eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.

{3}
DANSK
Lær dit kamera at kende
Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed eller en
rejse. Samsung påtager sig intet ansvar for fejlfunktion.
FORSIGTIG
Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter et
nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke
genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med
et andet kamera.
Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær
et kamerahylster.
Undgå at efterlade kort med magnetstribe i nærheden af
tasken.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at
tage et uklart billede og for at undgå fejlfunktion.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller gen-
stande. Rør ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan
medføre forbrænding.
Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre
brand eller anden skade.
- Brug batterier med den korrekte speci
fi
kation for kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en læn-
gere periode.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og
permanent skade kameraets komponenter.
Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre
mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Benytter du en AC-adapter der ikke passer til kameraspeci
fi
-
kationen, kan det forårsage fejl på kameraet. Vi anbefaler at
der enter benyrttes de medfølgende batterier, eller udeluk-
kende genopladelige batterier.
Ä
Tilgængelig AC-adapter :
Spænding: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter (
): 2.35
- Før du tager et billede, skal du kontrollere, hvilken batteri-
type, der er valgt. Hvis batteritypen ikke matcher kameraet,
virker kameraet ikke korrekt.
Оглавление
- Getting to know your camera
- Identifi cation of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- Ö
- Mode dial
- Taking a picture
- Playing back / Deleting images
- Downloading images
- Specifi cations
- Specifi cations
- Correct Disposal of This Product
- MEMO
- Die Kamera kennen lernen
- Identifi kation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- LCD-Monitoranzeige
- Moduswahl
- Fotografi eren
- Wiedergabe / Löschen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten
- Korrektes Entsorgen dieses Produkts
- NOTIZ
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen tai poistaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Tuotteen hävittäminen
- MUISTIINPANOJA
- Lär känna din kamera
- Identi fi ering av egenskaper/ Kamerainnehåll
- Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en bild
- Visa / Radera bilder
- Nedladdning av bilder
- Speci fi kationer
- Speci fi kationer
- Korrekt avfallshantering av produkten
- MEMO
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning/Sletning af billeder
- Overførsel af billeder
- Speci fi kationer
- Speci fi kationer
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- MEMO
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков ( время записи )
- Информация , отображаемая на ЖК - дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение / удаление изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Как правильно утилизировать данное изделие
- MEMO