Samsung Galaxy Star Plus GT-S7262 White: Начало работы

Начало работы: Samsung Galaxy Star Plus GT-S7262 White

Начало работы

Внешний вид устройства

Динамик

Сенсорный экран

Кнопка питания

Кнопка возврата на

главный экран

Кнопка меню

Кнопка «Назад»

Микрофон

Универсальный

разъем

Разъем гарнитуры

Основная камера

Кнопка громкости

Крышка

Внешний динамик

аккумулятора

Основная антенна

7

Начало работы

•

Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами.

Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.

•

Не рекомендуется использовать защитную пленку. Это может вызвать сбои в работе

датчиков.

•

Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и

попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.

Кнопки

Кнопка Функция

•

Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить

устройство.

•

Нажмите и удерживайте в течение 8–10 секунд, чтобы

перезагрузить устройство в случае «зависания» или

Питание

возникновения критических ошибок.

•

Нажмите, чтобы заблокировать или разблокировать

устройство. Устройство перейдет в режим блокировки после

выключения сенсорного экрана.

•

Коснитесь, чтобы открыть список параметров, доступных на

данном экране.

Меню

•

Нажмите и удерживайте кнопку на главном экране, чтобы

открыть приложение «Поиск Google».

•

Нажмите для возврата на главный экран.

Главный экран

•

Нажмите и удерживайте, чтобы открыть список недавно

использованных приложений.

Назад

•

Коснитесь для возврата на предыдущий экран.

Громкость

•

Нажмите для регулировки громкости звуков устройства.

8

Начало работы

Комплект поставки

В комплект поставки входят следующие компоненты:

•

Устройство

•

Аккумулятор

•

Краткое руководство

•

Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных

регионах и определяются поставщиком услуг.

•

Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и

могут быть несовместимы с другими устройствами.

•

Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без

предварительного уведомления.

•

Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании

Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.

•

Аксессуары других производителей могут быть несовместимы с данным устройством.

•

Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Гарантия не

распространяется на сбои в работе устройства, вызванные нерекомендованными

аксессуарами.

•

Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.

Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.

9

Начало работы

Установка SIM-карты и аккумулятора

Вставьте SIM-карту, полученную у поставщика услуг мобильной связи, и прилагаемый аккумулятор.

С устройством работают только карты стандарта microSIM.

Снимите крышку аккумулятора.

1

Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышку аккумулятора.

Не изгибайте и не перекручивайте крышку аккумулятора. Это может повредить ее.

Вставьте SIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз.

2

Вставьте основную SIM-карту в разъем SIM 1 (

1

), а второстепенную SIM-карту — в разъем SIM

2 (

2

).

2

1

10

Начало работы

•

Не вставляйте карту памяти в разъем для SIM-карты. Если карта памяти была по ошибке

вставлена в разъем для SIM-карты, то для ее извлечения обратитесь в сервисный центр

Samsung.

•

Не теряйте и не позволяйте другим использовать вашу SIM-карту. Компания Samsung

не несет ответственности за повреждения или неудобства, вызванные утерянной или

украденной картой.

Установите аккумулятор.

3

2

1

Установите крышку аккумулятора на место.

4

11

Начало работы

Извлечение SIM-карты и аккумулятора

Снимите крышку аккумулятора.

1

Извлеките аккумулятор.

2

Извлеките SIM-карту.

3

Зарядка аккумулятора

Перед первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор с помощью

зарядного устройства. Кроме того, для зарядки аккумулятора можно подключить устройство к

компьютеру с помощью кабеля USB.

Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные

компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может

привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.

12

Начало работы

•

Когда заряд аккумулятора подходит к концу, появляется значок пустого аккумулятора.

•

При полной разрядке аккумулятора включить устройство невозможно, даже если

поставить его на зарядку. Следует подождать несколько минут, пока аккумулятор

немного зарядится.

Зарядка с помощью зарядного устройства

Вставьте штекер зарядного устройства в универсальный разъем вашего устройства, затем

подключите зарядное устройство к электрической розетке.

Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному

повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения,

возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.

•

Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет

процесс зарядки.

•

Если устройство получает нестабильное питание во время зарядки, сенсорный экран

может не реагировать на касания. В этом случае отключите зарядное устройство от

вашего устройства.

•

Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не

влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор

нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу.

•

При нарушении нормальной работы вашего устройства или зарядного устройства

обратитесь в сервисный центр Samsung.

13

Начало работы

По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите

зарядное устройство от вашего устройства, затем от розетки.

Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В

противном случае устройство может быть повреждено.

В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не

используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его

нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При

использовании устройство должно плотно прилегать к розетке и быть легко доступным.

Проверка состояния аккумулятора

При зарядке выключенного устройства состояние зарядки аккумулятора можно определить по

следующим значкам:

Аккумулятор полностью

Выполняется зарядка

заряжен

Снижение потребления электроэнергии

Ниже перечислено несколько рекомендаций по экономии заряда аккумулятора.

Воспользовавшись этими рекомендациями и отключив функции, работающие в фоновом режиме,

можно продлить время работы устройства между зарядками:

•

Если устройство не используется, переведите его в спящий режим, нажав кнопку питания.

•

Закройте ненужные приложения с помощью диспетчера задач.

•

Отключите связь Bluetooth.

•

Отключите функцию Wi-Fi.

•

Отключите автосинхронизацию приложений.

•

Уменьшите время работы подсветки.

•

Уменьшите яркость экрана.

14

Начало работы

Установка карты памяти

Устройство поддерживает карты памяти емкостью не более 32 ГБ. Совместимость карт памяти с

устройством зависит от типа карты и ее изготовителя.

•

Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством.

Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту

или данные, хранящиеся на ней.

•

Вставляйте карту памяти правильной стороной вверх.

•

Устройство поддерживает карты памяти только с файловой системой FAT. Если

вставить карту памяти с файловой системой, отличной от FAT, появится запрос на

форматирование карты.

•

При частом удалении и записи данных срок службы карт памяти сокращается.

•

После установки карты памяти в устройство ее корневая директория отобразится в

папке

extSdCard

, находящейся под встроенной памятью.

Снимите крышку аккумулятора.

1

Вставьте карту памяти в устройство золотистыми контактами вниз.

2

Установите крышку аккумулятора на место.

3

15

Начало работы

Извлечение карты памяти

Во избежание потери данных отключите карту памяти перед ее извлечением. На главном экране

выберите пункт

Прилож.

Настройки

Память

Отключить карту памяти

.

Снимите крышку аккумулятора.

1

Извлеките карту памяти.

2

Установите крышку аккумулятора на место.

3

Не извлекайте карту памяти во время передачи и получения данных. Это может привести

к повреждению или утере данных, а также вызвать повреждения устройства или карты

памяти. Компания Samsung не несет ответственности за любые утери, вызванные

использованием поврежденных карт памяти, включая утерю данных.

Форматирование карты памяти

После форматирования на ПК карты памяти могут неправильно работать при установке в

устройство. Форматируйте карты памяти только с помощью устройства.

На главном экране выберите пункт

Прилож.

Настройки

Память

Формат. карту памяти

SD

Формат. карту памяти SD

Удалить все

.

Перед форматированием карты памяти рекомендуется создать резервную копию

всех важных данных, хранящихся в памяти устройства. Гарантия производителя не

распространяется на потерю данных, вызванную действиями пользователя.

16

Начало работы

Включение и выключение устройства

При первом включении устройства следуйте инструкциям на экране для настройки устройства.

Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.

•

В публичных местах следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям

персонала, когда использование беспроводных устройств запрещено, например в

самолете или в больнице.

•

Чтобы использовать только функции устройства, не требующие подключения к

беспроводной сети, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт

Автономный режим

.

Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт

Выключение

.

Правильное обращение с устройством

Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами. Это может

вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.

17

Начало работы

Блокировка или разблокировка устройства

Если устройство не используется, заблокируйте его, чтобы предотвратить случайные нажатия

клавиш. Чтобы выключить сенсорный экран и перевести устройство в режим блокировки,

нажмите кнопку питания. Если устройство не используется в течение определенного периода

времени, оно автоматически блокируется.

Для разблокировки включите экран, нажав кнопку питания или возврата на главный экран,

коснитесь любой области экрана и проведите пальцем в любом направлении.

Регулировка громкости

Нажимайте кнопку громкости вверх или вниз для регулировки громкости мелодий вызова, музыки

или видеозаписей.

Переход в режим «Без звука»

Используйте один из следующих способов:

•

Нажмите и удерживайте кнопку громкости вниз до тех пор, пока устройство не перейдет в

режим «Без звука».

•

Нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт

Выкл. звук

или

Вибрация

.

•

Откройте панель уведомлений вверху экрана и выберите пункт

Звук

или

Вибрация

.

18

Начало работы

Переключение между сетями

При установке двух SIM-карт вы можете пользоваться двумя тарифными планами в рамках одной

сети без необходимости носить с собой два мобильных устройства. Активируйте две карты и

переключайтесь с одной из них на другую, совершая вызов или отправляя сообщения.

Устройство использует технологию Dual Standby для двух разных сетей. Вы не можете

осуществлять вызовы или отвечать на звонки, одновременно используя обе карты.

Активация SIM-карт

На главном экране выберите пункт

Прилож.

Настройки

Диспетчер SIM-карт

. Переместите

один или оба переключателя SIM-карт вправо.

Изменение имени и значка SIM-карты

На главном экране выберите пункт

Прилож.

Настройки

Диспетчер SIM-карт

. Выберите

SIM-карту, ее имя и значок, а затем выберите пункт

Зарегистрировать имя

или

Выберите значок

.

Задайте имя и значок для каждой карты.

Переключение между сетями

В случае когда активированы две SIM-карты, на панели уведомлений видны значки выбора сети.

Откройте панель уведомлений и выберите сеть.

19