Samsung GT-I9295:
: Samsung GT-I9295
298
Samsung
Samsung
.Samsung
299
300
Li-Ion
LTE
301
15
302
Samsung
303
304
35°C5°C
.45°C0°C
305
306
307
Samsung
308
309
.Samsung
SIM
310
Samsung
311
PIN
312
Bluetooth
(SAR
ICNIRP
SAR
2.0SAR
SAR
313
SAR
SAR
SAR
1.5
1.5
314
USB
315
Pb
316
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
317
Biztonsági információk
Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos
információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók
minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint
a készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék
használatát megelőzően olvassa el a biztonsági információkat.
Figyelmeztetés
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult
csatlakozóaljzatot
A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel és ne húzza ki a töltőt a
kábelnél fogva
Ellenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Ne zárja rövidre a készülék töltőjét
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, vagy az
akkumulátor meghibásodhat vagy felrobbanhat.
Magyar
318
Viharban ne használja a készüléket kültéren
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék
meghibásodásának veszélye.
Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket,
kiegészítőket és kellékanyagokat
• Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a
készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is
tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti.
• Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort
és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő
használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem
a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze
• Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze
az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú
sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés
esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék
ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket.
• Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök
belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják.
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg
helyektől.
• A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a
készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát.
• Kerülje az akkumulátor fém tárgyakkal érintkezését, mivel az rövidre
zárhatja az akkumulátor + és - kivezetéseit és az akkumulátor ideiglenes
vagy végleges hibáját okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Magyar
319
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai
eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében
• Az akkumulátor szivároghat.
• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por
vagy szállópor koncentráció
A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy
áramütést okozhatnak.
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető
anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel
A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják,
amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort
• Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez
vezethet.
• A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik.
• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy
rendeltetésszerűen tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe,
vagy szájába
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort
A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.
Magyar
320
Vigyázat
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása sérülést vagy a berendezések károsodását
okozhatja
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék
emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
• Az LTE adatkapcsolat használata interferenciát okozhat más készülékekkel,
mint például hangberendezések és telefonok.
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan
automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a
rádiófrekvenciás jelek
• Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es
távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.
• A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében
a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán
használja.
• Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata
előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja,
hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz
működését vagy sem.
• Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat
a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállás
közben mindig tartsa kikapcsolva a készüléket. Amennyiben a repülőgép
személyzete azt engedélyezi, a felszállást követően a készülék repülő
üzemmódban használható.
• A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által
sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További
információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Magyar
321
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék
meghibásodhat.
Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék
gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban
A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos
hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia
hatással van-e a hallókészülék működésére.
Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek
rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és
rádió-adótornyok
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem
kapcsolja ki a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat,
utasításokat és a jelzéseket.
• A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok
vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten.
• Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel,
illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy
akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból
füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát
és vigye el egy Samsung szervizközpontba
Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat.
Magyar
322
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó
összes figyelmeztetést és biztonsági előírást
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb
feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és
mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a
következő tanácsokat:
• Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait,
például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók
segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához
szükséges időt.
• A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg
róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a
szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben
érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett.
• Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be
a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig
veszélyforrást jelent.
• Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a
készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok
közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a
biztonságos vezetésről.
• Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak
álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt
kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra
tervezni, amikor nem vezet.
• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy
heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről.
Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a
beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről.
Magyar
323
Gondozza és használja a készüléket megfelelően
Tartsa szárazon a készüléket
• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy
elektromos áramköreit.
• Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék
már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort
(amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani
az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz
ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe.
• A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A készülék beázásakor a
gyártói jótállás érvényét vesztheti.
A készüléket csak sima felületen tárolja
Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.
A készüléket ne tárolja nagyon forró, vagy nagyon hideg helyen. A
készüléket javasolt 5°C - 35°C közötti hőmérséklet-tartományon belül
használni
• Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó
belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képernyő meghibásodását,
a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását
eredményezheti.
• Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a
gépkocsi műszerfalán).
• Az akkumulátort tárolja 0°C - 45°C közötti hőmérsékleten.
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és
nyakláncok
• A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.
• Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az
akkumulátor lemerülhet.
• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például
a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és
beszállókártyákat.
Magyar
324
Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a
készüléket vagy az alkalmazásokat
Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel,
úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös
foltok vagy pigmentáció.
Ne használja a készüléket levett hátlappal
Az akkumulátor kieshet a készülékből, amely sérülést vagy meghibásodást
okozhat.
Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy
ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát
• A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást
a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez.
• Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben
a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben
rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát.
• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást
hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően
konzultáljon kezelőorvosával.
• Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal
hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.
• A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben
gyakran tartson szünetet.
Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése
Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása,
karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata,
előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában,
vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a
készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen,
és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során
vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a
készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Magyar
325
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
• Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat
a hallása.
• A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása
elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
• Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le
a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges
minimális hangerőt használja.
• Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.:
műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót
száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen
meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a
készülékhez.
• Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne
használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési
balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális
lehet.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket,
legyen körültekintő
• Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést
másoknak vagy saját magának.
• Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára
vagy közeli tárgyakra.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva
Amennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
• A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal
megakadályozva a készülék helyes működését.
• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére,
akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.
Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a
kezelőorvosával.
Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a
készüléket Samsung-szervizbe.
Magyar
326
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan
szerelje be
• Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.
• Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére
vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli
készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
• A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes
részei hibásan működhetnek.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
• Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést
igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.
• A hosszabb ideig használaton kívül lévő akkumulátorok élettartama
és teljesítménye csökkenhet. Valamint okozhatja az akkumulátorok
meghibásodását vagy robbanását, vagy tűz forrása lehet.
• A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának
eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia
megszűnését eredményezheti.
• Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama
alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási
feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező kiegészítők
használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia
nem fedi.
A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket
• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok
kagylóját.
• Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.
Magyar
327
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
• A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti.
Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung
szervizközpontba.
• Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy
tüzet okozhat.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a
készülék bekapcsolt állapotában távolítja el az akkumulátort, az a készülék
meghibásodását okozhatja.
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.
• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy
törölközővel.
• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen
kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját
okozhatja, vagy elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra
A készülék meghibásodhat.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári
jótállás elvesztésével járhat.
Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat, memóriakártyákat és kábeleket
• Kártya behelyezésekor vagy kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy
a kártya a megfelelő nyílásba, a kábelek pedig a megfelelő csatlakozóba
kerüljenek csatlakoztatásra.
• Adattovábbítás, illetve, fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez
adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb
berendezésekből származó elektromos zajtól.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal.
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Magyar
328
• Kártyák vagy kábelek erőltetett vagy nem megfelelő csatlakoztatása
a többcélú csatlakozó, vagy a készülék más alkatrészeinek sérülését
eredményezhetik.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet
segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett
területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.
Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok
kiszivárgását vagy illetéktelen használatát
• A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot
a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok
elvesztéséért.
• A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról
és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében
állítsa vissza alapállapotba a készüléket.
• Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek
képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő
azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több
személyes adathoz is hozzáférnek.
• Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély
nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok
nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a
kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz
tartozó információkat.
• Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes
információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót.
• Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és
mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat
A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal
védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó
nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak
illegális használatából eredő jogi következményekért.
Magyar
329
Káros fájlok és vírusok
A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse
az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy
elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia nem terjed ki
• Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat.
• Ne látogasson nem megbízható weboldalakat.
• Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek ismeretlen feladótól
származnak.
• Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen.
• Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint például
Bluetooth.
• Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertőzések
ellenőrzésére futtasson vírusirtó programot.
• A frissen letöltött programok és fájlok indítása előtt futtasson
vírusellenőrzést.
• A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó
programot a számítógépén.
• Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét.
SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos
energiaelnyelési érték) tanúsítási információk
EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A NEMZETKÖZI RÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSI
IRÁNYELVEKNEK
Az ön készüléke egy rádió adóvevő berendezés. A készüléket úgy
tervezték, hogy ne lépje túl a nemzetközi iránymutatókban meghatározott
rádióhullám kibocsátási értékeket. Az útmutatót egy független tudományos
szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és tartalmazza azokat az alapvető biztonsági
határértékeket, amelyeket be kell tartani ahhoz, hogy a készülék bármilyen
korú és egészségi állapotú személy számára biztonságos legyen.
A mobileszközök kibocsátási irányelvei a Fajlagos elnyelési rátaként (SAR)
ismert mérési egységet tartalmazzák. A mobileszközök SAR küszöbértéke
2,0 W/kg. A vizsgálatok minden vizsgált frekvenciahullámon a legmagasabb
minősített teljesítményszinten és a készülék általános használati helyzeteiben
kerültek elvégzésre.
Magyar
330
Használat közben a jelen készülékre vonatkozó tényleges SAR értékek
általában a fentieknél lényegesen alacsonyabbak. Ez annak köszönhető, hogy
a rendszer hatékonysága és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében
a mobil készülék sugárzási erősségét a berendezés automatikusan csökkenti,
amikor a híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a
készülék teljesítmény leadása, annál alacsonyabb a SAR értéke.
Az olyan szervezetek, mint a World Health Organization (WHO -
Világegészségügyi szervezet) és a US Food and Drug Administration (USFDA
– Az Egyesült Államok Élemiszer és Gyógyszerügyi hivatala) azt javasolják,
hogy ha az emberek fontosnak tartják azt, hogy csökkentsék a kitettségüket,
akkor a készülék használata közben kihangosító eszközök alkalmazásával
tartsák távol a készüléket a fejüktől és a testüktől, valamint csökkentsék a
készülék használatának időtartamát. További információkkal kapcsolatban
látogasson el a
www.samsung.com/sar
oldalra és a modellszám alapján
keresse meg a készülékét.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett
jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például
töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási
hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának
elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
Magyar
331
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú
irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt,
kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy
a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátor-leadó helyre.
Jogi nyilatkozat
A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik
felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy
egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak
felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle
tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által
nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak
a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá
nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen
eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,
másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni,
ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
Magyar
332
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK
AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK A SAMSUNG NEM FELEL
AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT
ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN.
A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT
JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A
KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT
TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT,
IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL,
SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT,
VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS,
VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY
BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM,
HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy
megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy
bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető
marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon
és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a
Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása
nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy
kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy
tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a
tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok
tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
szolgáltatójához kell fordulni.
Magyar
333
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler.
Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk
mencegah cedera terhadap diri anda dan orang lain atau kerusakan
pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan tentang
perangkat anda sebelum menggunakan perangkat.
Peringatan
Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan
peraturan keselamatan dapat mengakibatkan
cedera parah atau kematian
Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak
yang longgar
Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau
kebakaran.
Jangan sentuh kabel listrik dengan tangan basah atau mencabut
charger dengan menarik kabelnya
Melakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik.
Jangan menekuk atau merusak kabel listrik
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan perangkat anda saat sedang diisi daya atau
menyentuh perangkat anda dengan tangan basah
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan membuat hubungan arus pendek pada charger atau perangkat
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran,
atau baterai dapat mengalami kegagalan fungsi atau meledak.
Bahasa Indonesia
334
Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan
fungsi perangkat.
Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui
produsen
• Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa
pakai perangkat anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat.
Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak.
• Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang
dirancang khusus untuk perangkat anda. Baterai dan charger yang tidak
kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada
perangkat anda.
• Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika
menggunakan aksesori atau persediaan yang tidak disetujui oleh
Samsung.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan charger atau perangkat
Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati
• Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau
perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave,
kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti
semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas.
• Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat.
• Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang
dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan.
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan
• Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat
dingin atau sangat panas.
• Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas
pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda.
• Hindari kontak antara baterai dengan benda logam, sebab dapat
menghasilkan hubungan antara terminal + dan - pada baterai anda dan
mengakibatkan kerusakan baterai sementara atau permanen.
• Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.
Bahasa Indonesia
335
Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas,
microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan
tinggi
• Baterai bisa bocor.
• Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan
kebakaran.
Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan
konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi
Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami
kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya
bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu,
bubuk logam, dan timbal pensil
Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau
karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai
• Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan
ledakan atau kebakaran.
• Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil.
• Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka
menggunakannya dengan benar.
Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam
mata, telinga, atau mulut
Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius.
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor
Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan
resmi terdekat anda.
Bahasa Indonesia
336
Awas
Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan
peraturan keselamatan dapat mengakibatkan
cedera atau kerusakan properti
Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya
• Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya.
• Penggunaan koneksi data LTE dapat menimbulkan gangguan terhadap
perangkat lain, seperti peralatan audio dan telepon.
Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau
di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio
• Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15cm dari alat pacu jantung
jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat
pacu jantung.
• Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung,
hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan
dengan alat pacu jantung.
• Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat
tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan
apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang
dipancarkan perangkat.
• Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat
mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Pastikan perangkat
dinonaktifkan selama lepas landas dan pendaratan. Setelah lepas landas,
anda dapat menggunakan perangkat dalam mode penerbangan apabila
diizinkan oleh awak pesawat.
• Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan
fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi
produsennya untuk informasi lebih lanjut.
Bahasa Indonesia
337
Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal
Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan
kegagalan fungsi.
Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubung produsennya untuk
informasi mengenai gangguan radio
Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu
sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat anda,
hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar anda akan
terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat.
Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau
peralatan yang memancarkan frekuensi radio, seperti sistem suara atau
menara radio
Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda.
Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
• Matikan perangkat anda di tempat yang berpotensi ledakan, bukan
dengan melepas baterai.
• Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang
berpotensi ledakan.
• Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan
bakar atau zat kimia, atau di area peledakan.
• Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas
atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian
atau aksesorinya.
Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat
atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan yang
keluar dari perangkat atau baterai, segera hentikan penggunaan
perangkat dan bawalah ke Pusat Servis Samsung
Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
Bahasa Indonesia
338
Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan
penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan
Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab
utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat
mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan
keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut
ini:
• Kenali perangkat anda dan fitur kemudahannya, seperti panggilan cepat
dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu anda mengurangi waktu
yang dibutuhkan untuk melakukan atau menerima panggilan pada
perangkat seluler anda.
• Letakkan perangkat anda di tempat yang mudah dijangkau. Pastikan anda
dapat mengakses perangkat nirkabel anda tanpa harus memalingkan
pandangan anda dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada
waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya.
• Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi
cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas
yang padat dapat membahayakan.
• Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar
rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan
perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan
selamat.
• Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan
panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan. Cobalah
merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti.
• Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi
karena dapat mengalihkan perhatian. Beri tahukan pada orang yang
anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan tangguhkan
pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan.
Bahasa Indonesia
339
Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda
dengan baik
Jaga perangkat tetap kering
• Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik
dalam perangkat anda.
• Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah
dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika
perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya,
biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan
handuk dan bawa ke pusat servis.
• Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal. Kerusakan karena air
pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik.
Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata
Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak.
Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas atau
sangat dingin. Sebaiknya gunakan perangkat anda pada suhu mulai
5°C hingga 35°C
• Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas seperti di
dalam mobil saat musim panas. Tindakan tersebut dapat menyebabkan
kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai meledak.
• Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam
waktu lama (di atas dasbor mobil misalnya).
• Simpan baterai pada suhu mulai 0°C hingga 45°C.
Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin,
kunci dan kalung
• Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi.
• Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu
kebakaran.
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet
• Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai
kehilangan daya akibat terpapar medan magnet.
• Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan,
dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet.
Bahasa Indonesia
340
Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika
terlalu panas
Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama,
mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik
merah dan pigmentasi.
Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas
Baterai dapat terlepas dari perangkat, yang dapat menyebabkan kerusakan
atau kegagalan fungsi.
Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan
menggunakannya di dekat mata manusia atau hewan peliharaan
Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya
penglihatan sementara atau kerusakan pada mata.
Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat
• Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam
ruangan dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata.
• Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya
lampu kilat ketika sedang melihat video atau bermain game berbasis
Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa tidak nyaman,
segera hentikan penggunaan perangkat.
• Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda
selagi menggunakan perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum
menggunakan perangkat.
• Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi,
segera hentikan penggunaan perangkat dan hubungi dokter.
• Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi
menggunakan perangkat.
Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol,
menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game,
anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau
bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu
yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan,
dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda terus merasa tidak nyaman
selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan
konsultasikan dengan dokter.
Bahasa Indonesia
341
Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset
• Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan
kerusakan pendengaran.
• Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan
perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan.
• Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber
audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan
untuk mendengarkan pembicaraan atau musik anda.
• Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik
statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau
menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum
memasang headset ke perangkat.
• Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara.
Tindakan tersebut dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan
kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada wilayah anda.
Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau
bergerak
• Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari
cedera pada diri anda atau orang lain.
• Pastikan kabel headset tidak membelit lengan anda atau benda-benda
di dekatnya.
Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang
Anda dapat mengalami cedera atau perangkat dapat rusak jika anda terjatuh.
Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat
• Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan
mencegah pengoperasian yang benar.
• Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat,
anda dapat mengalami gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal
ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan
dokter anda.
Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak
Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.
Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki.
Bahasa Indonesia
342
Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati
• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan
di kendaraan anda terpasang dengan aman.
• Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di
dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat
nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat
kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat
• Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.
• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau
bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi.
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum
• Hindari mengisi daya perangkat anda selama lebih dari satu minggu,
sebab pengisian daya berlebihan dapat memperpendek masa pakai
baterai.
• Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan harus
diisi ulang sebelum digunakan.
• Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan.
• Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan.
• Baterai yang tidak digunakan lama kelamaan akan mengalami penurunan
masa pakai dan kinerja. Hal ini juga dapat menyebabkan kegagalan fungsi
baterai atau meledak, atau kebakaran.
• Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan masa
pakai terpanjang bagi perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja
buruk yang disebabkan kegagalan dalam mengikuti peringatan dan
petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda.
• Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya
waktu. Beberapa komponen dan perbaikan tercakup dalam garansi
selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena
penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi.
Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut
• Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang anda lakukan pada telepon
tradisional.
• Bicara langsung ke mikrofon.
Bahasa Indonesia
343
Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda
sendiri
• Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat
membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah
ke Pusat Servis Samsung.
• Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
• Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas
baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan
fungsi.
Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut
• Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.
• Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.
• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut dapat
mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan
Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi.
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat
di tempat umum
Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis
perangkat anda
Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menyervis perangkat
anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan
garansi pabrik anda.
Menangani kartu SIM, kartu memori, atau kabel dengan hati-hati
• Saat memasukkan kartu atau menghubungkan kabel ke perangkat,
pastikan kartu dimasukkan atau kabel dihubungkan ke sisi yang benar.
• Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau
mengakses informasi, karena bisa mengakibatkan hilangnya data dan/
atau kerusakan kartu atau perangkat anda.
• Lindungi kartu dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik
dari perangkat lainnya.
Bahasa Indonesia
344
• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari
anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan
kain yang lembut.
• Memasukkan kartu atau menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak
benar dapat menyebabkan kerusakan jack serbaguna atau bagian lain
pada perangkat.
Memastikan akses ke layanan darurat
Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di
beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah
terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif
untuk menghubungi personil layanan darurat.
Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau
penyalahgunaan informasi sensitif
• Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data
penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun.
• Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat
untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
• Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi.
Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai
fungsi atau ke banyak informasi pribadi.
• Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan
yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda
penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk
menghapus atau mengubah informasi akun anda.
• Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk
melindungi informasi pribadi.
• Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci
perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN.
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari
pemilik konten. Tindakan ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang
hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum
apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang
dilindungi hak cipta.
Bahasa Indonesia
345
Perangkat lunak berbahaya dan virus
Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya
dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan
hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang
mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi
• Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal.
• Jangan mengunjungi situs web yang tidak tepercaya.
• Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang tidak dikenal.
• Buat sandi dan ubah secara rutin.
• Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak digunakan.
• Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan program
antivirus untuk memeriksa adanya infeksi.
• Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum meluncurkan
aplikasi dan file yang baru diunduh.
• Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin
untuk memeriksa adanya infeksi.
• Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi
perangkat.
Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR)
PERANGKAT INI MEMENUHI PEDOMAN INTERNASIONAL UNTUK
PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO
Perangkat seluler anda adalah pemancar dan penerima gelombang
radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan
terhadap gelombang radio (medan elektromagnetik frekuensi radio) yang
direkomendasikan oleh pedoman international. Pedoman internasional ini
dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen (ICNIRP) dan mencakup
margin keselamatan pokok yang dirancang untuk menjamin keselamatan
semua orang tanpa memandang usia dan kesehatan.
Pedoman paparan gelombang radio menggunakan unit pengukuran
yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate atau SAR. Batas SAR untuk
perangkat seluler adalah 2,0 W/kg. Uji SAR dilaksanakan menggunakan posisi
pengoperasian standar dengan perangkat mentransmisikan tingkat daya
tertinggi di semua gelombang frekuensi yang diuji.
Bahasa Indonesia
346
Saat digunakan, nilai SAR sesungguhnya untuk perangkat ini biasanya
baik, di bawah nilai yang disebutkan di atas. Hal ini dilakukan untuk
tujuan efisiensi sistem dan untuk mengurangi gangguan jaringan, daya
pengoperasian perangkat seluler anda otomatis berkurang saat daya penuh
untuk panggilan tidak diperlukan. Semakin kecil output daya perangkat,
semakin kecil nilai SAR.
Beberapa organisasi seperti Badan Kesehatan Dunia (WHO) dan Pengawas
Obat dan Makanan (FDA) AS telah menyarankan apabila seseorang merasa
khawatir dan ingin mengurangi paparannya, mereka dapat menggunakan
aksesori hands-free untuk menjauhkan perangkat nirkabel dari kepala dan
tubuh saat digunakan, atau mengurangi durasi waktu dalam menggunakan
perangkat. Untuk informasi lainnya, kunjungi
www.samsung.com/sar
dan
cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya.
Pembuangan yang tepat untuk produk Ini
(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)
(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan
terpisah)
Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur
menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya
(mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama
sampah rumah tangga lainnya.
Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia
akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut
dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab
untuk mendukung penggunaan ulang yang berkelanjutan terhadap sumber
daya material.
Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka
membeli produk ini, atau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan
mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap
lingkungan.
Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa
ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori
elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat
pembuangan.
Bahasa Indonesia
347
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam
produk ini
(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan
terpisah)
Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan
menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh
dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga
lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb
menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal
di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Jika baterai tidak dibuang
dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat membahayakan kesehatan
manusia dan lingkungan.
Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang,
harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang
melalui sistem pengembalian gratis di kota anda.
Batasan
Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat
ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/
atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut
disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.
Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang
tidak diizinkan oleh pemilik konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi
yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat dari pemilik konten
atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah,
menyalin, menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah,
menerjemah, menjual, membuat produk turunan, mengeksploitasi, atau
menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan
perangkat ini dengan cara atau media apa pun.
Bahasa Indonesia
348
“KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA
ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG
DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA
PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI
TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK
TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS,
KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU
LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN
APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN
LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI
AKIBAT YANG TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA
KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN,
SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI
PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU
PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA
KERUSAKAN TERSEBUT."
Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan
Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap
tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh
pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan
Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas
membatasi segala tanggung jawab atau kewajiban atas pemutusan atau
penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat perangkat
ini.
Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan
pelanggan yang berhubungan dengan konten dan layanan. Setiap
pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan
konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia
konten dan layanan yang bersangkutan.
Bahasa Indonesia
349
Precauzioni di sicurezza
Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a
dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile
al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al
dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima
di utilizzarlo.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di
sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte
Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese
allentate
Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.
Non toccate il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non
scollegate i caricabatteria tirando il cavo
Per evitare la folgorazione.
Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione
Per evitare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il
dispositivo con le mani bagnate
Per evitare la folgorazione.
Non sottoponete a corto circuito il caricabatteria né il dispositivo
Farlo potrebbe causare folgorazione o incendi oppure il malfunzionamento o
l'esplosione della batteria.
Italiano
350
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale
Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.
Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture
approvate dal produttore
• L'utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del
dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione
della batteria.
• Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatteria
specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatteria non
compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo.
• Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di
accessori o prodotti non approvati da Samsung.
Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né il dispositivo
Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria
Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non
•
collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno
di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde,
stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe
esplodere. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire
la batteria utilizzata o il dispositivo.
• Non rompete e non forate il dispositivo.
• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero
provocare un corto circuito interno e surriscaldamento.
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni
• Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde
o molto calde.
• Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la
capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.
Italiano
351
• Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, ciò potrebbe
causare un cortocircuito, provocando danni temporanei o permanenti
alla batteria.
• Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde,
dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione
• La batteria potrebbe danneggiarsi.
• Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate
concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria
Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del
dispositivo e provocare incendi o folgorazione.
Evitate che il connettore multifunzione e l’estremità del caricabatteria
entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere,
polveri di metallo e mine di matite
I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli,
provocando un'esplosione o un incendio.
Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la
batteria
• Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.
• Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.
• Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle
orecchie o in bocca
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che
presenta perdite
Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro
assistenza autorizzato più vicino.
Italiano
352
Attenzione
Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di
sicurezza potrebbe causare lesioni o danni
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici
• La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a
radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi
elettronici.
• L'utilizzo di una connessione dati LTE potrebbe causare interferenze con
altri dispositivi, come sistemi audio e telefoni.
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o
sistemi automobili che possono subire interferenza con le
radiofrequenze
Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15cm
•
da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire
con il pacemaker.
• Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker,
utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.
• Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per
assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne
compromettano il funzionamento.
Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe
•
interferire con gli strumenti elettronici di navigazione
dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi
di decollo e atterraggio. Dopo il decollo, potete utilizzare il
dispositivo offline se il personale di volo lo consente.
• I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare
correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per
ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Italiano
353
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il
malfunzionamento.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per
informazioni relative alla radiofrequenza
Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi
acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della
protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo
non ne causino il malfunzionamento.
Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono
frequenze radio, come sistemi audio o torri audio
Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente
esplosivi
• Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed
eventualmente rimuovete la batteria.
• Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti
potenzialmente esplosivi.
• Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di
carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.
• Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello
stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.
Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani
o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liquidi,
interrompete immediatamente l'uso del dispositivo e portatelo presso
un Centro Assistenza Samsung
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione.
Italiano
354
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza
relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di
un veicolo
Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate
mai il dispositivo durante la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge.
Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon
senso e ricordatevi i seguenti consigli:
• Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come
chiamata rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo
necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo.
• Posizionate il dispositivo a una distanza raggiungibile. Dovete poter
accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se
ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria
telefonica può rispondere per voi.
• Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni
atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico
intenso richiedono una guida molto attenta.
• Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco
delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione
viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura.
• Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate
le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel
traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.
• Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate
che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state
parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che
potrebbero distrarvi dalla guida.
Italiano
355
Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in
maniera consona
Mantenete il dispositivo asciutto
• L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti
elettronici.
• Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso,
spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non
si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi,
asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un
centro di assistenza.
• Questo dispositivo è dotato rilevatori di liquido al suo interno. I danni
provocati dall'acqua al vostro dispositivo potrebbero invalidare la garanzia
del produttore.
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde.
Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperature
comprese tra 5°C e 35°C
• Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una
macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello
schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria.
• Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di
tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto).
• Conservate la batteria a una temperatura compresa tra 0°C e 45°C.
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete,
chiavi e collane
• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.
• Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici,
potrebbero causare incendi.
Italiano
356
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
• Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria
potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
• Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede
telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere
danneggiate dai campi magnetici.
Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se si è
surriscaldato
L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato potrebbe
provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie rosse e
pigmentazione.
Non utilizzate il dispositivo senza la cover posteriore
La batteria potrebbe cadere dal dispositivo, provocando danni o
malfunzionamento.
Se il dispositivo è dotato di flash o spia per la fotocamera,
non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali
L'uso del flash vicino agli occhi potrebbe causare una perdita temporanea
della vista o lesionare gli occhi.
Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti
• Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e
non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi.
• Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o
utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero
verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete
immediatamente l'utilizzo del dispositivo.
• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un
dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo.
• Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati,
interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un
medico.
• Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate
il dispositivo.
Italiano
357
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi
Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare
caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste
avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo.
Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con
una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il
fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico.
Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
• L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare
danni all'udito.
• L'esposizione a forti rumori durante la guida può
distogliere l'attenzione e causare un incidente.
• Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate
solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione
o la musica.
• In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare.
Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto
di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare
al dispositivo.
• Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può
distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in
base alla regione.
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate
o vi muovete
• Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi
stessi o agli altri.
• Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle
braccia o in oggetti vicini.
Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita
In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo.
Italiano
358
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo
• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto
funzionamento.
• In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero
manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso,
interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.
Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto
Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il
dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare.
Installate con attenzione dispositivi e accessori
• Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel
veicolo sia fissato in modo sicuro.
• Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag
o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di
dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia
rapidamente.
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
• Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.
• Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i
componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
• Evitate di caricare il dispositivo per più di una settimana, per non ridurre
la durata della batteria.
• Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato
prima dell'uso.
• Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso.
• Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.
• L'inutilizzo prolungato delle batterie potrebbe ridurne la durata e le
prestazioni. Inoltre, potrebbe causare il malfunzionamento o l'esplosione
delle batterie, oppure un incendio.
Italiano
359
• Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire
la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse
prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni
possono invalidare la garanzia del produttore.
• Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni
sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i
deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.
Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:
• Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.
• Parlate direttamente vicino al microfono.
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
• Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la
garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un
Centro Assistenza Samsung.
• Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o
incendiarsi.
• Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della
batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del
dispositivo.
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:
• Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.
• Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno
morbido.
• Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o
corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Italiano
360
Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo
solo da personale qualificato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non
qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.
Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi
• Quando inserite una scheda o collegate un cavo al dispositivo, accertatevi
che la carta sia inserita o il cavo collegato dal lato corretto.
• Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo
oppure sta effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe
comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo.
• Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico
proveniente da altri dispositivi.
• Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti metallici.
Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido.
• L'inserimento di una scheda o la connessione di un cavo in maniera forzata
o impropria potrebbe danneggiare il connettore multifunzione o altre
parti del dispositivo.
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere
disponibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone
remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per contattare il
personale dei servizi di emergenza.
Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle
informazioni sensibili
• Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati
importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
• Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi
resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni
personali.
• Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata
delle autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che
hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di informazioni
personali.
Italiano
361
• Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di
uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle
vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o
modificare le informazioni dell'account.
• In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei
vostri account per proteggere le informazioni personali.
• Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate
il dispositivo con un segno, una password o un PIN.
Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright
Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei
relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali
dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte
dell'utente.
Malware e virus
Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti
consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di
dati non coperti dal servizio di garanzia
• Non scaricate applicazioni sconosciute.
• Non visitate siti Web poco affidabili.
• Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti.
• Impostate una password e modificatela regolarmente.
• Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non le utilizzate.
• Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un programma
antivirus per controllare l'infezione.
• Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire applicazioni
e file appena scaricati.
• Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli regolarmente
per controllare lo stato del dispositivo.
• Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema
operativo del dispositivo.
Italiano
362
Informazioni sulla certificazione SAR (Specific
Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento)
IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI
SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È progettato per non superare
i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a
radiofrequenza) raccomandati delle linee guida internazionali. Tali linee guida
sono state sviluppate dall'organizzazione scientifica indipendente ICNIRP
e includono margini di sicurezza per assicurare protezione alle persone,
indipendentemente da età e stato di salute.
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano una unità di misura
chiamata Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite SAR per dispositivi
mobili è di 2,0 W/kg. Nei test SAR vengono utilizzate posizioni operative
standard con il massimo livello di trasmissione certificato del dispositivo su
tutte le bande di frequenza testate.
Durante l'uso normale, i valori SAR effettivi del dispositivo sono
generalmente di molto inferiori ai suddetti valori. Ciò è dovuto al fatto che,
ai fini dell'efficienza del sistema e per ridurre al minimo l'interferenza sulla
rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del
dispositivo, questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza
del dispositivo, minore è il valore SAR.
Organizzazioni come l'Organizzazione Mondiale della Sanità e la Food
and Drug Administration degli Stati Uniti suggeriscono che per ridurre
l'esposizione è possibile utilizzare auricolari o dispositivi viva voce per
tenere il dispositivo wireless distante dalla testa e dal corpo durante l'uso,
oppure ridurne il tempo di utilizzo. Per maggiori informazioni, visitate
www.samsung.com/sar
e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero
del modello.
Italiano
363
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi
accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione
o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo
in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se
le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separate le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclate utilizzando il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Italiano
364
Esonero di responsabilità
Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo
sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio
commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi
sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete
utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato
autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare
quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal
proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare,
copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere,
creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun
contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.
“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME
SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI,
ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG
RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON
SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO
SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ,
LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO
O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN
MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN
CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI
O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO
DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O
RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE
SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi
momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi
contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto
e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei
quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo
disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità
o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi
resi disponibili tramite questo dispositivo.
Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al
servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o
richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere
effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.
Italiano
365
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva
il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di
eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle
registrazioni di suoni.
• L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere
dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati,
nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche.
• Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali –
talvolta sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri
diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una
conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe
costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese
interessato.
• Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:
- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa
in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale;
- ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che
il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge
applicabile.
• Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie
apparecchiature da parte dei propri clienti.
Italiano
366
Қауіпсіздік ақпараты
Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды.
Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы
мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны
зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы
туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.
Ескерту
Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді
сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге
әкелуі мүмкін
Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз
немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз
Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Қуат сымын ылғал қолмен ұстамаңыз немесе зарядтағышты
қуат сымын тартып ажыратпаңыз
Бұлай істеу қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін.
Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе
құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
Зарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға
ұшыратпаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін я болмаса
батарея дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы мүмкін.
Қазақ тілі
367
Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне
әкелуі мүмкін.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды,
қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз
• Әмбебап батареяларды немесе зарядтағыштарды қолдану
құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының
дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт
тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін.
• Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея
мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен
зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға
себеп болуы мүмкін.
• Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды
не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының
қауіпсіздігіне жауапты емес.
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және
тастаңыз
• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз.
Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі
пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының
үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда
жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны
қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз.
• Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.
• Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі
қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан
қорғаңыз
• Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық
температураларға шығармаңыз.
• Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау
мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу
мерзімін азайтуы мүмкін.
Қазақ тілі
368
• Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және
– ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола
зақымдауы мүмкін.
• Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны
пайдаланбаңыз.
Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды
пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары
қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз
• Батарея ағып кетуі мүмкін.
• Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.
Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын
жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз
Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне
және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады.
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық
заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты
өткізгіш заттарға тигізбеңіз
Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын
қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз
• Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе
өрт туындатуы мүмкін.
• Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.
• Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс
пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы
құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз
Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін.
Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны
қолданбаңыз
Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі
өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
Қазақ тілі
369
Абайлаңыз
Қауіпсіздік шараларын қолданбау және
ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе
меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін
Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында
пайдаланбаңыз
• Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын
пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі
келтіруі мүмкін.
• LTE деректер қосылымын пайдаланып дыбыстық жабдық және
телефондар сияқты басқа құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін.
Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік
арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында
пайдаланбаңыз
• Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен,
құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см
ауқымында пайдаланбаңыз.
• Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны
тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы
жерде ғана пайдаланыңыз.
• Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал
шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз.
• Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың
электрондық навигациялық құралдарына кедергі келтіруі мүмкін.
Әуеге көтерілу және жерге қону кезінде құрылғы өшірулі екенін
тексеріңіз. Әуеге көтерілуден кейін ұшақ қызметкерлері рұқсат
етсе, құрылғыны ұшақ режимінде пайдалануға болады.
• Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы
шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен
хабарласыңыз.
Қазақ тілі
370
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс
жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы
мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз
Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі
жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы
құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
оны жасаушымен хабарласыңыз.
Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар
сияқты радио жиіліктерді шығаратын құрылғылардың немесе
аппараттардың жанында пайдаланбаңыз
Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
• Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда
сөндіріңіз.
• Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді,
нұсқауларды және белгілерді орындаңыз.
• Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай
станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не
жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз.
• Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш
заттарды құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар
жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз.
Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар
шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе
батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын
көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және
оны Samsung сервис орталығына апарыңыз
Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі
371
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты
барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз
Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады.
Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан
пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс
мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз:
• Құрылғыңызбен және жылдам теру және қайта теру сияқты
қолайлы мүмкіндіктерімен танысыңыз. Бұл мүмкіндіктер ұялы
құрылғыңызда қоңырауды күттіруге қоюға немесе қабылдауға
қажетті уақытты азайтуға көмектеседі.
• Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай
сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу
қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты
пошта жауап бере алады.
• Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы
жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ,
қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін.
• Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып
алу немесе мекенжай кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті
қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады.
• Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда
немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз.
Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз.
• Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық
әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік
жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі
келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз.
Қазақ тілі
372
Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және
дұрыстап пайдаланыңыз
Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз
• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе
электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін.
• Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз
қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер
құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол
қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен
кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Бұл құрылғы ішкі сұйықтық индикаторлармен жабдықталған.
Құрылғыңыз сумен зақымдандалған жағдайда өндіруші
кепілдігінің күші жойылуы мүмкін.
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.
Құрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде сақтамаңыз.
Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C температура арасында пайдалану
ұсынылады
• Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық
аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу экранның дұрыс жұмыс
істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея
жарылуы мүмкін.
• Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік
басқару панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз.
• Батареяны 0 °C - 45 °C аралығындағы температурада сақтаңыз.
Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл
заттармен бірге сақтамаңыз
• Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін.
• Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.
Қазақ тілі
373
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
• Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті
өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
• Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары,
телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону
талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін.
Құрылғы шамадан тыс қызып кетсе, құрылғы мен
қосымшаларды біраз уақыт пайдаланбай қоя тұрыңыз
Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер
етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура
күйігі белгілері пайда болады.
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз
Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс
істемеуге әкелуі мүмкін.
Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны
адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын
пайдаланбаңыз
Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы
немесе көздеріне зиян келуі мүмкін.
Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын
пайдалану
• Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық
қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз.
• Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген
ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа
шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер
қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз.
• Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда
ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны
пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз.
Қазақ тілі
374
• Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз
немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз.
• Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер
жасаңыз.
Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін
азайту
Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен
салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда,
мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде
ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт
пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз,
сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында немесе одан
кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып,
дәрігерден кеңес алыңыз.
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және
құлақтарыңызды қорғаңыз
• Шамадан тыс қатты дыбыстар шығару есту
қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
• Жүріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару
назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін.
• Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын
әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге
қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз.
• Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда
болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз
немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық
электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз.
• Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз.
Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң
аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін.
Қазақ тілі
375
Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда
сақтық шараларын пайдаланыңыз
• Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы
жағдайларды біліп отырыңыз.
• Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда
шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз.
Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді
жарақаттауы мүмкін.
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар
жабыстырыңыз
• Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп,
дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін.
• Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса,
тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай
жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес
алу керек.
Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз
Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді
жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет
көрсету орталығына алып барыңыз.
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз
• Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға
қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын
аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан
кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір
жарақаттауы мүмкін.
Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы
тигізбеңіз
• Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не
бөлшектері істемей қалуы мүмкін.
Қазақ тілі
376
Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы
жарамдылығына көз жеткізіңіз
• Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс
қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін.
• Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны
пайдалану алдында зарядтау керек.
• Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен
ажыратыңыз.
• Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.
• Батареяларды пайдаланусыз қалдыру уақыт өте келе олардың
қызмет көрсету мерзімін және өнімділігін төмендетуі мүмкін.
Сондай-ақ, батареялар дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы я
болмаса өрт туындатуы мүмкін.
• Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін
қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды
орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тудырған
зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін
жоюы мүмкін.
• Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу
жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген
қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе
нашарлау қамтылмайды.
Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз
• Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен
ұстаңыз.
• Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз.
Қазақ тілі
377
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе
жөндемеңіз
• Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің
кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса,
құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны
бөлшектемеңіз немесе теспеңіз.
• Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы
кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс
істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
• Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.
• Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.
• Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу
құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі
мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа
пайдаланбаңыз
Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын
мазаламаңыз
Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін
Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан
құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай
қалады.
SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп
ұстаңыз
• Құрылғыға картаны салғанда немесе кабельді қосқанда, карта
тиісті жаққа салынғанын немесе кабель тиісті жаққа қосылғанын
тексеріңіз.
• Құрылғы белгілі бір ақпаратты жіберіп немесе қабылдап
жатқан кезде картаны шығарып алуға болмайды, себебі бұл
әрекет деректердің жойылуына және/немесе картаның немесе
құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
Қазақ тілі
378
• Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа
құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз.
• Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды
немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны
жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
• Күшпен немесе дұрыс емес картаны салу немесе кабельді қосу
көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа бөлшектерінің
зақымдануына әкелуі мүмкін.
Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын
тексеріңіз
Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда
немесе жағдайларда қоңырау шалынбауы мүмкін. Қолданыс
аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар алдында
төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін
жоспарлаңыз.
Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін
немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз
• Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық
көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген
дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды.
• Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің
сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға
жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін қалпына
келтіріңіз.
• Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият
оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың
көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса
мұқият болыңыз.
• Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері
туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке
ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет
жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз
немесе өзгертіңіз.
• Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау
үшін есептік жазбалардың құпия сөздерін ауыстырыңыз.
• Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз,
құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен немесе PIN кодымен
құлыптаңыз.
Қазақ тілі
379
Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз
Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің
рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы
заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған
материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған
құқықтық мәселелерге жауапты емес.
Зиянда бағдарламалар және вирустар
Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан
қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз.
Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі,
бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін
• Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз.
• Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз.
• Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген
электрондық хабарларды жойыңыз.
• Құпия сөзді орнатыңыз және оны жиі өзгертіп отырыңыз.
• Пайдаланбаған кезде Bluetooth сияқты сымсыз мүмкіндіктерді
өшіріңіз.
• Егер құрылғы әдеттен тыс мінез-құлық көрсетсе, антивирустық
бағдарламаны іске қосып вирус жұққан-жұқпағанын тексеріңіз.
• Жаңадан жүктелген қолданбалар мен файлдарды іске қосу
алдында құрылғыдағы антивирустық бағдарламаны іске қосыңыз.
• Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және
вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз.
• Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық
жүйесін өзгертпеңіз.
Қазақ тілі
380
Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі
туралы ақпарат
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫ РАДИО ТОЛҚЫНДАРҒА ШЫҒАРУҒА АРНАЛҒАН
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАҒИДАЛАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕДІ
Ұялы құрылғыңыз радио таратқыш және қабылдағыш болып
табылады. Ол халықаралық қағидалар бойынша ұсынылған радио
толқындарға (радио жиілікті электромагнитті өрістерге) шығару
шектерінен аспауға арналған. Бұл қағидаларды тәуелсіз ғылыми
ұйым (ICNIRP) әзірлеген және оларға жасы мен денсаулығына
қарамастан барлық адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге
арналған негізгі қауіпсіздік шегі кіреді.
Радио толқынға шығару қағидалары меншікті сіңіру нормасы
немесе МСН деген өлшем бірлігін пайдаланады. Ұялы құрылғыларға
арналған МСН шегі 2,0 Вт/кг болады. МСН тексерулері барлық
тексерілген жиілік ауқымдарында ең жоғарғы куәландырылған
қуат деңгейімен жіберетін құрылғымен стандартты жұмыс күйлері
арқылы жүзеге асады.
Пайдалану кезінде бұл құрылғыға арналған нақты МСН мәндері
әдетте жоғарыда көрсетілген мәндерден біраз төмен болады. Мұның
себебі - жүйенің тиімділігі мақсатымен және желіге кедергіні азайту
үшін қоңырауға толық қуат қажет етілмегенде ұялы құрылғыңыздың
жұмыс қуаты автоматты түрде төмендейді. Құрылғының қуат
өнімділігі неғұрлым төмен болса, оның МСН мәні де соғұрлым
төмендейді.
Егер адамдар сымсыз құрылғының әсер деңгейін азайтуды ойлайтын
болса, бүкіл дүние жүзілік денсаулық сақтау ұйымы және АҚШ-тың
азық-түлік және дәрі-дәрмек сапасын қадағалайтын ұйымы сияқты
ұйымдар сымсыз құрылғыны пайдалану барысында бастан және
денеден қашық ұстау немесе құрылғыны пайдалануға жұмсалған
уақытты азайту үшін хендсфри құралын пайдалануды ұсынады.
Қосымша ақпарат алу үшін,
www.samsung.com/sar
торабына кіріп,
құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз.
Қазақ тілі
381
Осы өнімді дұрыс жолмен тастау
(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы
осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша
құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB
кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын
көрсетеді.
Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін
бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды
қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да,
материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта
қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз.
Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге
жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын
оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне
хабарласуы қажет.
Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен
байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен
ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керек-
жарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен
араласпауы тиіс.
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы
бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету
мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге
жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі
Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап,
кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы
көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея
тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе
қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта
пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен
ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару
жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз.
Қазақ тілі
382
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын
және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
Жауапкершіліктен бас тарту
Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер
үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда
белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен
қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және
коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе
қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн
немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз.
Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен
шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды
немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру,
қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды
еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ.
Қазақ тілі
383
ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ
ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН
НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН
НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА
ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК
КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА
БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ
АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ
ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ,
ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ
ЖӘНЕ SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ
ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША
ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА
НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА
ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ
КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР
БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ
НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН
ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін
және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай
да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді.
Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung
басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.
Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы
құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі
немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.
Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға
қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты
емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір
сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге
бағытталуы тиіс.
Қазақ тілі
384
안전을 위한 주의 사항
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.
사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.
이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정
제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.
이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리,
충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을
모두 포함하는 용어입니다.
경 고
지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을
입을 수 있습니다.
손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요.
접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이
있습니다.
젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을
잡아당겨 빼지 마세요.
감전될 수 있습니다.
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요.
감전될 수 있습니다.
한국어
385
충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요.
감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.
실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.
제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한
정품을 사용하세요.
•
그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수
있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다.
•
삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를
사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이
고장 날 수 있습니다.
•
삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우
사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는
삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요.
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.
•
제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리
기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
•
제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.
•
외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서
누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는
사용하지 마세요.
뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가
올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다.
한국어
386
제품이 손상되지 않도록 주의하세요.
•
제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.
•
제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리
수명이 단축될 수 있습니다.
•
배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에
금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날 수
있습니다.
•
고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.
제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기
가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
•
배터리 액이 새거나 고장 날 수 있습니다.
•
제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다.
먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요.
먼지 또는 이물질로 인해 고장 나거나 화재 또는 감전으로 인한
상해의 위험이 있습니다.
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성
이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록
주의하세요.
전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가
발생할 수 있습니다.
어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록
주의하세요.
•
제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
•
작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.
•
어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려
주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요.
한국어
387
제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.
신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.
고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.
Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에
문의하세요.
주 의
지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나
재산상의 손해를 입을 수 있습니다.
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.
•
대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로
인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다.
•
LTE 데이터 통신 시 오디오, 전화기 등 스피커가 있는 전자
제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다.
고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기
근처에서는 제품을 사용하지 마세요.
•
심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을
사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수
있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는
반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요.
•
혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여
심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요.
•
만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에
연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후
사용하세요.
한국어
388
•
비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에
영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의
전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을
안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요.
•
병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을
지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다.
•
자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에
영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한
기기인지 확인 후 사용하세요.
심한 매연이나 증기를 피하세요.
제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다.
보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요.
일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수
있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요.
스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가
나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.
•
폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을
끄세요.
•
폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요.
•
주유 중에는 제품 사용을 삼가세요.
•
가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께
보관하거나 운반하지 마세요.
한국어
389
제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상
현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자
서비스 센터에 문의하세요.
배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을
지키세요.
자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다.
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를
사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을
반드시 지키세요.
•
바로 전화 걸기, 다시 걸기 등과 같은 편의 기능들을 익혀 두세요.
이러한 기능들은 전화를 걸거나 받을 때 시간을 단축하도록 해
줍니다.
•
제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도
제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가
오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.
•
교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판,
교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.
•
메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나
연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.
•
교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나,
도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때
통화하세요.
•
주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게
현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시
보류하세요.
한국어
390
올바른 보관과 사용 방법
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.
•
습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수
있습니다.
•
물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지
않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고)
마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요.
•
제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을
지원하는 제품은 방수 상태를 유지하기 위한 주의사항에 따르지
않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀌게
됩니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를 받을 수
없으니 주의하세요.
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.
떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이
됩니다.
제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은
온도에서 보관하지 마세요.
•
여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할
경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이
발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.
•
제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.
•
배터리는 0 °C~45 °C 사이의 실내에서 보관하세요.
제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지
마세요.
•
제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다.
•
배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.
한국어
391
제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지
마세요.
•
자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에
지장을 줄 수 있습니다.
•
신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은
제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다.
제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시
중단하세요.
제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우,
붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다.
배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요.
배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다.
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈
앞에서 사용하지 마세요.
시력 장애의 원인이 될 수 있습니다.
게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우
주의하세요.
•
제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로
사용하세요.
•
제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수
있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을
중지하세요.
•
발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면
제품 사용 전에 의사와 상담하세요.
한국어
392
•
눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는
무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고
의사와 상담하세요.
•
오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를
예방하세요.
제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요.
손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등
같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에
무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이 발생할 경우 제품 사용을
멈추고 의사와 상담하세요.
헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요.
•
높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다.
•
보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의
위험이 있습니다.
•
이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기
위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요.
•
건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체
일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을
제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요.
•
운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지
마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는
지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.
걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.
•
장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다.
•
제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이
걸리지 않도록 주의하세요.
한국어
393
제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요.
제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.
제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.
•
외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게
동작하지 않을 수 있습니다.
•
체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진,
붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는
제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와
상담하세요.
제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요.
유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수 있으므로
반드시 삼성전자 서비스 센터에서 수리 후 사용하세요.
휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요.
•
자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히
고정되었는지 확인하세요.
•
에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에
설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나
제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.
•
제품이 파손될 수 있습니다.
•
제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의
부품들이 고장 날 수 있습니다.
한국어
394
배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.
•
과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.
•
오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에
충전하여야 합니다.
•
사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.
•
배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.
•
배터리가 과다 방전되는 경우 배터리 수명이 짧아지고 특성이
떨어질 수 있습니다. 또한 이러한 상태로 계속 방치하면 배터리가
고장 나거나 폭발, 화재의 우려가 있습니다.
•
제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이
단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한 피해에
대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
•
제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에
대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다. 단, 정품이
아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는 보증 서비스가
적용되지 않습니다.
바른 통화 방법을 따라 주세요.
•
전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요.
•
말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요.
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요.
•
사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를 받을 수
없으며, 수리는 반드시 삼성전자 지정 서비스 센터를 이용하세요.
•
송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나
분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.
•
배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의
전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될
수 있습니다.
한국어
395
제품을 청소할 때 주의하세요.
•
제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게
닦으세요.
•
제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로
닦으세요.
•
제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을
사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며,
화재 또는 감전의 위험이 있습니다.
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요.
제품이 고장 날 수 있습니다.
공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를
주지 마세요.
제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.
삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장
날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지
않습니다.
USIM 카드 및 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요.
•
제품에 USIM 카드, 외장 메모리 카드를 삽입하거나 케이블 등을
연결할 때는 올바른 방향으로 삽입 및 연결하여 사용하세요.
•
제품이 정보를 받고 있는 중에 카드를 제거하지 마세요. 데이터가
손실될 수 있으며, 카드나 제품이 고장 날 수 있습니다.
•
카드에 무리한 힘을 가하거나 정전기, 다른 기기의 전기소음 등에
노출시키지 마세요.
•
손이나 금속 물체로 카드의 금속 단자 부분을 접촉하지 마세요.
카드가 더러워지면 마른 수건으로 부드럽게 닦으세요.
•
무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할
경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다.
한국어
396
긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.
어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이
불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을
취할 다른 방법을 미리 준비하세요.
제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의
위험성에 대해 주의하세요.
•
제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된
데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
•
제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을
리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요.
•
제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게
읽으세요. 특히 제품의 다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가
이용되는 애플리케이션을 내려받을 경우 더욱 주의하세요.
•
등록한 계정을 타인이 의심스러운 곳에 사용하고 있지는 않은지
정기적으로 확인하고, 권한이 없다는 내용이 나타나거나
의심스러운 상황이 발견될 경우 해당 웹 사이트 운영자에게
문의하여 계정 정보를 변경하거나 삭제하세요.
•
제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여
개인 정보가 유출되지 않도록 하세요.
•
출처를 알 수 없는 애플리케이션은 사용하지 말고, 패턴,
비밀번호, PIN 등을 이용해 잠금 설정하여 사용하세요.
저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
이는 저작권법을 침해하며, 사용자가 불법으로 저작 자료를 사용할
경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
한국어
397
바이러스 관련 주의 사항
바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전
수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한
경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.
스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’
•
의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기
•
신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기
•
발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기
•
비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기
•
블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기
•
이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기
•
다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기
•
컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스
검사하기
•
제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기
•
운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기
전자파 관련 주의 사항
이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다.
방송통신위원회에서 고시한 전자파 인체 보호 기준에 의해 안전을
보장받기 위해서는 반드시 삼성전자에서 제공하는 별매품이나
소모품을 사용하여야 합니다.
한국어
398
전자파 관련 알아두기
제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다.
방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는
영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게
만들어졌습니다.
[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의
안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출
한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다.
제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한
전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여
제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후
판매할 수 있습니다.
전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를
참조하세요.
•
삼성전자 대표 사이트 홈페이지
(www.samsung.com/sec)
: SAR 관련 정보 및 SAR 수치
•
EMF(
www.emf.or.kr
)
/전파 연구소(
www.rra.go.kr
)
•
FCC(
www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
/CTIA(
www.ctia.org/consumer_info/safety
)
•
FDA(
www.fda.gov/cdrh/consumer
)
/UK NRPB(
www.hpa.org.uk/radiation
)
•
WHO(
www.who.int/peh-emf/en/
)
세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중
핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용
시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고 공지하고
있습니다.
한국어
399
Informācija par drošību
Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm.
Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai
nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces
izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci.
Brīdinājums!
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un
noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai
nāves iestāšanos
Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir
bojāti vai rozetes ir vaļīgas
Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Nepieskarieties barošanas vadam ar mitrām rokām un neatvienojiet
lādētāju, velkot aiz vada
Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu.
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Neizmantojiet ierīci, kamēr tā uzlādējas, un nepieskarieties ierīcei
ar mitrām rokām
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos, vai arī
akumulatora darbības traucējumus vai eksploziju.
Latviešu
400
Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības
traucējumus.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus,
piederumus un izejmateriālus
• Neapstiprinātu akumulatoru vai lādētāju lietošana var saīsināt ierīces
kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Tādējādi arī
var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju.
• Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus,
kuri ir speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru
vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta.
• Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto
papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung.
Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci
Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi
• Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai
ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā.
Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru
vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem.
• Nesasitiet un necaurduriet ierīci.
• Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest
pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas.
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu
temperatūru iedarbībai.
• Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un
akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu.
• Izvairieties no akumulatoru saskaršanas ar metāliskiem priekšmetiem,
jo šādi var savienoties akumulatora + un – kontakti, kas savukārt var
novest pie akumulatora pagaidu vai pastāvīgiem bojājumiem.
• Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
Latviešu
401
Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves
piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā
• Var rasties akumulatora sūce.
• Ierīce var pārkarst un uzliesmot.
Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai
aerosolu koncentrāciju
Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt
ugunsgrēku vai elektrošoku.
Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā
gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem,
putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem
Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju,
kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru
• Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai arī eksploziju vai
aizdegšanos.
• Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki.
• Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs
vai mutē
Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas
riskam.
Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir
sūces
Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko
autorizēto servisa centru.
Latviešu
402
Uzmanību
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem
un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas
bojājumus
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ
jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību.
• Izmantojot LTE savienojumu, var traucēt citu ierīču darbībai,
piemēram, audio aprīkojumam un tālruņiem.
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura
darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija
• Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15cm no
elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību.
• Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru,
izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī
kardiostimulatoram.
• Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai
noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
• Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt
lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties,
ka šī ierīce ir izslēgta laikā starp pacelšanos un nolaišanos. Pēc
pacelšanās ierīci var izmantot lidojuma režīmā, ja to atļauj lidmašīnas
personāls.
• Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces
ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam.
Latviešu
403
Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai
Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces
darbības traucējumus.
Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu
par radiotraucējumiem
Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu
darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu
vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio
frekvences, piemēram, skaņas sistēmām un radio torņiem
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.
• Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus,
instrukcijas un brīdinājuma zīmes.
• Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai
ķimikālijām vai spridzināšanas zonās.
• Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai
sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām
vai piederumiem.
Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai
arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde,
nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to
Samsung servisa centrā
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju.
Latviešu
404
Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces
izmantošanu automašīnā
Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz,
braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet
saskaņā ar veselo saprātu un atcerieties sekojošo:
• Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un
atzvanīšanas funkcijas. Šādi iespējams saīsināt laiku, kas vajadzīgs, lai
zvanītu vai atbildētu uz zvaniem.
• Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties,
ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat
ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts.
• Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi.
Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt
bīstama.
• Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo
darbu saraksta vai adrešu kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību
no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas.
• Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr
neesat sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā.
Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna.
• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu
uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un
pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa.
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
• Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās
mikroshēmas.
• Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties
izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt
akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un
nogādājiet to servisa centrā.
• Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas
radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu.
Latviešu
405
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.
Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams
izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C
• Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā
vasaras laikā. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ekrāna darbības
traucējumus vai akumulatora eksploziju.
• Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz
automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras
paneļa).
• Akumulatoru ieteicams uzglabāt temperatūrā no 0°C līdz 45°C.
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram,
monētām, atslēgām un kaklarotām
• Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.
• Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var
sākties ugunsgrēks.
Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā
• Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt
darboties kļūdaini.
• Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām,
piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas
kartes.
Ja ierīce ir pārmērīgi sakarsusi, uz brīdi pārtrauciet ierīces vai
programmu lietošanu
Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla
apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un
pigmentāciju.
Latviešu
406
Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu
Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības
traucējumus.
Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci,
neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā
Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes
zudums vai iespējams traumēt acis.
Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā
• Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un
neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm.
• Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un
pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju
lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas
lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta.
• Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties
pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu.
• Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces
izmantošanas laikā.
Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ
Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana,
rakstzīmju zīmēšana uz skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams,
dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās ķermeņa daļās.
Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus
viegli, kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties
nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Latviešu
407
Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību
• Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.
• Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā
un izraisīt negadījumu.
• Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr
samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai
varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.
• Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties
nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei
pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās
elektrības lādiņu.
• Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā
ir iespējams novērst uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu
izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu valstī var nebūt
legāla.
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties
• Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.
• Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz
tuvumā esošajiem priekšmetiem.
Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli
Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci.
Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces
• Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai.
• Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var
parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika,
pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta
Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet
ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu.
Latviešu
408
Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā
• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums,
kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts.
• Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena
atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts
bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.
Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem
• Tādējādi var sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.
• Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt
darboties kļūdaini.
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika
nodrošināšana
• Neuzlādējiet ierīci ilgāk kā nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt
akumulatora darbmūžu.
• Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.
• Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.
• Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir
paredzēts.
• Akumulatora ilgstoša dīkstāve var saīsināt tā kalpošanas laiku un
samazināt veiktspēju. Tādējādi arī var izraisīt akumulatora darbības
traucējumus, eksploziju vai aizdegšanos.
• Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem
norādījumiem, lai nodrošinātu šīs ierīces un akumulatora pēc iespējas
garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai nepamierinoša veiktspēja
brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt
ražotāja garantiju.
• Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek
segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai
nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā.
Latviešu
409
Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
• Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.
• Runājiet tieši mikrofonā.
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja
garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung
servisa centrā.
• Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt
eksploziju vai uzliesmojumu.
• Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru,
kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
• Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.
• Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.
• Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā
var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus, vai arī elektrotriecienu vai
aizdegšanos.
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.
Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem
Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti
Ja ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams
sabojāt un var tikt anulēta tās garantija.
Latviešu
410
Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kabeļiem
• Ievietojiet kartē ierīci vai pievienojot tai kabeli, pārliecinieties, ka tas
tiek veikts pareizā orientācijā.
• Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst tai, jo
šādi var zaudēt datus un/vai bojāt karti vai ierīci.
• Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās elektrības un citu
ierīču radītiem elektriskiem traucējumiem.
• Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar pirkstiem vai metāla
priekšmetiem. Ja karte ir netīra, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.
• Pielietojot pārmērīgu spēku kartes ievietošanā vai kabeļa
pievienošanā, ir iespējams izraisīt daudzfunkcionālās kontaktligzdas
vai citu ierīces daļu bojājumus.
Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem
Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt
ārkārtas zvanus. Pirms doties uz attālu vietu vai mazattīstītu rajonu,
ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem.
Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas
informācijas noplūdi
• Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung
nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu.
• Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai
nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
• Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu.
Esiet īpaši piesardzīgi ar lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve
pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam personīgās
informācijas daudzumam.
• Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds
nav nesankcionēti piekļuvis un nav aizdomu par nesankcionētu
izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas
ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju, lai dzēstu vai mainītu konta informāciju.
Latviešu
411
• Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles,
lai aizsargātu savu personīgo informāciju.
• Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem,
izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN.
Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus
Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku
atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs
nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli
izmantojis autortiesību materiālus.
Ļaunprogrammatūra un vīrusi
Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet
šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasties bojājumi vai datu
zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija
• Nelejupielādējiet nezināmas programmas.
• Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes.
• Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastu no nezināmiem sūtītājiem.
• Iestatiet paroli un regulāri to mainiet.
• Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek
lietotas.
• Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai
noteiktu, vai ierīce nav inficēta.
• Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas palaidiet
ierīcē antivīrusu programmu.
• Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai
pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās.
• Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces
operētājsistēmu.
Latviešu
412
Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta
(SAR) sertifikātu
ŠĪ IERĪCE ATBILST RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAS STARPTAUTISKAJĀM
VADLĪNIJĀM
Mobilā ierīce ir radio raidītājs un uztvērējs. Tā paredzēta radioviļņu (radio
frekvences elektromagnētisko lauku) iedarbības ierobežošanai saskaņā ar
starptautiskajām vadlīnijām. Vadlīnijas izstrādājusi neatkarīga zinātniskā
organizācija (ICNIRP); tās nosaka drošības parametrus, lai garantētu
cilvēku drošību, neatkarīgi no viņu vecuma un veselības stāvokļa.
Radioviļņu iedarbības vadlīnijas izmanto mērvienību, kas pazīstama kā
Īpašais Absorbcijas Koeficients, jeb SAR (Specific Absorption Rate). SAR
limits mobilajām ierīcēm ir 2,0 W/kg. SAR testi tiek veikti, izmantojot
standarta darbības pozīcijas, ierīcei raidot maksimālajā sertifikātos
norādītajā jaudas līmenī visās pārbaudītajās frekvenču joslās.
Ekspluatācijas laikā šīs ierīces patiesais SAR ir ievērojami zemāks par
iepriekš norādītajiem lielumiem. Tas ir panākts ar mērķi palielināt
sistēmas efektivitāti un samazināt traucējumus tīklā; jūsu mobilās
ierīces darba jauda tiek automātiski samazināta, ja zvana veikšanai nav
nepieciešama pilna jauda. Jo zemāka ir ierīces jaudas izvade, jo zemāks
ir SAR koeficients.
Vairākas organizācijas, tostarp Pasaules Veselības organizācija un ASV
Pārtikas un zāļu administrācija iesaka cilvēkiem, kuri vēlas samazināt
savu pakļaušanas līmeni radioviļņu iedarbībai, izmantot brīvroku ierīci,
lai lietošanas laikā ierīce neatrastos tiešā galvas un ķermeņa tuvumā, vai
arī samazināt ierīces izmantošanas laiku. Lai saņemtu sīkāku informāciju,
apmeklējiet
www.samsung.com/sar
un sameklējiet savu ierīci pēc
modeļa numura.
Latviešu
413
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā
norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus
(piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos.
Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju
kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt
no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā
sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai
pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai
savu pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju
un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā
elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem
iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)
Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz
iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā
kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves
atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli,
piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu,
kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66
minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var
radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju
izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu
veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
Latviešu
414
Atruna
Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām
pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi
intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi
tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts
komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus
tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu
sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis
attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat
pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot,
pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem
šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus.
„TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR
VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI
PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS.
UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM
GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM
SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM
MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI
PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU
VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ
VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU
KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM
VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ
AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI
TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ,
PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU
IESPĒJAMĪBU.”
Latviešu
415
Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un
Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu
turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti,
izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung
nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus,
Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā
satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.
Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu
attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai
pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir
jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.
Latviešu
416
Saugos informacija
Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems
prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui.
Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso,
perskaitykite saugumo informaciją prieš naudodamiesi prietaisu.
Įspėjimas
Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų
galite rimtai susižaloti ar mirti
Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių
elektros lizdų
Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis ar neatjunkite
įkroviklio traukdami už laido
Jei taip darysite, gali nukrėsti elektra.
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis
rankomis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Neleiskite, kad įkroviklyje ar prietaise įvyktų trumpasis jungimas
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras arba akumuliatorius
gali pradėti veikti netinkamai ar susprogti.
Lietuvių kalba
417
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti
netinkamai.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais,
priedais ir resursais
• Naudodami ne originalius akumuliatorius ar įkroviklius galite
sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus
sprogimą.
• Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais,
skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali
rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą.
• „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant
„Samsung“ neaprobuotus priedus.
Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių
Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai
• Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada
nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į
juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių.
Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą
akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais.
• Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso.
• Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali
sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą.
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar
labai aukštai temperatūrai.
• Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir
akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė.
• Saugokite akumuliatorių nuo sąlyčio su metaliniais daiktais, nes gali
susijungti akumuliatoriaus „+“ ir „–“ gnybtai ir trumpam arba visiškai
jį sugadinti.
• Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.
Lietuvių kalba
418
Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui,
mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio
konteinerių
• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.
• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar
oru pernešamų medžiagų koncentracijos
Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros
smūgis.
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas
nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo
drožlėmis ar pieštuko širdele
Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją,
kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą.
Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus
• Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą.
• Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis.
• Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Nes galite rimtai susižeisti.
Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba
aptinkate nuotėkį
Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su
artimiausiu įgaliotu priežiūros centru.
Lietuvių kalba
419
Perspėjimai
Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų
galite susižaloti ar sugadinti turtą
Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų
• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų
prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams.
• Naudojantis duomenų ryšiu LTE, jis gali sukelti trukdžių kitiems
prietaisams, pvz., garso įrangai ar telefonams.
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės
įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti
• Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15cm
nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies
stimuliatoriaus veikimą.
• Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai,
naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.
• Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą,
kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos
neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai.
• Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo
elektroninių navigacijos priemonių veikimą. Įsitikinkite, kad leidžiantis
ir kylant prietaisas būtų išjungtas. Pakilus, jei lėktuvo personalas
leidžia, galite naudotis prietaisu įjungę skrydžio režimą.
• Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai
automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai.
Lietuvių kalba
420
Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos
apie radijo trukdžius
Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos
aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato
gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo
bangų dažniai.
Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia
radijo bangas, pvz., garso sistemų ar radijo bokštų
Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai.
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių
vietų išjunkite prietaisą.
• Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų,
instrukcijų ir ženklų.
• Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro
ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose.
• Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite
jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.
Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai,
arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai,
nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų
aptarnavimo centrą
To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.
Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su
mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant
Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite
mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų
saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus
patarimus:
• Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas,
pavyzdžiui, spartųjį ir pakartotinį rinkimą. Šios funkcijos padeda
greičiau paskambinti ar priimti skambučius mobiliuoju prietaisu.
Lietuvių kalba
421
• Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar
galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio.
Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia
balso pašto funkcija.
• Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite
skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti
pavojų.
• Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai
užrašinėdami atliktinų užduočių sąraše ar pereidami adresų knygą
nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti.
• Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite
tuo metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės
suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės.
• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų
dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite
pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio.
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju
prietaisu
Laikykite prietaisą sausai
• Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines
grandines.
• Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau
įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas
neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite).
Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą.
• Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Jei prietaisas suges dėl
drėgmės, gamintojo garantija nebegalios.
Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių
Nukritęs prietaisas gali sugesti.
Lietuvių kalba
422
Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis.
Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje
• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje
vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai, prietaisas
gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
• Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose
(pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų skydo).
• Laikykite akumuliatorių 0–45°C temperatūroje.
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui,
monetomis, raktais ir vėriniais
• Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.
• Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti
gaisras.
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
• Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba
gali išsikrauti akumuliatorius.
• Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko
korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.
Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite
Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasireikšti nestipraus
nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba pigmentacija.
Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis
Iš prietaiso gali iškristi akumuliatorius. Taip jis gali sugesti ar pradėti veikti
netinkamai.
Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė,
nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis
Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis.
Lietuvių kalba
423
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
• Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai
apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių.
• Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos
poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius
simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.
• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų
sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu
pasitarkite su gydytoju.
• Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar
orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir
pasitarkite su gydytoju.
• Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas
pertraukas.
Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų
Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus,
piešiant pirštu simbolius jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo
žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle, pečiuose arba
kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota
ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami
prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti prietaisą ir
kreipkitės į gydytoją.
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
• Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus.
• Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti
nelaimingą atsitikimą.
• Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso
šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą,
reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos.
• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra.
Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami
ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų
statinės elektros iškrova.
Lietuvių kalba
424
• Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali
atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti
draudžiama vietos įstatymų.
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo
priemonių
• Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.
• Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo
ausinių laidu.
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu
Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą.
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
• Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso
veikimą.
• Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali
sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti
prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas
Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą
pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus
ir įrangą
• Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai
sumontuoti prietaise.
• Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai
pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys
gali sukelti rimtas traumas.
Lietuvių kalba
425
Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso
• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.
• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo
dalys gali imti blogai veikti.
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir
kroviklio naudojimo trukmę
• Nekraukite prietaiso ilgiau nei savaitę, nes per ilgas krovimas gali
sutrumpinti akumuliatoriaus veikimo trukmę.
• Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš
naudojant turi būti įkrautas.
• Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.
• Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.
• Nesinaudojant akumuliatoriumi, per tam tikrą laiko tarpą jo veikimo
laikotarpis ir našumas gali sumažėti. Dėl to akumuliatorius gali pradėti
veikti netinkamai ar sukelti sprogimą ar gaisrą.
• Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip
užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo
laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dėl
įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą
garantiją.
• Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo
darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai
ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nėra
dengiami.
Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
• Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną.
• Kalbėkite tiesiai į mikrofoną.
Lietuvių kalba
426
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo
garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“
techninio aptarnavimo centrą.
• Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą
ar sprogimą.
• Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite
akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso
netinkamą veikimą.
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.
• Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.
• Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali
išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti
elektros smūgį ar gaisrą.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti.
Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems
Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams
Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali
sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos.
SIM ir atminties korteles bei kabelius naudokite atsargiai
• Įdėdami į prietaisą kortelę ar prie jo prijungdami laidą įsitikinkite, kad
kortelė tinkamai įstatyta, o laidas tinkamai prijungtas.
• Kortelės netraukite tuo metu, kai prietaisas siunčia ar priima
informaciją, nes galite prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę
arba prietaisą.
• Saugokite korteles nuo smūgių, statinio elektros krūvio ir kitų prietaisų
keliamo elektrinio triukšmo.
Lietuvių kalba
427
• Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais
ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu
audiniu.
• Netinkamai įdėdami kortelę ar prijungdami laidą ar darydami tai per
jėgą, galite pažeisti universalią jungtį ar kitas prietaiso dalis.
Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis
Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su
avarinėmis tarnybomis. Prieš keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai
išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti su
avarinėmis tarnybomis.
Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų
netinkamai panaudojama svarbi informacija
• Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių
duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą.
• Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių
duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę
būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys.
• Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų
ekrane. Ypač atsargiai diekite programas, turinčias prieigą prie
daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės informacijos.
• Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini
vartotojai. Pastebėję bet kokį netinkamo paskyros naudojimo atvejį,
kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo paskyros
informaciją.
• Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų
slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją.
• Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo
prietaisą šablonu, slaptažodžiu arba PIN.
Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos
Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio
savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių
įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus,
kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą,
autorinės teisės į kurią yra saugomos.
Lietuvių kalba
428
Kenksminga aparatinė įranga ir virusai
Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos
ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami
patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis
aptarnavimas gali to nepadengti
• Nesisiųskite nežinomų programų.
• Nesilankykite nežinomose svetainėse.
• Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų.
• Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite.
• Nesinaudodami belaidėmis funkcijomis, pvz, „Bluetooth“, jas išjunkite.
• Jei prietaisas veikia neįprastai, antivirusine programa patikrinkite, ar
jis neužkrėstas.
• Paleiskite prietaise antivirusinę programą prieš paleisdami naujai
atsisiųstas programas ir atidarydami failus.
• Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja
patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais.
• Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės
sistemos.
Lietuvių kalba
429
Informacija apie specifinės sugerties koeficiento
(angl. SAR) pažymą
ŠIS ĮRENGINYS ATITINKA RADIJO BANGŲ POVEIKIUI TAIKOMUS
TARPTAUTINIŲ DIREKTYVŲ REIKALAVIMUS
Jūsų mobilusis prietaisas yra ir radijo siųstuvas, ir imtuvas.
Jis sukonstruotas taip, kad neviršytų radijo bangų poveikiui
(elektromagnetiniams radijo dažnių laukams) nustatytų ribų, kurias
rekomenduoja tarptautinės direktyvos. Šios direktyvos, kurias išleido
nepriklausoma mokslinė organizacija (ICNIRP), numato saugos taisykles,
užtikrinančias visų asmenų saugumą, nepriklausomai nuo jų amžiaus ar
sveikatos būklės.
Radijo bangų poveikį reglamentuojančios direktyvos sudarytos remiantis
matavimo vienetu, kuris vadinamas specifiniu sugerties koeficientu
(SAR). Mobiliesiems prietaisams nustatyta SAR riba yra 2,0 W/kg. SAR riba
nustatoma bandymais, kurie atliekami naudojant standartines darbines
padėtis, kai prietaisas veikia pačiu didžiausiu sertifikuotu galingumu
visomis testuojamomis dažnių juostomis.
Naudojant šį prietaisą, faktinės SAR reikšmės visada buvo gerokai
žemesnės už aukščiau nurodytas reikšmes. Taip yra dėl to, kad,
siekiant užtikrinti sistemos efektyvumą ir iki minimumo sumažinti
trukdžius tinkle, jūsų mobiliojo prietaiso darbinė galia yra automatiškai
sumažinama, kai skambinant nereikia naudoti visos jo galios. Kuo
mažesnis prietaiso galios atidavimas, tuo mažesnė jo SAR reikšmė.
Tokios organizacijos, kaip Pasaulio sveikatos organizacija ir JAV Maisto
ir vaistų administracija pareiškė, kad asmenys, kurie rūpinasi ir nori
sumažinti prietaisų poveikį jų sveikatai, turi naudoti laisvų rankų įrangą,
kad naudojamas belaidis prietaisas būtų atokiai nuo galvos ir kūno,
arba mažiau jį naudoti. Išsamiau skaitykite
www.samsung.com/sar
tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso
modelio numerį.
Lietuvių kalba
430
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog
gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB
kabelis) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų
išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką
tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo
kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti,
privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko,
arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo
sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų
negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo
dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto
akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui,
negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra
gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES
direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios
medžiagos gali sukelti žalą žmonių sveikatai ar aplinkai.
Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir
atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai.
Lietuvių kalba
431
Atsakomybės apribojimas
Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu,
priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų,
prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms
nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite
naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais.
Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia
pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo
prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti,
kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti,
kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti.
„TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS
YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ
GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS.
SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS,
ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI
GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA
JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO,
GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS
BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA
DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ,
TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ
ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ
AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS
GALIMYBĘ.“
Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos
arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad
koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą.
Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir
perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama
šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios
atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos
nutraukimą ar laikiną sustabdymą.
„Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų.
Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai
atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
Lietuvių kalba
432
Информации за
безбедност
Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни
уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот
уред. За да спречите повреда себеси и на другите, или оштетување
на Вашиот уред, прочитајте ги информациите за безбедност за
Вашиот уред пред да започнете со негово користење.
Предупредување
Доколку не се придржувате до безбедносните
предупредувања и прописи, може да настанат
сериозни повреди или смрт
Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни
кабли или лабави приклучоци
Небезбеден приклучок може да предизвика електричен шок или пожар.
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце и не исклучувајте го
полначот со влечење на кабелот
Во спротивно може да дојде до електричен удар.
Не превиткувајте го и не оштетувајте го приклучниот кабел
Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.
Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со
влажни раце
Во спротивно може настане електричен шок.
Македонски
433
Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредот
Во спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или
батеријата може да функционира неправилно или да експлодира.
Не користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици
Во спротивно може да дојде до електричен шок или неправилно
функционирање на уредот.
Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од
производителот
• Користењето генеричка батерија или полнач може да го скрати
работниот век на Вашиот уред или да предизвика негово неправилно
функционирање. Тоа, исто така, може да предизвика пожар или да
предизвика експлодирање на батеријата.
• Користете само батерија и полнач одобрени од Samsung конкретно
дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може
да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред.
• Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот
кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од
Samsung.
Не испуштајте го и не предизвикувајте удари на полначот или на
уредот
Внимателно ракување и отфрлање на уредот и полначот во отпад
• Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не
поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како
што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да
експлодира доколку се загрее прекумерно. Следете ги сите локални
регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред.
• Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот.
• Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што
може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање.
Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување
• Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или
многу високи температури.
• Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат
капацитетот на полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија.
Македонски
434
• Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети
бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на
Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување
на батеријата.
• Никогаш не користете оштетен полнач или батерија.
Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови
печки, опрема за готвење или контејнери со висок притисок
• Батеријата може да истече.
• Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар.
Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи
концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот
Прашината или надворешните материи може да предизвикаат
неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со
пожар или електричен шок.
Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот
да дојдат во контакт со проводливи материјали, како што се
течности, прав, метален прав и графит
Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или
корозија на терминалите, што може да резултира со експлозија или
пожар.
Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата
• Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот, или до
експлозија или пожар.
• Децата или животните може да се задушат со ситните делови.
• Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат.
Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во
очите, ушите или устата
Бидејќи на тој начин може да дојде до гушење или сериозни повреди.
Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што
истекува
За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија,
контактирајте го Вашиот најблизок овластен сервисен центар.
Македонски
435
Внимание
Доколку не се придржувате до безбедносните
предупредувања и прописи, може да настанат
повреди или оштетување на имотот
Не користете го уредот во близина на други електронски уреди
• Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни сигнали.
Вашиот уред може да предизвика пречки во работата на другите
електронски уреди.
• Користењето податочна врска LTE може да предизвика пречки со
другите уреди, како што се аудио-опрема и телефони.
Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска
опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радио-
фреквенција
• Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од
15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во
работата на пејсмејкерот.
• За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете
го Вашиот уред само на спротивната страна на Вашето тело од
пејсмејкерот.
• Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го
производителот на опремата пред да го користите уредот за
одредување дали опремата ќе биде под влијание на радио-
фреквенцијата емитувана од уредот.
• Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки
во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете
се уредот да е исклучен за време на полетување и слетување. По
полетување, можете да го користите уредот во режим за летало ако
тоа е дозволено од страна на екипажот.
• Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат
неправилно заради радио-пречки од Вашиот уред. Контактирајте го
производителот за повеќе информации.
Македонски
436
Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа
Во спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот
или до негово неправилно функционирање.
Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот
за инфорамции околу радио-пречки
Радио-фреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки
на одредени помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте
го производителот за да утврдите дали Вашето помагало за слух ќе биде
попречено од радио-фреквенциите емитувани од уредот.
Не користете го Вашиот уред во близина на апарати што емитуваат
радио-фреквенции, како што се звучни системи или радио-кули
Pадио-фреквенциите може да предизвикаат Вашиот уред да
функционира неправилно.
Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања
• Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во
потенцијално експлозивни опкружувања.
• Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте
се кон прописите, упатствата и знаците.
• Не користете го уредот на места каде што се полни гориво (бензиски
станици), во близина на горива или хемикалии, или во области каде
што се врши рушење со експлозиви.
• Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или
експлозивни материјали во истиот простор каде што се наоѓа уредот,
неговите делови или дополнителниот прибор.
Ако забележите чуден мирис или звуци што доаѓаат од Вашиот уред
или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности
од уредот или батеријата, престанете со користење на уредот
веднаш и однесете го во сервисен центар на Samsung
Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија.
Македонски
437
Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи
коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите
Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со
возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа
е забрането со закон. За Вашата безбедност и безбедноста на другите,
користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети:
• Запознајте се со Вашиот уред и со неговите погодни функции, како
што се брзо бирање и повторно бирање. Овие функции Ви помагаат
да го намалите времето потребно за остварување или за примање
повици на Вашиот мобилен уред.
• Поставете го Вашиот уред да биде лесно достапен. Осигурете се дека
имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го оттргнете погледот
од патот. Ако примате дојдовен повик во незгодно време, оставете да
одговори говорната пошта наместо Вас.
• Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски
услови. Дожд, лапавица, снег, мраз и густ сообраќај може да бидат
опасни.
• Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување
на листата со задачи или листањето по Вашиот адресар го одзема
Вашето внимание од Вашата примарна одговорност за безбедност
при возењето.
• Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не
сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да
ги планирате Вашите повици кога не сте во движење.
• Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат
да го оттргнат Вашето внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое
разговарате дека возите во моментот и прекинете ги сите разговори
кои можат да Ви го одземат вниманието од патот.
Македонски
438
Грижете се и користете го правилно Вашиот уред
Уредот мора секогаш да биде сув
• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или
електричните кола на Вашиот уред.
• Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е
вклучен, исклучете го и извадете ја батеријата веднаш (ако уредот не
може да се исклучи или не можете да ја извадите батеријата, оставете
го како што е). Потоа, исушете го уредот со крпа и однесете го во
сервисен центар.
• Во овој уред се вградени индикатори за течност. Оштетувањата на
Вашиот уред предизвикани од вода може да ја поништат гаранцијата
на производителот.
Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини
Ако Вашиот уред падне, може да се оштети.
Не чувајте го Вашиот уред во многу топли или многу ладни
простории. Се препорачува да го користите Вашиот уред на
температури од 5°C до 35°C
• Не чувајте го Вашиот уред во многу топли простории како на
пример во автомобил летно време. Во спротивно може да дојде до
неправилно функционирање на екранот, оштетување на уредот или
експлодирање на батеријата.
• Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина подолго
време (на пример, на контролната табла во автомобилот).
• Чувајте ја батеријата на температури од 0°C до 45°C.
Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како
монети, клучеви и накит
• Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно.
• Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални
предмети, може да настане пожар.
Македонски
439
Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња
• Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни
од изложувањето на магнетни полиња.
• Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички,
телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат
можат да бидат оштетени од магнетните полиња.
Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако
уредот е премногу загреан
Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може
да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или
депигментација на кожата.
Не користете го Вашиот уред со изваден капак за батеријата
Батеријата може да излезе од уредот што може да резултира со
оштетување или неправилно функционирање.
Доколку Вашиот уред е опремен со блиц-светло или ламба, не
користете го светлото блиску до очите на луѓето или миленичињата
Користењето на блицот во близина на очите може да предизвика
привремено губење на видот или оштетување на очите.
Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла
• Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата
вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи.
• Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на
трепкачки светла додека гледате видео или играте флеш-игри подолг
период. Ако се чувствувате непријатно, престанете со користење на
уредот веднаш.
• Ако некој Ваш близок почувствувал напади или несвестици додека
користел сличен уред, консултирајте лекар пред користење на уредот.
• Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите
или дезориентираност, веднаш запрете со користење на уредот и
консултирајте лекар.
• За да спречите напрегнување на очите, правете чести паузи додека
го користите уредот.
Македонски
440
Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења
Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња,
цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње
игри, може да почувствувате повремена непријатност во Вашите раце,
врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот
уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте
лесно на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате
непријатности при или по користењето, престанете со употребата на
уредот и консултирајте се со лекар.
Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки
• Слушањето со висока јачина на тонот може да му
наштети на Вашиот слух.
• Слушањето со висока јачина на тонот може да го
оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа.
• Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги вклучите
слушалките во изворот на звук и користете го само нагодувањето
за јачина на минимум, потребно да го слушате Вашиот разговор или
музика.
• Во суви средини, може да се појави статички лектрицитет во
слушалките. Избегнувајте користење слушалки во суви средини
или допрете метален предмет за да го испразните статичкиот
електрицитет пред да ги приклучите слушалките во уредот.
• Не користете слушалки додека возите. Во спротивно може да дојде до
одвлекување на Вашето внимание и да доведе до несреќа, или може
да биде незаконски во зависност од Вашиот регион.
Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или
кога сте во движење
• Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете
повреди кај Вас и кај другите.
• Внимавајте кабелот на слушалките да не се заплетка во Вашите раце
или блиски предмети.
Не носете го уредот во задните џебови или околу половината
Ако паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот.
Македонски
441
Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него
• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го
спречат правилното работење.
• Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да
почувствувате чешање, егзема или натекување на кожата. Ако дојде
до тоа, престанете со употреба на уредот и консултирајте се со
Вашиот лекар.
Не користете го уредот ако е напукнат или скршен
Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице.
Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде
поправен.
Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание
• Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема
инсталирана во Вашето возило се безбедно вградени.
• Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема
во близина на или во делот за воздушното перниче. Неправилно
инсталираната безжична опрема може да предизвика сериозни
повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло.
Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот
• Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно.
• Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен
и некои делови може да не функционираат.
Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот
• Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица
бидејќи прекумерното полнење може да го скрати работниот век на
батеријата.
• По извесно време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата
и мора да се наполни пред употреба.
• Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во
употреба.
• Користете ја батеријата само за нејзината намена.
• Ако ги оставите батериите без да се користат подолго време, може да
дојде до намалување на нивниот работен век и нивните перформанси.
Исто така, тоа може да предизвика батериите да функционираат
неправилно или да експлодираат, или пак да предизвикаат пожар.
Македонски
442
• Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате
најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или
слабите перформанси предизвикани од неправилно следење на
предупредувањата и инструкциите, може да ја направи неважечка
Вашата гаранција.
• Вашиот уред може да се истроши со текот на времето. Некои делови
и поправки се покриени со гаранцијата во период на важноста, но
штетите или намалувањето на квалитетот предизвикани од користење
неодобрена дополнителна опрема не се.
Додека го користите уредот, имајте ги предвид следниве работи
• Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон.
• Зборувајте директно во микрофонот.
Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред
• Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата
на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете
го во Сервисниот центар на Samsung.
• Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да
предизвика експлозија или пожар.
• Исклучете го уредот пред да ја извадите батеријата. Ако ја извадите
батеријата додека уредот е вклучен, може да дојде до неправилно
функционирање на уредот.
Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи
• Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.
• Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа.
• Не користете хемикалии или детергенти. Во спротивно може да дојде
до разлевање на боите или корозија на надворешноста на уредот, или
може да резултира со електричен шок или пожар.
Користете го уредот само за неговата наменета употреба
Вашиот уред може да функционира неправилно.
Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот
во јавност
Македонски
443
Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот
уред
Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред може да
предизвика оштетување, а со тоа и поништување на Вашата гаранција
од производителот.
Внимателно ракувајте со SIM-картичките, мемориските картички
и каблите
• Кога вметнувате картичка или поврзувате кабел во уредот, осигурете
се дека картичката е вметната или кабелот е поврзан во правилната
страна.
• Не отстранувајте картичка кога уредот пренесува или прима
информации, бидејќи тоа може да предизвика губење на податоците
и/или оштетување на картичката или уредот.
• Заштитете ги картичките од силни удари, статички електрицитет и
електрични пречки од другите уреди.
• Не ги допирајте златно обоените контакти или полови со прсти или
метални предмети. Доколку не е чиста, пребришете ја картичката со
мека крпа.
• Вметнувањето картичка или поврзувањето кабел присилно или
неправилно може да доведе до оштетување на повеќенаменскиот
приклучок или другите делови на уредот.
Обезбедете пристап до услугите за итни случаи
Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат
возможни во некои подрачја или околности. Пред патување во
оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте резервен метод за
контакт со персоналот задолжен за итни повици.
Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или
злоупотреба на чувствителни информации
• При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна
копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за
губењето какви било податоци.
• Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија
од Вашите податоци, потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите
погрешна употреба на Вашите лични податоци.
Македонски
444
• Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате
апликации. Особено бидете претпазливи со апликации кои имаат
пристап до многу функции или до значајна количина на Вашите лични
податоци.
• Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или
сомнителна употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба
на Вашите лични податоци, контактирајте го Вашиот оператор да ги
избрише или промени Вашите податоци за сметката.
• Во случај уредот да го изгубите или да Ви биде украден, променете ги
лозинките на Вашите сметки за заштита на Вашите лични податоци.
• Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и
заклучувајте го Вашиот уред со шара, лозинка или PIN.
Не распространувајте материјали со заштитени авторски права
Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без
дозвола од сопственикот на правата. Правејќи го тоа, може да ги
прекршите законите за авторски права. Производителот не е одговорен
за какви било правни прашања предизвикани од илегалната употреба на
материјали со заштитени авторски права.
Штетен софтвер и вируси
За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси,
следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде
до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено
со гаранцијата
• Не преземајте непознати апликации.
• Не посетувајте недоверливи интернет-страници.
• Избришете ги сомнителните пораки или пораките од е-поштата од
непознати испраќачи.
• Поставете лозинка и менувајте ја редовно.
• Деактивирајте ги безжичните одлики, како што е Bluetooth, кога не
се во употреба.
• Ако уредот функционира абнормално, скенирајте го за инфекции со
антивирусна програма.
• Скенирајте го Вашиот уред со антивирусна програма пред да
стартувате новопреземени апликации и фајлови.
Македонски
445
• Инсталирајте антивирусни програми на Вашиот компјутер и редовно
скенирајте со нив за проверка од инфекции.
• Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате
оперативниот систем на уредот.
Информации за SAR (Specific Absorption Rate)
сертификатот
ОВОЈ УРЕД ГИ ИСПОЛНУВА СИТЕ МЕЃУНАРОДНИ ПРАВИЛА ЗА
ИЗЛОЖЕНОСТ НА РАДИО-БРАНОВИ
Вашиот мобилен уред емитува и прима радио-бранови. Дизајниран е
така што нема да дозволи надминување на границите за изложеност
на радио-бранови (радио-фреквентни електромагнетни полиња)
препорачани од меѓународните правила. Правилата беа развиени
од страна на независна научна организација (ICNIRP) и вклучуваат
суштинска маргина на безбедност дизајнирана за да осигура безбедност
на сите лица, без разлика на возраста и здравјето.
Правилата за изложеност на радио-бранови користат единица мерка
позната како Специфична стапка на апсорпција (Specific Absorption
Rate) или SAR. Границата на SAR за мобилни уреди е 2,0 W/kg. Тестовите
за SAR се спроведуваат користејќи стандардни оперативни положби
според кои уредот емитува на своето највисоко сертифицирано ниво на
моќност во сите тестирани опфати на фреквенција.
При употреба, фактичките SAR-вредности за овој уред се обично
многу под вредностите наведени погоре. Тоа е така, заради системска
ефикасност и за минимизирање на пречките во мрежата, оперативната
моќност на Вашиот мобилен уред автоматски се намалува кога не е
потребна полна моќност за повикот. Колку е пониска излезната моќност
на уредот, толку е помала SAR-вредноста.
Организации, како Светската здравствена организација и Управата за
храна и лекови на САД, предлагаат ако луѓето се загрижени и сакаат
да ја намалат нивната изложеност, можат да користат дополнителна
опрема за разговор со „слободни раце“ за да го држат безжичниот
уред подалеку од главата и телото за време на неговата употреба или
да го намалат времето поминато во користење на уредот. За повеќе
информации, посетете
www.samsung.com/sar
и побарајте го Вашиот уред
со пребарување на неговиот број на модел.
Македонски
446
Правилно депонирање на овој производ
(Отпадна електрична и електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување
со отпадот)
Ознаката на производот, опремата или литературата
означува дека производот и неговите електронски додатоци
(на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат
фрлени со останатиот отпад од домаќинството.
За избегнување на можни штети врз околината или човечкото здравје
предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги
одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги
рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно
користење на материјалните ресурси.
Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што
го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за
детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин
безбеден за околината.
Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да
ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој
производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг
комерцијален отпад.
Македонски
447
Правилно отстранување на батериите на овој
производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување
со отпадот)
Оваа ознака на батеријата, во упатството или на
пакувањето означува дека батериите од овој производ
не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од
домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата
каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека
батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во
Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие
супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или
животната средина.
За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното
користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите
батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот
локален, бесплатен систем за враќање на батерии.
Изјава за одрекување
Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост
на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти,
трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост.
Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична
некомерцијална употреба. Не смеете да користите какви било содржини
или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината
или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку
немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината
или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно
објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате,
продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате
на кој било начин или медиум какви било содржини или услуги
прикажани со помош на овој уред.
Македонски
448
“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ
“КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ
ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ
НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ОДБИВА КАКВИ БИЛО
ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ,
ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА
ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ,
НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА БИЛО
СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН
СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА
БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК,
ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА
ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ
КАКВА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КАКВИ БИЛО
СОДРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА
КАКВА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА
НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА
ТАКВИТЕ ШТЕТИ.”
Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое
било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква
било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски
период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку
мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без
ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување,
Samsung изречно одрекува каква било одговорност за прекин или
суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред.
Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие
содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата
поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до
соодветните даватели на содржини и услуги.
Македонски
449
Sikkerhetsinformasjon
Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for
mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet.
For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten,
bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker
den.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller
død
Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen
ved å dra i ledningen
Dette kan føre til alvorlige elektriske støt.
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med
våte hender
Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke kortslutt laderen eller enheten
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann, eller batteriet kan eksplodere
eller ikke fungere skikkelig.
Norsk
450
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av
produsenten
• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til
enheten eller føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også
føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.
• Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt
for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige
personskader eller ødelegge enheten.
• Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun
bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.
Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett de for støt
Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og
laderen
• Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri
batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere
ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal
kvitte deg med et brukt batteri eller enhet.
• Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på.
• Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til
intern kortslutning og overoppheting.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye
temperaturer.
• Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere
ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet.
• Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, da dette
kan opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og
føre til midlertidige eller permanente skader på batteriet.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Norsk
451
Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner,
mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere
• Batteriet kan lekke.
• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller
luftforurensning
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som
den skal og føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer
i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker,
støv, metallpulver og blyantbly
Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av
polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
• Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.
• Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.
• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den
på riktig måte.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene
eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker
For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste
autoriserte servicesenter.
Norsk
452
Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til skader på personer
eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten
kan forstyrre andre elektroniske enheter.
• Bruk av en LTE-datatilkobling kan føre til interferens med andre
enheter, som lydutstyr og telefoner.
Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan
forstyrres av radiofrekvenser
• Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15cm fra en
pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.
• Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke
enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av
pacemakeren.
• Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten
før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av
radiofrekvenser fra enheten.
• På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske
navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff
og landing. Etter takeoff kan du bruke enheten i offlinemodus hvis
dette tillates av kabinpersonalet.
• Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av
radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer
informasjon.
Norsk
453
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer
skikkelig.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få
informasjon om radioforstyrrelser
Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte
høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å
finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender
ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
• Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for
å ta ut batteriet.
• Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt
eksplosjonsfarlige omgivelser.
• Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller
kjemikalier eller i sprengingsområder.
• Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller
eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen
av enhetens deler eller tilbehør.
Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller
batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller
batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med
til et Samsung-servicesenter
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon.
Norsk
454
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av
mobilenheter mens du kjører
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar.
Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov.
For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske
følgende tips:
• Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for
eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene
hjelper deg med å redusere tiden det tar å foreta eller besvare anrop
på mobilenheten.
• Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den
trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du mottar
et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre
til mobilsvareren.
• Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd,
snø, is og tung trafikk kan være farlig.
• Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer
en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette
oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt.
• Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før
du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når
bilen står stille.
• Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere
deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og
utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra
veien.
Norsk
455
Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig
Hold enheten tørr
• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i
enheten.
• Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den
av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller
du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter
av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter.
• Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader
på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet.
Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det
anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5°C og 35°C
• Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om
sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer skikkelig,
forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.
• Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for
eksempel på dashbordet i en bil).
• Oppbevar batteriet i temperaturer mellom 0°C og 45°C.
Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for
eksempel mynter, nøkler og halskjeder
• Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.
• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette
forårsake brann.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter
• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering
for magnetiske felter.
• Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og
boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter.
Norsk
456
Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten
er overopphetet
For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre
til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og
pigmentering.
Ikke bruk enheten uten bakdekselet på
Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil.
Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær
øynene til mennesker eller dyr
Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig
synstap eller skade øynene.
Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys
• Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og
du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene.
• Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys
over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer
eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten.
• Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en
lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten.
• Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
• For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker
enheten.
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke
på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille
spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre
eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre
periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og
ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter
slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk
457
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett
• Overdreven eksponering overfor høye lyder kan
forårsake hørselstap.
• Eksponering overfor høye lyder mens du går kan
distrahere deg og forårsake ulykker.
• Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en lydkilde og
bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller
musikken.
• I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet.
Unngå bruk av hodesett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand
for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler hodesettet til
enheten.
• Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede
oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig,
avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg
• Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg
selv eller andre.
• Kontroller at hodesettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i
gjenstander i nærheten.
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
• Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre
korrekt drift.
• Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du
oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du
slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk
458
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med
enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet
• Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i
kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.
• Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute.
Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige
skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt
• Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.
• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler
kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid
• Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan
forkorte batteriets levetid.
• Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.
• Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.
• Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.
• Hvis du lar batteriene være ubrukt over lengre tid, kan dette redusere
levetiden og ytelsen deres. Det kan også føre til at batteriene ikke
fungerer skikkelig eller eksploderer, eller det kan føre til brann.
• Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig
levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et
resultat av manglende evne til å følge advarsler og instruksjoner kan
ugyldiggjøre produsentens garanti.
• Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av
garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse
som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.
Norsk
459
Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende
• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell
telefon.
• Snakk rett inn i mikrofonen.
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
• Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre
produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du
den med til et Samsung-servicesenter.
• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan
forårsake eksplosjon eller brann.
• Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens
enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer
skikkelig.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
• Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.
• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.
• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse
utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten
Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på
den, og gjør produsentens garanti ugyldig.
Norsk
460
Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler
• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du
forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig
side.
• Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer
informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på
kortet eller enheten.
• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy
fra andre enheter.
• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller
metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
• Hvis du setter inn et kort eller kobler til en kabel med makt eller på
feil måte, kan det føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre
deler av enheten.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe
nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller
områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode
for å få kontakt med redningspersonell.
Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av
sensitive opplysninger
• Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige
data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
• Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle
dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige
opplysninger blir misbrukt.
• Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned apper. Vær
ekstra forsiktig med apper som har tilgang til mange funksjoner eller
betydelige mengder av dine personlige opplysninger.
• Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller
mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige
opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at
kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.
Norsk
461
• Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for
kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.
• Ikke bruk apper fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et
passord eller en PIN-kode.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra
innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett.
Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at
brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Ondsinnede apper og virus
Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede
apper og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data
som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten
• Ikke last ned ukjente apper.
• Ikke besøk webområder som ikke er klarerte.
• Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente avsendere.
• Angi et passord og endre det jevnlig.
• Deaktiver trådløse funksjoner, som for eksempel Bluetooth, når de
ikke er i bruk.
• Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et antivirusprogram for
å se om enheten er smittet.
• Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig nedlastede
apper og filer.
• Installer antivirusprogrammer på datamaskinen og kjør dem jevnlig
for å se etter virus.
• Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem.
Norsk
462
SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
DENNE ENHETEN OVERHOLDER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER
FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER
Mobilenheten din er en enhet for overføring og mottak av radiobølger.
Den er utformet slik at den ikke overskrider grensene for eksponering
for radiobølger (radiofrekvente elektromagnetiske felt), som anbefalt
i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene er utviklet av en
uavhengig forskningsorganisasjon (ICNIRP) og inkluderer en betydelig
sikkerhetsmargin som skal ivareta sikkerheten til alle personer, uansett
alder og helsetilstand.
Retningslinjene for eksponering for radiobølger benytter en måleenhet
som kalles SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen for mobilenheter
er 2,0 W/kg. SAR-tester utføres i standard driftsposisjoner og når
enheten overfører med det høyest sertifiserte effektnivået i alle testede
frekvensbånd.
Ved bruk av enheten ligger de faktiske SAR-verdiene vanligvis
godt under verdiene som er angitt ovenfor. Grunnen til dette er at
driftseffekten til mobilenheten reduseres automatisk når full effekt ikke
kreves, noe som blir gjort for å sikre systemeffektiviteten og redusere
forstyrrelser på nettverket. Jo lavere utgangseffekt på enheten, jo lavere
er SAR-verdien.
Organisasjoner som Verdens helseorganisasjon (WHO) og USAs Food
and Drug Administration (FDA) har sagt at hvis folk er bekymret og
ønsker å redusere eksponeringen, kan de bruke en håndfrienhet for
å holde trådløsenheten unna hodet og kroppen under bruk, eller
redusere bruken av enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du gå til
www.samsung.com/sar
og søke etter enheten din med
modellnummeret.
Norsk
463
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker
angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for
eksempel lader, headsett og USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall.
For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt
fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme
bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte
produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan
disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i
kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke
blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal
avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved
slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske
symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium
eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke
avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse
eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber
vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem
ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.
Norsk
464
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne
enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og
varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av
denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke
bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren
av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte,
med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller
tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier,
modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette,
selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt
innhold eller tjenester via denne enheten.
“TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG
GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT,
VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.
SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE
GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG
GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET
ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE
GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE
ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT
SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE
SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER
EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE
MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV
BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN
EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.”
Norsk
465
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som
helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold
eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode.
Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og
overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten
å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver
Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell
avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort
tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet
og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet
eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller
tjenesten.
Norsk
466
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla
urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego
urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia,
przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała
lub śmiercią
Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub
gniazdek elektrycznych.
Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi dłońmi, ani nie odłączać
ładowarki ciągnąc za przewód.
Może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi
dłońmi.
Może to spowodować porażenie prądem.
Polski
467
Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub
wybuch baterii.
Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.
Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem
urządzenia.
Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i
materiałów zatwierdzonych przez producenta.
• Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji
urządzenia lub spowodować jego awarię. Może także spowodować pożar
lub wybuch baterii.
• Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez
firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie
niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia
lub uszkodzenie urządzenia.
• W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych
przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za
bezpieczeństwo użytkownika.
Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem
mechanicznym.
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy
zachować ostrożność.
• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie
należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających
ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może
wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania
się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów
lokalnego prawa.
• Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.
• Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym,
ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych
iprzegrzania.
Polski
468
Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.
• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur.
• Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia
urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności
i czasu pracy baterii.
• Chronić baterie przed stykaniem się z metalowymi przedmiotami. Może
to doprowadzić do utworzenia połączenia między biegunami + i – baterii i
spowodować jej tymczasowe lub trwałe uszkodzenie.
• Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek
mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem.
• Może to spowodować rozszczelnienie baterii.
• Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.
Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o
wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się
w powietrzu.
Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić
przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył,
sproszkowany metal i wkład z ołówka.
Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co
grozi wybuchem lub pożarem.
Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch
albo pożar.
• Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.
• Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.
Polski
469
Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu,
uszu ani ust.
Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.
Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-
jonowej (Li-Ion).
W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Przestroga
Nieprzestrzeganie przestróg i zasad
bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i
zniszczeniem mienia
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
• Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości
radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń.
• Posługiwanie się łączem danych LTE może zakłócać działanie innych
urządzeń, jak sprzęt audio i telefony.
Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego
pracę mogą zakłócać fale radiowe.
• W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15cm
od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę.
• Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać
urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się
rozrusznik.
• W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu,
aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane
przez urządzenie.
Polski
470
• Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu
może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie
należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można
posługiwać się urządzeniem w trybie lotu, jeśli załoga samolotu wyrazi
na to zgodę.
• Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować
nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze
informacje można uzyskać od producenta.
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.
Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego
wadliwe działanie.
W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego
producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.
Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie
niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na
działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez
urządzenie.
Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów
emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe.
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia.
Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.
• W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz
wyłączyć urządzenie.
• W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich
przepisów, znaków i instrukcji.
• Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach
benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami
chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.
• Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów
wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane
urządzenie, jego części i akcesoria.
Polski
471
W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów
emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub
wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać
korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy
Samsung.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji.
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących
korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.
Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas
prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika
i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i
następującymi wskazówkami:
• Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie
wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas
potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia.
• Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać
urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od
drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na
jego odebranie przez pocztę głosową.
• Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub
trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz
ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.
• Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy
spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego
obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
• Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe.
Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do
ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.
• Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą
odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu.
Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na
drodze.
Polski
472
Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe
posługiwanie się nim
Ochrona urządzenia przed wodą.
• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.
• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,
wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się
wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie
wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu.
• Urządzenie posiada wewnętrzne wskaźniki obecności cieczy. Uszkodzenia
urządzenia wynikające z ingerencji wody mogą spowodować
unieważnienie gwarancji producenta.
Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.
W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych
miejscach. Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5°C
do 35°C.
• Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak
samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie
ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.
• Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła
słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).
• Przechowywać baterię w temperaturze od 0°C do 45°C.
Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np.
monetami, kluczami i naszyjnikami.
• Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.
• Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać
pożar.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.
• Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może
doprowadzić do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii.
• Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w
tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe.
Polski
473
Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia
oraz aplikacji i odczekać chwilę.
Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy
oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry.
Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy.
Bateria mogłaby wtedy wypaść z urządzenia i ulec uszkodzeniu lub
spowodować wadliwe działanie.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub
latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt.
Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować
chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok.
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.
• Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie
trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.
• Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania
w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli
poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania
urządzenia.
• Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w
trakcie posługiwania się podobnym urządzeniem, przed rozpoczęciem
korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej.
• W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub
oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i
zasięgnąć porady lekarskiej.
• Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie
posługiwania się urządzeniem.
Polski
474
Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się
ruchów.
Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie
postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić
do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz
używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj
klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest
zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować
się z lekarzem.
Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu.
• Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może
prowadzić do uszkodzenia słuchu.
• Kontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może
odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku.
• Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zawsze
zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby
słyszeć rozmowę lub muzykę.
• W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia
się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich
miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia
dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie
elektryczności statycznej.
• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub
jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania
wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.
Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się
należy zachować uwagę.
• Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.
• Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub
w pobliskich przedmiotach.
Polski
475
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie.
W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.
• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić
poprawne działanie urządzenia.
• Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia
mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć
skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute.
Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni
lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy
Samsung.
Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować
ostrożność.
• Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi
akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie.
• Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania
poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie
bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w
przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia.
• Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie
lub uszkodzenie niektórych jego elementów.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.
• Nie należy ładować urządzenia dłużej niż przez tydzień. Przeładowanie
baterii może skrócić jej czas pracy.
• Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem
będzie musiało być ponownie naładowane.
Polski
476
• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.
• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.
• Nieużywanie baterii przez dłuższy czas może pogorszyć ich trwałość i
sprawność. Może także spowodować wadliwe działanie baterii, a także ich
wybuch lub wywołanie pożaru przez nie.
• Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie
technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie
spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie
podlegać gwarancji producenta.
• Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są
objęte gwarancją przez okres jej obowiązywania, ale uszkodzenia lub
zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów
nie są.
Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących
wskazówek:
• Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon.
• Mówić prosto do mikrofonu.
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.
• Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia
gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do
centrum serwisowego firmy Samsung.
• Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do
wybuchu lub pożaru.
• Wyłączać urządzenie przed wyjęciem z niego baterii. Wyjęcie baterii z
włączonego urządzenia może spowodować jego wadliwe działanie.
Polski
477
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących
wskazówek:
• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.
• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.
• Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować
odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także
skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie może działać wadliwie.
Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju
innym.
Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może
doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta.
Delikatnie obchodzić się z kartami SIM, kartami pamięci i kablami.
• Podczas wkładania karty lub podłączania kabla do urządzenia, uważać na
to, aby wkładać kartę lub kabel z właściwej strony.
• Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są przenoszone na nią lub
używane przez urządzenie. Może to spowodować utratę danych i/lub
uszkodzenie karty lub urządzenia.
• Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami, ładunkami
elektrostatycznymi oraz zakłóceniami elektrycznymi ze strony innych
urządzeń.
• Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami. W razie zabrudzenia należy wytrzeć kartę miękką
ściereczką.
• Wkładanie karty lub podłączanie kabla na siłę lub niewłaściwą stroną
może skutkować uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego lub innych
części urządzenia.
Polski
478
Zapewnianie dostępu do usług alarmowych.
W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem
alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w
odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób
kontaktu z pracownikami usług alarmowych.
Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia
poufnych informacji.
• Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne
wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych.
• Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię
zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed
dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób.
• Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi
na ekranie. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji,
które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości informacji
osobistych.
• Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub
podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego
wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą
usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta.
• W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont,
aby chronić informacje osobowe.
• Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za
pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN.
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim.
Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody
właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za
jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów
chronionych prawem autorskim przez użytkownika.
Polski
479
Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.
Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich
ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie,
ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec
zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić
odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających
z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub
wymiany produktu.
Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.
Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań
przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do
wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym, zgodnie z
warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są
objęte gwarancją.
Szkodliwe oprogramowanie i wirusy
Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem
i wirusami, należy stosować się do następujących wskazówek.
Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub utratą
danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej.
• Nie pobierać nieznanych aplikacji.
• Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych.
• Usuwać podejrzane wiadomości e-mail i wiadomości w komunikatorze od
nieznanych nadawców.
• Ustawić hasło i regularnie je zmieniać.
• Dezaktywować funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak Bluetooth, w
czasie, gdy nie są używane.
• Jeśli urządzenie dziwnie się zachowuje, sprawdzić za pomocą programu
antywirusowego, czy nie jest zainfekowane.
• Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików uruchamiać na
urządzeniu program antywirusowy.
• Zainstalować programy antywirusowe na komputerze i regularnie je
uruchamiać, aby sprawdzać, czy nie doszło do infekcji.
• Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu
operacyjnego urządzenia.
Polski
480
Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption
Rate – specyficzny poziom napromieniowania)
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA WYMAGANIA OKREŚLONE
WMIĘDZYNARODOWYCH ZALECENIACH DOTYCZĄCYCH EKSPOZYCJI
NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH.
To urządzenie telefonii komórkowej jest nadajnikiem iodbiornikiem
radiowym. Jego parametry nie powodują przekroczenia dopuszczalnych
wartości ekspozycji na działanie fal radiowych (pola magnetycznego o
częstotliwości radiowej) określonych wzaleceniach międzynarodowych.
Zalecenia opracowała niezależna organizacja naukowa (ICNIRP). Określono
wnich ważne wartości graniczne gwarantujące bezpieczeństwo wszystkich
osób niezależnie od wieku istanu zdrowia.
Wzaleceniach dotyczących ekspozycji na działanie fal radiowych jako
jednostkę miary zastosowano współczynnik SAR (Specific Absorption Rate).
Wartość maksymalna współczynnika SAR dla urządzeń telefonii komórkowej
wynosi 2,0 W/kg. Testy kontrolne współczynnika SAR wykonano wtypowych
pozycjach roboczych, gdy urządzenie wysyłało sygnały znajwiększą
dopuszczalną mocą we wszystkich testowanych pasmach przenoszenia.
Podczas używania urządzenia rzeczywiste wartości współczynnika SAR
dla tego urządzenia są zazwyczaj dużo mniejsze niż powyższe wartości.
Wynika to zfaktu, iż wcelu zwiększenia wydajności systemu iograniczenia
zakłóceń sieci moc robocza tego urządzenia telefonii komórkowej zmniejsza
się automatycznie, jeśli do realizacji połączenia nie jest niezbędna moc
maksymalna. Im mniejsza moc wyjściowa urządzenia, tym mniejsza wartość
współczynnika SAR.
Organizacje takie, jak Światowa Organizacja Zdrowia i Amerykańska Agencja
ds. Żywności i Leków sugerują, że w przypadku zamiaru ograniczenia
ekspozycji można używać zestawów głośnomówiących — wtedy podczas
użytku urządzenie bezprzewodowe jest oddalone od głowy i ciała — lub
ograniczyć czas korzystania z urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji,
należy odwiedzić witrynę
www.samsung.com/sar
, a następnie znaleźć
używane urządzenie i jego numer modelu.
Polski
481
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych
przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub
opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą
zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub
ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie
WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje
te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska
naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je
utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Polski
482
Wyłączenie z odpowiedzialności
Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy
do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami,
zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności
intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku
osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości
ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela
zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych
warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela
zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie,
kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie,
tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych,
wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem
jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za
pomocą tego urządzenia.
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH
SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG
NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE
ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE
DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA
DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI,
PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI
ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ
TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM
ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ
LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE
SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI
ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG
PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA
POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD ”.
Polski
483
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub
przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są
przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń
przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez
ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma
Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie
lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą
tego urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z
tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług
należy kierować do ich dostawców.
UWAGA!
• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę
danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne
czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania
urządzenia.
• Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub
przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
• Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych
styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów
urządzenia.
• Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno
urządzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne).
Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego
zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia
powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku
podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem
odpowiada użytkownik.
• Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w
wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie
oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek
powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np.
zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich
temperatur).
Polski
484
Informação de Segurança
Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte
do conteúdo pode não se referir ao seu dispositivo. Para evitar
ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo,
leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo antes de
o utilizar.
Aviso
Não respeitar os avisos e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
mesmo a morte
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem
tomadas desencaixadas
Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.
Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem
puxe o cabo para desligar o carregador
Fazê-lo poderá resultar em electrocussão.
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não utilize o dispositivo durante o carregamento, nem toque no
dispositivo com as mãos molhadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não provoque curto-circuitos no carregador ou no dispositivo
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio ou a bateria
poderá deixar de funcionar ou explodir.
Português
485
Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento
do dispositivo.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados
pelo fabricante
• O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida
útil do dispositivo ou causar avarias no dispositivo. Podem também
causar incêndios ou que a bateria expluda.
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que
tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo.
A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar
ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.
• A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se
o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela
Samsung.
Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou no dispositivo
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente
• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque
a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de
aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O
dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os
regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo
usado.
• Nunca esmague ou perfure o dispositivo.
• Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem
resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
• Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou
muito elevadas.
• As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo
e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do
dispositivo e da bateria.
Português
486
• Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos,
dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria
e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria.
• Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores,
microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de
alta pressão
• Poderão ocorrer fugas na bateria.
• O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes
concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do
dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do
carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como
líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis
Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais,
o que pode resultar em explosão ou incêndio.
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
• Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão
ou incêndio.
• As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
• Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as
mesmos utilizam o dispositivo correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos,
ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de
assistência autorizado mais próximo.
Português
487
Cuidado
Não respeitar os cuidados e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
danos
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de
radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros
dispositivos electrónicos.
• Usar uma ligação de dados 4G pode causar interferência noutros
dispositivos, tais como, equipamentos de áudio e telefones.
Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos
automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências
• Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15cm de
um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o
pacemaker.
• Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o
dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
• Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do
equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o
equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências
emitidas pelo dispositivo.
• Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os
instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o
dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem. Depois
de descolar, pode usar o dispositivo no modo de vôo se o pessoal de
bordo assim o permitir.
• Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar
correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o
fabricante para obter mais informações.
Português
488
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases
Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar
mal.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter
informações sobre interferências de radiofrequências
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com
alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o
fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser
afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos
que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres
de rádio
As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
• Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em
vez de retirar a bateria.
• Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em
ambientes potencialmente explosivos.
• Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações
de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas
inflamáveis.
• Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os
componentes ou acessórios.
No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo
ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a
um Centro de Assistência Samsung
Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão.
Português
489
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos
relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução
de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca
utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela
lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e
não se esqueça dos seguintes conselhos:
• De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis
dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo
no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º
do Código da Estrada).
• Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como
a marcação rápida e a remarcação. Estas funções ajudam a reduzir
o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu
dispositivo móvel.
• Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder
ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber
uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail
atenda a chamada.
• Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas
ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e
condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.
• Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar
tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua
responsabilidade principal de conduzir em segurança.
• Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as
suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no
trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro
estiver parado.
• Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem
stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está
a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão
distrair do trânsito.
Português
490
Cuide e use o seu dispositivo móvel
correctamente
Mantenha o dispositivo seco
• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos
do seu dispositivo.
• Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo
já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o
dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe
como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e
levá-lo a um centro de assistência.
• Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior. Os danos
provocados no seu dispositivo pela água ou outros líquidos, podem
invalidar a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias.
Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os 5°C
e 35°C
• Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do
carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do
ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.
• Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos
prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).
• Guarde a bateria em temperaturas entre 0°C e 45°C.
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo,
moedas, chaves ou colares
• O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar.
• Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos,
poderá ocorrer um incêndio.
Português
491
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se
devido à exposição a campos magnéticos.
• Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito,
cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados
pelos campos magnéticos.
Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo,
caso o dispositivo esteja sobreaquecido
A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido,
poderá causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais
como manchas vermelhas e pigmentação.
Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira
A bateria pode cair do dispositivo, o que pode danificar ou causar o mau
funcionamento da bateria.
Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize
demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais
Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão
temporária ou danos nos olhos.
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
• Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não
coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos.
• Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto
a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos
Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare
imediatamente de utilizar o dispositivo.
• No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios
enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes
de usar o dispositivo.
• Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou
desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte
um médico.
• Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o
dispositivo.
Português
492
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as
teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar,
poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço,
ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por
grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas
levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto
durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e
consultar um médico.
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
• A exposição excessiva a volumes de som elevados pode
danificar o aparelho auditivo.
• A exposição a sons elevados durante a condução
poderá distrair o condutor e provocar um acidente.
• Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um
equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário
para poder ouvir a sua conversa ou música.
• Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular.
Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto
de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um
auricular ao dispositivo.
• Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazê-
lo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo
ser ilegal dependendo da sua região.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se
movimenta
• Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio
ou a outros.
• Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos
seus braços ou em objectos próximos.
Português
493
Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em
torno da cintura
Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o
funcionamento correcto do dispositivo.
• Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode
sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto
aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no
rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para
reparação.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
• Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos
equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente
instalados.
• Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção
do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode
provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
• O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.
• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou
algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Português
494
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
• Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma
sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
• Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e
deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado.
• Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver
a ser utilizado.
• Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.
• Não usar as baterias por longos períodos de tempo pode reduzir
a vida e desempenho das mesmas. Pode também causar o mau
funcionamento ou até mesmo explosão das baterias ou causar um
incêndio.
• Siga todas as instruções deste manual para garantir a longa vida do
seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados
pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a
garantia do fabricante.
• O seu dispositivo pode se gastar com o tempo. Algumas partes e
reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade,
mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não
aprovados, não.
Quando usar o dispositivo, tenha em mente
• Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone
convencional.
• Fale directamente para o microfone.
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
• Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular
a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação,
leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.
• Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma
explosão ou incêndio.
Português
495
• Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a
bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento
do dispositivo.
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma
borracha.
• Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
• Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar
ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
O dispositivo poderá não funcionar correctamente.
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por
técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o
mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Manuseie os cartões SIM, cartões de memória ou cabos com cuidado
• Quando inserir um cartão ou ligar um cabo ao dispositivo, certifique-
se de que o cartão está inserido correctamente assim como o cabo
está ligado no local correcto.
• Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a
aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão
ou o dispositivo.
• Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e
interferências eléctricas de outros dispositivos.
• Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou
objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano
macio.
• Inserir um cartão ou ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente,
poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do
dispositivo.
Português
496
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do
dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para
áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo
para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de
informação sensível
• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias
de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se
responsabiliza por eventuais perdas de dados.
• Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie
uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em
seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas
informações pessoais por terceiros.
• Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar
aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias
funções ou a um grande número de informações pessoais.
• Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso
indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação
pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para
eliminar ou alterar a informação da sua conta.
• No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as
palavras-passe das suas contas para proteger a sua informação
pessoal.
• Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu
dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão
dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as
leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza
por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com
direitos de autor.
Português
497
Malware e vírus
Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes
sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados
que podem não ser cobertos pela garantia
• Não transfira aplicações desconhecidas.
• Não visite páginas web pouco seguras.
• Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes desconhecidas.
• Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade.
• Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não
estiverem em uso.
• Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-vírus
para procurar infecções.
• Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar
aplicações transferidas recentemente e ficheiros.
• Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure
regularmente por infecções nele.
• Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo
do dispositivo.
Português
498
Informações de certificação da Taxa de Absorção
Específica (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRECTIVAS INTERNACIONAIS
RELATIVAS À EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO
O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi
concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de
rádio (campos electromagnéticos de rádio frequência) recomendados
pelas directivas internacionais. Estas directivas foram desenvolvidas por
uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem margens de
segurança substânciais, concebidas para garantir a protecção de todas as
pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As directivas de exposição a ondas rádio utilizam uma unidade de
medida designada por Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption
Rate) ou SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg. Os
testes de SAR são levados a cabo usando posições padrão de uso com o
dispositivo a transmitir na sua capacidade máxima certificada, em todas
as frequências testadas.
Durante a utilização, os valores reais SAR para este dispositivo são
bastante mais baixos do que os acima mencionados. Isto acontece
porque para a eficiência do sistema e para minimizar a interferência
na rede, a energia de utilização do seu dispositivo móvel diminui
automaticamente quando a capacidade máxima não é necessária para a
chamada. Quanto mais baixa for a potência transmitida pelo dispositivo,
mais baixo é o valor SAR.
Organizações tal como a Organização Mundial de Saúde e a FDA,
sugerem às pessoas que pretendem diminuir a sua exposição, a
utilização de acessórios mãos-livres, de maneira a manter o dispositivo
sem fios afastado da cabeça e do corpo, durante a sua utilização, ou
reduzir o tempo de utilização do mesmo. Para mais informação, visite
www.samsung.com/sar
e pesquise pelo seu dispositivo com o número
do modelo.
Português
499
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou
na literatura indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o
cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos.
Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e
os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros
resíduos industriais para eliminação.
Português
500
Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou
embalagem, indica que as baterias existentes neste
produto não devem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida
útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que
a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de
referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem
correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais
para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Declaração de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo
pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente,
marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses
conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal
e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer
conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo
proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando
autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos
ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não
pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo,
transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir
de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços
apresentados por este dispositivo.
Português
501
“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS
“COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS
RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE
MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM.
A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A
GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO
PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO,
VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE
QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE
DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,
SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR
ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS,
HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS
PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER
INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER
CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO,
MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS
PREJUÍZOS.”
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em
qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer
conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período
de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros
através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung.
Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão
de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer
responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer
conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada
com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência
relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos
directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
Português
502
Informaţii despre
siguranţă
Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este
posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs.
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru
a preveni deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă
înainte de a utiliza dispozitivul.
Avertisment
Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de
siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul
Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice
desprinse
Conectările nesecurizate pot cauza şoc electric sau incendiu.
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul trăgând de cablu
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la electrocutare.
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul
cu mâinile umede
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul
Nerespectarea acestei acţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu, sau
poate cauza funcţionarea necorespunzătoare sau explozia bateriei.
Română
503
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la
funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de
producător
• Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor universale poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare
a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia
bateriei.
• Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
• Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când
acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
• Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată
bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci
când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat,
respectaţi toate reglementările locale.
• Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul.
• Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate
duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare
• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
• Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea
de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei.
• Preveniţi intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice, deoarece în
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Română
504
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,
al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în
interiorul containerelor de înaltă presiune
• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
• Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie
mare de praf sau de materiale aflate în suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a
dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric.
Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre
în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele
metalice şi vârfurile creioanelor
Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot
conduce la explozie sau incendiu.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
• Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate
duce la explozie sau incendiu.
• Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.
• Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în
mod corespunzător.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi
sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai
apropiat centru de service autorizat.
Română
505
Atenţie
Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor
de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea
bunurilor
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
• Utilizarea unei conexiuni de date LTE poate cauza interferenţe cu celelalte
dispozitive, cum ar fi echipamentul audio şi telefoanele.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu
echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio
• Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
• Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
• În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă
echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv.
• La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera
cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asiguraţi-vă că
dispozitivul este oprit în timpul decolării şi aterizării. După decolare, puteţi
utiliza dispozitivul în modul avion dacă vă este permis de către personalul
avionului.
• Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător
din cauza interferenţei radio a dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul
pentru mai multe informaţii.
Română
506
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a
dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate
auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a
determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise
de dispozitiv.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care
emit frecvenţe radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio
Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului
dvs.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
• Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
• Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
• Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării),
în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu
pericol de explozie.
• Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv
sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din
dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi
duceţi-l la un Centru de Service Samsung
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.
Română
507
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la
utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de bun simț şi respectaţi următoarele sfaturi:
• Familiarizați-vă cu dispozitivul și cu facilitățile/funcțiile acestuia, cum ar
fi apelarea rapidă și reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea
timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul
dvs. mobil.
• Aşezaţi dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa
dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un
moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
• Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase.
• Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
• Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare.
• Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi
la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia
de la drum.
Română
508
Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un
mod adecvat
Feriţi dispozitivul de umezeală
• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din
dispozitiv.
• Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu
se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi,
uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
• Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un lichid.
Deteriorările cauzate de lichide asupra dispozitivului pot anula garanţia
producătorului.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi sau foarte reci. Este
recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi între 5°C și 35°C
• Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei
maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea
dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.
• Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse
de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
• Depozitaţi bateria la temperaturi între 0°C și 45°C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum
monede, chei şi coliere
• Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare
necorespunzătoare.
• Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Română
509
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
• Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de
câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile o anumită perioadă dacă
dispozitivul este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi petele roșii și pigmentația.
Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos
Bateria poate cădea din dispozitiv, ceea ce poate conduce la deteriorarea sau
funcționarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi
bliţul în apropierea ochilor persoanelor sau animalelor de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
• Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
• Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri
sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp.
Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
• Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoştinţă în
timpul utilizării unui dispozitiv asemănător, consultaţi un medic înainte de
utilizarea dispozitivului.
• Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi
dezorientat, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat şi consultaţi un medic.
• Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării
dispozitivului.
Română
510
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea
caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri,
este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte
părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp,
ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze dese.
În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să
utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor
• Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
• Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
• Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio
şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
• În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști.
Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice
pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor la
dispozitiv.
• Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două
roţi. Această acţiune poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza
accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune.
Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în
mişcare
• Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
• Verificaţi periodic cablul căștilor pentru ca acestea să nu se încâlcească în
braţele dvs. sau în obiectele apropiate.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Română
511
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
• Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală.
• Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului,
vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă
aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi
dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
• Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
• Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de
deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător
poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
• Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze
necorespunzător.
• Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau
componentele sale pot funcţiona necorespunzător.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
• Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea
utilizării.
• Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.
• Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
• Cu timpul, lăsarea bateriilor neutilizate poate reduce durata de viață
și performanța acestora. De asemenea, poate cauza funcționarea
necorespunzătoare sau explozia bateriilor, sau poate cauza incendiu.
Română
512
• Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de
viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa
slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot
anula garanţia producătorului.
• Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese şi reparaţii sunt
acoperite de garanţie în limita perioadei de valabilitate, dar defecţiunile
sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt
acoperite de garanţie.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul
• Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
• Vorbiţi direct în microfon.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un
Centru de Service Samsung.
• Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau
incendii.
• Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu
dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze
corespunzător.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul
• Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă.
• Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
• Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a
dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost
proiectat
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător.
Română
513
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service
asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM, cartelele de memorie sau cablurile
• La introducerea unei cartele sau la conectarea unui cablu la dispozitiv,
asiguraţi-vă că acestea sunt conectate la părțile corespunzătoare.
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
• Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
• Introducerea forţată sau necorespunzătoare a unei cartele sau a unui
cablu poate duce la deteriorarea mufei multifuncţionale sau a altor piese
ale dispozitivului.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în
anumite condiții. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.
Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită
a informaţiilor confidenţiale
• Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a
datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date.
• Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor
dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a
informaţiilor personale.
• Citiţi cu atenţie informaţiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci
când descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la
multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de informaţii personale.
Română
514
• Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau
neautorizată. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor
personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau pentru
a schimba informaţiile despre contul dvs.
• În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele
conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.
• Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul cu
un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea
proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce
la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de
niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului
protejat de drepturile de autor.
Programe virusate şi viruşi
Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi
următoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate
duce la deteriorări sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de
service-ul asigurat de garanţie
• Nu descărcaţi aplicaţii necunoscute.
• Nu accesaţi site-uri web nesigure.
• Ştergeţi mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori necunoscuţi.
• Setaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat.
• Dezactivaţi caracteristicile fără fir, cum ar fi Bluetooth, atunci când nu
sunt utilizate.
• Dacă dispozitivul se comportă anormal, rulaţi un program antivirus pentru
a verifica infectarea.
• Rulaţi un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa aplicaţii sau
fişiere nou descărcate.
• Instalaţi programe antivirus pe computerul dvs. şi rulaţi-le cu regularitate
pentru a verifica infectarea.
• Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al
dispozitivului.
Română
515
Informaţii de certificare a ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE INTERNAŢIONALE CU
PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio (câmpuri
electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de către dispoziţiile
internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de către o organizaţie ştiinţifică
independentă (ICNIRP) şi cuprind o limită substanţială de siguranţă menită
să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de
sănătate.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută ca Rata de Absorbţie Specifică sau SAR. Limita SAR pentru
dispozitive mobile este de 2,0 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate
folosind poziţii standard de utilizare, dispozitivul transmiţând la cel mai înalt
nivel admis de putere în toate benzile de frecvenţă testate.
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de obicei
mult sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că,
în scopul eficientizării sistemului şi pentru a minimiza interferenţele reţelei,
puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil este redusă în mod
automat atunci când nu este necesară puterea maximă pentru apel. Cu cât
este mai mică puterea de emisie a dispozitivului, cu atât valoarea SAR este
mai mică.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia
Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care
persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora, acestea
pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine dispozitivul fără
fir la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării, sau pot reduce durata de
timp petrecută cu utilizarea dispozitivului. Pentru mai multe informaţii,
vizitaţi
www.samsung.com/sar
şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul
modelului.
Română
516
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau
Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,
vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi
prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Română
517
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul
acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea
dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin
alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt
furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul
de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de
a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea
lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc
conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE
„CA ATARE.” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN
SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN
CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR,
PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU
LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU
SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA
APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Română
518
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice
moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul
şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al
metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără
a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung
nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea sau
suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate
clienților privitoare la conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările
de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor de conţinut şi de servicii.
Română
519
Информация о
безопасности
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с
мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть
неприменимы к вашему устройству. Перед использованием
устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы
избежать травм, а также повреждения устройства.
Предупреждение
Несоблюдение предупреждений и инструкций
по безопасности может привести к серьезным
травмам или смерти
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
устройство, вытягивая вилку за шнур
Это может привести к поражению электрическим током.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать
его влажными руками
Это может привести к поражению электрическим током.
Русский
520
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого
замыкания
Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а
также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.
Не используйте устройство на улице во время грозы
Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в
работе устройства.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, аксессуары и компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств
может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его
работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
• Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы
и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего
устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
одобренные компанией Samsung.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их
ударному воздействию
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на
поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство
может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
• Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это
может привести к короткому замыканию и перегреву.
Русский
521
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное
устройство от повреждений
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных
температур.
• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям
устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость
и срок службы аккумулятора.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
контейнерах с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой
концентрацией пыли или аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности
устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим
током.
Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного
устройства с проводящими материалами, такими как жидкости,
пыль, металлическая пудра и карандашные грифели
Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или
коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или
пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию
устройства.
• Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют
его правильно.
Русский
522
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого
аксессуары в глаза, уши или рот
Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Внимание
Несоблюдение данных предупреждений и
инструкций по безопасности может привести к
травмам или к повреждению оборудования
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные
сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
• Использование подключения передачи данных LTE может вызвать
помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры
и телефонов.
Во избежание помех в работе соответствующих приборов
запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или
автомобилях
• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15см от
кардиостимулятора.
• Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
Русский
523
• Использование электронных устройств в самолетах может вызвать
помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать
устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается
использование устройства в автономном режиме с разрешения
экипажа самолета.
• Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к производителю
автомобиля.
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Избегайте использования устройства вблизи оборудования или
аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем
или радиовышек
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,
не извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все
правила, инструкции и указания предупреждающих знаков.
• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи
емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах
выполнения взрывных работ.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
Русский
524
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или
звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно
прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный
центр Samsung
В противном случае может произойти взрыв или возгорание.
Соблюдайте все предостережения и правила использования
мобильных устройств во время управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям:
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор
и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием
вызова.
• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от
дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время,
может принять автоответчик.
• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
движение могут привести к несчастному случаю.
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
автомобиль не движется.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который
может отвлечь внимание от дорожной обстановки.
Русский
525
Используйте мобильное устройство и
ухаживайте за ним правильно
Избегайте попадания влаги на устройство
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты
устройства или его электронную схему.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
• Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание
влаги в устройство может повлечь за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Не храните устройство при повышенной или пониженной
температуре. Рекомендуется использовать устройство при
температуре от 5 до 35°C
• Не храните устройство при повышенной температуре, например в
салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,
повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.
• Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля,
например).
• Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45°C.
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в
работе устройства.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Русский
526
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе
устройства или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его
использовании
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже
может появиться покраснение или пигментация.
Не используйте устройство без задней панели
Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его
повреждению или сбоям в работе.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один
источник света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-
игр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании
аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или
эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием вашего устройства.
• Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения
координации, немедленно прекратите использование устройства и
обратитесь к врачу.
• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во
время использования устройства.
Русский
527
Помните о риске получения травм при использовании устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как
нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране
и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения
в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном
использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной
руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать
перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после
использования устройства обратитесь к врачу.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Длительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• Во время передвижения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к неприятным
инцидентам.
• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень
громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при
котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может
накапливаться статическое электричество. При низкой влажности
воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее
подключением к устройству прикасайтесь к металлическому
предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество.
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на
велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии;
также это может быть запрещено в вашей стране.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе
или в движении
• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или
предметах одежды.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на устройство может привести к травме или повреждению
устройства.
Русский
528
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе
подвижных частей устройства.
• Возникновение аллергической реакции на краску или металлические
части устройства может сопровождаться зудом, экземой или
воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь к врачу.
Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно
разбито
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук
и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
• Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия
подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка
оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него
• Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его
работе.
• При изгибании или деформации корпус устройства может быть
поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному
устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со
временем разряжается.
Русский
529
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство
от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому
назначению.
• Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы
и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,
взрыву или пожару.
• Для обеспечения максимального срока службы устройства и
аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.
Повреждения и снижение производительности устройства,
вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций,
влекут за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей
и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока
действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные
использованием неодобренных аксессуаров, — нет.
При использовании устройства помните о следующем
• Держите устройство вертикально, как трубку стационарного
телефона.
• Говорите в микрофон устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Если устройству требуется
обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми
предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
• Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение
аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям
в его работе.
Русский
530
При чистке устройства помните о следующем
• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или
прорезиненной губкой.
• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или
полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать
обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Используйте устройство только по прямому назначению
Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в
общественных местах
Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
прекращению действия гарантии производителя.
Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами
памяти и кабелями
• При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему
кабеля убедитесь, что все сделано правильно.
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может
привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества
и электрических помех от других устройств.
• Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами
и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
• Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем или с
чрезмерным усилием может вызвать повреждения универсального
разъема или других частей устройства.
Русский
531
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить
экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или
необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со
службами экстренной помощи.
Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте
утечки или несанкционированного использования важной
информации
• При использовании устройства не забывайте регулярно создавать
резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
ответственности за потерю каких-либо данных.
• Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных
и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
попала к посторонним лицам.
• При загрузке приложений внимательно читайте информацию по
правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,
которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим
личным сведениям.
• Регулярно проверяйте учетные записи на предмет
несанкционированного или подозрительного использования. При
обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности
обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или
изменения сведений о вашей учетной записи.
• В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших
учетных записей для защиты личных данных.
• Избегайте использования приложений из неизвестных источников
и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или
PIN-кода.
Русский
532
Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими
правами
Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без
разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является
нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет
ответственности за любое незаконное использование материалов,
защищенных авторскими правами.
Вредоносное ПО и вирусы
Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов
следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций
может привести к повреждению или утере данных, гарантия на
которые не распространяется
• Не загружайте незнакомые приложения.
• Не посещайте ненадежные веб-сайты.
• Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от
незнакомых отправителей.
• Установите пароль и регулярно его меняйте.
• Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они
не используются.
• При обнаружении отклонений в работе устройства выполните
проверку на вирусы с помощью антивирусной программы.
• Перед запуском только что загруженных приложений и файлов
выполняйте проверку на вирусы.
• Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно
выполняйте проверку на вирусы.
• Не вносите изменения в реестр или операционную систему
устройства.
Русский
533
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО
ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,
РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ
Мобильное устройство является приемником и передатчиком
радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых
уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных
полей), рекомендованных международными нормами. Нормы
основаны на стандартах безопасности, разработанных независимой
научной организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со
значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей,
независимо от возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня излучения используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное
предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Измерения
коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем положении
устройства в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в
технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот.
При обычном использовании устройства значения SAR гораздо меньше.
Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы и
снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства
автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем
меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение
SAR.
По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством
пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить
влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы
держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во
время использования, либо снизив время использования устройства.
Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу
www.samsung.com/sar
и выполните поиск своего устройства по номеру
модели.
Русский
534
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в
документации означает, что по истечении срока службы
изделия и его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения
возможности их переработки для повторного использования
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться
с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие
и его электронные аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
Русский
535
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого изделия
(действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или
упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые
в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит
ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы
неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и
сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/
или буквенного обозначения.
Русский
536
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному
устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об
охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими
законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и
службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование любого содержимого или
служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщиком служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если
это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого
или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование,
переиздание, загрузка, отправка, передача, перевод, продажа,
создание деривативных работ, эксплуатация или распространение
любым способом или средством любого содержимого или службы,
используемых на данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ
«КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО
СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ,
АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЕТ ЛИ ОНА ПО КОНТРАКТУ ИЛИ
ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НАМЕРЕННЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ
В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ
В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Русский
537
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в
любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой
период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с
помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми
компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного
отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от
любой ответственности за приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или служб, доступных на данном
устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское
обслуживание, связанное с данным содержимым или службами. Любые
вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым
или службами, должны направляться напрямую к поставщикам
соответствующего содержимого или служб.
Русский
538
Bezbednosne informacije
Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne
uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš uređaj.
Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja,
pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti koje se
odnose na uređaj.
Upozorenje
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa
može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt
Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, utikače, niti
neučvršćene električne utičnice
Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar.
Nemojte dodirivati kabl za napajanje mokrim rukama ili isključivati
punjač povlačenjem kabla
To može dovesti do električnog udara.
Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje
To može uzrokovati električni udar ili požar.
Ne koristite uređaj dok se puni ili dodirujte uređaj mokrim rukama
To može uzrokovati električni udar.
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
To može uzrokovati električni udar ili požar ili kvar ili eksploziju baterije.
Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine
To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja.
Srpski
539
Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je
odobrio proizvođač
• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek
uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar
ili eksploziju baterije.
• Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su
specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač
mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj.
• Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost
korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija
Samsung ne odobrava.
Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima
Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad
• Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte
bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grejanje, kao što su mikrotalasne
pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko se
pregreje. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja
korišćene baterije ili uređaja.
• Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite.
• Izbegavajte da uređaj izlažete visokom pritisku, što može izazvati
interni kratak spoj i pregrevanje.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
• Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama.
• Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet
punjenja i vek trajanja uređaja i baterije.
• Sprečite da baterija dođe u dodir sa metalnim predmetima, jer
to može da stvori vezu između + i – pola baterije i dovede do
privremenog ili trajnog oštećenja baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.
Srpski
540
Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni,
vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno
u njima
• Može se desiti da baterija procuri.
• Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara.
Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim
koncentracijama prašine ili čestica u vazduhu
Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu
uzrokovati požar ili električni udar.
Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u
kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina,
metalna prašina i patrone olovke
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za
posledicu može imati eksploziju ili požar.
Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije
• Na taj način se uređaj može oštetiti ili prouzrokovati eksplozija ili požar.
• Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima.
• Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda.
Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije
Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem
ovlašćenom servisnom centru.
Srpski
541
Oprez
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa
može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine
Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja
• Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj
može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja.
• Korišćenje LTE veze za prenos podataka može izazvati smetnje kod
drugih uređaja, kao što su audio oprema i telefoni.
Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj
opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa
• Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15cm od pejsmejkera
ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad.
• Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite
samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom.
• Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme pre
upotrebe uređaja da biste utvrdili da li će na tu opremu uticati radio
frekvencije koje uređaj emituje.
• Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske
navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom
poletanja i sletanja. Nakon poletanja, uređaj možete koristiti u režimu
letenja, ako to dozvoli osoblje u avionu.
• Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog
radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za
više informacija.
Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima
To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.
Srpski
542
Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o
radiofrekventnim smetnjama
Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim
slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da
biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje
uređaj emituje.
Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili aparata koji emituju
radio frekvencije, kao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi
Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
• U potencijalno eksplozivnim okruženjima nemojte uklanjati bateriju,
nego isključite uređaj.
• Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa,
uputstava i znakova.
• Ne koristite uređaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske pumpe),
u blizini goriva ili hemikalija, ili u oblastima razaranja.
• Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni
eksplozivne materijale zajedno sa uređajem, njegovim delovima ili
priključcima.
Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili
baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije,
prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar
kompanije Samsung
Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije.
Srpski
543
Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se
odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje
Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno
upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite
ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost
drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete:
• Upoznajte se sa uređajem i njegovim funkcijama koje služe da
olakšaju rad, kao što su brzo i ponovno biranje. Ove funkcije vam
omogućavaju da uštedite vreme potrebno za upućivanje i prijem
poziva preko mobilnog uređaja.
• Držite uređaj nadohvat ruke. Uverite se da možete da pristupite svom
bežičnom uređaju bez skretanja pogleda sa puta. Ako primite dolazni
poziv u nezgodnom trenutku, neka vaša govorna pošta odgovori na
poziv umesto vas.
• Obustavite pozive u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih
vremenskih uslova. Kiša, susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju
mogu da predstavljaju opasnost.
• Nemojte ništa zapisivati niti pretraživati brojeve telefona. Sastavljanje
liste obaveza ili letimični pregled adresara odvratiće vam pažnju sa
bezbedne vožnje koja ima prioritet.
• Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte
pozive dok niste u pokretu ili pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da
obavljate razgovore kada ste parkirani.
• Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni
mogu odvratiti pažnju. Obavestite osobu sa kojom razgovarate da
vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno da odvrate vašu
pažnju sa puta.
Srpski
544
Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga
pravilno
Nemojte kvasiti uređaj
• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar
uređaja.
• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,
isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne
možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste). Zatim, osušite
uređaj peškirom i odnesite ga u servisni centar.
• Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona.
U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka
važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
Uređaj skladištite samo na ravnim površinama
Ako vaš uređaj padne može biti oštećen.
Ne skladištite uređaj na veoma toplim ili veoma hladnim mestima.
Preporučuje se da uređaj koristite na temperaturama od 5°C do
35°C
• Uređaj ne skladištite na veoma toplim mestima, kao što je
unutrašnjost automobila leti. Na taj način može doći do neispravnosti
ekrana, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.
• Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem
vremenskom periodu (na primer, na instrument tabli automobila).
• Bateriju skladištite na temperaturama od 0°C do 45°C.
Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići,
ključevi i ogrlice
• Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan.
• Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može
izazvati požar.
Srpski
545
Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja
• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a
baterija može da se isprazni.
• Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama,
uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i
avionske propusnice.
Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrejao
Produženo izlaganje kože pregrejanom uređaju može uzrokovati
simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene tačke
i pigmentacija.
Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut
Baterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili
neispravnosti.
Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju
ljudi ili kućnih ljubimaca
Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak
vida ili oštećenje očiju.
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima
• Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše
blizu očiju.
• Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u
dužem periodu, izloženi treperavim svetlima može doći do napada ili
nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa korišćenjem
uređaja.
• Ako je iko u vašem srodstvu doživeo napade ili nesvesticu prilikom
korišćenja sličnog uređaja, pre korišćenja uređaja obratite se lekaru.
• Ako osećate nelagodnost, kao što je grčenje mišića, ili ste
dezorijentisani, prestanite da koristite uređaj i odmah se posavetujte
s lekarom.
• Da biste sprečili naprezanje očiju, tokom korišćenja uređaja pravite
česte pauze.
Srpski
546
Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji
Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera,
crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara,
ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili
drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne
stežite, lagano pritiskajte tastere i često pravite pauze. Ako i dalje budete
imali neugodnosti tokom ili nakon takve upotrebe, prestanite da koristite
uređaj i obratite se lekaru.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
• Prekomerna izloženost jakim zvucima može da
prouzrokuje oštećenje sluha.
• Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da
vam odvrati pažnju i dovede do nesreće.
• Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio
izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli
razgovor ili muziku.
• U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u
slušalicama. Izbegavajte da slušalice koristite u suvim okruženjima ili
dodirnite metalni predmet da biste ispraznili statički elektricitet pre
nego što povežete slušalice sa uređajem.
• Ne koristite slušalice tokom vožnje automobila ili bicikla. Na taj način
može se odvratiti vaša pažnja i uzrokovati nesreća, a to može biti i
protivzakonito, u zavisnosti od regiona.
Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u
pokretu
• U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste
povredili sebe ni druge.
• Proverite da se kabl slušalica nije upleo u vašim rukama ili na
predmetima u blizini.
Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko struka
Ako padnete, mogli biste da se povredite ili da oštete uređaj.
Srpski
547
Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj
• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće
ispravan rad.
• Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti
svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da
koristite uređaj i konsultujte svog lekara.
Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen
Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke
i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku.
Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme
• Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su
instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani.
• Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog
jastuka ili u zoni aktivacije jastuka. Nepravilno ugrađena bežična
oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk
brzo naduva.
Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati
• Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan.
• Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti
neke njegove delove.
Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača
• Izbegavajte da uređaj punite duže od nedelju dana, jer preterano
punjenje može skratiti radni vek baterije.
• Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se
napuni pre korišćenja.
• Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi.
• Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu.
• Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov
upotrebni vek i performanse. Takođe, može uzrokovati neispravnost ili
eksploziju baterija, ili požar.
Srpski
548
• Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži
upotrebni vek uređaja i baterije. Oštećenja ili loše performanse
uzrokovane nepridržavanjem upozorenja i uputstavaa može poništiti
garanciju proizvođača.
• Vaš uređaj se može pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke
su pokriveni garancijom unutar perioda valjanosti, ali oštećenja ili
propadanje uzrokovani korišćenjem neodobrene dodatne opreme
nisu.
Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće
• Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan
telefon.
• Govorite direktno u mikrofon.
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja
garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju
potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar.
• Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati
eksploziju ili požar.
• Isključite uređaj pre uklanjanja baterije. Ako bateriju uklonite kada je
uređaj uključen, to može dovesti do neispravnosti uređaja.
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
• Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.
• Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira.
• Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći
do promene boje ili korozije spoljašnjosti uređaja ili može doći do
električnog udara ili požara.
Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je
namenjen
Vaš uređaj je možda neispravan.
Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne
smetate drugim ljudima
Srpski
549
Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj
Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može
doći do oštećenja uređaja i prestanka važenja garancije koju ste dobili
od proizvođača.
SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte
pažljivo
• Prilikom umetanja kartice ili povezivanja kablova na uređaj, uverite se
da je kartica umetnuta ili kabl povezan na odgovarajućoj strani.
• Nemojte uklanjati karticu dok uređaj prenosi informacije ili im
pristupa, budući da to može da dovede do gubitka podataka i/ili
oštećenja kartice ili uređaja.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i električnih
smetnji prouzrokovanih drugim uređajima.
• Nemojte dodirivati kontakte ni polove zlatne boje prstima niti
metalnim predmetima. Obrišite karticu mekom tkaninom ako se
isprlja.
• Umetanje kartice ili povezivanje kabla na silu ili na nepropisan način
može uzrokovati oštećenja višenamenske utičnice ili drugih delova
uređaja.
Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve
U nekim oblastima ili u određenim okolnostima upućivanje poziva za
hitne slučajeve preko uređaja možda neće biti moguće. Pre putovanja u
udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod kontaktiranja
osoblja za hitne slučajeve.
Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih
informacija
• Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih
podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka.
• Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka,
a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih
podataka.
• Pažljivo pročitajte ekran sa dozvolama kada preuzimate aplikacije.
Budite posebno oprezni sa aplikacijama koje imaju pristup mnogim
funkcijama ili velikom broju vaših ličnih podataka.
Srpski
550
• Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive
transakcije. Ako pronađete bilo koji znak zloupotrebe vaših ličnih
podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili
promene podataka o nalogu.
• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na
vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke.
• Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte
uređaj šablonom, šifrom ili PIN kodom.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole
vlasnika sadržaja. Na taj način može doći do povrede zakona o autorskim
pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne
probleme uzrokovane nezakonitim korišćenjem zaštićenog materijala
od strane korisnika.
Malveri i virusi
Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za
korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka
podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji
• Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.
• Ne posećujte nepouzdane web lokacije.
• Brišite sumnjive poruke ili e-poruke od nepoznatih pošiljaoca.
• Podesite lozinku i redovno je menjajte.
• Deaktivirajte bežične funkcije, kao što je Bluetooth, kada ih ne
koristite.
• Ako se uređaj ponaša na neuobičajen način, pokrenite antivirusni
program da biste proverili infekciju.
• Pokrenite antivirusni program na uređaju pre nego što pokrenete
nove preuzete aplikacije i datoteke.
• Instalirajte antivirusne programe na računar i pokrećite ih redovno da
biste proverili infekciju.
• Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem
uređaja.
Srpski
551
Potvrda obaveštenja o stepenu specifične
apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)
OVAJ MOBILNI UREĐAJ ZADOVOLJAVA SMERNICE KOJE SE ODNOSE
NA IZLAGANJE RADIOFREKVENTNIM TALASIMA
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako
da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima
(elektromаgnetnim poljima na rаdio frekvenciji) koje preporučuju
međunаrodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da
osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i
zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se
naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate).
SAR granična vrednost naznačena za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg.
Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u
svim ispitivanim frekventnim opsezima.
Stvarne SAR vrednosti uređaja u radu su obično znatno ispod
gorenavedenih vrednosti. Razlog za to je što se, u cilju efikаsnosti
sistemа i umаnjenja smetnji nа mreži, energija koju mobilni uređaj koristi
аutomаtski smаnjuje kаdа se celokupna energija ne koristi zа poziv. Što
je izlazna snaga uređaja niža, to je nižа SAR vrednost.
Organizacije kao što su Svetska zdravstvena organizacija i američka
Administracija za hranu i lekove saopštile su da bi ljudi, ako su zabrinuti
i žele da smanje svoju izloženost, mogli da koriste hendsfri uređaj kako
bi držali bežični uređaj podalje od glave i tela za vreme upotrebe, ili
da smanje količinu vremena provedenog u korišćenju uređaja. Za više
informacija, posetite
www.samsung.com/sar
i potražite svoj uređaj sa
brojem modela.
Srpski
552
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za
sakupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi
ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim
kućnim otpadom.
Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog
zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od
ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj
proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o
mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će
biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i
odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci
prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim
otpadom.
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za
sakupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da
baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim
otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde
postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava
da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa
dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne
odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili
po životnu okolinu.
Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu
upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i
reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.
Srpski
553
Odricanje odgovornosti
Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo
nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom,
žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i
usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu.
Sadržaj ili usluge ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili
provajder usluge nisu odobrili. Bez ograničavanja na gorenavedeno,
osim ako nije izričito dozvoljeno od strane važećeg vlasnika sadržaja
ili provajdera usluge, nedozvoljeno je na bilo koji način i bilo kojim
sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno objavljivanje, slanje,
objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodavanje, kreiranje proizvoda
izvedenih iz ovog, korišćenje i distribucija svih sadržaja i usluga
prikazanih u uređaju.
„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI
JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI
USLUGE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU.
SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG GARANCIJE U VEZI
SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU
NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST,
PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOG SADRŽAJA
ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREĐAJA I NI POD KOJIM
USLOVIMA, UKLJUČUJUĆI I NEMAR, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN
UGOVORNO ILI PREKRŠAJNO NI ZA KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI,
SLUČAJNI, POSEBNI ILI POSLEDIČNI GUBITAK ILI ŠTETU, ADVOKATSKE
NAKNADE, TROŠKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU NASTALE
USLED POSTOJANJA BILO KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI
SA NJIMA, NITI USLED KORIŠĆENJA BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE OD
STRANE VAS ILI TREĆE STRANE, ČAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA
MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.“
Srpski
554
Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo
kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog
sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose
nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad
kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog
odricanja odgovornosti, Samsung izričito odriče bilo kakvu odgovornost
za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih
putem ovog uređaja.
Samsung nije odgovoran za korisničku podršku koja se odnosi na sadržaj
i usluge. Sva pitanja ili zahteve koji se odnose na sadržaj ili usluge treba
uputiti direktno provajderima tih sadržaja i usluga.
Srpski
555
Bezpečnostné
informácie
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia.
Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zariadenia. Ak chcete
zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia,
pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho
zariadenia.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných varovaní a
predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky ani uvoľnené
elektrické zásuvky
Nezabezpečené spojenia môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a neodpájajte
nabíjačku ťahaním za kábel
Môže to spôsobiť usmrtenie elektrickým prúdom.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Slovenčina
556
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne
poruchu alebo výbuch batérie.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný materiál
schválený výrobcom
• Používanie neznačkových batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť
životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Tiež môže
spôsobiť požiar alebo výbuch batérie.
• Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené
priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu
spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
• Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani
zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,
pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať.
Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi
predpismi.
• Zariadenie nikdy nerozbíjajte ani neprepichujte.
• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k
vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
• Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
• Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a
životnosť zariadenia alebo batérie.
Slovenčina
557
• Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob
• Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
• Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať
za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca
nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom,
kovovým práškom a tuhou z ceruzy
Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo
môže mať za následok výbuch alebo požiar.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
• Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.
• Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
• Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v
najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Slovenčina
558
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a
predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu
na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení
• Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.
• Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných
zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti
zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými
signálmi
• Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.
• Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie
kardiostimulátora.
• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia
kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané
vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými
zariadením.
• Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické
navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že
zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime
„v lietadle“, ak to posádka lietadla povolí.
• Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového
rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Slovenčina
559
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo
jeho poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste určili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov
vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové systémy
alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
• Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
• Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
• Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích
staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
• Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce
zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo
tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie
okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska
spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Slovenčina
560
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami
týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení
motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
• Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie
používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie
vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo
príjem hovoru.
• Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa,
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste
spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite
svoju hlasovú schránku.
• Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale aj hustá
premávka môžu byť nebezpečné.
• Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
• Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte
hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil
v pokoji.
• Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by
to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou
hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Slovenčina
561
Mobilnému zariadeniu venujte náležitú
starostlivosť a používajte ho správnym
spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické
obvody vášho zariadenia.
• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a
okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
• Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak
dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky
od výrobcu.
Uchovávajte zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených
miestach. Odporúčame používať zariadenie pri teplotách od 5 °C
do 35 °C
• Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v
lete v automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie
zariadenia alebo výbuch batérie.
• Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému svetlu
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
• Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú
napríklad mince, kľúče alebo šperky
• Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.
• Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi,
mohlo by to spôsobiť požiar.
Slovenčina
562
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu
zariadenia alebo vybitie batérie.
• Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body
a pigmentácia.
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie
alebo poruchu.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo svetlo,
nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku
alebo jeho poškodenie.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
• Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké
svetlá a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
• Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení
blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.
Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.
• Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní
podobného zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred
používaním zariadenia sa poraďte s lekárom.
• Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste
dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte
sa s lekárom.
• Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili
únave zraku.
Slovenčina
563
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel,
kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier,
môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných
častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene za pútko,
tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas
alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte
sa s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
• Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť
sluch.
• Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť
vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
• Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte
iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu
alebo hudbu.
• V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave nazbierať statická
elektrina. Ak používate náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred
pripojením k zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste
vybili statickú elektrinu.
• Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli nepoužívajte
náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu pozornosť a spôsobiť
nehodu alebo to môže byť v závislosti od vášho regiónu nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
• Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či
iných osôb.
• Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani
blízkych predmetov.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Slovenčina
564
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
• Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť
správnej činnosti.
• Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodené
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár.
Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung
a nechajte ho opraviť.
Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne
• Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle
pevne uchytené.
• Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého
môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované
bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
• Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
• Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho
súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, pretože prílišné nabíjanie
môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné
znovu ho nabiť.
• Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
• Batériu používajte iba na stanovený účel.
Slovenčina
565
• Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich
životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo
výbuchu, prípadne k požiaru.
• Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili
čo najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie
výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť
zrušenie platnosti záruky výrobcu.
• Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na
niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na
poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
• Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.
• Hovorte priamo do mikrofónu.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť
• Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie
platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho
do servisného strediska spoločnosti Samsung.
• Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť
výbuch alebo požiar.
• Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo
zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
• Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou
látkou.
• Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.
• Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu
farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo zásah
elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Slovenčina
566
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo káblami
postupujte opatrne
• Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta
je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane.
• Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty
či zariadenia.
• Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým
šumom z iných zariadení.
• Nedotýkajte sa zlatých kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
• Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže
spôsobiť poškodenie viacúčelového konektora alebo iných súčastí
zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho
zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených
alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu
citlivých informácií
• Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.
• Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie
resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
• Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o
povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám
alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne
opatrní.
Slovenčina
567
• Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene
alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z
neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte
svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene
informácií o vašom konte.
• V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte
heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.
• Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte
svoje zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia
vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené
nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi,
dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie
môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré sa nemusí
vzťahovať záručný servis
• Nepreberajte neznáme aplikácie.
• Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.
• Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.
• Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.
• Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich
nepoužívate.
• Ak sa zariadenia správa nezvykle, pomocou antivírusového programu
skontrolujte, či nie je infikované.
• Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte
spustením antivírusového programu v zariadení.
• Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich
spúšťajte, aby hľadali infekcie.
• Neupravujte nastavenia v databáze Registry ani operačný systém
zariadenia.
Slovenčina
568
Informácia o certifikácii SAR (Specific
Absorption Rate – špecifická miera absorpcie)
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE
O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak,
aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické
polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami.
Smernice bolo vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP)
a zahŕňajú skutočné bezpečnostné rozdiely navrhnuté na zabezpečenie
bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania, ktoré
sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR. Obmedzenie SAR
pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg. Testy SAR sú uskutočňované podľa
štandardných prevádzkových polôh pri vysielaní zariadenia na najvyššom
povolenom stupni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných
pásmach.
Počas používania sú hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne riadne
pod vyššie uvedenými hodnotami. Je to preto, že za účelom výkonu
systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový výkon
vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia
je hodnota SAR.
Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia (World
Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených štátov (US
Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa vystaveniu
rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali príslušenstvo
handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové zariadenie ďalej od
hlavy a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas. Viac informácií
nájdete na internetových stránkach
www.samsung.com/sar
, kde si svoje
zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu.
Slovenčina
569
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná
súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý
im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné
informácie, ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú
recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť
si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená,
že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd
alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium
alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice
2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť
zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a
recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu
batérií.
Slovenčina
570
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím
stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými
známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah
a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné
používanie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý
nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez
obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak nemáte výslovné
povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb,
obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia nesmiete
upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať,
prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani
ich žiadnym spôsobom distribuovať.
„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO
SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ
ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY,
OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI
NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ,
PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE,
A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU,
ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ
ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ
ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI
ALEBO KTOROUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE
SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ.“
Slovenčina
571
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a
spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah
alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby
sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení,
nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola
obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung
výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie
alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné
cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci
s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s
obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných
poskytovateľov obsahu a služieb.
Slovenčina
572
Varnostne informacije
Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa
vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če želite preprečiti
možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave
preberite vse varnostne informacije.
Opozorilo
Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov
lahko privede do poškodb ali smrti
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih
kablov oziroma vtičev
Nezavarovane povezave lahko povzročijo električni šok ali zanetijo ogenj.
Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa ne
poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel
To lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z
mokrimi rokami
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.
Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara, zaneti ogenj,
privede do nepravilnega delovanja baterije ali eksplozije.
Slovenščina
573
Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega
delovanja naprave.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in
pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
• Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo
vaše naprave ali povzroči nepravilno delovanje. Takšno ravnanje lahko
zaneti ogenj ali povzroči eksplozijo baterije.
• Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo
podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo.
Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude
telesne poškodbe ali okvaro naprave.
• Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta
uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.
Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne oz. jo
ne izpostavljate udarcem
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
• Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli
ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice,
štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje.
Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi
predpisi.
• Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati.
• Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to
povzroči kratek stik in pregretje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi
poškodbami
• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim
temperaturam.
• Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo
zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije.
Slovenščina
574
• Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko
povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in
posledično začasno ali trajno okvaro baterije.
• Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,
vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
• Baterija lahko začne spuščati.
• Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko
koncentracijo prahu ali prašnih delcev
Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar.
Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca
polnilnika s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah, kovinski
praški in grafit svinčnikov
Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih
sponk, kar lahko povzroči eksplozijo ali požar.
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
• Takšno ravnanje lahko poškoduje napravo oz. povzroči eksplozijo ali
zaneti ogenj.
• Manjši deli ob zaužitju, lahko povzročijo dušenje živali ali otrok.
• Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo
pravilno.
Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z
golimi rokami
Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni
servisni center.
Slovenščina
575
Pozor
Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko
privede do poškodb ali uničenja lastnine
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih
naprav
• Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale.
Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih
elektronskih naprav.
• Uporaba LTE podatkovne povezave lahko moti delovanje drugih
naprav, kot je avdio oprema in telefoni.
Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih
sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca
• Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15cm od srčnega
spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju.
• Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika,
uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.
• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave
vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja
naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.
• Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega
delovanja navigacijskih instrumentov. Poskrbite, da je naprava
med vzletom in pristankom izklopljena. Med letom lahko napravo
uporabljate v načinu letenja, če je to dopuščeno s strani letalskega
osebja.
• Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje
elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite
na proizvajalca.
Slovenščina
576
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno
delovanje.
Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o
morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov
Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje
slušnega aparata. Pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca
pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na
delovanje pripomočka.
Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale,
to so lahko zvočni sistemi ali radijski stolpi
Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše
naprave.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
• V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne
odstranjujte baterije.
• Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na
uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
• Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih
črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja.
• Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih
snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno
opremo.
Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki,
dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma
odnesite na Samsungov storitveni center
Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije.
Slovenščina
577
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z
uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila
Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave
med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in
varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:
• Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer
hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami lahko
prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje klicev z
mobilno napravo.
• Naprava naj bo v vašem dosegu. Pri uporabi brezžične naprave ne
odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem
času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.
• V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno
zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo
nevarni.
• Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi
zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvečate
pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.
• Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko
je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice
takrat, ko je vozilo na mestu.
• Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo
pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da
trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor
odvrne vašo pozornost od vožnje.
Slovenščina
578
Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in
ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja
naprave.
• Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že
vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo
izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno,
kot je). Nato obrišite napravo s krpo in jo odnesite na servisni center.
• Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda
poškoduje vašo napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna.
Napravo vedno odložite na ravno površino
Če naprava pade, se lahko poškoduje.
Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Priporočljivo je,
da napravo uporabljate pri temperaturi od 5°C do 35°C
• Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi
poletja. Takšno ravnanje lahko privede do nedelovanja zaslona,
poškodbe naprave, ali eksplozije baterije.
• Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na
armaturni plošči avtomobila).
• Baterijo hranite na temperaturi od 0°C do 45°C.
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci,
ključi ali ogrlice
• Naprava se lahko opraska ali okvari.
• Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do
požara.
Slovenščina
579
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne
bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.
• Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne,
telefonske in druge kartice, ter letalske karte.
Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava
pregreta
Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči enake
simptome kot so lažje opekline, rdeče pike in pigmentacija.
Če je zadnji pokrov na napravi odstranjen, le te ne uporabljajte
Baterija lahko pade iz naprave, kar lahko privede do poškodbe ali
nepravilnega delovanja.
Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte blizu oči
ljudi ali živali
Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči.
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
• Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v
sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem.
• Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira
Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do
zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte
uporabljati napravo.
• Če je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave doživela
kakršenkoli napad, se pred uporabo te naprave, posvetujte z
zdravnikom.
• Če ob uporabi naprave čutite neudobje, mišične krče, izgubo
orientacije, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z
zdravnikom.
• Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite
odmor.
Slovenščina
580
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na
zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v
vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo
napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte
tipke na lahek način in večkrat prenehajte uporabljati napravo. Če po
takšni izpostavitvi dlje časa čutite bolečino, prenehajte uporabljati
napravo in obiščite zdravnika.
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
• Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko
povzroči okvare sluha.
• Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo
pozornost in privede do nesreče.
• Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za
pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno
glasnost.
• V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne
uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega
predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke
na napravo.
• Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti
vašo pozornost in lahko povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih
nezakonito.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite
previdni
• Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost
lastnih poškodb in poškodb drugih.
• Bodite pozorni, da se vam kabel od priloženih slušalk ne zaplete v roke
ali bližnje predmete.
Slovenščina
581
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Če padete, lahko poškodujete napravo.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo
normalno delovanje.
• Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči
srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte
uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
Če je pripomoček počen ali razbit, ga ne uporabljajte
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.
Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
• Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v
vozilu) varno pritrjene.
• Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se
sproži zračna blazina, oziroma v njeni bližini. Če je brezžična oprema
nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zračne
blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate
udarcem
• Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.
• Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav
tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
• Naprave ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje
skrajša življenjsko dobo baterije.
• Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred
uporabo znova napolniti.
• Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja.
• Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.
Slovenščina
582
• Baterije, ki jih dlje časa ne uporabljate, lahko delujejo slabše ali imajo
krajšo življenjsko dobo. To lahko povzroči, da baterije ne delujejo
pravilno, eksplodirajo ali se vžgejo.
• Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji
zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje,
zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo.
• Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije
veljavna garancija, poškodbe in poslabšano delovanje, ki ga povzroči
uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.
Med uporabo naprave upoštevajte sledeče
• Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko
slušalko.
• Govorite v mikrofon.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
• Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo
garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v
Samsungov servisni center.
• Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako
povzročite eksplozijo ali požar.
• Pred odstranitvijo baterije izklopite napravo. Če baterijo odstranite, ko
je naprava še delujoča, lahko to privede do nepravilnega delovanja.
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
• Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.
• Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.
• Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko
povzroči bledenje, korozijo ohišja in povzroči električni šok ali vžig.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom
Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno.
Slovenščina
583
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem
poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.
S SIM karticami, spominskimi karticami in kabli ravnajte previdno
• Med vstavljanjem kartice ali kabla v vašo napravo poskrbite, da je
kartica ali kabel vstavljen na pravi strani.
• Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice iz
naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete kartico
ali napravo.
• Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in električnim
šumom drugih naprav.
• Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali
kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko krpo.
• Nepravilno vstavljanje ali vstavljanje na silo lahko poškoduje
večnamenske vtičnice ali druge dele na napravi.
Omogočite dostop do storitev v sili
V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo
na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja, naredite
pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.
Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali
izrabo občutljivih informacij
• Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne
podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.
• Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo
ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
• Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej
bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do
večjega števila vaših osebnih podatkov.
Slovenščina
584
• Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo
uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene
uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika
storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu.
• V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla
na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke.
• Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vašo
napravo z vzorcem, geslom ali kodo PIN.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov
vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah.
Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali
zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.
Zlonamerni programi in virusi
Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi,
upoštevajte sledeče namige. Neupoštevanje lahko privede do škode
ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva
• Ne prenašajte neznanih aplikacij.
• Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani.
• Sumljiva sporočila ali e-poštna sporočila neznanih pošiljateljev
izbrišite.
• Nastavite geslo in ga redno menjajte.
• Izklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate.
• Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni program in
preverite ali je okužena.
• Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite
protivirusni program.
• Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte
morebitne okužbe.
• Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave.
Slovenščina
585
Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption
Rate)
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA
IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM FREKVENCAM
Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Vaša naprava
je zasnovana tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim
valovom (radijsko frekvenčna elektromagnetna polja), ki jih priporočajo
mednarodne smernice. Smernice je razvila neodvisna znanstvena
organizacija (ICNIRP) in zagotavljajo precejšen varnostni faktor, ki je
namenjen zagotavljanju varnosti vseh oseb ne glede na starost in
zdravstveno stanje.
Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom je v uporabi
merska enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Omejitev SAR
za mobilne naprave znaša 2,0 W/kg. Preizkusi za SAR se izvajajo po
standardiziranih metodah, tako da naprava oddaja pri najvišji potrjeni
ravni moči v vseh preizkušenih frekvenčnih pasovih.
Med uporabo so dejanske vrednosti SAR za to napravo ponavadi nižje
od zgoraj navedenih vrednosti. To je posledica učinkovitosti sistema
in zmanjšanja motenj na omrežju, saj se moč delovanja vaše mobilne
naprave samodejno zmanjša, ko za klic ni potrebna polna moč. Manjša
izhodna moč naprave pomeni nižjo vrednost SAR.
Organizacije, kot sta na primer Svetovna zdravstvena organizacija
in Ameriški urad za živila in zdravila, svetujejo ljudem, ki jih skrbi
izpostavljenost sevanju in ga želijo zmanjšati, da uporabljajo dodatno
opremo za prostoročno telefoniranje, ki poskrbi, da brezžična naprava
med uporabo ni v bližini glave in telesa, ali da skrajšajo čas uporabe
naprave. Za več informacij obiščite spletno stran
www.samsung.com/sar
in s številko modela poiščite svojo napravo.
Slovenščina
586
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna električna in elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji
pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
(npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v
recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih
virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi
zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in
kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje
kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi
odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da
baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne
smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da
baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo
referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno
odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe
materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte
na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Slovenščina
587
Zavrnitev odgovornosti
Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih
oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma
blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino.
Take vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno
rabo. Uporabljate jih lahko le na načine, ki so jih odobrili lastniki vsebin
ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej navedenega vsebin in
storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben način in
prek nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati,
objavljati, prenašati, prevajati, prodajati, izkoriščati, razpečevati ali
ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen če to izrecno
odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev.
»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«.
SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO
NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG
ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE
OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN
NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANČNOSTI, VELJAVNOSTI,
PRAVOČASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE
ALI STORITVE, KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH
OKOLIŠČINAH – VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO – NITI NA PODLAGI
POGODBE NITI ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA
KAKRŠNO KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI
POSLEDIČNO ŠKODO OZIROMA ZA STROŠKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV.
PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE
NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI
V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT
UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI STRANI
TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.«
Slovenščina
588
Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung
na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na
voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve
pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung
nima vpliva. Brez omejevanja splošne veljavnosti zavrnitve odgovornosti
Samsung eksplicitno zavrača kakršno koli odgovornost za prekinitev
ali začasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek
te naprave.
Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in
storitvami. Kakršna koli vprašanja ali zahteve za podporo v zvezi z
vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike
vsebin in storitev.
Slovenščina
589
Información sobre
seguridad
Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos
móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su
dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o
daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo
antes de utilizarlo.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir
lesiones graves o muerte
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
Español
590
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería
podría funcionar de forma incorrecta o explotar.
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no
funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el
fabricante
• El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosión de la batería.
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.
• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas,
estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga
todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
• Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
• Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede
producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas.
• Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
Español
591
• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
• La batería puede presentar fugas.
• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de
polvo o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento
del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador
entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos,
polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión
de los terminales, lo cual puede provocar una explosión o un incendio.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.
• Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos,
oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Español
592
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de precaución, el usuario podría sufrir
lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
• La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
• Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con
otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que
pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15cm de un
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
• Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos
antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá
afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que
el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de
despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el dispositivo
en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión.
• Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de
forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Español
593
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal
funcionamiento.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos
audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin
de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida
por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que
emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de
radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de
quitarle la batería.
• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en
entornos potencialmente explosivos.
• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni
cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros,
o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el
uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios
de Samsung
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Español
594
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas
con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil.
• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
• Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
tráfico denso pueden ser peligrosos.
• No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
• Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las
llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine
las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
móvil
Mantenga el dispositivo seco
• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo
y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al centro de servicio.
• El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara
daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
Español
595
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar
el dispositivo en temperaturas de entre 5°C y 35°C
• No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como
por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar
el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión
de la batería.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos
(por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).
• Guarde la batería a temperaturas de entre 0°C y 45°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas,
llaves y collares
• El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue
la batería a causa de la exposición a estos.
• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Español
596
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el
funcionamiento incorrecto.
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
• Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizar el dispositivo inmediatamente.
• Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos
al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar
el dispositivo.
• Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente
desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y
consulte con un médico.
• Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con
frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo
de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente.
Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje
de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Español
597
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar
lesiones auditivas.
• La exposición a sonidos altos mientras camina puede
distraer su atención y provocar un accidente.
• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de
audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar
música o una conversación.
• En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los
auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún
objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar
los auriculares al dispositivo.
• No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría
distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales,
según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
• Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
• Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en
objetos cercanos.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de
su cintura
Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
• La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado.
• Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de
utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
Español
598
No utilice el dispositivo si está quebrado o roto
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se
instale en su vehículo esté montado de manera segura.
• Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan
rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
• El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
• Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil de la batería.
• Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
• Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté
en uso.
• Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
• Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y
su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento incorrecto o
la explosión de la batería, o un incendio.
• Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor
vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o los fallos de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
• Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez,
sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios
no aprobados no poseen cobertura.
Español
599
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
• Hable directamente cerca del micrófono.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un
centro de servicios de Samsung.
• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
un incendio.
• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras
el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
• Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.
• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
• No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su
dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
permite que personal no cualificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Español
600
Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria
o los cables
• Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de
que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.
• No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene
acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
• No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
• Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta,
podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del
dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas
de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo,
planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los
servicios de emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de
información confidencial
• Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad
de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida
de ningún dato.
• Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos
los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido
de su información personal.
• Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias
funciones o a una cantidad importante de su información personal.
• Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o
no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información
personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la
información de su cuenta.
Español
601
• En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas
de sus cuentas para proteger su información personal.
• Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el
dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el
permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las
leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún
problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte
del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra
malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de
datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía
• No descargue aplicaciones desconocidas.
• No entre en sitios Web poco fiables.
• Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de
remitentes desconocidos.
• Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad.
• Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no
las utilice.
• Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de
antivirus para detectar una posible infección.
• Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar
aplicaciones y archivos que acaba de descargar.
• Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
regularidad para detectar posibles infecciones.
• No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del
dispositivo.
Español
602
Información sobre la certificación de la tasa de
absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización
científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin
importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida
conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR
para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo
a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia.
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar
la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil
disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para
la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será
el valor de SAR.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un
accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de
su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo
que pasan utilizando el dispositivo. Para conocer más información, entre en
www.samsung.com/sar
y busque su dispositivo con el número de modelo.
Español
603
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
Español
604
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante
este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de
autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual.
Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso
personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o
los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de
contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que
sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor
de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir,
traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna
manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante
este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN
“TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS
PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA
NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ,
REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO
Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG
SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO,
DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER
OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE
INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER
TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI
CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS ”.
Español
605
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier
momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la
disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El
contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e
instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin
limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente
a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de
contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el
contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en
relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los
proveedores de servicios y contenido.
Español
606
Säkerhetsinformation
Den här säkerhetsinformationen innehåller information för mobila
enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är tillämpliga för din
enhet. För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs
säkerhetsinformationen om din enhet innan du använder den.
Varning
Om du underlåter att följa varningarna och
reglerna avseende säkerhet kan det leda till
allvarlig personskada eller dödsfall
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Rör inte strömsladden med blöta händer och koppla inte från
laddaren genom att dra i sladden
Om du gör det kan det leda till kortslutning.
Böj inte och skada inte elsladden
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta
händer
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Kortslut inte laddaren eller enheten
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand, eller att
batteriet inte fungerar som det ska eller exploderar.
Svenska
607
Använd inte enheten utomhus under åskväder
Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att
enheten inte fungerar på rätt sätt.
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts
av tillverkaren
• Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta
enhetens livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De
kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar.
• Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och
som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare
kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten.
• Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som
inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung
används.
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
• Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet
eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid
överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det
använda batteriet eller den använda enheten.
• Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten.
• Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan
leda till invändig kortslutning och överhettning.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga
temperaturer.
• Extrema temperaturer kan skada enheten och minska
laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet.
Svenska
608
• Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom
detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och
leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet.
• Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med
högt tryck
• Batteriet kan läcka.
• Enheten kan bli för varm och orsaka brand.
Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm
eller luftburna material
Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och
leda till brand eller elektrisk stöt.
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på
laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex.
vätskor, damm, metallpulver och blyerts
Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på
uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand.
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet
• Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar
brinna.
• Barn och djur kan kvävas av små delar.
• Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen,
öronen eller munnen
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste
auktoriserade servicecenter.
Svenska
609
Var försiktig!
Om du underlåter att följa varningarna och
reglerna avseende säkerhet kan det leda till
allvarlig personskada eller skada på egendom
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning
• De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet
kan störa andra elektroniska enheter.
• Genom att använda en LTE-dataanslutning kan det uppstå störningar
för andra enheter, exempelvis ljudutrustning och telefoner.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av
fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor
• Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en
pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern.
• För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska
du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i
förhållande till pacemakern.
• Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren
av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida
utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges
av enheten.
• I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa
flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att
enheten är avstängd vid start och landning. Efter start kan du använda
enheten i flygläge om det tillåts av flygplanspersonalen.
• Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil grund
av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer
information.
Svenska
610
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att
den inte fungerar på rätt sätt.
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för
information om radiostörningar
Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater.
Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra
huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som
avges av enheten.
Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som
utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller radiosändare
Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
• Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta
bort batteriet.
• Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva.
• Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen
eller kemikalier, eller på sprängningsområden.
• Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och
gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess
delar och tillbehör.
Om du känner konstig lukt eller hör konstiga ljud från enheten eller
batteriet, eller om du ser rök eller vätskor som tränger ut ur enheten
eller batteriet, ska du omedelbart sluta använda enheten och ta
med den till ett Samsung-servicecenter
Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.
Svenska
611
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila
enheter när du kör ett fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din
mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och
andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips:
• Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer
och återuppringning. Dessa funktioner minskar den tid det tar att
ringa upp eller ta emot samtal på enheten.
• Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma åt
din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan
svara om du får ett inkommande samtal vid ett olämpligt tillfälle.
• Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn,
snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara.
• Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att
skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort
uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert.
• Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan
du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen står
stilla.
• Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du
pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna
avleda din uppmärksamhet från vägen.
Hantera och använd den mobila enheten på rätt
sätt
Håll enheten torr
• Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.
• Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen
ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte
stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som
den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den till
ett servicecenter.
• Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor.
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir
vattenskadad.
Svenska
612
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas.
Förvara inte enheten i mycket varma eller kalla områden. Vi
rekommenderar att du använder enheten i temperaturer mellan
5 °C och 35 °C
• Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på
sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar
som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar.
• Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till
exempel på instrumentbrädan i en bil).
• Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C.
Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt,
nycklar och halsband
• Enheten kan repas eller förstöras.
• Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det
börja brinna.
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
• Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts
för magnetiska fält.
• Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och
boardingcard kan skadas av magnetiska fält.
Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir
överhettad
Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, kan
detta leda till brännskadeliknande symptom, såsom röda fläckar och
pigmentering.
Svenska
613
Använd inte enheten med bakstycket borttaget
Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller
funktionsfel.
Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda
denna nära människors eller djurs ögon
Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig
blindhet eller skada ögonen.
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
• När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i
rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen.
• Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus
om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre
perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart
sluta använda enheten.
• Om någon nära dig har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid
användning av en liknande enhet, ska du kontakta läkare innan du
använder enheten.
• Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig
förvirrad, ska du omedelbart sluta använda enheten och kontakta
en läkare.
• För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder
enheten.
Minska risken för förslitningsskador
När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar,
skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du
ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av
kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla
enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser
ofta. Om du fortfaranden har besvär under eller efter sådan användning
ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Svenska
614
Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
• Höga ljud kan ge hörselskador.
• Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och
leda till en olycka.
• Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och
använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal
eller musik.
• I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet. Undvik
att använda headset i torra miljöer eller rör vid ett metallföremål för
att ladda ur den statiska elektriciteten innan du ansluter headsetet
till enheten.
• Använd inte headsetet under körning eller åkning. Om du gör det
kan det störa dig och leda till en olycka, eller vara olagligt, beroende
på region.
Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig
• Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig
själv eller andra.
• Se till att headset-kabeln inte trasslar in sig i armarna eller föremål i
närheten.
Bär inte enheten i bakfickan eller runt midjan
Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar.
Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet
• Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra
normal användning.
• Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du
uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta
använda enheten och kontakta läkare.
Svenska
615
Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder
Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med
enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation.
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt
• Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har
monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt.
• Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område
där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel
sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses upp snabbt.
Tappa inte och stöt inte till enheten
• Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå.
• Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska
fel uppstå.
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare
• Undvik att ladda enheten i mer än en vecka, eftersom överladdning
kan förkorta batterilivslängden.
• Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och
måste laddas igen före användning.
• Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används.
• Använd bara batteriet i det syfte som avses.
• Om du lämnar batterierna oanvända under en längre tidsperiod
kan det minska livslängden och prestandan. Det kan även leda till
att batterierna inte fungerar som de ska eller att de exploderar, eller
orsakar en brand.
• Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa
längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dålig
prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och instruktioner
kan göra tillverkarens garanti ogiltig.
• Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa delar och reparationer täcks av
garantin inom garantiperioden, men skador eller fel som orsakas av ej
godkända tillbehör gör det inte.
Svenska
616
När du använder enheten ska du tänka på följande
• Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon.
• Tala direkt i mikrofonen.
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras
eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till
ett Samsung-servicecenter.
• Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller
börja brinna.
• Stäng av enheten innan du tar ur batteriet. Om du tar ur batteriet då
enheten är påslagen kan det leda till att enheten inte fungerar som
den ska.
När du rengör enheten ska du tänka på följande
• Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.
• Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk.
• Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan det
leda till missfärgning eller korrosion på enhetens utsida eller resultera i
elektrisk kortslutning eller brand.
Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för
Din enhet kanske inte fungerar som den ska.
Undvik att störa andra på allmän plats med enheten
Lämna endast enheten till behörig personal för service
I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla.
Svenska
617
Hantera SIM-kort, minneskort och kablar försiktigt
• När du sätter i ett kort eller ansluter en kabel till enheten ska du se till
att kabeln ansluts till rätt sida på och att SIM-kortet sätts i på rätt sätt.
• Ta inte ur kortet medan enheten överför eller använder information
eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller
enhet skadas.
• Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och
elektriska störningar från annan utrustning.
• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med
fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en
mjuk trasa.
• Om du sätter i ett kort eller ansluter en kabel med våld eller på fel
sätt kan det resultera i skada på flerfunktionsuttaget eller andra delar
på enheten.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden
och under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med
dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att kontakta
utryckningspersonal.
Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer
ut på grund av felaktig användning av känslig information
• Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är
inte ansvarigt för förlust av data.
• När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data
och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din
personliga information.
• Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar
program. Var särskilt noggrann med program som har tillgång till
många funktioner eller till en stor mängd personlig information.
• Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt
användning. Om du ser några tecken på otillåten användning av din
personliga information ska du kontakta tjänsteleverantören för att
radera eller ändra kontoinformationen.
Svenska
618
• Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta
lösenord för dina konton för att skydda din personliga information.
• Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med
mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod.
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material
Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger
innehållet. Om du gör det kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen.
Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem som orsakas av
användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material.
Skadliga program och virus
Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och
virus. Om du underlåter att göra detta kan det resultera i skador
eller dataförlust som inte täcks av garantin
• Ladda inte ned okända program.
• Besök inte sidor som inte är tillförlitliga.
• Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden från
okända avsändare.
• Ange ett lösenord och ändra det regelbundet.
• Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används.
• Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram
för att söka efter virus.
• Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen
hämtade program och filer.
• Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för
att söka efter virus.
• Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens
operativsystem.
Svenska
619
Information om SAR-värden (Specific Absorption
Rate)
DEN HÄR ENHETEN FÖLJER INTERNATIONELLA RIKTLINJER
GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobila enhet är en radiosändare/mottagare. Den är utvecklad
för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor
(elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som rekommenderas enligt
internationella riktlinjer. Riktlinjerna utarbetades av en oberoende
vetenskapsorganisation (ICNIRP) och inbegriper en betydande
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett
hälsa och ålder.
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder mätenheten specifik
absorptionsnivå eller SAR (Specific Absorption Rate). SAR-gränsen
för mobila enheter är 2,0 W/kg. SAR-provningar utförs med vanliga
användarpositioner och när enheten sänder på högsta certifierade effekt
i alla testade frekvensband.
Under användning är de verkliga SAR-värdena för den här enheten
normalt sett långt under de värden som anges ovan. Detta beror på att
den effekt som behövs för din mobila enhet minskas automatiskt när
full effekt inte behövs för samtalet, i systemeffektivitetssyfte och för att
minska nätverksstörningar. Ju lägre effekten är, desto lägre är SAR-värdet.
Organisationer, såsom Världshälsoorganisationen (WHO) och US Food
and Drug Administration har meddelat att om människor är oroade och
vill minska exponeringen kan de använda en handsfree-enhet för att
hålla den trådlösa enheten på avstånd från huvudet och kroppen när
den används, eller minska användningen av enheten. Mer information
finns på sidan
www.samsung.com/sar
där du kan söka efter enheten
med samma modellnummer.
Svenska
620
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger
att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel
laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans
med annat hushållsavfall.
För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten
eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten
och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor
som anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på
förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte
bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De
kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder
som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66. Om
batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa ämnen utgöra en
fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning
genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem
på en återvinningsstation.
Svenska
621
Ansvarsfriskrivning
En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör
tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/
eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster
tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du
får inte använda innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts
av innehållsägaren eller tjänsteleverantören. Utan att det påverkar
det som angetts ovan får du inte, förutom om innehållsägaren eller
tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på något vis och via
något medium ändra, kopiera, åter publicera, ladda upp, anslå, överföra,
översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller distribuera något
innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
“INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS
I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER
DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG
UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE,
MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. SAMSUNG GARANTERAR
INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR
TILLGÄNGLIGA VIA DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, TIDSENLIGA,
LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. SAMSUNG ANSVARAR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER (INTE HELLER VID FÖRSUMMELSE) FÖR DIREKTA,
INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, JURIDISKA
AVGIFTER, OMKOSTNADER ELLER ANDRA SKADOR SOM UPPSTÅR
FRÅN ELLER I SAMBAND MED INFORMATIONEN I INNEHÅLLET ELLER
TJÄNSTERNA ELLER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DU ELLER EN TREDJE
PART HAR ANVÄNT INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER. DETTA GÄLLER ÄVEN OM
SAMSUNG HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR
KAN UPPSTÅ”.
Svenska
622
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och
Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer
att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs
av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung
inte har någon kontroll över. Utan att det påverkar denna allmänna
ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för
eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar avseende innehåll eller
tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband med innehållet
och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om service med anknytning till
innehållet eller tjänsterna skall riktas direkt till respektive innehålls- eller
tjänsteleverantör.
Svenska
623
624
625
626
627
628
629
630
°°C
°°C
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
Güvenlik bilgisi
Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır.
Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir. Kendinize,
diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı
kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.
Uyarı
Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere
uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına
sebep olabilir
Hasarlı güç kablolarını, fişleri, ya da gevşek elektrik prizlerini
kullanmayın
Güvenilir olmayan bağlantılar elektrik çarpmasına veya yangına sebep
olabilir.
Islak elle güç kablosuna dokunmayın veya şarj cihazını kablosundan
çekerek çıkarmayın
Aksi halde elektrik çarparak ölüm gerçekleşebilir.
Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle
dokunmayın
Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Şarj cihazını veya cihazı kısa devre yaptırmayın
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir ya da pil
arızalanabilir veya patlayabilir.
Türkçe
645
Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın
Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir.
Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte
verilen ürünleri kullanın
• Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın
kullanım ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya
pilin patlamasına sebep olabilir.
• Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından
onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı
ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.
• Samsung, kendisi tarafından onaylanmayan aksesuarların veya birlikte
verilen ürünlerin kullanımı sırasında kullanıcı güvenliğinden sorumlu
olamaz.
Şarj cihazını veya cihazı düşürmeyin ya da darbe almasına neden
olmayın
Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun
• Pili veya cihazı asla ateşe atmayın. Pili veya cihazı asla mikrodalga fırın,
soba ve radyatör gibi ısıtıcı cihazların üzerine ya da içine koymayın.
Cihaz aşırı ısındığında patlayabilir. Kullanılan pili veya cihazı atarken
tüm yerel düzenlemelere uyun.
• Cihazı asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın.
• Cihazı yüksek dış basınç altında bırakmayın, aksi halde dahili kısa
devre yapabilir ve aşırı ısınabilir.
Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin
• Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.
• Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj
kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir.
• Pilin metal nesnelerle temas etmesini engelleyin; aksi takdirde pilinizin
+ ve – uçları arasında bağlantı oluşabilir ve bu bağlantı pillerin geçici
veya kalıcı bir şekilde hasar görmesine neden olabilir.
• Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.
Türkçe
646
Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve
yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın
• Pil sızıntısı olabilir.
• Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir.
Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın
veya saklamayın
Toz veya yabancı cisimler cihazınızın arızalanmasına ve yangın ya da
elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Çok amaçlı girişin ve şarj aletinin küçük ucunun sıvı maddeler, metal
tozları ve kalem uçları gibi iletken malzemeler ile temas etmesini
önleyin
İletken malzemeler kısa devreye ya da cihazınızda korozyon olmasına
sebep olabilir, bu da patlama veya yangına sebep olabilir.
Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin
• Aksi takdirde, cihazınızın zarar görebilir veya bir patlamaya ya da
yangına neden olabilir.
• Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir.
• Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin
olun.
Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza
sokmayın
Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.
Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion) pil kullanmayın
Li-Ion pilinizi güvenli bir şekilde atmak için, size en yakın yetkili servis
merkezine başvurun.
Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler
• Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından
verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı
elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım
kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda
çalıştırılması gerekmektedir.
• İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz.
Türkçe
647
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar
• Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat
gösterilmelidir.
• Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve
hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır.
• Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir.
• Nakliye sırasında Uluslararası Nakliyeciler Birliği tarafından açıklanan
yönetmeliklere tamamen uyulmalıdır.
• Nakliye sırasında ortam sıcaklığı –10°/+80° arasında bulunmalıdır.
İkaz
Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere
uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara
sebep olabilir
Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın
• Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer
elektronik cihazları etkileyebilir.
• Bir LTE veri bağlantı kablosu kullanılması ses cihazları ve telefonlar gibi
diğer cihazlar ile etkileşime sebep olabilir.
Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir
yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir
• Cihazınız kalp pilini etkileyebileceğinden, cihazınızı mümkünse kalp
pilinin 15 cm yakınında kullanmaktan kaçının.
• Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı
sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde
kullanın.
Türkçe
648
• Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman
üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından
etkilenip etkilenmediğini belirleyin.
• Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik
navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir. Kalkarken
ve inerken cihazın kapalı olduğundan emin olun. Kalktıktan sonra,
uçak personeli tarafından izin verilmesi halinde cihazı uçuş modunda
kullanabilirsiniz.
• Arabanızdaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo etkileşimi nedeniyle
bozulabilir. Daha fazla bilgi için üreticiye başvurun.
Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın
Aksi halde cihazın dış kısmı zarar görebilir veya arızalanabilir.
İşitme cihazı kullanıyorsanız, radyo frekansı hakkında bilgi almak
için üretici firmaya başvurun
Cihazdan çıkan radyo frekansı, duyu ile ilgili bazı yardımcı cihazlar ile
etkileşime girebilir. Cihazınızı kullanmadan önce, üretici firma ile temasa
geçerek cihazınızdan çıkan radyo frekanslarından bazı yardımcı duyu
cihazlarının etkilenip etkilenmediğini belirleyin.
Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı
yayan cihazların ya da aletlerin yakınında kullanmayın
Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir.
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
• Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı
kapatın.
• Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve
işaretlere her zaman uyun.
• Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında, (benzin istasyonlarında) yakıt ya
da kimyasal maddelerin yanında veya patlama riski taşıyan alanların
yakınında kullanmayın.
• Yanıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı malzemeleri cihazınızla, parçalarıyla
veya aksesuarlarıyla aynı yerde saklamayın ya da taşımayın.
Türkçe
649
Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da
cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz,
cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis
Merkezine götürün
Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir.
Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik
uyarılarına ve düzenlemelerine uyun
Sürüş sırasında, öncelikli sorumluluğunuz taşıtı güvenli olarak
kullanmaktır. Kanunlar tarafından yasaklanmışsa, sürüş sırasında
asla mobil cihazınızı kullanmayın. Sizin ve diğerlerinin güvenliği için,
sağduyulu davranın ve aşağıdaki ipuçlarını unutmayın:
• Cihazınızın hızlı arama, tekrar arama gibi yardımcı özelliklerini öğrenin.
Bu özellikler mobil cihazınızla arama yapmak veya gelen aramaları
cevaplamak için gereken zamanı azaltmanıza yardımcı olur.
• Cihazınızı kolay ulaşılabilecek bir yere koyun. Gözünüzü yoldan
ayırmadan kablosuz cihazınıza erişim sağladığınızdan emin olun.
Uygunsuz bir zamanda arama geldiğinde, telesekreterinizin sizin
yerinize cevap vermesine izin verin.
• Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin.
Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir.
• Not almayın veya telefon numarası aramayın. “Yapılacaklar” listesinde
dolaşmak veya adres rehberinize göz atmak, temel sorumluluğunuz
olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır.
• Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket
halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın.
Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre
planlamaya çalışın.
• Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara girmeyin.
Konuştuğunuz kişiye araç kullanmakta olduğunuzu bildirin ve
dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin.
Türkçe
650
Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın
Cihazınızı kuru tutun
• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar
verebilir.
• Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın
ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili
çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile
kurulayın ve bir servis merkezine götürün.
• Bu cihazda dahili sıvı göstergesi bulunmaktadır. Cihazınızda
oluşabilecek su hasarları, cihazınızın garanti kapsamı dışına çıkmasına
sebep olabilir.
Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın
Cihazınız düşerse, zarar görebilir.
Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın. Cihazın
5 °C - 35 °C arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir
• Cihazınızı yaz günü bir araç içi gibi çok sıcak yerlerde bulundurmayın.
Aksi halde ekran arızalanabilir, cihaz zarar görebilir ya da pilin
patlamasına sebep olabilir.
• Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın
(örneğin bir arabanın gösterge tablosunda).
• Pili 0 °C ile 45 °C arasındaki sıcaklıklarda saklayın.
Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte
saklamayın
• Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir.
• Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir.
Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın
• Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya
pil boşalabilir.
• Kredi kartı, telefon kartı, banka cüzdanı ve geçiş kartı gibi manyetik
şeritli kartlar, manyetik alanlardan ötürü zarar görebilir.
Türkçe
651
Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın
Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve
pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir.
Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın
Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir.
Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya da
evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayın
Flaşın gözlere yaklaştırılarak kullanılması, geçici görme kaybına veya
gözlerin zarar görmesine neden olabilir.
Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun
• Cihazınızı kullanırken, odada ışık bulundurun ve ekranı gözlerinize çok
yakın tutmayın.
• Uzun süre video izlediğinizde ya da Flaş tabanlı oyunları oynarken
duraksama ya da kararma olabilir. Eğer herhangi bir rahatsızlık
hissederseniz cihazı kullanmayı derhal bırakın.
• Eğer cihazı kullanırken felç ya da baygınlık gibi durumlar ile
karşılaşırsanız, cihazı kullanmadan önce hekiminize danışınız.
• Eğer kas spazmı, akıl karışması gibi rahatsızlıkları hissederseniz, cihazı
kullanmayı derhal durdurun ve bir hekime danışın.
• Göz yorgunluğunu önlemek için, cihazı kullanırken sık sık mola verin.
Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma
Tuşlara basmak, dokunmatik ekranda parmağınızla çizim yapmak,
oyun oynamak gibi işlemleri sürekli olarak yaptığınızda ellerinizde,
boynunuzda, omuzlarınızda veya vücudunuzun diğer kısımlarında
rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Cihazınızı uzun süre kullandığınızda, cihaz
tutma yerinden tutun, tuşlara hafifçe basın ve sık sık mola verin. Eğer
bu tarz bir kullanım sırasında ya da sonrasında rahatsızlık hissederseniz,
cihazı kullanmayı bırakın ve bir hekim ile görüşün.
Türkçe
652
Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun
• Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme
yeteneği zarar görebilir.
• Yürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi
dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.
• Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi her zaman kısın ve
yalnızca konuşmanızı veya müziği duymanıza yetecek minimum ses
ayarını kullanın.
• Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir. Kuru ortamlarda
kulaklığı kullanmaktan kaçının veya kulaklığı cihaza bağlamadan önce
statik elektriği deşarj etmek için metal bir cisme dokunun.
• Araç sürerken ya da bisiklet kullanırken kulaklık kullanmayın. Aksi
halde dikkatiniz dağılabilir ve bir kazaya sebep olabilir veya bölgenize
bağlı olarak yasadışı olabilir.
Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun
• Kendinize veya başkalarına zarar vermekten kaçınmak için etrafınıza
her zaman dikkat edin.
• Kulaklık kablosunun kolunuza veya yakındaki cisimlere
takılmadığından emin olun.
Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizin etrafında taşımayın
Düşmeniz halinde yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir.
Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın
• Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını önleyebilir.
• Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa,
derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla
karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.
Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın
Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım
için Samsung Servis Merkezi'ne götürün.
Türkçe
653
Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın
• Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli
bir şekilde monte edildiğinden emin olun.
• Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya
yakınına koymaktan kaçının. Doğru takılmayan kablosuz ekipman,
hava yastığı hızla şiştiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden
olmayın
• Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir.
• Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları
bozulabilir.
Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın
• Cihazınızı bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek,
pilin kullanım ömrünü kısaltabilir.
• Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden
şarj edilmeleri gerekir.
• Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın.
• Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın.
• Pilleri zaman içinde kullanmadan bırakmanız ömürlerini ve
performanslarını düşürebilir. Aynı zamanda pillerin arızalanmasına
veya patlamasına ya da bir yangına sebep olabilir.
• Cihazınızdan ve pilden en uzun süre faydalanabilmek için bu
kılavuzda verilen tüm talimatları izleyin. Uyarıları ve talimatları yerine
getirmediğinizden dolayı hasar oluşması ya da kötü performans
alınması üretici garantinizi boşa çıkarabilir.
• Cihazınız zaman içinde yıpranabilir. Bazı parçalar ve tamiratlar garanti
süresinde garanti kapsamındadır, fakat onaylanmayan aksesuarların
sebep olduğu hasarlar veya bozulmalar kapsama dahilinde değildir.
Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
• Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun.
• Direk mikrofona doğru konuşun.
Türkçe
654
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın
• Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici
garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse,
cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün.
• Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da
yangın çıkabilir.
• Pili çıkarmadan önce cihazı kapatın. Cihaz açıkken pili çıkarırsanız,
cihazın arızalanmasına sebep olabilir.
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
• Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin.
• Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin.
• Kimyasal ya da deterjan kullanmayın. Aksi halde, cihazın dış kısmının
rengi atabilir veya aşınabilir ya da elektrik çarpması veya yangına
sebep olabilir.
Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın
Cihazınız arızalanabilir.
Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten
kaçının
Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın
Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda
cihazınız zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur.
SIM kartlarını, hafıza kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde
tutun
• Bir kart takarken veya bir kabloyu cihazınıza bağlarken, kartın
takıldığından veya kablonun doğru tarafa takıldığından emin olun.
• Cihaz bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı çıkarmayın; aksi
takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart ya da cihaz zarar görebilir.
• Kartları güçlü şoklardan, statik elektrikten ve diğer cihazların yaydığı
elektronik parazitten koruyun.
Türkçe
655
• Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da
metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle silin.
• Bir kartı takarken ya da kabloyu bağlarken yanlış veya düzgün
olmayan şekilde takılması çok amaçlı jaka veya cihazın diğer
parçalarına hasar verebilir.
Acil servislere erişim sağlayın
Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması
yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş bölgelere seyahate
çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir
yöntem belirleyin.
Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas
bilgilerin yanlış kullanılmasına engel olun
• Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun.
Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir.
• Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve
ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar
doğrultusunda kullanımını önleyin.
• Uygulamaları indirirken izin ekranını dikkatlice okuyun. Birçok
işleve veya kişisel bilgilerinizin önemli bir kısmına erişim sağlayan
uygulamalar için özellikle dikkatli olun.
• Onaylanmayan veya şüpheli kullanım için hesaplarınızı düzenli olarak
kontrol edin. Kişisel bilgilerinizde herhangi bir yanlış kullanım izine
rastlarsanız, servis sağlayıcınız ile temasa geçerek hesap bilgilerinizi
silin veya değiştirin.
• Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki
parolaları değiştirerek kişisel bilgilerinizi koruyun.
• Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamaları kullanmayın ve cihazınızı
bir model, parola veya PIN kullanarak kilitleyin.
Türkçe
656
Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin
İçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi
dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş
olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı
tarafından yasadışı bir yolla kullanılmasından oluşabilecek herhangi bir
konudan dolayı sorumlu olmayacaktır.
Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler
Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlara ve virüslere karşı korumak için,
şu kullanma ipuçlarını izleyin. Bunu yerine getirmemeniz garanti
hizmeti kapsamında ele alınmayan hasarlara ya da veri kaybına
sebep olabilir
• Bilinmeyen uygulamaları indirmeyin.
• Güvenilir olmayan web sitelerini ziyaret etmeyin.
• Bilinmeyen gönderenlerden gelen şüpheli mesajları veya e-postaları
silin.
• Bir parola ayarlayın ve düzenli olarak değiştirin.
• Kullanmadığınızda Bluetooth gibi kablosuz özelliklerini devre dışı
bırakın.
• Eğer cihaz anormal çalışırsa, virüs bulaşmasına karşı bir antivirüs
programı kullanın.
• Yeni indirilen uygulamaları ve dosyaları başlatmadan önce cihazınızda
bir antivirüs programı çalıştırın.
• Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp
bulaşmadığını görmek için düzenli olarak çalıştırın.
• Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini
değiştirmeyin.
Türkçe
657
Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri
BU CİHAZ, RADYO DALGALARINA MARUZ KALINMASI İLE İLGİLİ
ULUSLARARASI KILAVUZ BİLGİLERİNE UYGUNDUR
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası kılavuz bilgileri
tarafından önerilen radyo dalgalarına (radyo frekansı elektromanyetik
alanları) maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Kılavuz
bilgiler bağımsız bilimsel örgüt (ICNIRP) tarafından geliştirilmiştir ve
yaştan ve sağlık durumundan bağımsız olarak tüm kişilerin güvenliğini
sağlamak amacıyla önemli güvenlik sınırına sahiptir.
Radyo dalgasına maruz kalma kılavuz bilgileri Belirli Absorpsiyon Oranı
ya da SAR olarak bilinen bir ölçüm birimini kullanmaktadır. Mobil cihazlar
için SAR sınırı 2,0 W/kg'dır. SAR testleri standart çalıştırma konumları
kullanılarak yapılmaktadır ve cihaz, test edilen tüm frekans bantlarında
onaylanan en yüksek güç seviyesini aktarmaktadır.
Kullanım sırasında bu cihaz için olan gerçek SAR değerleri genellikle
yukarıda belirtilen değerin çok altındadır. Bu sebeple, sistem verimliliği
açısından ve ağ üzerindeki etkileşimi en aza indirgemek amacıyla arama
için tam güç gerektiğinde mobil cihazınızın çalışma gücü otomatik olarak
azalır. Cihazın güç çıkışı azaldıkça, SAR değeri de azalır.
Dünya Sağlık Örgütü ve Amerikan İlaç ve Gıda Dairesi gibi kurumlar eğer
insanların endişe etmesi ve maruz kalma durumunu azaltmak istemesi
halinde kullanım sırasında kablosuz cihazı başlarından ve vücutlarından
uzak tutmak için ahizesiz bir aksesuar kullanmalarını ya da cihazı daha az
kullanmalarını önerilmektedir. Ayrıntılı bilgi için
www.samsung.com/sar
adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre arayın.
Türkçe
658
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan
bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj
cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir.
Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan
sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer
atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde
yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme
işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü
satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin
hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik
aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
This EEE is compliant with RoHS.
Pilin doğru şekilde atılması
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki
pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları
ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya
Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66'da
belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya
kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan
sağlığına veya ortama zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını
özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz
pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
Türkçe
659
Yasal Uyarı
Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara
ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet
kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan
şahsi kullanıma yönelik olarak sunulmaktadır. Hiçbir içerik veya hizmeti,
içeriğin sahibi veya hizmetin sağlayıcısının izin vermediği biçimde
kullanamazsınız. Yukarıdaki hükümleri sınırlamaksızın, geçerli içerik sahibi
veya hizmet sağlayıcısı tarafından açıkça izin verilmedikçe, bu cihaz
yoluyla sunulan hiçbir içerik veya hizmeti değiştiremez, kopyalayamaz,
yeniden yayımlayamaz, yükleyemez, postalayamaz, iletemez, çeviremez,
satamaz, türetilmiş eserler oluşturamaz, kötüye kullanamaz veya hiçbir
biçimde ya da ortamda dağıtamazsınız.
“ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR.
SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR
AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR.
SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA
GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDER. SAMSUNG
BU CİHAZ YOLUYLA SUNULAN HİÇBİR İÇERİK VEYA HİZMETİN
DOĞRULUĞU, GEÇERLİLİĞİ, GÜNCELLİĞİ, YASALLIĞI VEYA EKSİKSİZLİĞİNİ
GARANTİ ETMEMEKTE OLUP İHMALKARLIK DAHİL OLMAK ÜZERE
HİÇBİR DURUMDA, BİR SÖZLEŞMEYE TABİ OLARAK YA DA OLMADAN,
BU TÜR HASAR İHTİMALİ BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE SİZİN VEYA ÜÇÜNCÜ
BİR ŞAHSIN HERHANGİ BİR İÇERİK VEYA HİZMETİ KULLANMASININ BİR
SONUCU OLARAK VEYA İÇERİLEN BİLGİLERLE BAĞLANTILI OLARAK YA
DA BUNLARDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ,
ÖZEL VEYA BİR FİİLİN SONUCU OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN,
AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU
TUTULAMAZ.”
Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya
ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir
süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta
veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde
hiçbir kontrolünün olmadığı ağlar ve iletim olanakları yoluyla üçüncü
şahıslar tarafından iletilmektedir. Bu sorumluluk reddinin genel niteliğini
sınırlandırmaksızın Samsung açık bir ifade ile, bu cihaz yoluyla sunulan
tüm içerik veya hizmetin kesilmesi ya da ertelenmesine dair sorumluluk
veya yükümlülüğü reddetmektedir.
Samsung, içerik veya hizmetlerle ilgili müşteri hizmetinden sorumlu veya
yükümlü değildir. İçerik veya hizmetlerle ilgili hizmete yönelik tüm soru
ve talepler, doğrudan ilgili içerik ve hizmet sağlayıcılarına yapılmalıdır.
Türkçe
660
Заходи безпеки
Цей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка
інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути
травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою,
ознайомтеся з наведеними нижче відомостями перед першим
використанням пристрою.
Попередження
Недотримання правил і попереджень про
безпеку може призвести до серйозної травми
або смерті
Не використовуйте пошкоджені кабелі живлення або штепселі чи
незафіксовані електричні розетки
Використання незахищених з'єднань може призвести до виникнення
пожежі або ураження електричним струмом.
Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками та не від’єднуйте
зарядний пристрій, тягнучи за кабель живлення
Це може призвести до ураження електричним струмом із летальним
випадком.
Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живлення
Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним
струмом.
Не користуйтеся пристроєм під час зарядження та не торкайтеся
пристрою мокрими руками
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не закорочуйте пристрій або зарядний пристрій
Це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним
струмом, або несправності акумулятора чи його вибуху.
Українська
661
Не використовуйте пристрій надворі під час грози
Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності
пристрою.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та
комплектуючі вироби, схвалені виробником
• Використання сторонніх акумуляторів або зарядних пристроїв може
призвести до скорочення терміну служби пристрою та до його
несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або
вибуху акумулятора.
• Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung
акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для
цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть
серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.
• Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача
в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не
схвалених компанією Samsung.
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або пристрій
Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями
• Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи
не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади,
які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити
або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути.
Дотримуйтесь усіх місцевих правил щодо утилізації використаного
акумулятора або пристрою.
• Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори.
• Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього
тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та
перегрівання.
Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від
пошкоджень
• Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та
акумулятор.
• Вплив екстремальних температур може пошкодити пристрій, а також
зменшити зарядну ємність та термін служби пристрою й акумулятора.
Українська
662
• Уникайте контакту акумулятора із металевими предметами, оскільки
вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового або
повного пошкодження акумулятора.
• Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та
акумулятори.
Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей,
гарячого кухонного обладнання чи контейнерів високого тиску або
в цих пристроях
• Це може призвести до протікання акумулятора.
• Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі.
Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях з
високою концентрацією пилу або аерозольних речовин
Пил або сторонні речовини можуть викликати несправність Вашого
пристрою, що може привести до виникнення пожежі або електрошоку.
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та меншого
роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами,
наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем
олівця
Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в
свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі.
Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх
• Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі.
• Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі.
• Якщо пристрій використовують діти, слідкуйте, щоб вони робили це
належним чином.
Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту
постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними
очей
Це може призвести до задушення або серйозних травм.
Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним акумулятором або
акумулятором, що протікає
З питань безпечної утилізації літієво-іонного акумулятора зверніться до
найближчого авторизованого сервісного центру.
Українська
663
Увага!
Недотримання правил і попереджень про
безпеку може призвести до серйозної травми
або пошкодження майна
Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв
• Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні
сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших
електронних пристроїв.
• Використання підключення LTE для передачі даних може призвести
до перешкод у роботі інших пристроїв, таких як звукового обладнання
та телефонів.
Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу
автомобільного обладнання, роботі якого може перешкоджати
радіочастота
• Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у радіусі
15 см від кардіостимулятора, оскільки він може створювати
перешкоди для його роботи.
• Щоб мінімізувати можливі перешкоди для роботи кардіостимулятора,
використовуйте пристрій лише з іншої сторони тіла від
кардіостимулятора.
• Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться
до виробника обладнання перед використанням пристрою,
щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне
випромінювання пристрою.
• Використання електронних пристроїв у літаку може призвести
до перешкод у роботі електронних засобів навігації літака.
Переконайтеся, що пристрій вимкнено під час зльоту та посадки
літака. Після зльоту літака пристрій можна використовувати у режимі
без зв'язку, якщо це дозволено екіпажем літака.
• Радіочастотне випромінювання пристрою може призвести до
несправності електронних пристроїв автомобіля. За додатковими
відомостями зверніться до виробника.
Українська
664
Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами
Це може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або
його несправності.
У разі використання слухового апарата зверніться до його
виробника для отримання відомостей про радіоперешкоди
Радіочастотне випромінювання пристрою може перешкоджати роботі
деяких слухових апаратів. Перед використанням пристрою зверніться до
виробника слухового апарата, щоб переконатися, чи не впливає на його
роботу радіочастотне випромінювання пристрою.
Не використовуйте пристрій поблизу пристроїв або приладів,
які випромінюють радіочастоти, наприклад звукові системи або
радіовежі
Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою.
Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному
середовищі
• Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному
середовищі замість виймання акумулятора.
• Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у
вибухонебезпечному середовищі.
• Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях, поблизу
пального чи хімікатів або в місцях проведення вибухових робіт.
• Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті рідини, гази чи
вибухонебезпечні речовини в одному відділенні з пристроєм, його
частинами та аксесуарами.
Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою
чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає
із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання
пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung
Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху.
Українська
665
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку
щодо використання мобільних пристроїв під час керування
транспортним засобом
Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного
керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний
пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З
міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим
глуздом і дотримуйтеся таких рекомендацій:
• Якомога краще ознайомтеся зі своїм пристроєм і його корисними
функціями, наприклад швидким і повторним набором. Завдяки цим
функціям можна швидше здійснювати або приймати виклики за
допомогою мобільного пристрою.
• Розміщуйте пристрій у межах легкої досяжності. Розташовуйте
пристрій так, щоб його можна було взяти, не відволікаючись від
дороги. Якщо вам наразі незручно відповісти на вхідний виклик, нехай
функція голосової пошти зробить це замість вас.
• Відкладайте виклики, що надходять в умовах напруженого
дорожнього руху або поганої погоди. Дощ, ожеледь, сніг, лід та
інтенсивний рух можуть бути небезпечні.
• Не робіть примітки та не шукайте номери телефонів. Робота зі списком
справ або перегляд адресної книги відволікають від основного
обов’язку – безпечного керування автомобілем.
• Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся
здійснювати виклики, лише коли автомобіль стоїть або перед виїздом
на смугу дорожнього руху. Намагайтесь запланувати виклики на час,
коли автомобіль перебуватиме на стоянці.
• Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть
відволікти вас від дороги. Повідомляйте співрозмовників про те,
що ви перебуваєте за кермом, та відкладайте розмови, які можуть
відволікти вашу увагу від дороги.
Українська
666
Доглядайте та використовуйте пристрій
належним чином
Захищайте пристрій від потрапляння вологи
• Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей
або електронних схем пристрою.
• Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила волога. Якщо
пристрій увімкнено, вимкніть його та негайно вийміть акумулятор
(якщо пристрій не вимикається або не вдається вийняти акумулятор,
залиште його як є). Після цього витріть пристрій рушником і віднесіть
його до сервісного центру.
• Пристрій оснащено вбудованими індикаторами рідини.
Пошкодження, спричинені потраплянням до пристрою води, можуть
припинити дію гарантії виробника.
Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні
Падіння може призвести до пошкодження пристрою.
Не зберігайте пристрій у дуже спекотних і холодних місцях.
Рекомендується використовувати пристрій при температурі від
5°C до 35°C
• Не зберігайте пристрій у дуже спекотних місцях, наприклад всередині
автомобіля влітку. Це може призвести до несправності екрана,
пошкоджень пристрою або вибуху акумулятора.
• Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння
протягом тривалого часу (наприклад, на щитку керування автомобіля).
• Використовуйте пристрій за температури від 0°C до 45°C.
Не зберігайте пристрій із металевими предметами як монети, ключі
та намиста
• Це може призвести до деформації або несправності пристрою.
• Взаємодія контактів акумулятора з металевими предметами може
призвести до пожежі.
Українська
667
Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів
• Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або
розряджання акумулятора.
• Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною
смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські
розрахункові книжки та посадочні талони.
Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріто
Тривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до
виникнення таких симптомів низькотемпературних опіків, як червоні
плями та пігментація.
Не використовуйте пристрій у разі відсутності задньої кришки
Акумулятор може випасти із пристрою, що може призвести до
пошкодження або несправності.
Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла,
не тримайте його надто близько до очей людей або тварин
Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової
втрати зору або ушкодження очей.
Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування
• Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не
тримайте екран занадто близько перед очима.
• Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого
підсвічування під час перегляду відео чи довготривала гра на
мобільному пристрої можуть призвести до тикозних судом або
тимчасової втрати зору. Негайно припиніть використання пристрою,
якщо почуваєте будь-який дискомфорт.
• Якщо використання аналогічного пристрою вашими знайомими
викликало тикозні судоми або тимчасову втрату зору, зверніться до
лікаря перед початком використання пристрою.
• Якщо відчуваєте дискомфорт, наприклад спазм у м'язах або
розсіяність, негайно припиніть використання пристрою й зверніться
до лікаря.
• Щоб уникнути надмірного напруження зору, частіше робіть перерви
під час використання пристрою.
Українська
668
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи
Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання
пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на
мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт в
руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого
використання пристрою тримайте його без напруження, злегка
натискайте клавіші, а також робіть перерви. Якщо відчуваєте дискомфорт
до або під час використання, припиніть роботу й зверніться до лікаря.
Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури
• Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.
• Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і
призвести до аварії.
• Завжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж
під’єднувати навушники до аудіовиходу, і
використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній
для прослуховування розмов або музики.
• У сухому середовищі може зрости рівень статичної електрики в
гарнітурі. Уникайте використання гарнітури у сухому середовищі або
доторкніться до металевого предмета перед підключенням гарнітури
до пристрою, щоб розрядити статичну електрику.
• Не використовуйте гарнітуру під час керування автомобілем або
велосипедом. Це може відволікти вас і призвести до аварії, або це
може бути заборонено залежно від вашої країни.
Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху
• Завжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного
травмування або травмування інших осіб.
• Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на
об'єктах поруч.
Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії
У разі падіння це може призвести до травмування або пошкодження
пристрою.
Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього
• Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити
його нормальній роботі.
Українська
669
• За наявності алергії на фарбу або металеві деталі пристрою можуть
статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі
припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря.
Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено
Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя.
Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту.
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання
• Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними
обладнання, установлене в автомобілі, надійно закріплені.
• Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці розкриття
подушки безпеки. Неправильно встановлене безпроводове
обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого
розкриття подушки безпеки.
Не кидайте та не вдаряйте пристрій
• Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою.
• Згинання або деформація може призвести до пошкодження пристрою
або несправності його деталей.
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та
зарядного пристрою
• Уникайте заряджання пристрою більше тижня, оскільки
перезарядження може призвести до скорочення терміну служби
акумулятора.
• Пристрій, який певний час не використовується, розряджається, тому
перед використанням його слід зарядити.
• Від’єднуйте зарядний пристрій від джерел живлення, якщо він не
використовується.
• Використовуйте акумулятор лише за призначенням.
• Невикористання акумуляторів протягом тривалого часу призводить
до скорочення їхнього терміну служби та часу роботи. Це може
призвести до несправності акумуляторів, їхнього вибуху або
виникнення пожежі.
• Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та
акумулятор функціонували якнайдовше. Пошкодження або неналежна
робота пристрою, спричинені недотриманням попереджень та
інструкцій, можуть припинити дію гарантії виробника.
Українська
670
• Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на
заміну деяких частин та їх ремонт протягом її терміну дії, однак
на пошкодження або зношення, спричинені використанням
нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється.
Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок
• Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон.
• Говоріть безпосередньо у мікрофон.
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
• Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити
дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть
його до сервісного центру Samsung.
• Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки
це може призвести до вибуху або пожежі.
• Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій
ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до
несправності пристрою.
Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок
• Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою
тканиною.
• Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або
рушника.
• Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби. Це може
призвести до втрати кольору зовнішньої частини пристрою чи її
корозії або ураження електричним струмом чи виникнення пожежі.
Використовуйте пристрій лише за призначенням
Інакше це може призвести до несправності пристрою.
Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій
у людних місцях
Українська
671
Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому
персоналу
Некваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити
пристрій, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт від
виробника.
Обережно поводьтеся із SIM-картами, картами пам’яті або
кабелями
• Під час вставлення карти або підключення кабелю, переконайтеся, що
карту вставлено або кабель підключено з правильного боку.
• Не виймайте карту під час передавання або приймання пристроєм
інформації, це може призвести до втрати даних та/або до
пошкодження карти чи пристрою.
• Захищайте карти від сильних ударів, статичної напруги та електричних
розрядів від інших пристроїв.
• Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих
контактів і полюсів. Якщо карту забруднено, протріть її м’якою
тканиною.
• Вставлення карти або підключення кабелю із використанням
сили або неналежним чином може призвести до пошкодження
багатофункціонального гнізда або інших частин пристрою.
Доступ до аварійних служб
Виклики до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких
місцевостях чи за деяких обставин. Перед поїздкою до віддаленого
регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий
спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб.
Захист особистих даних і запобігання неналежного використання
особистої інформації
• Під час використання пристрою переконайтеся, що створено
резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе
відповідальності за втрату будь-яких даних.
• Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а
потім скиньте настройки до заводських, щоб попередити неналежне
використання особистої інформації.
• Завантажуючи програми, уважно переглядайте відомості про дозволи.
Слід бути особливо обережними в разі використання програм, що
мають доступ до багатьох функцій або до значного обсягу ваших
особистих даних.
Українська
672
• Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про
наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо ви
помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими даними,
зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть чи змініть дані
облікового запису.
• Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до
облікових записів, щоб захистити свої особисті дані.
• Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також
використовуйте для блокування пристрою зразок, пароль або PIN-код.
Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами
Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами, серед
інших осіб без дозволу власників вмісту. Це призведе до порушення
законів щодо авторських прав. Виробник не несе відповідальності за
будь-які юридичні наслідки незаконного використання матеріалів,
захищених авторськими правами.
Шкідливі програми та віруси
Для захисту пристрою від шкідливих програм і вірусів
дотримуйтеся таких порад із використання. Недотримання цих
порад може призвести до пошкодження або втрати даних, на які не
поширюється гарантійне обслуговування
• Не завантажуйте невідомі програми.
• Не відвідуйте ненадійні веб-сайти.
• Видаляйте підозрілі повідомлення або повідомлення електронної
пошти від невідомих відправників.
• Встановіть пароль та регулярно його змінюйте.
• Вимикайте безпроводові функції, наприклад Bluetooth, якщо вони не
використовуються.
• У разі неналежного функціонування пристрою запустіть антивірусну
програму для виконання перевірки на віруси.
• Запустіть антивірусну програму на пристрої перед запуском програм і
файлів, які були нещодавно завантажені.
• Інсталюйте антивірусні програми на комп'ютері та регулярно їх
запускайте для виконання перевірки на віруси.
• Не змінюйте установки реєстру або операційну систему пристрою.
Українська
673
Інформація про сертифікацію за питомим
коефіцієнтом поглинання (SAR)
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ СТАНДАРТАМ ЩОДО
ОПРОМІНЕННЯ РАДІОХВИЛЯМИ
Ваш мобільний пристрій є радіопередавачем і радіоприймачем. Його
сконструйовано таким чином, щоб не перевищувати обмеження щодо
опромінення радіохвилями (радіочастотними електромагнітними
полями) згідно з міжнародними стандартами. Ці стандарти розроблено
незалежною науковою організацією (ICNIRP) і передбачають значний
запас щодо безпеки, які гарантують безпеку всім особам, незалежно від
їхнього віку та стану здоров’я.
В цих стандартах щодо опромінення радіохвилями використовується
одиниця вимірювання, відома як SAR (питомий коефіцієнт поглинання).
Обмеження SAR для мобільних пристроїв становить 2 Вт/кг. Тестування
SAR виконується з використанням стандартних робочих позицій, коли
пристрій передає дані на найвищому сертифікованому рівні потужності,
в усіх діапазонах частот, які підлягають тестуванню.
Під час використання дійсні значення SAR для цього пристрою зазвичай
нижчі за вказані вище. Так відбувається внаслідок того, що задля
ефективної роботи системи та мінімізації перешкод у мережі робоча
потужність мобільного пристрою автоматично зменшується, коли весь
обсяг живлення не потрібен для здійснення викликів. Чим менша вихідна
потужність пристрою, тим нижче значення SAR.
Такі організації, як Всесвітня організація охорони здоров’я та Управління
з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів та медикаментів
(США) стверджують, що для зменшення ризику впливу радіочастотного
випромінення можна використовувати пристрій «Вільні руки», щоб
тримати безпроводові пристрої подалі від голови та тіла під час
використання, або зменшити час використання пристрою. Щоб отримати
додаткові відомості, відвідайте веб-сайт
www.samsung.com/sar
і знайдіть
пристрій за його номером моделі.
Українська
674
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує,
що виріб та електронні аксесуари до нього (наприклад
зарядний пристрій, гарнітура, кабель USB) не можна
викидати разом із побутовим сміттям.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від
інших видів відходів, віддаючи його на переробку для повторного
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано
виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про
місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника
та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб
потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Утилізація акумуляторів виробу
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або
упаковці означає, що акумулятор цього виробу не
можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після
завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd
або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або
свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС
2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть
завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів
утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на
переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів.
Українська
675
Заява про неприйняття відповідальності
Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню
цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про
авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами
про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються лише
для особистого некомерційного використання. Не дозволяється
використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб, заборонений
власником вмісту або постачальником послуг. Не обмежуючи
вищезазначених положень, без прямого дозволу відповідного
власника вмісту або постачальника послуг забороняється внесення
змін, копіювання, перевидання, завантаження, розміщення, передача,
переклад, продаж, створення похідних документів, використання або
розповсюдження вмісту або послуг, що надаються за допомогою цього
пристрою, у будь-який спосіб або за допомогою будь-якого носія.
"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ
SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ
ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ.
КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У
ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО
ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ТОЧНОСТІ, ДІЙСНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ,
ЗАКОННОСТІ АБО ПОВНОТИ ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, ДОСТУПНИХ ЗАВДЯКИ
ВИКОРИСТАННЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ, ТА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН,
(ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ) АНІ ЗА КОНТРАКТОМ, АНІ ЗА ДЕЛІКТОМ НЕ
НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ,
НАВМИСНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, ОПЛАТУ ЮРИДИЧНИХ
ПОСЛУГ, ВИТРАТИ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ І УШКОДЖЕННЯ, ЩО БУЛИ
СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ АБО
БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ БУДЬ-ЯКИХ ВІДОМОСТЕЙ У ВМІСТІ
АБО ПОСЛУГАХ, АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ
АБО ПОСЛУГ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ
ТАКИХ ЗБИТКІВ."
Українська
676
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано
у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що
вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого
часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою
мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією
Samsung. Не обмежуючи змісту цієї заяви в цілому, компанія Samsung
прямо відмовляється від будь-яких зобов'язань або відповідальності за
переривання або призупинення надання будь-якого вмісту або послуг,
доступних за допомогою цього пристрою.
Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної
відповідальності за обслуговування клієнта, пов'язане з використанням
вмісту та послуг. Будь-які запитання або запити на обслуговування,
пов'язані із вмістом або послугами, мають бути спрямовані
безпосередньо до відповідних постачальників вмісту або послуг.
Українська
677