Samsung GT-I9295: 

: Samsung GT-I9295











































298























Samsung





Samsung



.Samsung























299















































300

















Li-Ion





















LTE





301





15

















































302





























Samsung























303























































304







35°C5°C











.45°C0°C























305















































306

























































307



























Samsung

























308













































309







.Samsung

































SIM













310





























Samsung













311

















PIN

































312



Bluetooth



















(SAR









ICNIRP







SAR

2.0SAR

SAR





313

SAR







SAR



SAR

1.5



1.5



















314













USB

























315













Pb





































316

Samsung



Samsung



Samsung





Samsung











Samsung



Samsung



Samsung





Samsung







317

Biztonsági információk

Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos

információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók

minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint

a készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék

használatát megelőzően olvassa el a biztonsági információkat.

Figyelmeztetés

A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem

tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat

Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult

csatlakozóaljzatot

A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.

Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel és ne húzza ki a töltőt a

kábelnél fogva

Ellenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye.

Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt

Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.

A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel

Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.

Ne zárja rövidre a készülék töltőjét

Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, vagy az

akkumulátor meghibásodhat vagy felrobbanhat.

Magyar

318

Viharban ne használja a készüléket kültéren

Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék

meghibásodásának veszélye.

Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket,

kiegészítőket és kellékanyagokat

• Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a

készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is

tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti.

• Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort

és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő

használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.

• A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem

a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.

Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket

Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze

• Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze

az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú

sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés

esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék

ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.

• Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket.

• Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök

belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják.

Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől

• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg

helyektől.

• A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a

készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát.

• Kerülje az akkumulátor fém tárgyakkal érintkezését, mivel az rövidre

zárhatja az akkumulátor + és - kivezetéseit és az akkumulátor ideiglenes

vagy végleges hibáját okozhatja.

• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.

Magyar

319

Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai

eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében

• Az akkumulátor szivároghat.

• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.

Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por

vagy szállópor koncentráció

A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy

áramütést okozhatnak.

A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető

anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel

A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják,

amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.

Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort

• Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez

vezethet.

• A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik.

• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy

rendeltetésszerűen tegyék.

A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe,

vagy szájába

Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.

Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort

A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a

kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.

Magyar

320

Vigyázat

A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem

tartása sérülést vagy a berendezések károsodását

okozhatja

Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében

• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék

emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.

• Az LTE adatkapcsolat használata interferenciát okozhat más készülékekkel,

mint például hangberendezések és telefonok.

Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan

automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a

rádiófrekvenciás jelek

• Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es

távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.

• A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében

a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán

használja.

• Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata

előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja,

hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz

működését vagy sem.

• Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat

a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállás

közben mindig tartsa kikapcsolva a készüléket. Amennyiben a repülőgép

személyzete azt engedélyezi, a felszállást követően a készülék repülő

üzemmódban használható.

• A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által

sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További

információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.

Magyar

321

Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának

Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék

meghibásodhat.

Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék

gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban

A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos

hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a

gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia

hatással van-e a hallókészülék működésére.

Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek

rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és

rádió-adótornyok

A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket

• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem

kapcsolja ki a készüléket.

• Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat,

utasításokat és a jelzéseket.

• A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok

vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten.

• Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel,

illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy

robbanásveszélyes anyagokat.

Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy

akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból

füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát

és vigye el egy Samsung szervizközpontba

Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat.

Magyar

322

Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó

összes figyelmeztetést és biztonsági előírást

Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb

feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és

mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a

következő tanácsokat:

• Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait,

például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók

segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához

szükséges időt.

• A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg

róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a

szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben

érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett.

• Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be

a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig

veszélyforrást jelent.

• Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a

készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok

közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a

biztonságos vezetésről.

• Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak

álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt

kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra

tervezni, amikor nem vezet.

• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy

heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről.

Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a

beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről.

Magyar

323

Gondozza és használja a készüléket megfelelően

Tartsa szárazon a készüléket

• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy

elektromos áramköreit.

• Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék

már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort

(amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani

az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz

ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe.

• A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A készülék beázásakor a

gyártói jótállás érvényét vesztheti.

A készüléket csak sima felületen tárolja

Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.

A készüléket ne tárolja nagyon forró, vagy nagyon hideg helyen. A

készüléket javasolt 5°C - 35°C közötti hőmérséklet-tartományon belül

használni

• Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó

belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képernyő meghibásodását,

a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását

eredményezheti.

• Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a

gépkocsi műszerfalán).

• Az akkumulátort tárolja 0°C - 45°C közötti hőmérsékleten.

A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és

nyakláncok

• A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.

• Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.

Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében

• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az

akkumulátor lemerülhet.

• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például

a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és

beszállókártyákat.

Magyar

324

Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a

készüléket vagy az alkalmazásokat

Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel,

úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös

foltok vagy pigmentáció.

Ne használja a készüléket levett hátlappal

Az akkumulátor kieshet a készülékből, amely sérülést vagy meghibásodást

okozhat.

Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy

ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe

A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy

szemsérülést okozhat.

Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát

• A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást

a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez.

• Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben

a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben

rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát.

• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást

hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően

konzultáljon kezelőorvosával.

• Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal

hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.

• A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben

gyakran tartson szünetet.

Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése

Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása,

karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata,

előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában,

vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a

készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen,

és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során

vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a

készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.

Magyar

325

Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor

• Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat

a hallása.

• A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása

elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez

vezethet.

• Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le

a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges

minimális hangerőt használja.

• Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.:

műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót

száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen

meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a

készülékhez.

• Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne

használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési

balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális

lehet.

Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket,

legyen körültekintő

• Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést

másoknak vagy saját magának.

• Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára

vagy közeli tárgyakra.

Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva

Amennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.

A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót

• A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal

megakadályozva a készülék helyes működését.

• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére,

akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.

Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a

kezelőorvosával.

Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja

A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a

készüléket Samsung-szervizbe.

Magyar

326

A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan

szerelje be

• Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó

eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.

• Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére

vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli

készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor.

Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek

• A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.

• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes

részei hibásan működhetnek.

Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát

• Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés

csökkentheti az akkumulátor élettartamát.

• Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést

igényel.

• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.

• Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.

• A hosszabb ideig használaton kívül lévő akkumulátorok élettartama

és teljesítménye csökkenhet. Valamint okozhatja az akkumulátorok

meghibásodását vagy robbanását, vagy tűz forrása lehet.

• A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának

eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A

figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia

megszűnését eredményezheti.

• Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama

alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási

feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező kiegészítők

használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia

nem fedi.

A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket

• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok

kagylóját.

• Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.

Magyar

327

Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket

• A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti.

Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung

szervizközpontba.

• Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy

tüzet okozhat.

• Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a

készülék bekapcsolt állapotában távolítja el az akkumulátort, az a készülék

meghibásodását okozhatja.

A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket

• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.

• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy

törölközővel.

• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen

kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját

okozhatja, vagy elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra

A készülék meghibásodhat.

Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával

A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa

Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári

jótállás elvesztésével járhat.

Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat, memóriakártyákat és kábeleket

• Kártya behelyezésekor vagy kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy

a kártya a megfelelő nyílásba, a kábelek pedig a megfelelő csatlakozóba

kerüljenek csatlakoztatásra.

• Adattovábbítás, illetve, fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez

adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.

• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb

berendezésekből származó elektromos zajtól.

• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal.

Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.

Magyar

328

• Kártyák vagy kábelek erőltetett vagy nem megfelelő csatlakoztatása

a többcélú csatlakozó, vagy a készülék más alkatrészeinek sérülését

eredményezhetik.

Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét

Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet

segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett

területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.

Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok

kiszivárgását vagy illetéktelen használatát

• A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot

a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok

elvesztéséért.

• A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról

és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében

állítsa vissza alapállapotba a készüléket.

• Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek

képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő

azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több

személyes adathoz is hozzáférnek.

• Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély

nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok

nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a

kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz

tartozó információkat.

• Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes

információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót.

• Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és

mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét.

Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat

A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal

védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó

nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak

illegális használatából eredő jogi következményekért.

Magyar

329

Káros fájlok és vírusok

A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse

az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy

elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia nem terjed ki

• Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat.

• Ne látogasson nem megbízható weboldalakat.

• Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek ismeretlen feladótól

származnak.

• Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen.

• Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint például

Bluetooth.

• Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertőzések

ellenőrzésére futtasson vírusirtó programot.

• A frissen letöltött programok és fájlok indítása előtt futtasson

vírusellenőrzést.

• A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó

programot a számítógépén.

• Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét.

SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos

energiaelnyelési érték) tanúsítási információk

EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A NEMZETKÖZI RÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSI

IRÁNYELVEKNEK

Az ön készüléke egy rádió adóvevő berendezés. A készüléket úgy

tervezték, hogy ne lépje túl a nemzetközi iránymutatókban meghatározott

rádióhullám kibocsátási értékeket. Az útmutatót egy független tudományos

szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és tartalmazza azokat az alapvető biztonsági

határértékeket, amelyeket be kell tartani ahhoz, hogy a készülék bármilyen

korú és egészségi állapotú személy számára biztonságos legyen.

A mobileszközök kibocsátási irányelvei a Fajlagos elnyelési rátaként (SAR)

ismert mérési egységet tartalmazzák. A mobileszközök SAR küszöbértéke

2,0 W/kg. A vizsgálatok minden vizsgált frekvenciahullámon a legmagasabb

minősített teljesítményszinten és a készülék általános használati helyzeteiben

kerültek elvégzésre.

Magyar

330

Használat közben a jelen készülékre vonatkozó tényleges SAR értékek

általában a fentieknél lényegesen alacsonyabbak. Ez annak köszönhető, hogy

a rendszer hatékonysága és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében

a mobil készülék sugárzási erősségét a berendezés automatikusan csökkenti,

amikor a híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a

készülék teljesítmény leadása, annál alacsonyabb a SAR értéke.

Az olyan szervezetek, mint a World Health Organization (WHO -

Világegészségügyi szervezet) és a US Food and Drug Administration (USFDA

– Az Egyesült Államok Élemiszer és Gyógyszerügyi hivatala) azt javasolják,

hogy ha az emberek fontosnak tartják azt, hogy csökkentsék a kitettségüket,

akkor a készülék használata közben kihangosító eszközök alkalmazásával

tartsák távol a készüléket a fejüktől és a testüktől, valamint csökkentsék a

készülék használatának időtartamát. További információkkal kapcsolatban

látogasson el a

www.samsung.com/sar

oldalra és a modellszám alapján

keresse meg a készülékét.

A termék hulladékba helyezésének módszere

(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban

használható)

Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett

jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például

töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási

hulladékkal együtt kidobni.

A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és

egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat

különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az

újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának

elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi

önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és

hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból

biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják

meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem

szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

Magyar

331

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő

ártalmatlanítása

(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban

használható)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson

szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a

terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt

kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai

elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú

irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt,

kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő

kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy

a környezetre.

A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának

ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi

hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátor-leadó helyre.

Jogi nyilatkozat

A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik

felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy

egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak

felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle

tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által

nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak

a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá

nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen

eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,

másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni,

ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.

Magyar

332

„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK

AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK A SAMSUNG NEM FELEL

AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT

ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN.

A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT

JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A

KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY

MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.

A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT

TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT,

IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN

KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ

FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL,

SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY

KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT,

VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY

SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS,

VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY

BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM,

HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.

Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy

megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy

bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető

marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon

és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a

Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása

nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy

kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy

tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.

A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a

tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok

tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden

kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás

szolgáltatójához kell fordulni.

Magyar

333

Informasi keselamatan

Informasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler.

Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk

mencegah cedera terhadap diri anda dan orang lain atau kerusakan

pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan tentang

perangkat anda sebelum menggunakan perangkat.

Peringatan

Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan

peraturan keselamatan dapat mengakibatkan

cedera parah atau kematian

Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak

yang longgar

Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau

kebakaran.

Jangan sentuh kabel listrik dengan tangan basah atau mencabut

charger dengan menarik kabelnya

Melakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik.

Jangan menekuk atau merusak kabel listrik

Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.

Jangan gunakan perangkat anda saat sedang diisi daya atau

menyentuh perangkat anda dengan tangan basah

Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.

Jangan membuat hubungan arus pendek pada charger atau perangkat

Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran,

atau baterai dapat mengalami kegagalan fungsi atau meledak.

Bahasa Indonesia

334

Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai

Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan

fungsi perangkat.

Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui

produsen

• Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa

pakai perangkat anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat.

Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak.

• Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang

dirancang khusus untuk perangkat anda. Baterai dan charger yang tidak

kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada

perangkat anda.

• Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika

menggunakan aksesori atau persediaan yang tidak disetujui oleh

Samsung.

Jangan menjatuhkan atau membenturkan charger atau perangkat

Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati

• Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau

perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave,

kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti

semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas.

• Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat.

• Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang

dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan.

Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan

• Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat

dingin atau sangat panas.

• Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas

pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda.

• Hindari kontak antara baterai dengan benda logam, sebab dapat

menghasilkan hubungan antara terminal + dan - pada baterai anda dan

mengakibatkan kerusakan baterai sementara atau permanen.

• Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.

Bahasa Indonesia

335

Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas,

microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan

tinggi

• Baterai bisa bocor.

• Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan

kebakaran.

Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan

konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi

Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami

kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.

Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya

bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu,

bubuk logam, dan timbal pensil

Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau

karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.

Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai

• Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan

ledakan atau kebakaran.

• Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil.

• Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka

menggunakannya dengan benar.

Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam

mata, telinga, atau mulut

Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius.

Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor

Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan

resmi terdekat anda.

Bahasa Indonesia

336

Awas

Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan

peraturan keselamatan dapat mengakibatkan

cedera atau kerusakan properti

Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya

• Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.

Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya.

• Penggunaan koneksi data LTE dapat menimbulkan gangguan terhadap

perangkat lain, seperti peralatan audio dan telepon.

Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau

di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio

• Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15cm dari alat pacu jantung

jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat

pacu jantung.

• Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung,

hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan

dengan alat pacu jantung.

• Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat

tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan

apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang

dipancarkan perangkat.

• Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat

mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Pastikan perangkat

dinonaktifkan selama lepas landas dan pendaratan. Setelah lepas landas,

anda dapat menggunakan perangkat dalam mode penerbangan apabila

diizinkan oleh awak pesawat.

• Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan

fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi

produsennya untuk informasi lebih lanjut.

Bahasa Indonesia

337

Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal

Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan

kegagalan fungsi.

Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubung produsennya untuk

informasi mengenai gangguan radio

Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu

sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat anda,

hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar anda akan

terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat.

Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau

peralatan yang memancarkan frekuensi radio, seperti sistem suara atau

menara radio

Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda.

Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan

• Matikan perangkat anda di tempat yang berpotensi ledakan, bukan

dengan melepas baterai.

• Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang

berpotensi ledakan.

• Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan

bakar atau zat kimia, atau di area peledakan.

• Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas

atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian

atau aksesorinya.

Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat

atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan yang

keluar dari perangkat atau baterai, segera hentikan penggunaan

perangkat dan bawalah ke Pusat Servis Samsung

Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan.

Bahasa Indonesia

338

Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan

penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan

Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab

utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat

mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan

keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut

ini:

• Kenali perangkat anda dan fitur kemudahannya, seperti panggilan cepat

dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu anda mengurangi waktu

yang dibutuhkan untuk melakukan atau menerima panggilan pada

perangkat seluler anda.

• Letakkan perangkat anda di tempat yang mudah dijangkau. Pastikan anda

dapat mengakses perangkat nirkabel anda tanpa harus memalingkan

pandangan anda dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada

waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya.

• Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi

cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas

yang padat dapat membahayakan.

• Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar

rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan

perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan

selamat.

• Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan

panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan. Cobalah

merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti.

• Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi

karena dapat mengalihkan perhatian. Beri tahukan pada orang yang

anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan tangguhkan

pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan.

Bahasa Indonesia

339

Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda

dengan baik

Jaga perangkat tetap kering

• Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik

dalam perangkat anda.

• Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah

dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika

perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya,

biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan

handuk dan bawa ke pusat servis.

• Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal. Kerusakan karena air

pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik.

Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata

Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak.

Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas atau

sangat dingin. Sebaiknya gunakan perangkat anda pada suhu mulai

5°C hingga 35°C

• Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas seperti di

dalam mobil saat musim panas. Tindakan tersebut dapat menyebabkan

kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai meledak.

• Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam

waktu lama (di atas dasbor mobil misalnya).

• Simpan baterai pada suhu mulai 0°C hingga 45°C.

Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin,

kunci dan kalung

• Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi.

• Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu

kebakaran.

Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet

• Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai

kehilangan daya akibat terpapar medan magnet.

• Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan,

dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet.

Bahasa Indonesia

340

Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika

terlalu panas

Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama,

mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik

merah dan pigmentasi.

Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas

Baterai dapat terlepas dari perangkat, yang dapat menyebabkan kerusakan

atau kegagalan fungsi.

Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan

menggunakannya di dekat mata manusia atau hewan peliharaan

Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya

penglihatan sementara atau kerusakan pada mata.

Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat

• Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam

ruangan dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata.

• Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya

lampu kilat ketika sedang melihat video atau bermain game berbasis

Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa tidak nyaman,

segera hentikan penggunaan perangkat.

• Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda

selagi menggunakan perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum

menggunakan perangkat.

• Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi,

segera hentikan penggunaan perangkat dan hubungi dokter.

• Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi

menggunakan perangkat.

Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang

Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol,

menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game,

anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau

bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu

yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan,

dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda terus merasa tidak nyaman

selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan

konsultasikan dengan dokter.

Bahasa Indonesia

341

Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset

• Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan

kerusakan pendengaran.

• Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan

perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan.

• Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber

audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan

untuk mendengarkan pembicaraan atau musik anda.

• Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik

statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau

menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum

memasang headset ke perangkat.

• Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara.

Tindakan tersebut dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan

kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada wilayah anda.

Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau

bergerak

• Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari

cedera pada diri anda atau orang lain.

• Pastikan kabel headset tidak membelit lengan anda atau benda-benda

di dekatnya.

Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang

Anda dapat mengalami cedera atau perangkat dapat rusak jika anda terjatuh.

Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat

• Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan

mencegah pengoperasian yang benar.

• Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat,

anda dapat mengalami gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal

ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan

dokter anda.

Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak

Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.

Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki.

Bahasa Indonesia

342

Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati

• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan

di kendaraan anda terpasang dengan aman.

• Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di

dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat

nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat

kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.

Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat

• Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.

• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau

bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi.

Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum

• Hindari mengisi daya perangkat anda selama lebih dari satu minggu,

sebab pengisian daya berlebihan dapat memperpendek masa pakai

baterai.

• Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan harus

diisi ulang sebelum digunakan.

• Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan.

• Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan.

• Baterai yang tidak digunakan lama kelamaan akan mengalami penurunan

masa pakai dan kinerja. Hal ini juga dapat menyebabkan kegagalan fungsi

baterai atau meledak, atau kebakaran.

• Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan masa

pakai terpanjang bagi perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja

buruk yang disebabkan kegagalan dalam mengikuti peringatan dan

petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda.

• Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya

waktu. Beberapa komponen dan perbaikan tercakup dalam garansi

selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena

penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi.

Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut

• Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang anda lakukan pada telepon

tradisional.

• Bicara langsung ke mikrofon.

Bahasa Indonesia

343

Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda

sendiri

• Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat

membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah

ke Pusat Servis Samsung.

• Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat

menyebabkan ledakan atau kebakaran.

• Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas

baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan

fungsi.

Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut

• Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.

• Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.

• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut dapat

mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat

menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.

Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan

Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi.

Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat

di tempat umum

Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis

perangkat anda

Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menyervis perangkat

anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan

garansi pabrik anda.

Menangani kartu SIM, kartu memori, atau kabel dengan hati-hati

• Saat memasukkan kartu atau menghubungkan kabel ke perangkat,

pastikan kartu dimasukkan atau kabel dihubungkan ke sisi yang benar.

• Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau

mengakses informasi, karena bisa mengakibatkan hilangnya data dan/

atau kerusakan kartu atau perangkat anda.

• Lindungi kartu dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik

dari perangkat lainnya.

Bahasa Indonesia

344

• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari

anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan

kain yang lembut.

• Memasukkan kartu atau menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak

benar dapat menyebabkan kerusakan jack serbaguna atau bagian lain

pada perangkat.

Memastikan akses ke layanan darurat

Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di

beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah

terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif

untuk menghubungi personil layanan darurat.

Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau

penyalahgunaan informasi sensitif

• Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data

penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun.

• Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat

untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.

• Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi.

Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai

fungsi atau ke banyak informasi pribadi.

• Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan

yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda

penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk

menghapus atau mengubah informasi akun anda.

• Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk

melindungi informasi pribadi.

• Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci

perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN.

Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta

Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari

pemilik konten. Tindakan ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang

hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum

apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang

dilindungi hak cipta.

Bahasa Indonesia

345

Perangkat lunak berbahaya dan virus

Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya

dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan

hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang

mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi

• Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal.

• Jangan mengunjungi situs web yang tidak tepercaya.

• Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang tidak dikenal.

• Buat sandi dan ubah secara rutin.

• Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak digunakan.

• Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan program

antivirus untuk memeriksa adanya infeksi.

• Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum meluncurkan

aplikasi dan file yang baru diunduh.

• Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin

untuk memeriksa adanya infeksi.

• Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi

perangkat.

Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR)

PERANGKAT INI MEMENUHI PEDOMAN INTERNASIONAL UNTUK

PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO

Perangkat seluler anda adalah pemancar dan penerima gelombang

radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan

terhadap gelombang radio (medan elektromagnetik frekuensi radio) yang

direkomendasikan oleh pedoman international. Pedoman internasional ini

dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen (ICNIRP) dan mencakup

margin keselamatan pokok yang dirancang untuk menjamin keselamatan

semua orang tanpa memandang usia dan kesehatan.

Pedoman paparan gelombang radio menggunakan unit pengukuran

yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate atau SAR. Batas SAR untuk

perangkat seluler adalah 2,0 W/kg. Uji SAR dilaksanakan menggunakan posisi

pengoperasian standar dengan perangkat mentransmisikan tingkat daya

tertinggi di semua gelombang frekuensi yang diuji.

Bahasa Indonesia

346

Saat digunakan, nilai SAR sesungguhnya untuk perangkat ini biasanya

baik, di bawah nilai yang disebutkan di atas. Hal ini dilakukan untuk

tujuan efisiensi sistem dan untuk mengurangi gangguan jaringan, daya

pengoperasian perangkat seluler anda otomatis berkurang saat daya penuh

untuk panggilan tidak diperlukan. Semakin kecil output daya perangkat,

semakin kecil nilai SAR.

Beberapa organisasi seperti Badan Kesehatan Dunia (WHO) dan Pengawas

Obat dan Makanan (FDA) AS telah menyarankan apabila seseorang merasa

khawatir dan ingin mengurangi paparannya, mereka dapat menggunakan

aksesori hands-free untuk menjauhkan perangkat nirkabel dari kepala dan

tubuh saat digunakan, atau mengurangi durasi waktu dalam menggunakan

perangkat. Untuk informasi lainnya, kunjungi

www.samsung.com/sar

dan

cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya.

Pembuangan yang tepat untuk produk Ini

(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)

(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan

terpisah)

Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur

menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya

(mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama

sampah rumah tangga lainnya.

Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia

akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut

dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab

untuk mendukung penggunaan ulang yang berkelanjutan terhadap sumber

daya material.

Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka

membeli produk ini, atau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan

mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap

lingkungan.

Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa

ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori

elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat

pembuangan.

Bahasa Indonesia

347

Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam

produk ini

(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan

terpisah)

Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan

menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh

dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga

lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb

menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal

di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Jika baterai tidak dibuang

dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat membahayakan kesehatan

manusia dan lingkungan.

Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang,

harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang

melalui sistem pengembalian gratis di kota anda.

Batasan

Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat

ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/

atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut

disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.

Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang

tidak diizinkan oleh pemilik konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi

yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat dari pemilik konten

atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah,

menyalin, menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah,

menerjemah, menjual, membuat produk turunan, mengeksploitasi, atau

menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan

perangkat ini dengan cara atau media apa pun.

Bahasa Indonesia

348

“KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA

ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG

DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA

PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI

TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK

TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS,

KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU

LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN

APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG

JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN

LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI

AKIBAT YANG TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA

KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN,

SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI

PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU

PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA

KERUSAKAN TERSEBUT."

Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan

Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap

tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh

pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan

Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas

membatasi segala tanggung jawab atau kewajiban atas pemutusan atau

penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat perangkat

ini.

Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan

pelanggan yang berhubungan dengan konten dan layanan. Setiap

pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan

konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia

konten dan layanan yang bersangkutan.

Bahasa Indonesia

349

Precauzioni di sicurezza

Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a

dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile

al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al

dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima

di utilizzarlo.

Avvertenza

Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di

sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte

Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese

allentate

Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.

Non toccate il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non

scollegate i caricabatteria tirando il cavo

Per evitare la folgorazione.

Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione

Per evitare folgorazione o incendi.

Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il

dispositivo con le mani bagnate

Per evitare la folgorazione.

Non sottoponete a corto circuito il caricabatteria né il dispositivo

Farlo potrebbe causare folgorazione o incendi oppure il malfunzionamento o

l'esplosione della batteria.

Italiano

350

Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale

Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.

Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture

approvate dal produttore

• L'utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del

dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione

della batteria.

• Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatteria

specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatteria non

compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo.

• Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di

accessori o prodotti non approvati da Samsung.

Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né il dispositivo

Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria

Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non

collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno

di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde,

stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe

esplodere. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire

la batteria utilizzata o il dispositivo.

• Non rompete e non forate il dispositivo.

• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero

provocare un corto circuito interno e surriscaldamento.

Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni

• Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde

o molto calde.

• Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la

capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.

Italiano

351

• Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, ciò potrebbe

causare un cortocircuito, provocando danni temporanei o permanenti

alla batteria.

• Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.

Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde,

dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione

• La batteria potrebbe danneggiarsi.

• Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.

Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate

concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria

Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del

dispositivo e provocare incendi o folgorazione.

Evitate che il connettore multifunzione e l’estremità del caricabatteria

entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere,

polveri di metallo e mine di matite

I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli,

provocando un'esplosione o un incendio.

Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la

batteria

• Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.

• Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.

• Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.

Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle

orecchie o in bocca

Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.

Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che

presenta perdite

Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro

assistenza autorizzato più vicino.

Italiano

352

Attenzione

Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di

sicurezza potrebbe causare lesioni o danni

Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici

• La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a

radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi

elettronici.

• L'utilizzo di una connessione dati LTE potrebbe causare interferenze con

altri dispositivi, come sistemi audio e telefoni.

Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o

sistemi automobili che possono subire interferenza con le

radiofrequenze

Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15cm

da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire

con il pacemaker.

• Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker,

utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.

• Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per

assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne

compromettano il funzionamento.

Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe

interferire con gli strumenti elettronici di navigazione

dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi

di decollo e atterraggio. Dopo il decollo, potete utilizzare il

dispositivo offline se il personale di volo lo consente.

• I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare

correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per

ulteriori informazioni, contattate il produttore.

Italiano

353

Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi

Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il

malfunzionamento.

Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per

informazioni relative alla radiofrequenza

Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi

acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della

protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo

non ne causino il malfunzionamento.

Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono

frequenze radio, come sistemi audio o torri audio

Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.

Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente

esplosivi

• Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed

eventualmente rimuovete la batteria.

• Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti

potenzialmente esplosivi.

• Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di

carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.

• Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello

stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.

Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani

o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liquidi,

interrompete immediatamente l'uso del dispositivo e portatelo presso

un Centro Assistenza Samsung

In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione.

Italiano

354

Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza

relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di

un veicolo

Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate

mai il dispositivo durante la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge.

Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon

senso e ricordatevi i seguenti consigli:

• Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come

chiamata rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo

necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo.

• Posizionate il dispositivo a una distanza raggiungibile. Dovete poter

accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se

ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria

telefonica può rispondere per voi.

• Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni

atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico

intenso richiedono una guida molto attenta.

• Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco

delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione

viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura.

• Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate

le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel

traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.

• Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate

che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state

parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che

potrebbero distrarvi dalla guida.

Italiano

355

Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in

maniera consona

Mantenete il dispositivo asciutto

• L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti

elettronici.

• Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso,

spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non

si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi,

asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un

centro di assistenza.

• Questo dispositivo è dotato rilevatori di liquido al suo interno. I danni

provocati dall'acqua al vostro dispositivo potrebbero invalidare la garanzia

del produttore.

Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza

Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.

Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde.

Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperature

comprese tra 5°C e 35°C

• Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una

macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello

schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria.

• Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di

tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto).

• Conservate la batteria a una temperatura compresa tra 0°C e 45°C.

Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete,

chiavi e collane

• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.

• Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici,

potrebbero causare incendi.

Italiano

356

Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici

• Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria

potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.

• Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede

telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere

danneggiate dai campi magnetici.

Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se si è

surriscaldato

L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato potrebbe

provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie rosse e

pigmentazione.

Non utilizzate il dispositivo senza la cover posteriore

La batteria potrebbe cadere dal dispositivo, provocando danni o

malfunzionamento.

Se il dispositivo è dotato di flash o spia per la fotocamera,

non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali

L'uso del flash vicino agli occhi potrebbe causare una perdita temporanea

della vista o lesionare gli occhi.

Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti

• Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e

non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi.

• Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o

utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero

verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete

immediatamente l'utilizzo del dispositivo.

• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un

dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo.

• Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati,

interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un

medico.

• Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate

il dispositivo.

Italiano

357

Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi

Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare

caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste

avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo.

Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con

una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il

fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico.

Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie

• L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare

danni all'udito.

• L'esposizione a forti rumori durante la guida può

distogliere l'attenzione e causare un incidente.

• Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate

solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione

o la musica.

• In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare.

Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto

di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare

al dispositivo.

• Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può

distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in

base alla regione.

Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate

o vi muovete

• Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi

stessi o agli altri.

• Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle

braccia o in oggetti vicini.

Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita

In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo.

Italiano

358

Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo

• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto

funzionamento.

• In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero

manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso,

interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.

Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto

Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il

dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare.

Installate con attenzione dispositivi e accessori

• Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel

veicolo sia fissato in modo sicuro.

• Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag

o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di

dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia

rapidamente.

Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo

• Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.

• Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i

componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.

Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria

• Evitate di caricare il dispositivo per più di una settimana, per non ridurre

la durata della batteria.

• Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato

prima dell'uso.

• Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso.

• Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.

• L'inutilizzo prolungato delle batterie potrebbe ridurne la durata e le

prestazioni. Inoltre, potrebbe causare il malfunzionamento o l'esplosione

delle batterie, oppure un incendio.

Italiano

359

• Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire

la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse

prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni

possono invalidare la garanzia del produttore.

• Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni

sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i

deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.

Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:

• Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.

• Parlate direttamente vicino al microfono.

Non smontate, modificate o riparate il dispositivo

• Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la

garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un

Centro Assistenza Samsung.

• Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o

incendiarsi.

• Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della

batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del

dispositivo.

Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:

• Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.

• Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno

morbido.

• Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o

corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi.

Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto

Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.

Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico

Italiano

360

Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo

solo da personale qualificato

Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non

qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.

Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi

• Quando inserite una scheda o collegate un cavo al dispositivo, accertatevi

che la carta sia inserita o il cavo collegato dal lato corretto.

• Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo

oppure sta effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe

comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo.

• Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico

proveniente da altri dispositivi.

• Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti metallici.

Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido.

• L'inserimento di una scheda o la connessione di un cavo in maniera forzata

o impropria potrebbe danneggiare il connettore multifunzione o altre

parti del dispositivo.

Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza

Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere

disponibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone

remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per contattare il

personale dei servizi di emergenza.

Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle

informazioni sensibili

• Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati

importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.

• Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi

resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni

personali.

• Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata

delle autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che

hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di informazioni

personali.

Italiano

361

• Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di

uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle

vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o

modificare le informazioni dell'account.

• In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei

vostri account per proteggere le informazioni personali.

• Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate

il dispositivo con un segno, una password o un PIN.

Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright

Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei

relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul

copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali

dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte

dell'utente.

Malware e virus

Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti

consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di

dati non coperti dal servizio di garanzia

• Non scaricate applicazioni sconosciute.

• Non visitate siti Web poco affidabili.

• Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti.

• Impostate una password e modificatela regolarmente.

• Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non le utilizzate.

• Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un programma

antivirus per controllare l'infezione.

• Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire applicazioni

e file appena scaricati.

• Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli regolarmente

per controllare lo stato del dispositivo.

• Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema

operativo del dispositivo.

Italiano

362

Informazioni sulla certificazione SAR (Specific

Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento)

IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI

SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO

Il dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È progettato per non superare

i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a

radiofrequenza) raccomandati delle linee guida internazionali. Tali linee guida

sono state sviluppate dall'organizzazione scientifica indipendente ICNIRP

e includono margini di sicurezza per assicurare protezione alle persone,

indipendentemente da età e stato di salute.

Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano una unità di misura

chiamata Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite SAR per dispositivi

mobili è di 2,0 W/kg. Nei test SAR vengono utilizzate posizioni operative

standard con il massimo livello di trasmissione certificato del dispositivo su

tutte le bande di frequenza testate.

Durante l'uso normale, i valori SAR effettivi del dispositivo sono

generalmente di molto inferiori ai suddetti valori. Ciò è dovuto al fatto che,

ai fini dell'efficienza del sistema e per ridurre al minimo l'interferenza sulla

rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del

dispositivo, questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza

del dispositivo, minore è il valore SAR.

Organizzazioni come l'Organizzazione Mondiale della Sanità e la Food

and Drug Administration degli Stati Uniti suggeriscono che per ridurre

l'esposizione è possibile utilizzare auricolari o dispositivi viva voce per

tenere il dispositivo wireless distante dalla testa e dal corpo durante l'uso,

oppure ridurne il tempo di utilizzo. Per maggiori informazioni, visitate

www.samsung.com/sar

e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero

del modello.

Italiano

363

Corretto smaltimento del prodotto

(Rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla

documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori

elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non

devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.

Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno

smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti

accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire

il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è

stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni

relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i

termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi

accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti

commerciali.

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione

o confezione indica che le batterie di questo prodotto non

devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine

del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb

indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo

in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se

le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono

causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,

separate le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclate utilizzando il sistema di

conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Italiano

364

Esonero di responsabilità

Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo

sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio

commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi

sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete

utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato

autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare

quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal

proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare,

copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere,

creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun

contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.

“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME

SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI,

ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG

RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON

SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO

SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ,

LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO

O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN

MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN

CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI

O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO

DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O

RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE

SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.

I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi

momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi

contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto

e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei

quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo

disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità

o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi

resi disponibili tramite questo dispositivo.

Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al

servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o

richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere

effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.

Italiano

365

Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva

il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi

prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.

In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di

eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.

AVVERTIMENTO IMPORTANTE

Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle

registrazioni di suoni.

• L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere

dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati,

nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci

anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche.

• Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali –

talvolta sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri

diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una

conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe

costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese

interessato.

• Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:

- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;

- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;

- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa

in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale;

- ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che

il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge

applicabile.

• Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie

apparecchiature da parte dei propri clienti.

Italiano

366

Қауіпсіздік ақпараты

Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды.

Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы

мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны

зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы

туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.

Ескерту

Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді

сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге

әкелуі мүмкін

Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз

немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз

Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.

Қуат сымын ылғал қолмен ұстамаңыз немесе зарядтағышты

қуат сымын тартып ажыратпаңыз

Бұлай істеу қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін.

Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз

Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.

Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе

құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңыз

Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.

Зарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға

ұшыратпаңыз

Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін я болмаса

батарея дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы мүмкін.

Қазақ тілі

367

Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз

Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне

әкелуі мүмкін.

Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды,

қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз

Әмбебап батареяларды немесе зарядтағыштарды қолдану

құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының

дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт

тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін.

Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея

мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен

зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға

себеп болуы мүмкін.

Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды

не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының

қауіпсіздігіне жауапты емес.

Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз

Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және

тастаңыз

Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз.

Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі

пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының

үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда

жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны

қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз.

Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.

Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі

қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін.

Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан

қорғаңыз

Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық

температураларға шығармаңыз.

Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау

мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу

мерзімін азайтуы мүмкін.

Қазақ тілі

368

Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және

– ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола

зақымдауы мүмкін.

Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны

пайдаланбаңыз.

Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды

пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары

қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз

Батарея ағып кетуі мүмкін.

Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.

Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын

жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз

Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне

және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады.

Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық

заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты

өткізгіш заттарға тигізбеңіз

Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын

қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін.

Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз

Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе

өрт туындатуы мүмкін.

Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.

Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс

пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз.

Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы

құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз

Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін.

Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны

қолданбаңыз

Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі

өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.

Қазақ тілі

369

Абайлаңыз

Қауіпсіздік шараларын қолданбау және

ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе

меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін

Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында

пайдаланбаңыз

Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын

пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі

келтіруі мүмкін.

LTE деректер қосылымын пайдаланып дыбыстық жабдық және

телефондар сияқты басқа құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін.

Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік

арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында

пайдаланбаңыз

Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен,

құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см

ауқымында пайдаланбаңыз.

Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны

тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы

жерде ғана пайдаланыңыз.

Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал

шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,

құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз.

Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың

электрондық навигациялық құралдарына кедергі келтіруі мүмкін.

Әуеге көтерілу және жерге қону кезінде құрылғы өшірулі екенін

тексеріңіз. Әуеге көтерілуден кейін ұшақ қызметкерлері рұқсат

етсе, құрылғыны ұшақ режимінде пайдалануға болады.

Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы

шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі

мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен

хабарласыңыз.

Қазақ тілі

370

Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз

Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс

жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.

Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы

мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз

Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі

жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы

құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,

оны жасаушымен хабарласыңыз.

Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар

сияқты радио жиіліктерді шығаратын құрылғылардың немесе

аппараттардың жанында пайдаланбаңыз

Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.

Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз

Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда

сөндіріңіз.

Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді,

нұсқауларды және белгілерді орындаңыз.

Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай

станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не

жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз.

Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш

заттарды құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар

жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз.

Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар

шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе

батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын

көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және

оны Samsung сервис орталығына апарыңыз

Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін.

Қазақ тілі

371

Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты

барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз

Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады.

Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан

пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс

мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз:

Құрылғыңызбен және жылдам теру және қайта теру сияқты

қолайлы мүмкіндіктерімен танысыңыз. Бұл мүмкіндіктер ұялы

құрылғыңызда қоңырауды күттіруге қоюға немесе қабылдауға

қажетті уақытты азайтуға көмектеседі.

Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай

сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу

қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты

пошта жауап бере алады.

Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы

жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ,

қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін.

Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып

алу немесе мекенжай кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті

қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады.

Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда

немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз.

Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз.

Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық

әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік

жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі

келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз.

Қазақ тілі

372

Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және

дұрыстап пайдаланыңыз

Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз

Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе

электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін.

Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз

қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер

құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол

қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен

кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.

Бұл құрылғы ішкі сұйықтық индикаторлармен жабдықталған.

Құрылғыңыз сумен зақымдандалған жағдайда өндіруші

кепілдігінің күші жойылуы мүмкін.

Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз

Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.

Құрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде сақтамаңыз.

Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C температура арасында пайдалану

ұсынылады

Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық

аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу экранның дұрыс жұмыс

істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея

жарылуы мүмкін.

Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік

басқару панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз.

Батареяны 0 °C - 45 °C аралығындағы температурада сақтаңыз.

Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл

заттармен бірге сақтамаңыз

Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі

мүмкін.

Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.

Қазақ тілі

373

Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз

Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті

өрістерден зарядсыздануы мүмкін.

Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары,

телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону

талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін.

Құрылғы шамадан тыс қызып кетсе, құрылғы мен

қосымшаларды біраз уақыт пайдаланбай қоя тұрыңыз

Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер

етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура

күйігі белгілері пайда болады.

Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз

Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс

істемеуге әкелуі мүмкін.

Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны

адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын

пайдаланбаңыз

Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы

немесе көздеріне зиян келуі мүмкін.

Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын

пайдалану

Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық

қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз.

Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген

ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа

шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер

қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден

тоқтатыңыз.

Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда

ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны

пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз.

Қазақ тілі

374

Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз

немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден

тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз.

Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер

жасаңыз.

Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін

азайту

Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен

салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда,

мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде

ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт

пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз,

сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында немесе одан

кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып,

дәрігерден кеңес алыңыз.

Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және

құлақтарыңызды қорғаңыз

Шамадан тыс қатты дыбыстар шығару есту

қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін.

Жүріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару

назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін.

Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын

әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге

қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз.

Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда

болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз

немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық

электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз.

Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз.

Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң

аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін.

Қазақ тілі

375

Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда

сақтық шараларын пайдаланыңыз

Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы

жағдайларды біліп отырыңыз.

Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда

шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз.

Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз

Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді

жарақаттауы мүмкін.

Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар

жабыстырыңыз

Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп,

дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін.

Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса,

тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай

жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес

алу керек.

Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз

Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді

жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет

көрсету орталығына алып барыңыз.

Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз

Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға

қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.

Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын

аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан

кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір

жарақаттауы мүмкін.

Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы

тигізбеңіз

Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не

бөлшектері істемей қалуы мүмкін.

Қазақ тілі

376

Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы

жарамдылығына көз жеткізіңіз

Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс

қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін.

Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны

пайдалану алдында зарядтау керек.

Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен

ажыратыңыз.

Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.

Батареяларды пайдаланусыз қалдыру уақыт өте келе олардың

қызмет көрсету мерзімін және өнімділігін төмендетуі мүмкін.

Сондай-ақ, батареялар дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы я

болмаса өрт туындатуы мүмкін.

Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін

қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды

орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тудырған

зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін

жоюы мүмкін.

Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу

жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген

қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе

нашарлау қамтылмайды.

Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз

Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен

ұстаңыз.

Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз.

Қазақ тілі

377

Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе

жөндемеңіз

Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің

кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса,

құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.

Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны

бөлшектемеңіз немесе теспеңіз.

Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы

кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс

істемеуіне әкелуі мүмкін.

Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз

Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.

Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.

Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу

құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі

мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.

Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа

пайдаланбаңыз

Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын

мазаламаңыз

Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін

Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан

құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай

қалады.

SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп

ұстаңыз

Құрылғыға картаны салғанда немесе кабельді қосқанда, карта

тиісті жаққа салынғанын немесе кабель тиісті жаққа қосылғанын

тексеріңіз.

Құрылғы белгілі бір ақпаратты жіберіп немесе қабылдап

жатқан кезде картаны шығарып алуға болмайды, себебі бұл

әрекет деректердің жойылуына және/немесе картаның немесе

құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін.

Қазақ тілі

378

Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа

құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз.

Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды

немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны

жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.

Күшпен немесе дұрыс емес картаны салу немесе кабельді қосу

көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа бөлшектерінің

зақымдануына әкелуі мүмкін.

Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын

тексеріңіз

Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда

немесе жағдайларда қоңырау шалынбауы мүмкін. Қолданыс

аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар алдында

төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін

жоспарлаңыз.

Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін

немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз

Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық

көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген

дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды.

Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің

сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға

жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін қалпына

келтіріңіз.

Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият

оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың

көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса

мұқият болыңыз.

Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері

туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке

ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет

жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз

немесе өзгертіңіз.

Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау

үшін есептік жазбалардың құпия сөздерін ауыстырыңыз.

Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз,

құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен немесе PIN кодымен

құлыптаңыз.

Қазақ тілі

379

Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз

Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің

рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы

заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған

материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған

құқықтық мәселелерге жауапты емес.

Зиянда бағдарламалар және вирустар

Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан

қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз.

Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі,

бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін

Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз.

Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз.

Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген

электрондық хабарларды жойыңыз.

Құпия сөзді орнатыңыз және оны жиі өзгертіп отырыңыз.

Пайдаланбаған кезде Bluetooth сияқты сымсыз мүмкіндіктерді

өшіріңіз.

Егер құрылғы әдеттен тыс мінез-құлық көрсетсе, антивирустық

бағдарламаны іске қосып вирус жұққан-жұқпағанын тексеріңіз.

Жаңадан жүктелген қолданбалар мен файлдарды іске қосу

алдында құрылғыдағы антивирустық бағдарламаны іске қосыңыз.

Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және

вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз.

Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық

жүйесін өзгертпеңіз.

Қазақ тілі

380

Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі

туралы ақпарат

БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫ РАДИО ТОЛҚЫНДАРҒА ШЫҒАРУҒА АРНАЛҒАН

ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАҒИДАЛАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕДІ

Ұялы құрылғыңыз радио таратқыш және қабылдағыш болып

табылады. Ол халықаралық қағидалар бойынша ұсынылған радио

толқындарға (радио жиілікті электромагнитті өрістерге) шығару

шектерінен аспауға арналған. Бұл қағидаларды тәуелсіз ғылыми

ұйым (ICNIRP) әзірлеген және оларға жасы мен денсаулығына

қарамастан барлық адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге

арналған негізгі қауіпсіздік шегі кіреді.

Радио толқынға шығару қағидалары меншікті сіңіру нормасы

немесе МСН деген өлшем бірлігін пайдаланады. Ұялы құрылғыларға

арналған МСН шегі 2,0 Вт/кг болады. МСН тексерулері барлық

тексерілген жиілік ауқымдарында ең жоғарғы куәландырылған

қуат деңгейімен жіберетін құрылғымен стандартты жұмыс күйлері

арқылы жүзеге асады.

Пайдалану кезінде бұл құрылғыға арналған нақты МСН мәндері

әдетте жоғарыда көрсетілген мәндерден біраз төмен болады. Мұның

себебі - жүйенің тиімділігі мақсатымен және желіге кедергіні азайту

үшін қоңырауға толық қуат қажет етілмегенде ұялы құрылғыңыздың

жұмыс қуаты автоматты түрде төмендейді. Құрылғының қуат

өнімділігі неғұрлым төмен болса, оның МСН мәні де соғұрлым

төмендейді.

Егер адамдар сымсыз құрылғының әсер деңгейін азайтуды ойлайтын

болса, бүкіл дүние жүзілік денсаулық сақтау ұйымы және АҚШ-тың

азық-түлік және дәрі-дәрмек сапасын қадағалайтын ұйымы сияқты

ұйымдар сымсыз құрылғыны пайдалану барысында бастан және

денеден қашық ұстау немесе құрылғыны пайдалануға жұмсалған

уақытты азайту үшін хендсфри құралын пайдалануды ұсынады.

Қосымша ақпарат алу үшін,

www.samsung.com/sar

торабына кіріп,

құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз.

Қазақ тілі

381

Осы өнімді дұрыс жолмен тастау

(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)

(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)

Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы

осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша

құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB

кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын

көрсетеді.

Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін

бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды

қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да,

материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта

қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз.

Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге

жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын

оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне

хабарласуы қажет.

Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен

байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен

ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керек-

жарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен

араласпауы тиіс.

Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою

(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)

Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы

бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету

мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге

жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі

Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап,

кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы

көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея

тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе

қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін.

Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта

пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен

ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару

жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз.

Қазақ тілі

382

Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық

регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің

қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын

және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің

қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін

пайдалануға тыйым салынады.

Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.

Символ сандық код және/немесе әріп белгілері

түріндегі қаптама материалының белгісімен

толықтырылуы мүмкін.

Жауапкершіліктен бас тарту

Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер

үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда

белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен

қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және

коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе

қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн

немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз.

Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен

шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды

немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру,

қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды

еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ.

Қазақ тілі

383

ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ

ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН

НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН

НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА

ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК

КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА

БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ

АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ

ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ,

ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ

ЖӘНЕ SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ

ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША

ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА

НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА

ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ

КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР

БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ

НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН

ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.

Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін

және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай

да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді.

Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung

басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.

Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы

құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі

немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.

Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға

қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты

емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір

сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге

бағытталуы тиіс.

Қазақ тілі

384

안전을 위한 주의 사항

사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.

사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.

이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정

제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.

이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리,

충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을

모두 포함하는 용어입니다.

지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을

입을 수 있습니다.

손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요.

접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이

있습니다.

젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을

잡아당겨 빼지 마세요.

감전될 수 있습니다.

전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.

화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.

제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요.

감전될 수 있습니다.

한국어

385

충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요.

감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.

실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.

제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.

액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한

정품을 사용하세요.

•

그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날

있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다.

•

삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를

사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이

고장 날 수 있습니다.

•

삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우

사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는

삼성전자에서 책임지지 않습니다.

제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요.

제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.

•

제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리

기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.

•

제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.

•

외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서

누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.

제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는

사용하지 마세요.

뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가

올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다.

한국어

386

제품이 손상되지 않도록 주의하세요.

•

제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.

•

제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리

수명이 단축될 수 있습니다.

•

배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에

금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날

있습니다.

•

고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.

제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기

가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.

•

배터리 액이 새거나 고장 날 수 있습니다.

•

제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다.

먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요.

먼지 또는 이물질로 인해 고장 나거나 화재 또는 감전으로 인한

상해의 위험이 있습니다.

충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성

이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록

주의하세요.

전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가

발생할 수 있습니다.

어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록

주의하세요.

•

제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.

•

작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.

•

어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려

주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요.

한국어

387

제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.

신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.

고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.

Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에

문의하세요.

지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나

재산상의 손해를 입을 수 있습니다.

전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.

•

대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로

인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다.

•

LTE 데이터 통신 시 오디오, 전화기 등 스피커가 있는 전자

제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다.

고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기

근처에서는 제품을 사용하지 마세요.

•

심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을

사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수

있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는

반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요.

•

혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여

심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요.

•

만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에

연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후

사용하세요.

한국어

388

•

비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에

영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의

전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을

안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요.

•

병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을

지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다.

•

자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에

영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.

자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한

기기인지 확인 후 사용하세요.

심한 매연이나 증기를 피하세요.

제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다.

보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요.

일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수

있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요.

스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가

나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.

전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.

폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.

•

폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을

끄세요.

•

폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요.

•

주유 중에는 제품 사용을 삼가세요.

•

가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께

보관하거나 운반하지 마세요.

한국어

389

제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상

현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자

서비스 센터에 문의하세요.

배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.

운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을

지키세요.

자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다.

만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를

사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을

반드시 지키세요.

•

바로 전화 걸기, 다시 걸기 등과 같은 편의 기능들을 익혀 두세요.

이러한 기능들은 전화를 걸거나 받을 때 시간을 단축하도록 해

줍니다.

•

제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도

제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가

오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.

•

교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판,

교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.

•

메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나

연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.

•

교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나,

도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을

통화하세요.

•

주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게

현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시

보류하세요.

한국어

390

올바른 보관과 사용 방법

물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.

•

습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄

있습니다.

•

물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지

않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고)

마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요.

•

제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을

지원하는 제품은 방수 상태를 유지하기 위한 주의사항에 따르지

않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀌게

됩니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를 받을

없으니 주의하세요.

제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.

떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이

됩니다.

제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은

온도에서 보관하지 마세요.

•

여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할

경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이

발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.

•

제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.

•

배터리는 0 °C~45 °C 사이의 실내에서 보관하세요.

제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지

마세요.

•

제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다.

•

배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.

한국어

391

제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지

마세요.

•

자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에

지장을 줄 수 있습니다.

•

신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은

제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다.

제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시

중단하세요.

제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우,

붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다.

배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요.

배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다.

제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈

앞에서 사용하지 마세요.

시력 장애의 원인이 될 수 있습니다.

게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우

주의하세요.

•

제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로

사용하세요.

•

제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수

있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을

중지하세요.

•

발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면

제품 사용 전에 의사와 상담하세요.

한국어

392

•

눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는

무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고

의사와 상담하세요.

•

오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를

예방하세요.

제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요.

손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등

같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에

무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이 발생할 경우 제품 사용을

멈추고 의사와 상담하세요.

헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요.

•

높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다.

•

보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의

위험이 있습니다.

•

이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기

위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요.

•

건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체

일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을

제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요.

•

운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지

마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는

지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.

걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.

•

장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다.

•

제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이

걸리지 않도록 주의하세요.

한국어

393

제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요.

제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.

제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.

•

외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게

동작하지 않을 수 있습니다.

•

체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진,

붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는

제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와

상담하세요.

제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요.

유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수 있으므로

반드시 삼성전자 서비스 센터에서 수리 후 사용하세요.

휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요.

•

자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히

고정되었는지 확인하세요.

•

에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에

설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나

제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.

제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.

•

제품이 파손될 수 있습니다.

•

제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의

부품들이 고장 날 수 있습니다.

한국어

394

배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.

•

과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.

•

오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에

충전하여야 합니다.

•

사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.

•

배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.

•

배터리가 과다 방전되는 경우 배터리 수명이 짧아지고 특성이

떨어질 수 있습니다. 또한 이러한 상태로 계속 방치하면 배터리가

고장 나거나 폭발, 화재의 우려가 있습니다.

•

제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이

단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한 피해에

대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.

•

제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에

대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다. 단, 정품이

아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는 보증 서비스가

적용되지 않습니다.

바른 통화 방법을 따라 주세요.

•

전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요.

•

말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요.

사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요.

•

사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를 받을

없으며, 수리는 반드시 삼성전자 지정 서비스 센터를 이용하세요.

•

송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나

분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.

•

배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의

전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이

수 있습니다.

한국어

395

제품을 청소할 때 주의하세요.

•

제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게

닦으세요.

•

제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로

닦으세요.

•

제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을

사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며,

화재 또는 감전의 위험이 있습니다.

제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요.

제품이 고장 날 수 있습니다.

공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를

주지 마세요.

제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.

삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장

날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지

않습니다.

USIM 카드 및 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요.

•

제품에 USIM 카드, 외장 메모리 카드를 삽입하거나 케이블 등을

연결할 때는 올바른 방향으로 삽입 및 연결하여 사용하세요.

•

제품이 정보를 받고 있는 중에 카드를 제거하지 마세요. 데이터가

손실될 수 있으며, 카드나 제품이 고장 날 수 있습니다.

•

카드에 무리한 힘을 가하거나 정전기, 다른 기기의 전기소음 등에

노출시키지 마세요.

•

손이나 금속 물체로 카드의 금속 단자 부분을 접촉하지 마세요.

카드가 더러워지면 마른 수건으로 부드럽게 닦으세요.

•

무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할

경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다.

한국어

396

긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.

어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이

불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을

취할 다른 방법을 미리 준비하세요.

제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의

위험성에 대해 주의하세요.

•

제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된

데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.

•

제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을

리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요.

•

제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게

읽으세요. 특히 제품의 다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가

이용되는 애플리케이션을 내려받을 경우 더욱 주의하세요.

•

등록한 계정을 타인이 의심스러운 곳에 사용하고 있지는 않은지

정기적으로 확인하고, 권한이 없다는 내용이 나타나거나

의심스러운 상황이 발견될 경우 해당 웹 사이트 운영자에게

문의하여 계정 정보를 변경하거나 삭제하세요.

•

제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여

개인 정보가 유출되지 않도록 하세요.

•

출처를 알 수 없는 애플리케이션은 사용하지 말고, 패턴,

비밀번호, PIN 등을 이용해 잠금 설정하여 사용하세요.

저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.

소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.

이는 저작권법을 침해하며, 사용자가 불법으로 저작 자료를 사용할

경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다.

한국어

397

바이러스 관련 주의 사항

바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전

수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한

경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.

스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’

•

의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기

•

신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기

•

발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기

•

비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기

•

블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기

•

이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기

•

다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기

•

컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스

검사하기

•

제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기

•

운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기

전자파 관련 주의 사항

이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다.

방송통신위원회에서 고시한 전자파 인체 보호 기준에 의해 안전을

보장받기 위해서는 반드시 삼성전자에서 제공하는 별매품이나

소모품을 사용하여야 합니다.

한국어

398

전자파 관련 알아두기

제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다.

방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는

영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게

만들어졌습니다.

[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의

안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출

한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다.

제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한

전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여

제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후

판매할 수 있습니다.

전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를

참조하세요.

•

삼성전자 대표 사이트 홈페이지

(www.samsung.com/sec)

: SAR 관련 정보 및 SAR 수치

•

EMF(

www.emf.or.kr

)

/전파 연구소(

www.rra.go.kr

)

•

FCC(

www.fcc.gov/oet/rfsafety

)

/CTIA(

www.ctia.org/consumer_info/safety

)

•

FDA(

www.fda.gov/cdrh/consumer

)

/UK NRPB(

www.hpa.org.uk/radiation

)

•

WHO(

www.who.int/peh-emf/en/

)

세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중

핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용

시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고 공지하고

있습니다.

한국어

399

Informācija par drošību

Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm.

Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai

nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces

izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci.

Brīdinājums!

Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un

noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai

nāves iestāšanos

Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir

bojāti vai rozetes ir vaļīgas

Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.

Nepieskarieties barošanas vadam ar mitrām rokām un neatvienojiet

lādētāju, velkot aiz vada

Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu.

Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu

Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.

Neizmantojiet ierīci, kamēr tā uzlādējas, un nepieskarieties ierīcei

ar mitrām rokām

Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.

Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā

Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos, vai arī

akumulatora darbības traucējumus vai eksploziju.

Latviešu

400

Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā

Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības

traucējumus.

Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus,

piederumus un izejmateriālus

• Neapstiprinātu akumulatoru vai lādētāju lietošana var saīsināt ierīces

kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Tādējādi arī

var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju.

• Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus,

kuri ir speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru

vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta.

• Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drību, ja izmanto

papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung.

Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci

Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi

• Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai

ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā.

Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru

vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem.

• Nesasitiet un necaurduriet ierīci.

• Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest

pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas.

Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem

• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu

temperatūru iedarbībai.

• Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un

akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu.

• Izvairieties no akumulatoru saskaršanas ar metāliskiem priekšmetiem,

jo šādi var savienoties akumulatora + un – kontakti, kas savukārt var

novest pie akumulatora pagaidu vai pastāvīgiem bojājumiem.

• Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.

Latviešu

401

Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves

piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā

• Var rasties akumulatora sūce.

• Ierīce var pārkarst un uzliesmot.

Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai

aerosolu koncentrāciju

Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt

ugunsgrēku vai elektrošoku.

Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā

gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem,

putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem

Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju,

kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.

Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru

• Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai arī eksploziju vai

aizdegšanos.

• Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki.

• Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.

Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs

vai mutē

Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas

riskam.

Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir

sūces

Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko

autorizēto servisa centru.

Latviešu

402

Uzmanību

Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem

un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas

bojājumus

Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā

• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ

jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību.

• Izmantojot LTE savienojumu, var traucēt citu ierīču darbībai,

piemēram, audio aprīkojumam un tālruņiem.

Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura

darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija

• Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15cm no

elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību.

• Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru,

izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī

kardiostimulatoram.

• Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai

noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.

• Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt

lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties,

ka šī ierīce ir izslēgta laikā starp pacelšanos un nolaišanos. Pēc

pacelšanās ierīci var izmantot lidojuma režīmā, ja to atļauj lidmašīnas

personāls.

• Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces

ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam.

Latviešu

403

Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai

Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces

darbības traucējumus.

Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu

par radiotraucējumiem

Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu

darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu

vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.

Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio

frekvences, piemēram, skaņas sistēmām un radio torņiem

Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus.

Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē

• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.

• Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus,

instrukcijas un brīdinājuma zīmes.

• Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai

ķimikālijām vai spridzināšanas zonās.

• Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai

sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām

vai piederumiem.

Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai

arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde,

nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to

Samsung servisa centrā

Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju.

Latviešu

404

Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces

izmantošanu automašīnā

Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz,

braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drībai izmantojiet

saskaņā ar veselo saprātu un atcerieties sekojošo:

• Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un

atzvanīšanas funkcijas. Šādi iespējams saīsināt laiku, kas vajadzīgs, lai

zvanītu vai atbildētu uz zvaniem.

• Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties,

ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat

ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts.

• Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi.

Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt

bīstama.

• Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo

darbu saraksta vai adrešu kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību

no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas.

• Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr

neesat sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā.

Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna.

• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu

uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un

pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa.

Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci

Neļaujiet ierīcei samirkt

• Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās

mikroshēmas.

• Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties

izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt

akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un

nogādājiet to servisa centrā.

• Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas

radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu.

Latviešu

405

Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām

Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.

Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams

izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C

• Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā

vasaras laikā. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ekrāna darbības

traucējumus vai akumulatora eksploziju.

• Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz

automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras

paneļa).

• Akumulatoru ieteicams uzglabāt temperatūrā no 0°C līdz 45°C.

Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram,

monētām, atslēgām un kaklarotām

• Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.

• Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var

sākties ugunsgrēks.

Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā

• Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt

darboties kļūdaini.

• Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām,

piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas

kartes.

Ja ierīce ir pārmērīgi sakarsusi, uz brīdi pārtrauciet ierīces vai

programmu lietošanu

Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla

apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un

pigmentāciju.

Latviešu

406

Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu

Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības

traucējumus.

Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci,

neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā

Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes

zudums vai iespējams traumēt acis.

Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā

• Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un

neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm.

• Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un

pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju

lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties

pārtrauciet ierīces lietošanu.

• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas

lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta.

• Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties

pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu.

• Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces

izmantošanas laikā.

Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ

Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana,

rakstzīmju zīmēšana uz skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams,

dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās ķermeņa daļās.

Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus

viegli, kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties

nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.

Latviešu

407

Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību

• Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.

• Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā

un izraisīt negadījumu.

• Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr

samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai

varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.

• Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties

nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei

pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās

elektrības lādiņu.

• Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā

ir iespējams novērst uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu

izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu valstī var nebūt

legāla.

Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties

• Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.

• Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz

tuvumā esošajiem priekšmetiem.

Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli

Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci.

Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces

• Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai.

• Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var

parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika,

pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.

Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta

Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet

ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu.

Latviešu

408

Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā

• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums,

kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts.

• Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena

atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts

bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.

Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem

• Tādējādi var sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.

• Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt

darboties kļūdaini.

Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika

nodrošināšana

• Neuzlādējiet ierīci ilgāk kā nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt

akumulatora darbmūžu.

• Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.

• Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.

• Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir

paredzēts.

• Akumulatora ilgstoša dīkstāve var saīsināt tā kalpošanas laiku un

samazināt veiktspēju. Tādējādi arī var izraisīt akumulatora darbības

traucējumus, eksploziju vai aizdegšanos.

• Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem

norādījumiem, lai nodrošinātu šīs ierīces un akumulatora pēc iespējas

garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai nepamierinoša veiktspēja

brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt

ražotāja garantiju.

• Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek

segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai

nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā.

Latviešu

409

Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus

• Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.

• Runājiet tieši mikrofonā.

Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci

• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja

garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung

servisa centrā.

• Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt

eksploziju vai uzliesmojumu.

• Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru,

kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.

Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus

• Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.

• Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.

• Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā

var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus, vai arī elektrotriecienu vai

aizdegšanos.

Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem

Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.

Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem

Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti

Ja ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams

sabojāt un var tikt anulēta tās garantija.

Latviešu

410

Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kabeļiem

• Ievietojiet kartē ierīci vai pievienojot tai kabeli, pārliecinieties, ka tas

tiek veikts pareizā orientācijā.

• Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst tai, jo

šādi var zaudēt datus un/vai bojāt karti vai ierīci.

• Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās elektrības un citu

ierīču radītiem elektriskiem traucējumiem.

• Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar pirkstiem vai metāla

priekšmetiem. Ja karte ir netīra, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.

• Pielietojot pārmērīgu spēku kartes ievietošanā vai kabeļa

pievienošanā, ir iespējams izraisīt daudzfunkcionālās kontaktligzdas

vai citu ierīces daļu bojājumus.

Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem

Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt

ārkārtas zvanus. Pirms doties uz attālu vietu vai mazattīstītu rajonu,

ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem.

Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas

informācijas noplūdi

• Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung

nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu.

• Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai

nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.

• Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu.

Esiet īpaši piesardzīgi ar lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve

pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam personīgās

informācijas daudzumam.

• Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds

nav nesankcionēti piekļuvis un nav aizdomu par nesankcionētu

izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas

ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu

sniedzēju, lai dzēstu vai mainītu konta informāciju.

Latviešu

411

• Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles,

lai aizsargātu savu personīgo informāciju.

• Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem,

izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN.

Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus

Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku

atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs

nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli

izmantojis autortiesību materiālus.

Ļaunprogrammatūra un vīrusi

Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet

šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasties bojājumi vai datu

zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija

• Nelejupielādējiet nezināmas programmas.

• Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes.

• Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastu no nezināmiem sūtītājiem.

• Iestatiet paroli un regulāri to mainiet.

• Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek

lietotas.

• Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai

noteiktu, vai ierīce nav inficēta.

• Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas palaidiet

ierīcē antivīrusu programmu.

• Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai

pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās.

• Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces

operētājsistēmu.

Latviešu

412

Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta

(SAR) sertifikātu

ŠĪ IERĪCE ATBILST RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAS STARPTAUTISKAJĀM

VADLĪNIJĀM

Mobilā ierīce ir radio raidītājs un uztvērējs. Tā paredzēta radioviļņu (radio

frekvences elektromagnētisko lauku) iedarbības ierobežošanai saskaņā ar

starptautiskajām vadlīnijām. Vadlīnijas izstrādājusi neatkarīga zinātniskā

organizācija (ICNIRP); tās nosaka drošības parametrus, lai garantētu

cilvēku drošību, neatkarīgi no viņu vecuma un veselības stāvokļa.

Radioviļņu iedarbības vadlīnijas izmanto mērvienību, kas pazīstama kā

Īpašais Absorbcijas Koeficients, jeb SAR (Specific Absorption Rate). SAR

limits mobilajām ierīcēm ir 2,0 W/kg. SAR testi tiek veikti, izmantojot

standarta darbības pozīcijas, ierīcei raidot maksimālajā sertifikātos

norādītajā jaudas līmenī visās pārbaudītajās frekvenču joslās.

Ekspluatācijas laikā šīs ierīces patiesais SAR ir ievērojami zemāks par

iepriekš norādītajiem lielumiem. Tas ir panākts ar mērķi palielināt

sistēmas efektivitāti un samazināt traucējumus tīklā; jūsu mobilās

ierīces darba jauda tiek automātiski samazināta, ja zvana veikšanai nav

nepieciešama pilna jauda. Jo zemāka ir ierīces jaudas izvade, jo zemāks

ir SAR koeficients.

Vairākas organizācijas, tostarp Pasaules Veselības organizācija un ASV

Pārtikas un zāļu administrācija iesaka cilvēkiem, kuri vēlas samazināt

savu pakļaušanas līmeni radioviļņu iedarbībai, izmantot brīvroku ierīci,

lai lietošanas laikā ierīce neatrastos tiešā galvas un ķermeņa tuvumā, vai

arī samazināt ierīces izmantošanas laiku. Lai saņemtu sīkāku informāciju,

apmeklējiet

www.samsung.com/sar

un sameklējiet savu ierīci pēc

modeļa numura.

Latviešu

413

Izstrādājuma pareiza likvidēšana

(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām

ierīcēm)

(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)

Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā

norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus

(piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest

sadzīves atkritumos.

Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju

kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt

no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā

sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.

Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai

pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai

savu pašvaldību.

Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju

un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā

elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem

iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija

(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)

Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz

iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā

kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves

atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli,

piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu,

kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66

minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var

radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.

Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju

izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu

veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru

vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.

Latviešu

414

Atruna

Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām

pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi

intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi

tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts

komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus

tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu

sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis

attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat

pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot,

pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem

šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus.

TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR

VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI

PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS.

UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM

GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM

SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM

MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI

PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU

VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ

NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ

VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU

KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM

VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM

VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ

AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI

TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ,

PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU

IESPĒJAMĪBU.”

Latviešu

415

Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un

Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu

turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti,

izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung

nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus,

Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā

satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.

Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu

attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai

pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir

jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.

Latviešu

416

Saugos informacija

Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems

prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui.

Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso,

perskaitykite saugumo informaciją prieš naudodamiesi prietaisu.

Įspėjimas

Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų

galite rimtai susižaloti ar mirti

Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių

elektros lizdų

Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.

Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis ar neatjunkite

įkroviklio traukdami už laido

Jei taip darysite, gali nukrėsti elektra.

Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido

Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.

Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis

rankomis

Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.

Neleiskite, kad įkroviklyje ar prietaise įvyktų trumpasis jungimas

Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras arba akumuliatorius

gali pradėti veikti netinkamai ar susprogti.

Lietuvių kalba

417

Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke

Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti

netinkamai.

Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais,

priedais ir resursais

• Naudodami ne originalius akumuliatorius ar įkroviklius galite

sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti

veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus

sprogimą.

• Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais,

skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali

rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą.

• „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant

„Samsung“ neaprobuotus priedus.

Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių

Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai

• Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada

nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į

juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių.

Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą

akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais.

• Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso.

• Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali

sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą.

Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio

• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar

labai aukštai temperatūrai.

• Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir

akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė.

• Saugokite akumuliatorių nuo sąlyčio su metaliniais daiktais, nes gali

susijungti akumuliatoriaus „+“ ir „–“ gnybtai ir trumpam arba visiškai

jį sugadinti.

• Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.

Lietuvių kalba

418

Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui,

mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio

konteinerių

• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.

• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.

Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar

oru pernešamų medžiagų koncentracijos

Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros

smūgis.

Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas

nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo

drožlėmis ar pieštuko širdele

Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją,

kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą.

Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus

• Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą.

• Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis.

• Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.

Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną

Nes galite rimtai susižeisti.

Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba

aptinkate nuotėkį

Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su

artimiausiu įgaliotu priežiūros centru.

Lietuvių kalba

419

Perspėjimai

Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų

galite susižaloti ar sugadinti turtą

Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų

• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų

prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams.

• Naudojantis duomenų ryšiu LTE, jis gali sukelti trukdžių kitiems

prietaisams, pvz., garso įrangai ar telefonams.

Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės

įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti

• Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15cm

nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies

stimuliatoriaus veikimą.

• Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai,

naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.

• Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą,

kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos

neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai.

• Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo

elektroninių navigacijos priemonių veikimą. Įsitikinkite, kad leidžiantis

ir kylant prietaisas būtų išjungtas. Pakilus, jei lėktuvo personalas

leidžia, galite naudotis prietaisu įjungę skrydžio režimą.

• Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai

automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.

Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai

Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti

veikti netinkamai.

Lietuvių kalba

420

Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos

apie radijo trukdžius

Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos

aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato

gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo

bangų dažniai.

Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia

radijo bangas, pvz., garso sistemų ar radijo bokštų

Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai.

Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų

• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių

vietų išjunkite prietaisą.

• Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų,

instrukcijų ir ženklų.

• Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro

ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose.

• Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite

jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.

Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai,

arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai,

nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų

aptarnavimo centrą

To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.

Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su

mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant

Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite

mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų

saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus

patarimus:

• Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas,

pavyzdžiui, spartųjį ir pakartotinį rinkimą. Šios funkcijos padeda

greičiau paskambinti ar priimti skambučius mobiliuoju prietaisu.

Lietuvių kalba

421

• Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar

galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio.

Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia

balso pašto funkcija.

• Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite

skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti

pavojų.

• Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai

užrašinėdami atliktinų užduočių sąraše ar pereidami adresų knygą

nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti.

• Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite

tuo metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės

suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės.

• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų

dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite

pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio.

Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju

prietaisu

Laikykite prietaisą sausai

• Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines

grandines.

• Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau

įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas

neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite).

Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą.

• Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Jei prietaisas suges dėl

drėgmės, gamintojo garantija nebegalios.

Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių

Nukritęs prietaisas gali sugesti.

Lietuvių kalba

422

Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis.

Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje

• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje

vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai, prietaisas

gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.

• Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose

(pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų skydo).

• Laikykite akumuliatorių 0–45°C temperatūroje.

Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui,

monetomis, raktais ir vėriniais

• Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.

• Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti

gaisras.

Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų

• Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba

gali išsikrauti akumuliatorius.

• Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko

korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.

Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite

Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasireikšti nestipraus

nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba pigmentacija.

Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis

Iš prietaiso gali iškristi akumuliatorius. Taip jis gali sugesti ar pradėti veikti

netinkamai.

Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė,

nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis

Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis.

Lietuvių kalba

423

Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio

• Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai

apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių.

• Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos

poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius

simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.

• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų

sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu

pasitarkite su gydytoju.

• Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar

orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir

pasitarkite su gydytoju.

• Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas

pertraukas.

Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų

Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus,

piešiant pirštu simbolius jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo

žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle, pečiuose arba

kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota

ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami

prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti prietaisą ir

kreipkitės į gydytoją.

Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis

• Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus.

• Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti

nelaimingą atsitikimą.

• Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso

šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą,

reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos.

• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra.

Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami

ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų

statinės elektros iškrova.

Lietuvių kalba

424

• Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali

atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti

draudžiama vietos įstatymų.

Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo

priemonių

• Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.

• Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo

ausinių laidu.

Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu

Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą.

Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų

• Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso

veikimą.

• Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali

sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti

prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.

Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas

Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą

pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus

ir įrangą

• Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai

sumontuoti prietaise.

• Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai

pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys

gali sukelti rimtas traumas.

Lietuvių kalba

425

Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso

• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.

• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo

dalys gali imti blogai veikti.

Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir

kroviklio naudojimo trukmę

• Nekraukite prietaiso ilgiau nei savaitę, nes per ilgas krovimas gali

sutrumpinti akumuliatoriaus veikimo trukmę.

• Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš

naudojant turi būti įkrautas.

• Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.

• Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.

• Nesinaudojant akumuliatoriumi, per tam tikrą laiko tarpą jo veikimo

laikotarpis ir našumas gali sumažėti. Dėl to akumuliatorius gali pradėti

veikti netinkamai ar sukelti sprogimą ar gaisrą.

• Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip

užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo

laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dėl

įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą

garantiją.

• Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo

darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai

ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nėra

dengiami.

Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus

• Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną.

• Kalbėkite tiesiai į mikrofoną.

Lietuvių kalba

426

Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso

• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo

garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“

techninio aptarnavimo centrą.

• Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą

ar sprogimą.

• Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite

akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso

netinkamą veikimą.

Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus

• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.

• Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.

• Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali

išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti

elektros smūgį ar gaisrą.

Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį

Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti.

Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems

Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams

Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali

sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos.

SIM ir atminties korteles bei kabelius naudokite atsargiai

• Įdėdami į prietaisą kortelę ar prie jo prijungdami laidą įsitikinkite, kad

kortelė tinkamai įstatyta, o laidas tinkamai prijungtas.

• Kortelės netraukite tuo metu, kai prietaisas siunčia ar priima

informaciją, nes galite prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę

arba prietaisą.

• Saugokite korteles nuo smūgių, statinio elektros krūvio ir kitų prietaisų

keliamo elektrinio triukšmo.

Lietuvių kalba

427

• Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais

ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu

audiniu.

• Netinkamai įdėdami kortelę ar prijungdami laidą ar darydami tai per

jėgą, galite pažeisti universalią jungtį ar kitas prietaiso dalis.

Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis

Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su

avarinėmis tarnybomis. Prieš keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai

išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti su

avarinėmis tarnybomis.

Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų

netinkamai panaudojama svarbi informacija

• Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių

duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą.

• Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių

duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę

būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys.

• Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų

ekrane. Ypač atsargiai diekite programas, turinčias prieigą prie

daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės informacijos.

• Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini

vartotojai. Pastebėję bet kokį netinkamo paskyros naudojimo atvejį,

kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo paskyros

informaciją.

• Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų

slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją.

• Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo

prietaisą šablonu, slaptažodžiu arba PIN.

Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos

Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio

savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių

įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus,

kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą,

autorinės teisės į kurią yra saugomos.

Lietuvių kalba

428

Kenksminga aparatinė įranga ir virusai

Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos

ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami

patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis

aptarnavimas gali to nepadengti

• Nesisiųskite nežinomų programų.

• Nesilankykite nežinomose svetainėse.

• Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų.

• Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite.

• Nesinaudodami belaidėmis funkcijomis, pvz, „Bluetooth“, jas išjunkite.

• Jei prietaisas veikia neįprastai, antivirusine programa patikrinkite, ar

jis neužkrėstas.

• Paleiskite prietaise antivirusinę programą prieš paleisdami naujai

atsisiųstas programas ir atidarydami failus.

• Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja

patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais.

• Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės

sistemos.

Lietuvių kalba

429

Informacija apie specifinės sugerties koeficiento

(angl. SAR) pažymą

ŠIS ĮRENGINYS ATITINKA RADIJO BANGŲ POVEIKIUI TAIKOMUS

TARPTAUTINIŲ DIREKTYVŲ REIKALAVIMUS

Jūsų mobilusis prietaisas yra ir radijo siųstuvas, ir imtuvas.

Jis sukonstruotas taip, kad neviršytų radijo bangų poveikiui

(elektromagnetiniams radijo dažnių laukams) nustatytų ribų, kurias

rekomenduoja tarptautinės direktyvos. Šios direktyvos, kurias išleido

nepriklausoma mokslinė organizacija (ICNIRP), numato saugos taisykles,

užtikrinančias visų asmenų saugumą, nepriklausomai nuo jų amžiaus ar

sveikatos būklės.

Radijo bangų poveikį reglamentuojančios direktyvos sudarytos remiantis

matavimo vienetu, kuris vadinamas specifiniu sugerties koeficientu

(SAR). Mobiliesiems prietaisams nustatyta SAR riba yra 2,0 W/kg. SAR riba

nustatoma bandymais, kurie atliekami naudojant standartines darbines

padėtis, kai prietaisas veikia pačiu didžiausiu sertifikuotu galingumu

visomis testuojamomis dažnių juostomis.

Naudojant šį prietaisą, faktinės SAR reikšmės visada buvo gerokai

žemesnės už aukščiau nurodytas reikšmes. Taip yra dėl to, kad,

siekiant užtikrinti sistemos efektyvumą ir iki minimumo sumažinti

trukdžius tinkle, jūsų mobiliojo prietaiso darbinė galia yra automatiškai

sumažinama, kai skambinant nereikia naudoti visos jo galios. Kuo

mažesnis prietaiso galios atidavimas, tuo mažesnė jo SAR reikšmė.

Tokios organizacijos, kaip Pasaulio sveikatos organizacija ir JAV Maisto

ir vaistų administracija pareiškė, kad asmenys, kurie rūpinasi ir nori

sumažinti prietaisų poveikį jų sveikatai, turi naudoti laisvų rankų įrangą,

kad naudojamas belaidis prietaisas būtų atokiai nuo galvos ir kūno,

arba mažiau jį naudoti. Išsamiau skaitykite

www.samsung.com/sar

tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso

modelio numerį.

Lietuvių kalba

430

Tinkamas šio gaminio išmetimas

(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog

gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB

kabelis) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.

Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų

išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką

tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo

kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.

Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti,

privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko,

arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo

sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų

negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo

dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto

akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui,

negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.

Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra

gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES

direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios

medžiagos gali sukelti žalą žmonių sveikatai ar aplinkai.

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų

panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir

atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Lietuvių kalba

431

Atsakomybės apribojimas

Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu,

priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų,

prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.

Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms

nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite

naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais.

Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia

pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo

prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti,

kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti,

kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti.

TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS TOKIOS, KOKIOS

YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ

GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS.

SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS,

ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI

GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA

JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO,

GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS

BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA

DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ,

TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ

ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ

AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS

GALIMYBĘ.“

Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos

arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad

koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą.

Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir

perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama

šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios

atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos

nutraukimą ar laikiną sustabdymą.

„Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų.

Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai

atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.

Lietuvių kalba

432

Информации за

безбедност

Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни

уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот

уред. За да спречите повреда себеси и на другите, или оштетување

на Вашиот уред, прочитајте ги информациите за безбедност за

Вашиот уред пред да започнете со негово користење.

Предупредување

Доколку не се придржувате до безбедносните

предупредувања и прописи, може да настанат

сериозни повреди или смрт

Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни

кабли или лабави приклучоци

Небезбеден приклучок може да предизвика електричен шок или пожар.

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце и не исклучувајте го

полначот со влечење на кабелот

Во спротивно може да дојде до електричен удар.

Не превиткувајте го и не оштетувајте го приклучниот кабел

Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.

Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со

влажни раце

Во спротивно може настане електричен шок.

Македонски

433

Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредот

Во спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или

батеријата може да функционира неправилно или да експлодира.

Не користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици

Во спротивно може да дојде до електричен шок или неправилно

функционирање на уредот.

Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од

производителот

• Користењето генеричка батерија или полнач може да го скрати

работниот век на Вашиот уред или да предизвика негово неправилно

функционирање. Тоа, исто така, може да предизвика пожар или да

предизвика експлодирање на батеријата.

• Користете само батерија и полнач одобрени од Samsung конкретно

дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може

да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред.

• Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот

кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од

Samsung.

Не испуштајте го и не предизвикувајте удари на полначот или на

уредот

Внимателно ракување и отфрлање на уредот и полначот во отпад

• Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не

поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како

што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да

експлодира доколку се загрее прекумерно. Следете ги сите локални

регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред.

• Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот.

• Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што

може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање.

Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување

• Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или

многу високи температури.

• Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат

капацитетот на полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија.

Македонски

434

• Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети

бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на

Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување

на батеријата.

• Никогаш не користете оштетен полнач или батерија.

Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови

печки, опрема за готвење или контејнери со висок притисок

• Батеријата може да истече.

• Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар.

Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи

концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот

Прашината или надворешните материи може да предизвикаат

неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со

пожар или електричен шок.

Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот

да дојдат во контакт со проводливи материјали, како што се

течности, прав, метален прав и графит

Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или

корозија на терминалите, што може да резултира со експлозија или

пожар.

Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата

• Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот, или до

експлозија или пожар.

• Децата или животните може да се задушат со ситните делови.

• Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат.

Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во

очите, ушите или устата

Бидејќи на тој начин може да дојде до гушење или сериозни повреди.

Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што

истекува

За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија,

контактирајте го Вашиот најблизок овластен сервисен центар.

Македонски

435

Внимание

Доколку не се придржувате до безбедносните

предупредувања и прописи, може да настанат

повреди или оштетување на имотот

Не користете го уредот во близина на други електронски уреди

• Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни сигнали.

Вашиот уред може да предизвика пречки во работата на другите

електронски уреди.

• Користењето податочна врска LTE може да предизвика пречки со

другите уреди, како што се аудио-опрема и телефони.

Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска

опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радио-

фреквенција

• Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од

15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во

работата на пејсмејкерот.

• За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете

го Вашиот уред само на спротивната страна на Вашето тело од

пејсмејкерот.

• Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го

производителот на опремата пред да го користите уредот за

одредување дали опремата ќе биде под влијание на радио-

фреквенцијата емитувана од уредот.

• Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки

во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете

се уредот да е исклучен за време на полетување и слетување. По

полетување, можете да го користите уредот во режим за летало ако

тоа е дозволено од страна на екипажот.

• Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат

неправилно заради радио-пречки од Вашиот уред. Контактирајте го

производителот за повеќе информации.

Македонски

436

Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа

Во спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот

или до негово неправилно функционирање.

Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот

за инфорамции околу радио-пречки

Радио-фреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки

на одредени помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте

го производителот за да утврдите дали Вашето помагало за слух ќе биде

попречено од радио-фреквенциите емитувани од уредот.

Не користете го Вашиот уред во близина на апарати што емитуваат

радио-фреквенции, како што се звучни системи или радио-кули

Pадио-фреквенциите може да предизвикаат Вашиот уред да

функционира неправилно.

Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања

• Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во

потенцијално експлозивни опкружувања.

• Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте

се кон прописите, упатствата и знаците.

• Не користете го уредот на места каде што се полни гориво (бензиски

станици), во близина на горива или хемикалии, или во области каде

што се врши рушење со експлозиви.

• Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или

експлозивни материјали во истиот простор каде што се наоѓа уредот,

неговите делови или дополнителниот прибор.

Ако забележите чуден мирис или звуци што доаѓаат од Вашиот уред

или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности

од уредот или батеријата, престанете со користење на уредот

веднаш и однесете го во сервисен центар на Samsung

Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија.

Македонски

437

Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи

коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите

Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со

возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа

е забрането со закон. За Вашата безбедност и безбедноста на другите,

користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети:

• Запознајте се со Вашиот уред и со неговите погодни функции, како

што се брзо бирање и повторно бирање. Овие функции Ви помагаат

да го намалите времето потребно за остварување или за примање

повици на Вашиот мобилен уред.

• Поставете го Вашиот уред да биде лесно достапен. Осигурете се дека

имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го оттргнете погледот

од патот. Ако примате дојдовен повик во незгодно време, оставете да

одговори говорната пошта наместо Вас.

• Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски

услови. Дожд, лапавица, снег, мраз и густ сообраќај може да бидат

опасни.

• Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување

на листата со задачи или листањето по Вашиот адресар го одзема

Вашето внимание од Вашата примарна одговорност за безбедност

при возењето.

• Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не

сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да

ги планирате Вашите повици кога не сте во движење.

• Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат

да го оттргнат Вашето внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое

разговарате дека возите во моментот и прекинете ги сите разговори

кои можат да Ви го одземат вниманието од патот.

Македонски

438

Грижете се и користете го правилно Вашиот уред

Уредот мора секогаш да биде сув

• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или

електричните кола на Вашиот уред.

• Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е

вклучен, исклучете го и извадете ја батеријата веднаш (ако уредот не

може да се исклучи или не можете да ја извадите батеријата, оставете

го како што е). Потоа, исушете го уредот со крпа и однесете го во

сервисен центар.

• Во овој уред се вградени индикатори за течност. Оштетувањата на

Вашиот уред предизвикани од вода може да ја поништат гаранцијата

на производителот.

Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини

Ако Вашиот уред падне, може да се оштети.

Не чувајте го Вашиот уред во многу топли или многу ладни

простории. Се препорачува да го користите Вашиот уред на

температури од 5°C до 35°C

• Не чувајте го Вашиот уред во многу топли простории како на

пример во автомобил летно време. Во спротивно може да дојде до

неправилно функционирање на екранот, оштетување на уредот или

експлодирање на батеријата.

• Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина подолго

време (на пример, на контролната табла во автомобилот).

• Чувајте ја батеријата на температури од 0°C до 45°C.

Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како

монети, клучеви и накит

• Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно.

• Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални

предмети, може да настане пожар.

Македонски

439

Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња

• Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни

од изложувањето на магнетни полиња.

• Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички,

телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат

можат да бидат оштетени од магнетните полиња.

Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако

уредот е премногу загреан

Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може

да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или

депигментација на кожата.

Не користете го Вашиот уред со изваден капак за батеријата

Батеријата може да излезе од уредот што може да резултира со

оштетување или неправилно функционирање.

Доколку Вашиот уред е опремен со блиц-светло или ламба, не

користете го светлото блиску до очите на луѓето или миленичињата

Користењето на блицот во близина на очите може да предизвика

привремено губење на видот или оштетување на очите.

Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла

• Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата

вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи.

• Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на

трепкачки светла додека гледате видео или играте флеш-игри подолг

период. Ако се чувствувате непријатно, престанете со користење на

уредот веднаш.

• Ако некој Ваш близок почувствувал напади или несвестици додека

користел сличен уред, консултирајте лекар пред користење на уредот.

• Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите

или дезориентираност, веднаш запрете со користење на уредот и

консултирајте лекар.

• За да спречите напрегнување на очите, правете чести паузи додека

го користите уредот.

Македонски

440

Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења

Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња,

цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње

игри, може да почувствувате повремена непријатност во Вашите раце,

врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот

уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте

лесно на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате

непријатности при или по користењето, престанете со употребата на

уредот и консултирајте се со лекар.

Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки

• Слушањето со висока јачина на тонот може да му

наштети на Вашиот слух.

• Слушањето со висока јачина на тонот може да го

оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа.

• Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги вклучите

слушалките во изворот на звук и користете го само нагодувањето

за јачина на минимум, потребно да го слушате Вашиот разговор или

музика.

• Во суви средини, може да се појави статички лектрицитет во

слушалките. Избегнувајте користење слушалки во суви средини

или допрете метален предмет за да го испразните статичкиот

електрицитет пред да ги приклучите слушалките во уредот.

• Не користете слушалки додека возите. Во спротивно може да дојде до

одвлекување на Вашето внимание и да доведе до несреќа, или може

да биде незаконски во зависност од Вашиот регион.

Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или

кога сте во движење

• Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете

повреди кај Вас и кај другите.

• Внимавајте кабелот на слушалките да не се заплетка во Вашите раце

или блиски предмети.

Не носете го уредот во задните џебови или околу половината

Ако паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот.

Македонски

441

Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него

• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го

спречат правилното работење.

• Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да

почувствувате чешање, егзема или натекување на кожата. Ако дојде

до тоа, престанете со употреба на уредот и консултирајте се со

Вашиот лекар.

Не користете го уредот ако е напукнат или скршен

Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице.

Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде

поправен.

Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание

• Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема

инсталирана во Вашето возило се безбедно вградени.

• Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема

во близина на или во делот за воздушното перниче. Неправилно

инсталираната безжична опрема може да предизвика сериозни

повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло.

Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот

• Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно.

• Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен

и некои делови може да не функционираат.

Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот

• Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица

бидејќи прекумерното полнење може да го скрати работниот век на

батеријата.

• По извесно време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата

и мора да се наполни пред употреба.

• Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во

употреба.

• Користете ја батеријата само за нејзината намена.

• Ако ги оставите батериите без да се користат подолго време, може да

дојде до намалување на нивниот работен век и нивните перформанси.

Исто така, тоа може да предизвика батериите да функционираат

неправилно или да експлодираат, или пак да предизвикаат пожар.

Македонски

442

• Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате

најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или

слабите перформанси предизвикани од неправилно следење на

предупредувањата и инструкциите, може да ја направи неважечка

Вашата гаранција.

• Вашиот уред може да се истроши со текот на времето. Некои делови

и поправки се покриени со гаранцијата во период на важноста, но

штетите или намалувањето на квалитетот предизвикани од користење

неодобрена дополнителна опрема не се.

Додека го користите уредот, имајте ги предвид следниве работи

• Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон.

• Зборувајте директно во микрофонот.

Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред

• Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата

на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете

го во Сервисниот центар на Samsung.

• Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да

предизвика експлозија или пожар.

• Исклучете го уредот пред да ја извадите батеријата. Ако ја извадите

батеријата додека уредот е вклучен, може да дојде до неправилно

функционирање на уредот.

Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи

• Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.

• Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа.

• Не користете хемикалии или детергенти. Во спротивно може да дојде

до разлевање на боите или корозија на надворешноста на уредот, или

може да резултира со електричен шок или пожар.

Користете го уредот само за неговата наменета употреба

Вашиот уред може да функционира неправилно.

Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот

во јавност

Македонски

443

Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот

уред

Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред може да

предизвика оштетување, а со тоа и поништување на Вашата гаранција

од производителот.

Внимателно ракувајте со SIM-картичките, мемориските картички

и каблите

• Кога вметнувате картичка или поврзувате кабел во уредот, осигурете

се дека картичката е вметната или кабелот е поврзан во правилната

страна.

• Не отстранувајте картичка кога уредот пренесува или прима

информации, бидејќи тоа може да предизвика губење на податоците

и/или оштетување на картичката или уредот.

• Заштитете ги картичките од силни удари, статички електрицитет и

електрични пречки од другите уреди.

• Не ги допирајте златно обоените контакти или полови со прсти или

метални предмети. Доколку не е чиста, пребришете ја картичката со

мека крпа.

• Вметнувањето картичка или поврзувањето кабел присилно или

неправилно може да доведе до оштетување на повеќенаменскиот

приклучок или другите делови на уредот.

Обезбедете пристап до услугите за итни случаи

Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат

возможни во некои подрачја или околности. Пред патување во

оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте резервен метод за

контакт со персоналот задолжен за итни повици.

Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или

злоупотреба на чувствителни информации

• При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна

копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за

губењето какви било податоци.

• Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија

од Вашите податоци, потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите

погрешна употреба на Вашите лични податоци.

Македонски

444

• Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате

апликации. Особено бидете претпазливи со апликации кои имаат

пристап до многу функции или до значајна количина на Вашите лични

податоци.

• Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или

сомнителна употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба

на Вашите лични податоци, контактирајте го Вашиот оператор да ги

избрише или промени Вашите податоци за сметката.

• Во случај уредот да го изгубите или да Ви биде украден, променете ги

лозинките на Вашите сметки за заштита на Вашите лични податоци.

• Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и

заклучувајте го Вашиот уред со шара, лозинка или PIN.

Не распространувајте материјали со заштитени авторски права

Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без

дозвола од сопственикот на правата. Правејќи го тоа, може да ги

прекршите законите за авторски права. Производителот не е одговорен

за какви било правни прашања предизвикани од илегалната употреба на

материјали со заштитени авторски права.

Штетен софтвер и вируси

За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси,

следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде

до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено

со гаранцијата

• Не преземајте непознати апликации.

• Не посетувајте недоверливи интернеттраници.

• Избришете ги сомнителните пораки или пораките од е-поштата од

непознати испраќачи.

• Поставете лозинка и менувајте ја редовно.

• Деактивирајте ги безжичните одлики, како што е Bluetooth, кога не

се во употреба.

• Ако уредот функционира абнормално, скенирајте го за инфекции со

антивирусна програма.

• Скенирајте го Вашиот уред со антивирусна програма пред да

стартувате новопреземени апликации и фајлови.

Македонски

445

• Инсталирајте антивирусни програми на Вашиот компјутер и редовно

скенирајте со нив за проверка од инфекции.

• Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате

оперативниот систем на уредот.

Информации за SAR (Specific Absorption Rate)

сертификатот

ОВОЈ УРЕД ГИ ИСПОЛНУВА СИТЕ МЕЃУНАРОДНИ ПРАВИЛА ЗА

ИЗЛОЖЕНОСТ НА РАДИО-БРАНОВИ

Вашиот мобилен уред емитува и прима радио-бранови. Дизајниран е

така што нема да дозволи надминување на границите за изложеност

на радио-бранови (радио-фреквентни електромагнетни полиња)

препорачани од меѓународните правила. Правилата беа развиени

од страна на независна научна организација (ICNIRP) и вклучуваат

суштинска маргина на безбедност дизајнирана за да осигура безбедност

на сите лица, без разлика на возраста и здравјето.

Правилата за изложеност на радио-бранови користат единица мерка

позната како Специфична стапка на апсорпција (Specific Absorption

Rate) или SAR. Границата на SAR за мобилни уреди е 2,0 W/kg. Тестовите

за SAR се спроведуваат користејќи стандардни оперативни положби

според кои уредот емитува на своето највисоко сертифицирано ниво на

моќност во сите тестирани опфати на фреквенција.

При употреба, фактичките SAR-вредности за овој уред се обично

многу под вредностите наведени погоре. Тоа е така, заради системска

ефикасност и за минимизирање на пречките во мрежата, оперативната

моќност на Вашиот мобилен уред автоматски се намалува кога не е

потребна полна моќност за повикот. Колку е пониска излезната моќност

на уредот, толку е помала SAR-вредноста.

Организации, како Светската здравствена организација и Управата за

храна и лекови на САД, предлагаат ако луѓето се загрижени и сакаат

да ја намалат нивната изложеност, можат да користат дополнителна

опрема за разговор со „слободни раце“ за да го држат безжичниот

уред подалеку од главата и телото за време на неговата употреба или

да го намалат времето поминато во користење на уредот. За повеќе

информации, посетете

www.samsung.com/sar

и побарајте го Вашиот уред

со пребарување на неговиот број на модел.

Македонски

446

Правилно депонирање на овој производ

(Отпадна електрична и електронска опрема)

(Применливо во држави со посебни системи за справување

со отпадот)

Ознаката на производот, опремата или литературата

означува дека производот и неговите електронски додатоци

(на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат

фрлени со останатиот отпад од домаќинството.

За избегнување на можни штети врз околината или човечкото здравје

предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги

одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги

рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно

користење на материјалните ресурси.

Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што

го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за

детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин

безбеден за околината.

Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да

ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој

производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг

комерцијален отпад.

Македонски

447

Правилно отстранување на батериите на овој

производ

(Применливо во држави со посебни системи за справување

со отпадот)

Оваа ознака на батеријата, во упатството или на

пакувањето означува дека батериите од овој производ

не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од

домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата

каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека

батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во

Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие

супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или

животната средина.

За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното

користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите

батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот

локален, бесплатен систем за враќање на батерии.

Изјава за одрекување

Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост

на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти,

трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост.

Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична

некомерцијална употреба. Не смеете да користите какви било содржини

или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината

или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку

немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината

или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно

објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате,

продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате

на кој било начин или медиум какви било содржини или услуги

прикажани со помош на овој уред.

Македонски

448

“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ

“КАКО ШТО СЕ. SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ

ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ

НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ОДБИВА КАКВИ БИЛО

ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ,

ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА

ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ,

НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА БИЛО

СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН

СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА

БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК,

ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА

ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ

КАКВА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КАКВИ БИЛО

СОДРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА

КАКВА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА

НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА

ТАКВИТЕ ШТЕТИ.

Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое

било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква

било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски

период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку

мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без

ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување,

Samsung изречно одрекува каква било одговорност за прекин или

суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред.

Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие

содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата

поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до

соодветните даватели на содржини и услуги.

Македонски

449

Sikkerhetsinformasjon

Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for

mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet.

For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten,

bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker

den.

Advarsel

Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og

-forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller

død

Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter

Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.

Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen

ved å dra i ledningen

Dette kan føre til alvorlige elektriske støt.

Ikke bøy eller skad strømledningen

Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.

Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med

våte hender

Dette kan føre til elektrisk støt.

Ikke kortslutt laderen eller enheten

Dette kan føre til elektrisk støt eller brann, eller batteriet kan eksplodere

eller ikke fungere skikkelig.

Norsk

450

Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær

Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.

Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av

produsenten

• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til

enheten eller føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også

føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.

• Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt

for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige

personskader eller ødelegge enheten.

• Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun

bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.

Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett de for støt

Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og

laderen

• Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri

batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel

mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere

ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal

kvitte deg med et brukt batteri eller enhet.

• Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på.

• Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til

intern kortslutning og overoppheting.

Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade

• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye

temperaturer.

• Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere

ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet.

• Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, da dette

kan opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og

føre til midlertidige eller permanente skader på batteriet.

• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.

Norsk

451

Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner,

mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere

• Batteriet kan lekke.

• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.

Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller

luftforurensning

Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som

den skal og føre til brann eller elektrisk støt.

Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer

i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker,

støv, metallpulver og blyantbly

Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av

polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.

Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet

• Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.

• Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.

• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den

på riktig måte.

Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene

eller munnen

Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.

Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker

For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste

autoriserte servicesenter.

Norsk

452

Forsiktig

Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og

-forskrifter, kan det føre til skader på personer

eller eiendom

Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter

• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten

kan forstyrre andre elektroniske enheter.

• Bruk av en LTE-datatilkobling kan føre til interferens med andre

enheter, som lydutstyr og telefoner.

Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan

forstyrres av radiofrekvenser

• Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15cm fra en

pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.

• Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke

enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av

pacemakeren.

• Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten

før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av

radiofrekvenser fra enheten.

• På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske

navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff

og landing. Etter takeoff kan du bruke enheten i offlinemodus hvis

dette tillates av kabinpersonalet.

• Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av

radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer

informasjon.

Norsk

453

Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os

Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer

skikkelig.

Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få

informasjon om radioforstyrrelser

Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte

høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å

finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.

Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender

ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn

Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.

Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser

• Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for

å ta ut batteriet.

• Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt

eksplosjonsfarlige omgivelser.

• Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller

kjemikalier eller i sprengingsområder.

• Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller

eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen

av enhetens deler eller tilbehør.

Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller

batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller

batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med

til et Samsung-servicesenter

Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon.

Norsk

454

Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av

mobilenheter mens du kjører

Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar.

Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov.

For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske

følgende tips:

• Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for

eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene

hjelper deg med å redusere tiden det tar å foreta eller besvare anrop

på mobilenheten.

• Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den

trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du mottar

et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre

til mobilsvareren.

• Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd,

snø, is og tung trafikk kan være farlig.

• Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer

en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette

oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt.

• Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før

du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når

bilen står stille.

• Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere

deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og

utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra

veien.

Norsk

455

Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig

Hold enheten tørr

• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i

enheten.

• Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den

av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller

du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter

av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter.

• Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader

på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.

Oppbevar enheten kun på flate overflater

Hvis enheten faller, kan den bli skadet.

Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det

anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5°C og 35°C

• Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om

sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer skikkelig,

forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.

• Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for

eksempel på dashbordet i en bil).

• Oppbevar batteriet i temperaturer mellom 0°C og 45°C.

Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for

eksempel mynter, nøkler og halskjeder

• Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.

• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette

forårsake brann.

Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter

• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering

for magnetiske felter.

• Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og

boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter.

Norsk

456

Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten

er overopphetet

For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre

til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og

pigmentering.

Ikke bruk enheten uten bakdekselet på

Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil.

Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær

øynene til mennesker eller dyr

Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig

synstap eller skade øynene.

Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys

• Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og

du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene.

• Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys

over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer

eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du

umiddelbart slutte å bruke enheten.

• Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en

lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten.

• Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du

umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege.

• For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker

enheten.

Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser

Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke

på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille

spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre

eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre

periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og

ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter

slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.

Norsk

457

Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett

• Overdreven eksponering overfor høye lyder kan

forårsake hørselstap.

• Eksponering overfor høye lyder mens du går kan

distrahere deg og forårsake ulykker.

• Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en lydkilde og

bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller

musikken.

• I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet.

Unngå bruk av hodesett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand

for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler hodesettet til

enheten.

• Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede

oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig,

avhengig av hvor du bor.

Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg

• Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg

selv eller andre.

• Kontroller at hodesettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i

gjenstander i nærheten.

Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet

Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller.

Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten

• Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre

korrekt drift.

• Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du

oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du

slutte å bruke enheten og kontakte en lege.

Norsk

458

Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust

Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med

enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.

Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet

• Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i

kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.

• Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute.

Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige

skader når kollisjonsputer utløses raskt.

Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt

• Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.

• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler

kan få funksjonsfeil.

Gi batteri og lader maksimal levetid

• Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan

forkorte batteriets levetid.

• Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.

• Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.

• Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.

• Hvis du lar batteriene være ubrukt over lengre tid, kan dette redusere

levetiden og ytelsen deres. Det kan også føre til at batteriene ikke

fungerer skikkelig eller eksploderer, eller det kan føre til brann.

• Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig

levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et

resultat av manglende evne til å følge advarsler og instruksjoner kan

ugyldiggjøre produsentens garanti.

• Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av

garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse

som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.

Norsk

459

Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende

• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell

telefon.

• Snakk rett inn i mikrofonen.

Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten

• Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre

produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du

den med til et Samsung-servicesenter.

• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan

forårsake eksplosjon eller brann.

• Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens

enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer

skikkelig.

Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende

• Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.

• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.

• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse

utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.

Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for

Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig.

Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder

Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten

Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på

den, og gjør produsentens garanti ugyldig.

Norsk

460

Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler

• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du

forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig

side.

• Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer

informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på

kortet eller enheten.

• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy

fra andre enheter.

• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller

metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.

• Hvis du setter inn et kort eller kobler til en kabel med makt eller på

feil måte, kan det føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre

deler av enheten.

Sikre tilgang til nødtjenester

I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe

nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller

områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode

for å få kontakt med redningspersonell.

Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av

sensitive opplysninger

• Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige

data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.

• Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle

dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige

opplysninger blir misbrukt.

• Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned apper. Vær

ekstra forsiktig med apper som har tilgang til mange funksjoner eller

betydelige mengder av dine personlige opplysninger.

• Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller

mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige

opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at

kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.

Norsk

461

• Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for

kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.

• Ikke bruk apper fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et

passord eller en PIN-kode.

Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet

Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra

innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett.

Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at

brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.

Ondsinnede apper og virus

Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede

apper og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data

som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten

• Ikke last ned ukjente apper.

• Ikke besøk webområder som ikke er klarerte.

• Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente avsendere.

• Angi et passord og endre det jevnlig.

• Deaktiver trådløse funksjoner, som for eksempel Bluetooth, når de

ikke er i bruk.

• Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et antivirusprogram for

å se om enheten er smittet.

• Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig nedlastede

apper og filer.

• Installer antivirusprogrammer på datamaskinen og kjør dem jevnlig

for å se etter virus.

• Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem.

Norsk

462

SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)

DENNE ENHETEN OVERHOLDER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER

FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER

Mobilenheten din er en enhet for overføring og mottak av radiobølger.

Den er utformet slik at den ikke overskrider grensene for eksponering

for radiobølger (radiofrekvente elektromagnetiske felt), som anbefalt

i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene er utviklet av en

uavhengig forskningsorganisasjon (ICNIRP) og inkluderer en betydelig

sikkerhetsmargin som skal ivareta sikkerheten til alle personer, uansett

alder og helsetilstand.

Retningslinjene for eksponering for radiobølger benytter en måleenhet

som kalles SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen for mobilenheter

er 2,0 W/kg. SAR-tester utføres i standard driftsposisjoner og når

enheten overfører med det høyest sertifiserte effektnivået i alle testede

frekvensbånd.

Ved bruk av enheten ligger de faktiske SAR-verdiene vanligvis

godt under verdiene som er angitt ovenfor. Grunnen til dette er at

driftseffekten til mobilenheten reduseres automatisk når full effekt ikke

kreves, noe som blir gjort for å sikre systemeffektiviteten og redusere

forstyrrelser på nettverket. Jo lavere utgangseffekt på enheten, jo lavere

er SAR-verdien.

Organisasjoner som Verdens helseorganisasjon (WHO) og USAs Food

and Drug Administration (FDA) har sagt at hvis folk er bekymret og

ønsker å redusere eksponeringen, kan de bruke en håndfrienhet for

å holde trådløsenheten unna hodet og kroppen under bruk, eller

redusere bruken av enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan

du gå til

www.samsung.com/sar

og søke etter enheten din med

modellnummeret.

Norsk

463

Korrekt avhending av dette produktet

(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker

angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for

eksempel lader, headsett og USB-kabel) ikke skal kastes

sammen med annet husholdningsavfall.

For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet

ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt

fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme

bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.

Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte

produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan

disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.

Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i

kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke

blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes.

Korrekt avhending av batterier i dette produktet

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på batteriet, håndboken eller

emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal

avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved

slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske

symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium

eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke

avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse

eller miljøet.

For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber

vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem

ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.

Norsk

464

Ansvarsfraskrivelse

Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne

enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og

varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av

denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke

bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren

av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte,

med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller

tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier,

modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette,

selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt

innhold eller tjenester via denne enheten.

TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG

GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT,

VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.

SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE

GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM

SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG

GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET

ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE

GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN

OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE

ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT

SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE

SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER

EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE

MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV

BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN

EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ

MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.

Norsk

465

Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som

helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold

eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode.

Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og

overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten

å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver

Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell

avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort

tilgjengelig gjennom denne enheten.

Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet

og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet

eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller

tjenesten.

Norsk

466

Informacje dotyczące

bezpieczeństwa

Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla

urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego

urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia,

przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z

informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Ostrzeżenie

Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących

bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała

lub śmiercią

Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub

gniazdek elektrycznych.

Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie

prądem elektrycznym.

Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi dłońmi, ani nie odłączać

ładowarki ciągnąc za przewód.

Może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.

Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.

Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi

dłońmi.

Może to spowodować porażenie prądem.

Polski

467

Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.

Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub

wybuch baterii.

Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.

Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem

urządzenia.

Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i

materiałów zatwierdzonych przez producenta.

• Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji

urządzenia lub spowodować jego awarię. Może także spowodować pożar

lub wybuch baterii.

• Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez

firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie

niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia

lub uszkodzenie urządzenia.

• W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych

przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za

bezpieczeństwo użytkownika.

Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem

mechanicznym.

Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy

zachować ostrożność.

• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie

należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających

ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może

wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania

się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów

lokalnego prawa.

• Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.

• Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym,

ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych

iprzegrzania.

Polski

468

Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.

• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub

bardzo wysokich temperatur.

• Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia

urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności

i czasu pracy baterii.

• Chronić baterie przed stykaniem się z metalowymi przedmiotami. Może

to doprowadzić do utworzenia połączenia między biegunami + i – baterii i

spowodować jej tymczasowe lub trwałe uszkodzenie.

• Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.

Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek

mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem.

• Może to spowodować rozszczelnienie baterii.

• Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.

Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o

wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się

w powietrzu.

Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie

urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.

Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić

przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył,

sproszkowany metal i wkład z ołówka.

Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co

grozi wybuchem lub pożarem.

Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.

• Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch

albo pożar.

• Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.

• Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.

Polski

469

Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu,

uszu ani ust.

Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.

Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-

jonowej (Li-Ion).

W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy

skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

Przestroga

Nieprzestrzeganie przestróg i zasad

bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i

zniszczeniem mienia

Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.

• Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości

radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń.

• Posługiwanie się łączem danych LTE może zakłócać działanie innych

urządzeń, jak sprzęt audio i telefony.

Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego

pracę mogą zakłócać fale radiowe.

• W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15cm

od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę.

• Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać

urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się

rozrusznik.

• W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem

korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu,

aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane

przez urządzenie.

Polski

470

• Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu

może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie

należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można

posługiwać się urządzeniem w trybie lotu, jeśli załoga samolotu wyrazi

na to zgodę.

• Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować

nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze

informacje można uzyskać od producenta.

Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.

Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego

wadliwe działanie.

W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego

producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.

Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie

niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z

urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na

działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez

urządzenie.

Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów

emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe.

Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia.

Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.

• W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz

wyłączyć urządzenie.

• W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich

przepisów, znaków i instrukcji.

• Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach

benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami

chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.

• Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów

wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane

urządzenie, jego części i akcesoria.

Polski

471

W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów

emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub

wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać

korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy

Samsung.

W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji.

Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących

korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.

Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.

Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas

prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika

i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i

następującymi wskazówkami:

• Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie

wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas

potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia.

• Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać

urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od

drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na

jego odebranie przez pocztę głosową.

• Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub

trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz

ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.

• Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy

spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego

obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.

• Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe.

Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do

ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.

• Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą

odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu.

Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na

drodze.

Polski

472

Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe

posługiwanie się nim

Ochrona urządzenia przed wodą.

• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.

• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,

wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się

wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie

wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu.

• Urządzenie posiada wewnętrzne wskaźniki obecności cieczy. Uszkodzenia

urządzenia wynikające z ingerencji wody mogą spowodować

unieważnienie gwarancji producenta.

Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.

W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.

Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych

miejscach. Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5°C

do 35°C.

• Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak

samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie

ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.

• Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła

słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).

• Przechowywać baterię w temperaturze od 0°C do 45°C.

Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np.

monetami, kluczami i naszyjnikami.

• Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.

• Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywoł

pożar.

Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.

• Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może

doprowadzić do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii.

• Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w

tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe.

Polski

473

Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia

oraz aplikacji i odczekać chwilę.

Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy

oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry.

Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy.

Bateria mogłaby wtedy wypaść z urządzenia i ulec uszkodzeniu lub

spowodować wadliwe działanie.

Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub

latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt.

Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować

chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok.

Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.

• Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie

trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.

• Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania

w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli

poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania

urządzenia.

• Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w

trakcie posługiwania się podobnym urządzeniem, przed rozpoczęciem

korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej.

• W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub

oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i

zasięgnąć porady lekarskiej.

• Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie

posługiwania się urządzeniem.

Polski

474

Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się

ruchów.

Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie

postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić

do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz

używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj

klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest

zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować

się z lekarzem.

Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu.

• Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może

prowadzić do uszkodzenia słuchu.

• Kontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może

odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku.

• Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zawsze

zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby

słyszeć rozmowę lub muzykę.

• W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia

się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich

miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia

dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie

elektryczności statycznej.

• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub

jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania

wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.

Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się

należy zachować uwagę.

• Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.

• Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub

w pobliskich przedmiotach.

Polski

475

Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie.

W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie

urządzenia.

Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.

• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić

poprawne działanie urządzenia.

• Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia

mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć

skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i

skonsultować się z lekarzem.

Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute.

Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni

lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy

Samsung.

Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować

ostrożność.

• Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi

akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie.

• Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania

poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie

bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w

przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.

Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.

• Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia.

• Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie

lub uszkodzenie niektórych jego elementów.

Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.

• Nie należy ładować urządzenia dłużej niż przez tydzień. Przeładowanie

baterii może skrócić jej czas pracy.

• Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem

będzie musiało być ponownie naładowane.

Polski

476

• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.

• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.

• Nieużywanie baterii przez dłuższy czas może pogorszyć ich trwałość i

sprawność. Może także spowodować wadliwe działanie baterii, a także ich

wybuch lub wywołanie pożaru przez nie.

• Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie

technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych

w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie

spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie

podlegać gwarancji producenta.

• Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są

objęte gwarancją przez okres jej obowiązywania, ale uszkodzenia lub

zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów

nie są.

Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących

wskazówek:

• Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon.

• Mówić prosto do mikrofonu.

Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.

• Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia

gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do

centrum serwisowego firmy Samsung.

• Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do

wybuchu lub pożaru.

• Wyłączać urządzenie przed wyjęciem z niego baterii. Wyjęcie baterii z

włączonego urządzenia może spowodować jego wadliwe działanie.

Polski

477

Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących

wskazówek:

• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.

• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.

• Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować

odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także

skutkować porażeniem prądem lub pożarem.

Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.

Urządzenie może działać wadliwie.

Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju

innym.

Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez

wykwalifikowanych pracowników serwisu.

Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może

doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta.

Delikatnie obchodzić się z kartami SIM, kartami pamięci i kablami.

• Podczas wkładania karty lub podłączania kabla do urządzenia, uważać na

to, aby wkładać kartę lub kabel z właściwej strony.

• Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są przenoszone na nią lub

używane przez urządzenie. Może to spowodować utratę danych i/lub

uszkodzenie karty lub urządzenia.

• Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami, ładunkami

elektrostatycznymi oraz zakłóceniami elektrycznymi ze strony innych

urządzeń.

• Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci palcami ani metalowymi

przedmiotami. W razie zabrudzenia należy wytrzeć kartę miękką

ściereczką.

• Wkładanie karty lub podłączanie kabla na siłę lub niewłaściwą stroną

może skutkować uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego lub innych

części urządzenia.

Polski

478

Zapewnianie dostępu do usług alarmowych.

W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem

alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w

odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób

kontaktu z pracownikami usług alarmowych.

Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia

poufnych informacji.

• Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne

wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie

ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych.

• Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię

zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed

dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób.

• Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi

na ekranie. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji,

które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości informacji

osobistych.

• Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub

podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego

wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą

usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta.

• W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont,

aby chronić informacje osobowe.

• Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za

pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN.

Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim.

Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody

właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może

być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za

jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów

chronionych prawem autorskim przez użytkownika.

Polski

479

Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.

Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich

ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie,

ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec

zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić

odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających

z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub

wymiany produktu.

Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.

Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań

przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do

wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym, zgodnie z

warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są

objęte gwarancją.

Szkodliwe oprogramowanie i wirusy

Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem

i wirusami, należy stosować się do następujących wskazówek.

Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub utratą

danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej.

• Nie pobierać nieznanych aplikacji.

• Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych.

• Usuwać podejrzane wiadomości e-mail i wiadomości w komunikatorze od

nieznanych nadawców.

• Ustawić hasło i regularnie je zmieniać.

• Dezaktywować funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak Bluetooth, w

czasie, gdy nie są używane.

• Jeśli urządzenie dziwnie się zachowuje, sprawdzić za pomocą programu

antywirusowego, czy nie jest zainfekowane.

• Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików uruchamiać na

urządzeniu program antywirusowy.

• Zainstalować programy antywirusowe na komputerze i regularnie je

uruchamiać, aby sprawdzać, czy nie doszło do infekcji.

• Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu

operacyjnego urządzenia.

Polski

480

Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption

Rate – specyficzny poziom napromieniowania)

TO URZĄDZENIE SPEŁNIA WYMAGANIA OKREŚLONE

WMIĘDZYNARODOWYCH ZALECENIACH DOTYCZĄCYCH EKSPOZYCJI

NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH.

To urządzenie telefonii komórkowej jest nadajnikiem iodbiornikiem

radiowym. Jego parametry nie powodują przekroczenia dopuszczalnych

wartości ekspozycji na działanie fal radiowych (pola magnetycznego o

częstotliwości radiowej) określonych wzaleceniach międzynarodowych.

Zalecenia opracowała niezależna organizacja naukowa (ICNIRP). Określono

wnich ważne wartości graniczne gwarantujące bezpieczeństwo wszystkich

osób niezależnie od wieku istanu zdrowia.

Wzaleceniach dotyczących ekspozycji na działanie fal radiowych jako

jednostkę miary zastosowano współczynnik SAR (Specific Absorption Rate).

Wartość maksymalna współczynnika SAR dla urządzeń telefonii komórkowej

wynosi 2,0 W/kg. Testy kontrolne współczynnika SAR wykonano wtypowych

pozycjach roboczych, gdy urządzenie wysyłało sygnały znajwiększą

dopuszczalną mocą we wszystkich testowanych pasmach przenoszenia.

Podczas używania urządzenia rzeczywiste wartości współczynnika SAR

dla tego urządzenia są zazwyczaj dużo mniejsze niż powyższe wartości.

Wynika to zfaktu, iż wcelu zwiększenia wydajności systemu iograniczenia

zakłóceń sieci moc robocza tego urządzenia telefonii komórkowej zmniejsza

się automatycznie, jeśli do realizacji połączenia nie jest niezbędna moc

maksymalna. Im mniejsza moc wyjściowa urządzenia, tym mniejsza wartość

współczynnika SAR.

Organizacje takie, jak Światowa Organizacja Zdrowia i Amerykańska Agencja

ds. Żywności i Leków sugerują, że w przypadku zamiaru ograniczenia

ekspozycji można używać zestawów głośnomówiących wtedy podczas

użytku urządzenie bezprzewodowe jest oddalone od głowy i ciała lub

ograniczyć czas korzystania z urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji,

należy odwiedzić witrynę

www.samsung.com/sar

, a następnie znaleźć

używane urządzenie i jego numer modelu.

Polski

481

Prawidłowe usuwanie produktu

(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji

odpadów)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub

dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie

należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.

ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi

odpadami komunalnymi.

Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi

wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych

przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i

praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla

środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach

domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w

którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i

sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy

usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Sposób poprawnego usuwania baterii, w które

wyposażony jest niniejszy produkt

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji

odpadów)

Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub

opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania

baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą

zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z

gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole

chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub

ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie

WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje

te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska

naturalnego.

Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie

materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je

utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.

Polski

482

Wyłączenie z odpowiedzialności

Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy

do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami,

zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności

intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku

osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości

ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela

zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych

warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela

zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie,

kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie,

tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych,

wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem

jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za

pomocą tego urządzenia.

„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH

SĄ DOSTARCZANE W POSTACI TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG

NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE

ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE

DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ

WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA

DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO

OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI,

PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI

ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ

TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM

ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ

LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE

LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE

SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI

ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG

PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA

POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD ”.

Polski

483

Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub

przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość

lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są

przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń

przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez

ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma

Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie

lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą

tego urządzenia.

Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z

tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług

należy kierować do ich dostawców.

UWAGA!

• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę

danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem

urządzenia.

• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne

czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania

urządzenia.

• Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub

przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.

• Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych

styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów

urządzenia.

• Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno

urządzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne).

Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego

zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia

powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku

podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem

odpowiada użytkownik.

• Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w

wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie

oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek

powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np.

zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich

temperatur).

Polski

484

Informação de Segurança

Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte

do conteúdo pode não se referir ao seu dispositivo. Para evitar

ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo,

leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo antes de

o utilizar.

Aviso

Não respeitar os avisos e regulamentos de

segurança pode causar ferimentos sérios ou

mesmo a morte

Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem

tomadas desencaixadas

Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.

Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem

puxe o cabo para desligar o carregador

Fazê-lo poderá resultar em electrocussão.

Não torça, nem danifique o cabo de electricidade

Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.

Não utilize o dispositivo durante o carregamento, nem toque no

dispositivo com as mãos molhadas

Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.

Não provoque curto-circuitos no carregador ou no dispositivo

Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio ou a bateria

poderá deixar de funcionar ou explodir.

Português

485

Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas

Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento

do dispositivo.

Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados

pelo fabricante

• O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida

útil do dispositivo ou causar avarias no dispositivo. Podem também

causar incêndios ou que a bateria expluda.

• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que

tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo.

A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar

ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.

• A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se

o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela

Samsung.

Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou no dispositivo

Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente

• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque

a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de

aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O

dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os

regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo

usado.

• Nunca esmague ou perfure o dispositivo.

• Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem

resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento.

Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos

• Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou

muito elevadas.

• As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo

e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do

dispositivo e da bateria.

Português

486

• Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos,

dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria

e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria.

• Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.

Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores,

microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de

alta pressão

• Poderão ocorrer fugas na bateria.

• O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.

Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes

concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar

O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do

dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.

Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do

carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como

líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis

Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais,

o que pode resultar em explosão ou incêndio.

Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca

• Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão

ou incêndio.

• As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.

• Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as

mesmos utilizam o dispositivo correctamente.

Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos,

ouvidos ou boca

Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.

Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas

Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de

assistência autorizado mais próximo.

Português

487

Cuidado

Não respeitar os cuidados e regulamentos de

segurança pode causar ferimentos sérios ou

danos

Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos

• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de

radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros

dispositivos electrónicos.

• Usar uma ligação de dados 4G pode causar interferência noutros

dispositivos, tais como, equipamentos de áudio e telefones.

Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos

automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências

• Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15cm de

um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o

pacemaker.

• Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o

dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.

• Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do

equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o

equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências

emitidas pelo dispositivo.

• Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os

instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o

dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem. Depois

de descolar, pode usar o dispositivo no modo de vôo se o pessoal de

bordo assim o permitir.

• Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar

correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o

fabricante para obter mais informações.

Português

488

Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases

Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar

mal.

Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter

informações sobre interferências de radiofrequências

A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com

alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o

fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser

afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.

Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos

que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres

de rádio

As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.

Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos

• Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em

vez de retirar a bateria.

• Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em

ambientes potencialmente explosivos.

• Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações

de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas

inflamáveis.

• Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais

explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os

componentes ou acessórios.

No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo

ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a

um Centro de Assistência Samsung

Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão.

Português

489

Observe todos os avisos de segurança e regulamentos

relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução

de um veículo

A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca

utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela

lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e

não se esqueça dos seguintes conselhos:

• De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis

dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo

no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º

do Código da Estrada).

• Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como

a marcação rápida e a remarcação. Estas funções ajudam a reduzir

o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu

dispositivo móvel.

• Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder

ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber

uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail

atenda a chamada.

• Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas

ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e

condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.

• Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar

tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua

responsabilidade principal de conduzir em segurança.

• Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as

suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no

trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro

estiver parado.

• Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem

stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está

a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão

distrair do trânsito.

Português

490

Cuide e use o seu dispositivo móvel

correctamente

Mantenha o dispositivo seco

• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos

do seu dispositivo.

• Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo

já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o

dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe

como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e

levá-lo a um centro de assistência.

• Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior. Os danos

provocados no seu dispositivo pela água ou outros líquidos, podem

invalidar a garantia do fabricante.

Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas

Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.

Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias.

Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os 5°C

e 35°C

• Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do

carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do

ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.

• Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos

prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).

• Guarde a bateria em temperaturas entre 0°C e 45°C.

Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo,

moedas, chaves ou colares

• O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar.

• Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos,

poderá ocorrer um incêndio.

Português

491

Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos

• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se

devido à exposição a campos magnéticos.

• Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito,

cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados

pelos campos magnéticos.

Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo,

caso o dispositivo esteja sobreaquecido

A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido,

poderá causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais

como manchas vermelhas e pigmentação.

Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira

A bateria pode cair do dispositivo, o que pode danificar ou causar o mau

funcionamento da bateria.

Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize

demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais

Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão

temporária ou danos nos olhos.

Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes

• Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não

coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos.

• Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto

a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos

Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare

imediatamente de utilizar o dispositivo.

• No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios

enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes

de usar o dispositivo.

• Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou

desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte

um médico.

• Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o

dispositivo.

Português

492

Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas

Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as

teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar,

poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço,

ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por

grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas

levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto

durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e

consultar um médico.

Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular

• A exposição excessiva a volumes de som elevados pode

danificar o aparelho auditivo.

• A exposição a sons elevados durante a condução

poderá distrair o condutor e provocar um acidente.

• Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um

equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário

para poder ouvir a sua conversa ou música.

• Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular.

Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto

de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um

auricular ao dispositivo.

• Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazê-

lo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo

ser ilegal dependendo da sua região.

Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se

movimenta

• Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio

ou a outros.

• Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos

seus braços ou em objectos próximos.

Português

493

Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em

torno da cintura

Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo.

Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo

• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o

funcionamento correcto do dispositivo.

• Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode

sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto

aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.

Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido

O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no

rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para

reparação.

Instalar dispositivos e equipamentos com precaução

• Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos

equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente

instalados.

• Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção

do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode

provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.

Não deixe cair nem cause embates no dispositivo

• O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.

• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou

algumas peças poderão não funcionar correctamente.

Português

494

Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador

• Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma

sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.

• Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e

deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado.

• Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver

a ser utilizado.

• Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.

• Não usar as baterias por longos períodos de tempo pode reduzir

a vida e desempenho das mesmas. Pode também causar o mau

funcionamento ou até mesmo explosão das baterias ou causar um

incêndio.

• Siga todas as instruções deste manual para garantir a longa vida do

seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados

pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a

garantia do fabricante.

• O seu dispositivo pode se gastar com o tempo. Algumas partes e

reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade,

mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não

aprovados, não.

Quando usar o dispositivo, tenha em mente

• Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone

convencional.

• Fale directamente para o microfone.

Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo

• Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular

a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação,

leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.

• Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma

explosão ou incêndio.

Português

495

• Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a

bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento

do dispositivo.

Quando limpar o dispositivo, tenha em mente

• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma

borracha.

• Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.

• Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar

ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico

ou incêndio.

Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina

O dispositivo poderá não funcionar correctamente.

Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público

A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por

técnicos qualificados

Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o

mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.

Manuseie os cartões SIM, cartões de memória ou cabos com cuidado

• Quando inserir um cartão ou ligar um cabo ao dispositivo, certifique-

se de que o cartão está inserido correctamente assim como o cabo

está ligado no local correcto.

• Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a

aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão

ou o dispositivo.

• Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e

interferências eléctricas de outros dispositivos.

• Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou

objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano

macio.

• Inserir um cartão ou ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente,

poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do

dispositivo.

Português

496

Garanta o acesso aos serviços de emergência

Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do

dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para

áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo

para contactar o pessoal dos serviços de emergência.

Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de

informação sensível

• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias

de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se

responsabiliza por eventuais perdas de dados.

• Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie

uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em

seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas

informações pessoais por terceiros.

• Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar

aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias

funções ou a um grande número de informações pessoais.

• Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso

indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação

pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para

eliminar ou alterar a informação da sua conta.

• No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as

palavras-passe das suas contas para proteger a sua informação

pessoal.

• Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu

dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN.

Não distribua material protegido por direitos de autor

Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão

dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as

leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza

por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com

direitos de autor.

Português

497

Malware e vírus

Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes

sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados

que podem não ser cobertos pela garantia

• Não transfira aplicações desconhecidas.

• Não visite páginas web pouco seguras.

• Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes desconhecidas.

• Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade.

• Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não

estiverem em uso.

• Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-vírus

para procurar infecções.

• Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar

aplicações transferidas recentemente e ficheiros.

• Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure

regularmente por infecções nele.

• Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo

do dispositivo.

Português

498

Informações de certificação da Taxa de Absorção

Específica (SAR)

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRECTIVAS INTERNACIONAIS

RELATIVAS À EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO

O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi

concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de

rádio (campos electromagnéticos de rádio frequência) recomendados

pelas directivas internacionais. Estas directivas foram desenvolvidas por

uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem margens de

segurança substânciais, concebidas para garantir a protecção de todas as

pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.

As directivas de exposição a ondas rádio utilizam uma unidade de

medida designada por Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption

Rate) ou SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg. Os

testes de SAR são levados a cabo usando posições padrão de uso com o

dispositivo a transmitir na sua capacidade máxima certificada, em todas

as frequências testadas.

Durante a utilização, os valores reais SAR para este dispositivo são

bastante mais baixos do que os acima mencionados. Isto acontece

porque para a eficiência do sistema e para minimizar a interferência

na rede, a energia de utilização do seu dispositivo móvel diminui

automaticamente quando a capacidade máxima não é necessária para a

chamada. Quanto mais baixa for a potência transmitida pelo dispositivo,

mais baixo é o valor SAR.

Organizações tal como a Organização Mundial de Saúde e a FDA,

sugerem às pessoas que pretendem diminuir a sua exposição, a

utilização de acessórios mãos-livres, de maneira a manter o dispositivo

sem fios afastado da cabeça e do corpo, durante a sua utilização, ou

reduzir o tempo de utilização do mesmo. Para mais informação, visite

www.samsung.com/sar

e pesquise pelo seu dispositivo com o número

do modelo.

Português

499

Eliminação correcta deste produto

(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam

separados)

Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou

na literatura indica que o produto e os seus acessórios

electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o

cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos

domésticos.

Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela

eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos

de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a

promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento

onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para

obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes

equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos

ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e

consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e

os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros

resíduos industriais para eliminação.

Português

500

Eliminação correcta das baterias existentes neste

produto

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam

separados)

Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou

embalagem, indica que as baterias existentes neste

produto não devem ser eliminadas juntamente com os

resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida

útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que

a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de

referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem

correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais

para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos

materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as

através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

Declaração de exclusão de responsabilidades

Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo

pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente,

marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses

conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal

e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer

conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo

proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando

autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos

ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não

pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo,

transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir

de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços

apresentados por este dispositivo.

Português

501

“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS

“COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS

RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE

MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM.

A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR

QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A

GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO

PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO,

VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE

QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE

DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,

SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR

ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS

DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS,

HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS

PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER

INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER

CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO,

MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS

PREJUÍZOS.

Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em

qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer

conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período

de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros

através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung.

Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão

de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer

responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer

conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.

A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada

com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência

relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos

directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.

Português

502

Informaţii despre

siguranţă

Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este

posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs.

Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru

a preveni deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă

înainte de a utiliza dispozitivul.

Avertisment

Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de

siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul

Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice

desprinse

Conectările nesecurizate pot cauza şoc electric sau incendiu.

Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi

încărcătorul trăgând de cablu

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la electrocutare.

Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu.

Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul

cu mâinile umede

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.

Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul

Nerespectarea acestei acţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu, sau

poate cauza funcţionarea necorespunzătoare sau explozia bateriei.

Română

503

Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la

funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.

Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de

producător

• Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor universale poate reduce durata

de viaţă a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare

a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia

bateriei.

• Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate

special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot

cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.

• Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când

acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.

Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul

Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie

• Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată

bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare

cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci

când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat,

respectaţi toate reglementările locale.

• Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul.

• Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate

duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.

Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare

• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate

sau foarte scăzute.

• Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea

de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei.

• Preveniţi intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice, deoarece în

acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriei şi se poate

produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.

• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.

Română

504

Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,

al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în

interiorul containerelor de înaltă presiune

• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.

• Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii.

Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie

mare de praf sau de materiale aflate în suspensie

Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a

dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric.

Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre

în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele

metalice şi vârfurile creioanelor

Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot

conduce la explozie sau incendiu.

Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria

• Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate

duce la explozie sau incendiu.

• Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.

• Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în

mod corespunzător.

Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi

sau în gură

Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.

Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată

Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai

apropiat centru de service autorizat.

Română

505

Atenţie

Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor

de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea

bunurilor

Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice

• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de

radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte

dispozitive electronice.

• Utilizarea unei conexiuni de date LTE poate cauza interferenţe cu celelalte

dispozitive, cum ar fi echipamentul audio şi telefoanele.

Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu

echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio

• Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15cm de un

stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera

cu stimulatorul.

• Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,

utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.

• În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul

echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă

echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv.

• La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera

cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asiguraţi-vă că

dispozitivul este oprit în timpul decolării şi aterizării. După decolare, puteţi

utiliza dispozitivul în modul avion dacă vă este permis de către personalul

avionului.

• Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător

din cauza interferenţei radio a dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul

pentru mai multe informaţii.

Română

506

Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a

dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.

Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru

informaţii privind interferenţele radio

Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate

auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a

determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise

de dispozitiv.

Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care

emit frecvenţe radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio

Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului

dvs.

Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive

• Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.

• Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele

instalate în medii potenţial explozive.

• Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării),

în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu

pericol de explozie.

• Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale

explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau

accesoriile acestuia.

Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv

sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din

dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi

duceţi-l la un Centru de Service Samsung

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.

Română

507

Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la

utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul

În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima

dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi,

dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi

dovadă de bun simț şi respectaţi următoarele sfaturi:

• Familiarizați-vă cu dispozitivul și cu facilitățile/funcțiile acestuia, cum ar

fi apelarea rapidă și reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea

timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul

dvs. mobil.

• Aşezaţi dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa

dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un

moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.

• Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă.

Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase.

• Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe

care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică

vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a

conduce în siguranţă.

• Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când

nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi

apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare.

• Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea

distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi

la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia

de la drum.

Română

508

Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un

mod adecvat

Feriţi dispozitivul de umezeală

• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din

dispozitiv.

• Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul

este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu

se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi,

uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.

• Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un lichid.

Deteriorările cauzate de lichide asupra dispozitivului pot anula garanţia

producătorului.

Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane

Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.

Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi sau foarte reci. Este

recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi între 5°C și 35°C

• Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei

maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza

funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea

dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.

• Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse

de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).

• Depozitaţi bateria la temperaturi între 0°C și 45°C.

Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum

monede, chei şi coliere

• Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare

necorespunzătoare.

• Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot

produce incendii.

Română

509

Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice

• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate

descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.

• Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de

telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de

câmpurile magnetice.

Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile o anumită perioadă dacă

dispozitivul este supraîncălzit

Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza

simptome de arsuri minore, cum ar fi petele roșii și pigmentația.

Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos

Bateria poate cădea din dispozitiv, ceea ce poate conduce la deteriorarea sau

funcționarea necorespunzătoare a acestuia.

Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi

bliţul în apropierea ochilor persoanelor sau animalelor de companie

Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a

vederii sau afecţiuni ale ochilor.

Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare

• Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu

ţineţi ecranul prea aproape de ochi.

• Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când

sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri

sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp.

Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul

imediat.

• Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoştinţă în

timpul utilizării unui dispozitiv asemănător, consultaţi un medic înainte de

utilizarea dispozitivului.

• Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi

dezorientat, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat şi consultaţi un medic.

• Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării

dispozitivului.

Română

510

Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate

Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea

caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri,

este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte

părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp,

ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze dese.

În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să

utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.

Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor

• Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza

afecţiuni ale auzului.

• Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă

poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.

• Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio

şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta

conversaţia sau muzica.

• În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști.

Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice

pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor la

dispozitiv.

• Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două

roţi. Această acţiune poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza

accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune.

Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în

mişcare

• Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările

corporale ale dvs. sau ale altor persoane.

• Verificaţi periodic cablul căștilor pentru ca acestea să nu se încâlcească în

braţele dvs. sau în obiectele apropiate.

Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului

Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.

Română

511

Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv

• Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica

funcţionarea normală.

• Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului,

vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă

aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs.

Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart

Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi

dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.

Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile

• Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate,

instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.

• Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de

deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător

poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid.

Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri

• Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze

necorespunzător.

• Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau

componentele sale pot funcţiona necorespunzător.

Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător

• Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână, deoarece

supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.

• În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea

utilizării.

• Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.

• Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.

• Cu timpul, lăsarea bateriilor neutilizate poate reduce durata de viață

și performanța acestora. De asemenea, poate cauza funcționarea

necorespunzătoare sau explozia bateriilor, sau poate cauza incendiu.

Română

512

• Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de

viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa

slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot

anula garanţia producătorului.

• Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese şi reparaţii sunt

acoperite de garanţie în limita perioadei de valabilitate, dar defecţiunile

sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt

acoperite de garanţie.

Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul

• Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.

• Vorbiţi direct în microfon.

Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul

• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia

producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un

Centru de Service Samsung.

• Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau

incendii.

• Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu

dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze

corespunzător.

Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul

• Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă.

• Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.

• Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei

instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a

dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu.

Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost

proiectat

Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător.

Română

513

Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public

Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service

asupra dispozitivului

Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca

rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.

Manevraţi cu atenţie cartelele SIM, cartelele de memorie sau cablurile

• La introducerea unei cartele sau la conectarea unui cablu la dispozitiv,

asiguraţi-vă că acestea sunt conectate la părțile corespunzătoare.

• Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează

informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau

deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.

• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de

interferenţele electrice de la alte dispozitive.

• Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu

obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.

• Introducerea forţată sau necorespunzătoare a unei cartele sau a unui

cablu poate duce la deteriorarea mufei multifuncţionale sau a altor piese

ale dispozitivului.

Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă

Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în

anumite condiții. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,

planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor

de urgenţă.

Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită

a informaţiilor confidenţiale

• Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a

datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date.

• Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor

dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a

informaţiilor personale.

• Citiţi cu atenţie informaţiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci

când descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la

multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de informaţii personale.

Română

514

• Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau

neautorizată. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor

personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau pentru

a schimba informaţiile despre contul dvs.

• În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele

conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.

• Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul cu

un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.

Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor

Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea

proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce

la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de

niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului

protejat de drepturile de autor.

Programe virusate şi viruşi

Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi

următoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate

duce la deteriorări sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de

service-ul asigurat de garanţie

• Nu descărcaţi aplicaţii necunoscute.

• Nu accesaţi site-uri web nesigure.

• Ştergeţi mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori necunoscuţi.

• Setaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat.

• Dezactivaţi caracteristicile fără fir, cum ar fi Bluetooth, atunci când nu

sunt utilizate.

• Dacă dispozitivul se comportă anormal, rulaţi un program antivirus pentru

a verifica infectarea.

• Rulaţi un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa aplicaţii sau

fişiere nou descărcate.

• Instalaţi programe antivirus pe computerul dvs. şi rulaţi-le cu regularitate

pentru a verifica infectarea.

• Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al

dispozitivului.

Română

515

Informaţii de certificare a ratei specifice de

absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)

ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE INTERNAŢIONALE CU

PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO

Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este

conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio (câmpuri

electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de către dispoziţiile

internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de către o organizaţie ştiinţifică

independentă (ICNIRP) şi cuprind o limită substanţială de siguranţă menită

să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de

sănătate.

Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură

cunoscută ca Rata de Absorbţie Specifică sau SAR. Limita SAR pentru

dispozitive mobile este de 2,0 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate

folosind poziţii standard de utilizare, dispozitivul transmiţând la cel mai înalt

nivel admis de putere în toate benzile de frecvenţă testate.

În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de obicei

mult sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că,

în scopul eficientizării sistemului şi pentru a minimiza interferenţele reţelei,

puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil este redusă în mod

automat atunci când nu este necesară puterea maximă pentru apel. Cu cât

este mai mică puterea de emisie a dispozitivului, cu atât valoarea SAR este

mai mică.

Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia

Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care

persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora, acestea

pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine dispozitivul fără

fir la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării, sau pot reduce durata de

timp petrecută cu utilizarea dispozitivului. Pentru mai multe informaţii,

vizitaţi

www.samsung.com/sar

şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul

modelului.

Română

516

Cum se elimină corect acest produs

(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică

faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,

căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri

menajere.

Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului

înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de

alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel

reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut

produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă

aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.

Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii

şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale

electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor

acestui produs

(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)

Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de

pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie

eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului

lor de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau

Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb

peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care

bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare

pentru sănătatea omului sau pentru mediu.

În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,

vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi

prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Română

517

Declinarea responsabilităţii

Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul

acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea

dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin

alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt

furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul

de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de

proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele

menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de

proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de

a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea

lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc

conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.

„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE

„CA ATARE. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN

SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.

SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV,

DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE

PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,

VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA

NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL

ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN

CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,

ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR,

PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU

LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII

DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU

SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA

APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.

Română

518

Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice

moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi

conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul

şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al

metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără

a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung

nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea sau

suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul

acestui dispozitiv.

Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate

clienților privitoare la conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările

de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct

furnizorilor de conţinut şi de servicii.

Română

519

Информация о

безопасности

Ниже представлены инструкции по безопасной работе с

мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть

неприменимы к вашему устройству. Перед использованием

устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы

избежать травм, а также повреждения устройства.

Предупреждение

Несоблюдение предупреждений и инструкций

по безопасности может привести к серьезным

травмам или смерти

Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные

вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки

Плохо изолированные провода могут привести к пожару или

поражению электрическим током.

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать

устройство, вытягивая вилку за шнур

Это может привести к поражению электрическим током.

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать

его влажными руками

Это может привести к поражению электрическим током.

Русский

520

Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого

замыкания

Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а

также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.

Не используйте устройство на улице во время грозы

Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в

работе устройства.

Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,

зарядные устройства, аксессуары и компоненты

• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств

может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его

работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.

• Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы

и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего

устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства

могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.

• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность

пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не

одобренные компанией Samsung.

Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их

ударному воздействию

Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным

устройствами и при их утилизации

• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.

Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на

поверхность нагревательных приборов, например микроволновых

печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство

может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации

использованных аккумуляторов и устройств.

• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.

• Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это

может привести к короткому замыканию и перегреву.

Русский

521

Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное

устройство от повреждений

• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных

температур.

• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям

устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость

и срок службы аккумулятора.

• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими

предметами, так как это может создать контакт между полюсами

аккумулятора и привести к его временному или необратимому

повреждению.

• Не используйте поврежденные зарядные устройства или

аккумуляторы.

Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми

печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в

контейнерах с высоким давлением

• Аккумулятор может дать течь.

• Устройство может перегреться и вызвать пожар.

Не используйте и не храните устройство в местах с высокой

концентрацией пыли или аэрозольных веществ

Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности

устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим

током.

Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного

устройства с проводящими материалами, такими как жидкости,

пыль, металлическая пудра и карандашные грифели

Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или

коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или

пожару.

Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор

• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию

устройства.

• Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.

• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют

его правильно.

Русский

522

Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого

аксессуары в глаза, уши или рот

Это может привести к удушению или серьезным травмам.

Запрещается использовать поврежденные или протекающие

литий-ионные аккумуляторы

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно

получить в ближайшем специализированном сервисном центре.

Внимание

Несоблюдение данных предупреждений и

инструкций по безопасности может привести к

травмам или к повреждению оборудования

Запрещается использовать устройство рядом с электронными

приборами

• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные

сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.

• Использование подключения передачи данных LTE может вызвать

помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры

и телефонов.

Во избежание помех в работе соответствующих приборов

запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или

автомобилях

• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15см от

кардиостимулятора.

• Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,

прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор

установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь

к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.

Русский

523

• Использование электронных устройств в самолетах может вызвать

помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать

устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается

использование устройства в автономном режиме с разрешения

экипажа самолета.

• Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать

помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За

дополнительной информацией обращайтесь к производителю

автомобиля.

Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство

Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его

производителю за сведениями о взаимодействии с устройством

Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых

слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь

к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.

Избегайте использования устройства вблизи оборудования или

аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем

или радиовышек

Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.

Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде

• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,

не извлекая аккумулятора.

• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все

правила, инструкции и указания предупреждающих знаков.

• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи

емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах

выполнения взрывных работ.

• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые

вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.

Русский

524

При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или

звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно

прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный

центр Samsung

В противном случае может произойти взрыв или возгорание.

Соблюдайте все предостережения и правила использования

мобильных устройств во время управления автомобилем

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при

управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время

управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей

безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и

следуйте данным рекомендациям:

• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор

и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием

вызова.

• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,

чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от

дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время,

может принять автоответчик.

• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий

отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное

движение могут привести к несчастному случаю.

• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров

во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной

книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности

безопасного управления автомобилем.

• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления

автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки

или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда

автомобиль не движется.

• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут

отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что

вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который

может отвлечь внимание от дорожной обстановки.

Русский

525

Используйте мобильное устройство и

ухаживайте за ним правильно

Избегайте попадания влаги на устройство

• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты

устройства или его электронную схему.

• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,

выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается

выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте

чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в

сервисный центр.

• Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание

влаги в устройство может повлечь за собой прекращение действия

гарантии производителя.

Кладите устройство только на ровные поверхности

При падении устройство может повредиться.

Не храните устройство при повышенной или пониженной

температуре. Рекомендуется использовать устройство при

температуре от 5 до 35°C

• Не храните устройство при повышенной температуре, например в

салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,

повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.

• Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию

прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля,

например).

• Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45°C.

Избегайте соприкосновения устройства с металлическими

предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в

работе устройства.

• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими

предметами может привести к возгоранию.

Русский

526

Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля

• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе

устройства или разрядке аккумулятора.

• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению

карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,

банковских книжек и посадочных талонов.

В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его

использовании

При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже

может появиться покраснение или пигментация.

Не используйте устройство без задней панели

Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его

повреждению или сбоям в работе.

Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Берегите зрение при работе с устройством

• Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании

его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один

источник света.

• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-

игр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний

обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки

дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.

• Если кто-либо из ваших родственников при использовании

аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или

эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед

использованием вашего устройства.

• Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения

координации, немедленно прекратите использование устройства и

обратитесь к врачу.

• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во

время использования устройства.

Русский

527

Помните о риске получения травм при использовании устройства

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как

нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране

и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения

в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном

использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной

руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать

перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после

использования устройства обратитесь к врачу.

Берегите слух при использовании гарнитуры

• Длительное воздействие звука при очень высокой

громкости может привести к нарушениям слуха.

• Во время передвижения звук высокой громкости может

отвлечь ваше внимание и привести к неприятным

инцидентам.

• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень

громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при

котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.

• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может

накапливаться статическое электричество. При низкой влажности

воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее

подключением к устройству прикасайтесь к металлическому

предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество.

• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на

велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии;

также это может быть запрещено в вашей стране.

Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе

или в движении

• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или

предметах одежды.

Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе

Падение на устройство может привести к травме или повреждению

устройства.

Русский

528

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки

• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе

подвижных частей устройства.

• Возникновение аллергической реакции на краску или металлические

части устройства может сопровождаться зудом, экземой или

воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите

использование устройства и обратитесь к врачу.

Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно

разбито

Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук

и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование

• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

• Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия

подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка

оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным

травмам в случае срабатывания подушки безопасности.

Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него

• Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его

работе.

• При изгибании или деформации корпус устройства может быть

поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и

зарядного устройства

• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному

устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка

может сократить срок службы аккумулятора.

• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со

временем разряжается.

Русский

529

• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство

от источника питания.

• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому

назначению.

• Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы

и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,

взрыву или пожару.

• Для обеспечения максимального срока службы устройства и

аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.

Повреждения и снижение производительности устройства,

вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций,

влекут за собой прекращение действия гарантии производителя.

• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей

и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока

действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные

использованием неодобренных аксессуаров, нет.

При использовании устройства помните о следующем

• Держите устройство вертикально, как трубку стационарного

телефона.

• Говорите в микрофон устройства.

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и

модифицировать устройство

• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение

действия гарантии производителя. Если устройству требуется

обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.

• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми

предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.

• Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение

аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям

в его работе.

Русский

530

При чистке устройства помните о следующем

• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или

прорезиненной губкой.

• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или

полотенцем.

• Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать

обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может

привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Используйте устройство только по прямому назначению

Иначе могут возникнуть сбои в его работе.

Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в

общественных местах

Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным

специалистам

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и

прекращению действия гарантии производителя.

Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами

памяти и кабелями

• При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему

кабеля убедитесь, что все сделано правильно.

• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может

привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.

• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества

и электрических помех от других устройств.

• Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами

и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте

мягкой тканью.

• Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем или с

чрезмерным усилием может вызвать повреждения универсального

разъема или других частей устройства.

Русский

531

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить

экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или

необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со

службами экстренной помощи.

Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте

утечки или несанкционированного использования важной

информации

• При использовании устройства не забывайте регулярно создавать

резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет

ответственности за потерю каких-либо данных.

• Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных

и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не

попала к посторонним лицам.

• При загрузке приложений внимательно читайте информацию по

правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,

которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим

личным сведениям.

• Регулярно проверяйте учетные записи на предмет

несанкционированного или подозрительного использования. При

обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности

обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или

изменения сведений о вашей учетной записи.

• В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших

учетных записей для защиты личных данных.

• Избегайте использования приложений из неизвестных источников

и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или

PIN-кода.

Русский

532

Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими

правами

Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без

разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является

нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет

ответственности за любое незаконное использование материалов,

защищенных авторскими правами.

Вредоносное ПО и вирусы

Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов

следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций

может привести к повреждению или утере данных, гарантия на

которые не распространяется

• Не загружайте незнакомые приложения.

• Не посещайте ненадежные веб-сайты.

• Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от

незнакомых отправителей.

• Установите пароль и регулярно его меняйте.

• Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они

не используются.

• При обнаружении отклонений в работе устройства выполните

проверку на вирусы с помощью антивирусной программы.

• Перед запуском только что загруженных приложений и файлов

выполняйте проверку на вирусы.

• Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно

выполняйте проверку на вирусы.

• Не вносите изменения в реестр или операционную систему

устройства.

Русский

533

Информация о сертификации удельного

коэффициента поглощения (SAR)

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО

ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,

РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ

Мобильное устройство является приемником и передатчиком

радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых

уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных

полей), рекомендованных международными нормами. Нормы

основаны на стандартах безопасности, разработанных независимой

научной организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со

значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей,

независимо от возраста и состояния здоровья.

Для определения уровня излучения используется единица измерения,

называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное

предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Измерения

коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем положении

устройства в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в

технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот.

При обычном использовании устройства значения SAR гораздо меньше.

Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы и

снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства

автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем

меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение

SAR.

По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством

пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить

влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы

держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во

время использования, либо снизив время использования устройства.

Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу

www.samsung.com/sar

и выполните поиск своего устройства по номеру

модели.

Русский

534

Правильная утилизация изделия

(использованное электрическое и электронное

оборудование)

(действительно для стран, использующих систему

раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в

документации означает, что по истечении срока службы

изделия и его электронных аксессуаров (например,

зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя

утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.

Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью

людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения

возможности их переработки для повторного использования

утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от

прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии

с нормами природоохраны можно получить у продавца или в

соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться

с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие

и его электронные аксессуары вместе с другими производственными

отходами.

Русский

535

Правильная утилизация аккумуляторов для

этого изделия

(действительно для стран, использующих систему

раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или

упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые

в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с

другими бытовыми отходами по окончании срока службы.

Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит

ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный

уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы

неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или

окружающей среде.

Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования

ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и

сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена

аккумуляторов.

Символ «не для пищевой продукции» применяется в

соответствие с техническим регламентом Таможенного

союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает

на то, что упаковка данного продукта не предназначена

для повторного использования и подлежит утилизации.

Упаковку данного продукта запрещается использовать

для хранения пищевой продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность

утилизации упаковки. Символ может быть дополнен

обозначением материала упаковки в виде цифрового и/

или буквенного обозначения.

Русский

536

Отказ от ответственности

Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному

устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об

охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими

законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и

службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого

использования. Запрещается использование любого содержимого или

служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого

или поставщиком служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если

это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого

или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование,

переиздание, загрузка, отправка, передача, перевод, продажа,

создание деривативных работ, эксплуатация или распространение

любым способом или средством любого содержимого или службы,

используемых на данном устройстве.

СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ

«КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,

ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО

СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG

В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ

ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ

ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ

SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ,

АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО

ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG

НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЕТ ЛИ ОНА ПО КОНТРАКТУ ИЛИ

ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НАМЕРЕННЫЙ

ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ

ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ

В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ

В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О

ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.

Русский

537

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в

любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или

гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой

период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с

помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми

компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного

отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от

любой ответственности за приостановку или временное прекращение

предоставления содержимого или служб, доступных на данном

устройстве.

Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское

обслуживание, связанное с данным содержимым или службами. Любые

вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым

или службами, должны направляться напрямую к поставщикам

соответствующего содержимого или служб.

Русский

538

Bezbednosne informacije

Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne

uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš uređaj.

Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja,

pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti koje se

odnose na uređaj.

Upozorenje

Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa

može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt

Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, utikače, niti

neučvršćene električne utičnice

Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar.

Nemojte dodirivati kabl za napajanje mokrim rukama ili isključivati

punjač povlačenjem kabla

To može dovesti do električnog udara.

Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje

To može uzrokovati električni udar ili požar.

Ne koristite uređaj dok se puni ili dodirujte uređaj mokrim rukama

To može uzrokovati električni udar.

Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj

To može uzrokovati električni udar ili požar ili kvar ili eksploziju baterije.

Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine

To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja.

Srpski

539

Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je

odobrio proizvođač

• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek

uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar

ili eksploziju baterije.

• Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su

specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač

mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj.

• Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost

korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija

Samsung ne odobrava.

Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima

Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad

• Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte

bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grejanje, kao što su mikrotalasne

pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko se

pregreje. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja

korišćene baterije ili uređaja.

• Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite.

• Izbegavajte da uređaj izlažete visokom pritisku, što može izazvati

interni kratak spoj i pregrevanje.

Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja

• Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma

visokim temperaturama.

• Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet

punjenja i vek trajanja uređaja i baterije.

• Sprečite da baterija dođe u dodir sa metalnim predmetima, jer

to može da stvori vezu između + i – pola baterije i dovede do

privremenog ili trajnog oštećenja baterije.

• Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.

Srpski

540

Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni,

vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno

u njima

• Može se desiti da baterija procuri.

• Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara.

Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim

koncentracijama prašine ili čestica u vazduhu

Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu

uzrokovati požar ili električni udar.

Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u

kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina,

metalna prašina i patrone olovke

Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za

posledicu može imati eksploziju ili požar.

Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije

• Na taj način se uređaj može oštetiti ili prouzrokovati eksplozija ili požar.

• Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima.

• Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način.

Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta

Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda.

Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije

Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem

ovlašćenom servisnom centru.

Srpski

541

Oprez

Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa

može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine

Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja

• Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj

može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja.

• Korišćenje LTE veze za prenos podataka može izazvati smetnje kod

drugih uređaja, kao što su audio oprema i telefoni.

Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj

opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa

• Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15cm od pejsmejkera

ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad.

• Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite

samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom.

• Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme pre

upotrebe uređaja da biste utvrdili da li će na tu opremu uticati radio

frekvencije koje uređaj emituje.

• Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske

navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom

poletanja i sletanja. Nakon poletanja, uređaj možete koristiti u režimu

letenja, ako to dozvoli osoblje u avionu.

• Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog

radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za

više informacija.

Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima

To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.

Srpski

542

Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o

radiofrekventnim smetnjama

Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim

slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da

biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje

uređaj emituje.

Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili aparata koji emituju

radio frekvencije, kao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi

Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja.

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima

• U potencijalno eksplozivnim okruženjima nemojte uklanjati bateriju,

nego isključite uređaj.

• Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa,

uputstava i znakova.

• Ne koristite uređaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske pumpe),

u blizini goriva ili hemikalija, ili u oblastima razaranja.

• Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni

eksplozivne materijale zajedno sa uređajem, njegovim delovima ili

priključcima.

Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili

baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije,

prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar

kompanije Samsung

Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije.

Srpski

543

Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se

odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje

Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno

upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite

ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost

drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete:

• Upoznajte se sa uređajem i njegovim funkcijama koje služe da

olakšaju rad, kao što su brzo i ponovno biranje. Ove funkcije vam

omogućavaju da uštedite vreme potrebno za upućivanje i prijem

poziva preko mobilnog uređaja.

• Držite uređaj nadohvat ruke. Uverite se da možete da pristupite svom

bežičnom uređaju bez skretanja pogleda sa puta. Ako primite dolazni

poziv u nezgodnom trenutku, neka vaša govorna pošta odgovori na

poziv umesto vas.

• Obustavite pozive u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih

vremenskih uslova. Kiša, susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju

mogu da predstavljaju opasnost.

• Nemojte ništa zapisivati niti pretraživati brojeve telefona. Sastavljanje

liste obaveza ili letimični pregled adresara odvratiće vam pažnju sa

bezbedne vožnje koja ima prioritet.

• Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte

pozive dok niste u pokretu ili pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da

obavljate razgovore kada ste parkirani.

• Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni

mogu odvratiti pažnju. Obavestite osobu sa kojom razgovarate da

vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno da odvrate vašu

pažnju sa puta.

Srpski

544

Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga

pravilno

Nemojte kvasiti uređaj

• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar

uređaja.

• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,

isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne

možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste). Zatim, osušite

uređaj peškirom i odnesite ga u servisni centar.

• Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona.

U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka

važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.

Uređaj skladištite samo na ravnim površinama

Ako vaš uređaj padne može biti oštećen.

Ne skladištite uređaj na veoma toplim ili veoma hladnim mestima.

Preporučuje se da uređaj koristite na temperaturama od 5°C do

35°C

• Uređaj ne skladištite na veoma toplim mestima, kao što je

unutrašnjost automobila leti. Na taj način može doći do neispravnosti

ekrana, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.

• Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem

vremenskom periodu (na primer, na instrument tabli automobila).

• Bateriju skladištite na temperaturama od 0°C do 45°C.

Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići,

ključevi i ogrlice

• Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan.

• Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može

izazvati požar.

Srpski

545

Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja

• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a

baterija može da se isprazni.

• Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama,

uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i

avionske propusnice.

Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrejao

Produženo izlaganje kože pregrejanom uređaju može uzrokovati

simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene tačke

i pigmentacija.

Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut

Baterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili

neispravnosti.

Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju

ljudi ili kućnih ljubimaca

Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak

vida ili oštećenje očiju.

Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima

• Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše

blizu očiju.

• Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u

dužem periodu, izloženi treperavim svetlima može doći do napada ili

nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa korišćenjem

uređaja.

• Ako je iko u vašem srodstvu doživeo napade ili nesvesticu prilikom

korišćenja sličnog uređaja, pre korišćenja uređaja obratite se lekaru.

• Ako osećate nelagodnost, kao što je grčenje mišića, ili ste

dezorijentisani, prestanite da koristite uređaj i odmah se posavetujte

s lekarom.

• Da biste sprečili naprezanje očiju, tokom korišćenja uređaja pravite

česte pauze.

Srpski

546

Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji

Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera,

crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara,

ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili

drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne

stežite, lagano pritiskajte tastere i često pravite pauze. Ako i dalje budete

imali neugodnosti tokom ili nakon takve upotrebe, prestanite da koristite

uređaj i obratite se lekaru.

Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice

• Prekomerna izloženost jakim zvucima može da

prouzrokuje oštećenje sluha.

• Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da

vam odvrati pažnju i dovede do nesreće.

• Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio

izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli

razgovor ili muziku.

• U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u

slušalicama. Izbegavajte da slušalice koristite u suvim okruženjima ili

dodirnite metalni predmet da biste ispraznili statički elektricitet pre

nego što povežete slušalice sa uređajem.

• Ne koristite slušalice tokom vožnje automobila ili bicikla. Na taj način

može se odvratiti vaša pažnja i uzrokovati nesreća, a to može biti i

protivzakonito, u zavisnosti od regiona.

Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u

pokretu

• U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste

povredili sebe ni druge.

• Proverite da se kabl slušalica nije upleo u vašim rukama ili na

predmetima u blizini.

Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko struka

Ako padnete, mogli biste da se povredite ili da oštete uređaj.

Srpski

547

Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj

• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće

ispravan rad.

• Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti

svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da

koristite uređaj i konsultujte svog lekara.

Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen

Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke

i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku.

Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme

• Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su

instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani.

• Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog

jastuka ili u zoni aktivacije jastuka. Nepravilno ugrađena bežična

oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk

brzo naduva.

Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati

• Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan.

• Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti

neke njegove delove.

Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača

• Izbegavajte da uređaj punite duže od nedelju dana, jer preterano

punjenje može skratiti radni vek baterije.

• Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se

napuni pre korišćenja.

• Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi.

• Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu.

• Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov

upotrebni vek i performanse. Takođe, može uzrokovati neispravnost ili

eksploziju baterija, ili požar.

Srpski

548

• Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži

upotrebni vek uređaja i baterije. Oštećenja ili loše performanse

uzrokovane nepridržavanjem upozorenja i uputstavaa može poništiti

garanciju proizvođača.

• Vaš uređaj se može pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke

su pokriveni garancijom unutar perioda valjanosti, ali oštećenja ili

propadanje uzrokovani korišćenjem neodobrene dodatne opreme

nisu.

Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće

• Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan

telefon.

• Govorite direktno u mikrofon.

Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj

• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja

garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju

potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar.

• Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati

eksploziju ili požar.

• Isključite uređaj pre uklanjanja baterije. Ako bateriju uklonite kada je

uređaj uključen, to može dovesti do neispravnosti uređaja.

Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće

• Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.

• Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira.

• Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći

do promene boje ili korozije spoljašnjosti uređaja ili može doći do

električnog udara ili požara.

Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je

namenjen

Vaš uređaj je možda neispravan.

Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne

smetate drugim ljudima

Srpski

549

Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj

Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može

doći do oštećenja uređaja i prestanka važenja garancije koju ste dobili

od proizvođača.

SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte

pažljivo

• Prilikom umetanja kartice ili povezivanja kablova na uređaj, uverite se

da je kartica umetnuta ili kabl povezan na odgovarajućoj strani.

• Nemojte uklanjati karticu dok uređaj prenosi informacije ili im

pristupa, budući da to može da dovede do gubitka podataka i/ili

oštećenja kartice ili uređaja.

• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i električnih

smetnji prouzrokovanih drugim uređajima.

• Nemojte dodirivati kontakte ni polove zlatne boje prstima niti

metalnim predmetima. Obrišite karticu mekom tkaninom ako se

isprlja.

• Umetanje kartice ili povezivanje kabla na silu ili na nepropisan način

može uzrokovati oštećenja višenamenske utičnice ili drugih delova

uređaja.

Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve

U nekim oblastima ili u određenim okolnostima upućivanje poziva za

hitne slučajeve preko uređaja možda neće biti moguće. Pre putovanja u

udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod kontaktiranja

osoblja za hitne slučajeve.

Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih

informacija

• Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih

podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka.

• Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka,

a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih

podataka.

• Pažljivo pročitajte ekran sa dozvolama kada preuzimate aplikacije.

Budite posebno oprezni sa aplikacijama koje imaju pristup mnogim

funkcijama ili velikom broju vaših ličnih podataka.

Srpski

550

• Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive

transakcije. Ako pronađete bilo koji znak zloupotrebe vaših ličnih

podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili

promene podataka o nalogu.

• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na

vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke.

• Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte

uređaj šablonom, šifrom ili PIN kodom.

Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal

Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole

vlasnika sadržaja. Na taj način može doći do povrede zakona o autorskim

pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne

probleme uzrokovane nezakonitim korišćenjem zaštićenog materijala

od strane korisnika.

Malveri i virusi

Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za

korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka

podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji

• Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.

• Ne posećujte nepouzdane web lokacije.

• Brišite sumnjive poruke ili e-poruke od nepoznatih pošiljaoca.

• Podesite lozinku i redovno je menjajte.

• Deaktivirajte bežične funkcije, kao što je Bluetooth, kada ih ne

koristite.

• Ako se uređaj ponaša na neuobičajen način, pokrenite antivirusni

program da biste proverili infekciju.

• Pokrenite antivirusni program na uređaju pre nego što pokrenete

nove preuzete aplikacije i datoteke.

• Instalirajte antivirusne programe na računar i pokrećite ih redovno da

biste proverili infekciju.

• Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem

uređaja.

Srpski

551

Potvrda obaveštenja o stepenu specifične

apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)

OVAJ MOBILNI UREĐAJ ZADOVOLJAVA SMERNICE KOJE SE ODNOSE

NA IZLAGANJE RADIOFREKVENTNIM TALASIMA

Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako

da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima

(elektromаgnetnim poljima na rаdio frekvenciji) koje preporučuju

međunаrodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna

organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da

osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i

zdravstveno stanje.

Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se

naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate).

SAR granična vrednost naznačena za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg.

Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne

položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u

svim ispitivanim frekventnim opsezima.

Stvarne SAR vrednosti uređaja u radu su obično znatno ispod

gorenavedenih vrednosti. Razlog za to je što se, u cilju efikаsnosti

sistemа i umаnjenja smetnji nа mreži, energija koju mobilni uređaj koristi

аutomаtski smаnjuje kаdа se celokupna energija ne koristi zа poziv. Što

je izlazna snaga uređaja niža, to je nižа SAR vrednost.

Organizacije kao što su Svetska zdravstvena organizacija i američka

Administracija za hranu i lekove saopštile su da bi ljudi, ako su zabrinuti

i žele da smanje svoju izloženost, mogli da koriste hendsfri uređaj kako

bi držali bežični uređaj podalje od glave i tela za vreme upotrebe, ili

da smanje količinu vremena provedenog u korišćenju uređaja. Za više

informacija, posetite

www.samsung.com/sar

i potražite svoj uređaj sa

brojem modela.

Srpski

552

Pravilno odlaganje ovog proizvoda

(Električna i elektronska oprema za odlaganje)

(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za

sakupljanje otpada)

Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi

ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu

(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim

kućnim otpadom.

Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog

zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od

ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu

ponovnu upotrebu materijalnih resursa.

Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj

proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o

mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će

biti bezbedno po čovekovu okolinu.

Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i

odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci

prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim

otpadom.

Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj

(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za

sakupljanje otpada)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da

baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim

otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde

postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava

da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa

dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne

odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili

po životnu okolinu.

Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu

upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i

reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.

Srpski

553

Odricanje odgovornosti

Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo

nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom,

žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i

usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu.

Sadržaj ili usluge ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili

provajder usluge nisu odobrili. Bez ograničavanja na gorenavedeno,

osim ako nije izričito dozvoljeno od strane važećeg vlasnika sadržaja

ili provajdera usluge, nedozvoljeno je na bilo koji način i bilo kojim

sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno objavljivanje, slanje,

objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodavanje, kreiranje proizvoda

izvedenih iz ovog, korišćenje i distribucija svih sadržaja i usluga

prikazanih u uređaju.

„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI

JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI

USLUGE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU.

SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE

GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG GARANCIJE U VEZI

SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU

NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST,

PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOG SADRŽAJA

ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREĐAJA I NI POD KOJIM

USLOVIMA, UKLJUČUJUĆI I NEMAR, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN

UGOVORNO ILI PREKRŠAJNO NI ZA KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI,

SLUČAJNI, POSEBNI ILI POSLEDIČNI GUBITAK ILI ŠTETU, ADVOKATSKE

NAKNADE, TROŠKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU NASTALE

USLED POSTOJANJA BILO KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI

SA NJIMA, NITI USLED KORIŠĆENJA BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE OD

STRANE VAS ILI TREĆE STRANE, ČAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA

MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.

Srpski

554

Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo

kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog

sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose

nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad

kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog

odricanja odgovornosti, Samsung izričito odriče bilo kakvu odgovornost

za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih

putem ovog uređaja.

Samsung nije odgovoran za korisničku podršku koja se odnosi na sadržaj

i usluge. Sva pitanja ili zahteve koji se odnose na sadržaj ili usluge treba

uputiti direktno provajderima tih sadržaja i usluga.

Srpski

555

Bezpečnostné

informácie

Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia.

Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zariadenia. Ak chcete

zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia,

pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho

zariadenia.

Varovanie

Nedodržanie bezpečnostných varovaní a

predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo

smrť

Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky ani uvoľnené

elektrické zásuvky

Nezabezpečené spojenia môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom

alebo požiar.

Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a neodpájajte

nabíjačku ťahaním za kábel

Môže to spôsobiť usmrtenie elektrickým prúdom.

Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel

Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho

mokrými rukami

Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Slovenčina

556

Neskratujte nabíjačku ani zariadenie

Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne

poruchu alebo výbuch batérie.

Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky

Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.

Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný materiál

schválený výrobcom

Používanie neznačkových batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť

životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Tiež môže

spôsobiť požiar alebo výbuch batérie.

Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené

priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu

spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.

Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa

pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného

spoločnosťou Samsung.

Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a

chráňte ich pred nárazmi

Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte

opatrne

Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani

zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,

pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať.

Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi

predpismi.

Zariadenie nikdy nerozbíjajte ani neprepichujte.

Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k

vnútornému skratu a prehriatiu.

Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením

Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým

teplotám.

Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a

životnosť zariadenia alebo batérie.

Slovenčina

557

Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými

predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu

batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie

batérie.

Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.

Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,

horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob

Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.

Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.

Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou

koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom

Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať

za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca

nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom,

kovovým práškom a tuhou z ceruzy

Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo

môže mať za následok výbuch alebo požiar.

Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej

Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.

Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.

Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.

Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst

Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.

Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou

(Li-Ion) batériou

Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v

najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.

Slovenčina

558

Upozornenie

Nedodržanie bezpečnostných upozornení a

predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu

na majetku

Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení

Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.

Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.

Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných

zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny.

Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti

zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými

signálmi

Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm

od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.

Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza

kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie

kardiostimulátora.

Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia

kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané

vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými

zariadením.

Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické

navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že

zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime

v lietadle“, ak to posádka lietadla povolí.

Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového

rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie

získate od výrobcu príslušného zariadenia.

Slovenčina

559

Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom

Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo

jeho poruchu.

Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom

informácií o možnom rušení rádiovými signálmi

Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré

načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby

ste určili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi

vysielanými zariadením.

Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov

vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové systémy

alebo rádiové anténne veže

Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.

Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte

Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.

Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,

pokynmi a symbolmi.

Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích

staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.

Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné

látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.

Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce

zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo

tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie

okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska

spoločnosti Samsung

Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.

Slovenčina

560

Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami

týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení

motorového vozidla

Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.

Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné

zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte

zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:

Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie

používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie

vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo

príjem hovoru.

Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa,

že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste

spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite

svoju hlasovú schránku.

Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných

poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale aj hustá

premávka môžu byť nebezpečné.

Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.

Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť

od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.

Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte

hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky.

Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil

v pokoji.

Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by

to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou

hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať

odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.

Slovenčina

561

Mobilnému zariadeniu venujte náležitú

starostlivosť a používajte ho správnym

spôsobom

Udržujte zariadenie v suchu

Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické

obvody vášho zariadenia.

Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a

okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete

vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte

uterákom a odneste ho do servisného strediska.

Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak

dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky

od výrobcu.

Uchovávajte zariadenie len na rovných povrchoch

V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.

Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených

miestach. Odporúčame používať zariadenie pri teplotách od 5 °C

do 35 °C

Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v

lete v automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie

zariadenia alebo výbuch batérie.

Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému svetlu

(napríklad na prístrojovej doske vozidla).

Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.

Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako

napríklad mince, kľúče alebo šperky

Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.

Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi,

mohlo by to spôsobiť požiar.

Slovenčina

562

Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí

Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu

zariadenia alebo vybitie batérie.

Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,

vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí

poškodiť.

Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate

Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže

spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body

a pigmentácia.

Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom

Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie

alebo poruchu.

Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo svetlo,

nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat

Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku

alebo jeho poškodenie.

Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor

Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké

svetlá a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.

Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení

blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.

Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.

Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní

podobného zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred

používaním zariadenia sa poraďte s lekárom.

Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste

dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte

sa s lekárom.

Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili

únave zraku.

Slovenčina

563

Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch

Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel,

kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier,

môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných

častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene za pútko,

tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas

alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte

sa s lekárom.

Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši

Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť

sluch.

Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť

vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.

Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte

iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu

alebo hudbu.

V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave nazbierať statická

elektrina. Ak používate náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred

pripojením k zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste

vybili statickú elektrinu.

Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli nepoužívajte

náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu pozornosť a spôsobiť

nehodu alebo to môže byť v závislosti od vášho regiónu nezákonné.

Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte

opatrní

Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či

iných osôb.

Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani

blízkych predmetov.

Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse

Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.

Slovenčina

564

Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky

Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť

správnej činnosti.

Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete

spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,

zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.

Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodené

O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár.

Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung

a nechajte ho opraviť.

Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne

Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle

pevne uchytené.

Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého

môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované

bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom

nafúknutí airbagu.

Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred

nárazmi

Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.

Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho

súčasti môžu prestať fungovať.

Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky

Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, pretože prílišné nabíjanie

môže skrátiť životnosť batérie.

Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné

znovu ho nabiť.

Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.

Batériu používajte iba na stanovený účel.

Slovenčina

565

Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich

životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo

výbuchu, prípadne k požiaru.

Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili

čo najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie

výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť

zrušenie platnosti záruky výrobcu.

Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na

niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na

poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného

príslušenstva.

Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny

Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.

Hovorte priamo do mikrofónu.

Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť

Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie

platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho

do servisného strediska spoločnosti Samsung.

Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť

výbuch alebo požiar.

Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo

zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.

Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny

Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou

látkou.

Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.

Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu

farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo zásah

elektrickým prúdom či požiar.

Zariadenie používajte iba na stanovený účel

Môže dôjsť k poruche zariadenia.

Slovenčina

566

Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných

Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál

Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť

k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.

Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo káblami

postupujte opatrne

Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta

je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane.

Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim

pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty

či zariadenia.

Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým

šumom z iných zariadení.

Nedotýkajte sa zlatých kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými

predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.

Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže

spôsobiť poškodenie viacúčelového konektora alebo iných súčastí

zariadenia.

Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb

V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho

zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených

alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné

kontaktovať tiesňové služby.

Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu

citlivých informácií

Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje.

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.

Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie

resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.

Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o

povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám

alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne

opatrní.

Slovenčina

567

Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene

alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z

neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte

svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene

informácií o vašom konte.

V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte

heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.

Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte

svoje zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.

Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami

Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia

vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.

Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené

nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.

Škodlivý softvér a vírusy

Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi,

dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie

môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré sa nemusí

vzťahovať záručný servis

Nepreberajte neznáme aplikácie.

Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.

Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.

Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.

Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich

nepoužívate.

Ak sa zariadenia správa nezvykle, pomocou antivírusového programu

skontrolujte, či nie je infikované.

Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte

spustením antivírusového programu v zariadení.

Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich

spúšťajte, aby hľadali infekcie.

Neupravujte nastavenia v databáze Registry ani operačný systém

zariadenia.

Slovenčina

568

Informácia o certifikácii SAR (Specific

Absorption Rate – špecifická miera absorpcie)

TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE

O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM

Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak,

aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické

polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami.

Smernice bolo vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP)

a zahŕňajú skutočné bezpečnostné rozdiely navrhnuté na zabezpečenie

bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.

Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania, ktoré

sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR. Obmedzenie SAR

pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg. Testy SAR sú uskutočňované podľa

štandardných prevádzkových polôh pri vysielaní zariadenia na najvyššom

povolenom stupni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných

pásmach.

Počas používania sú hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne riadne

pod vyššie uvedenými hodnotami. Je to preto, že za účelom výkonu

systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový výkon

vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor

potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia

je hodnota SAR.

Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia (World

Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených štátov (US

Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa vystaveniu

rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali príslušenstvo

handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové zariadenie ďalej od

hlavy a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas. Viac informácií

nájdete na internetových stránkach

www.samsung.com/sar

, kde si svoje

zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu.

Slovenčina

569

Správna likvidácia tohto výrobku

(Elektrotechnický a elektronický odpad)

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v

sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho

elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná

súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s

ostatným domovým odpadom.

Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia

môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného

odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý

im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné

informácie, ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú

recykláciu.

Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť

si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické

príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným

odpadom.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená,

že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti

nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.

V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd

alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium

alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice

2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť

zdravie alebo životné prostredie.

Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia

materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a

recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu

batérií.

Slovenčina

570

Vyhlásenie

Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím

stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými

známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah

a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné

používanie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý

nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez

obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak nemáte výslovné

povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb,

obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia nesmiete

upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať,

prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani

ich žiadnym spôsobom distribuovať.

„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO

SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ

ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ

SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY,

OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI

NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ,

PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO

OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE,

A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ

SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU,

ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ

ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY

VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ

ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI

ALEBO KTOROUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE

SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ.

Slovenčina

571

Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a

spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah

alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby

sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení,

nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola

obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung

výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie

alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné

cez toto zariadenie.

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci

s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s

obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných

poskytovateľov obsahu a služieb.

Slovenčina

572

Varnostne informacije

Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa

vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če želite preprečiti

možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave

preberite vse varnostne informacije.

Opozorilo

Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov

lahko privede do poškodb ali smrti

Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih

kablov oziroma vtičev

Nezavarovane povezave lahko povzročijo električni šok ali zanetijo ogenj.

Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa ne

poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel

To lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.

Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete

Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.

Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z

mokrimi rokami

Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.

Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku

Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara, zaneti ogenj,

privede do nepravilnega delovanja baterije ali eksplozije.

Slovenščina

573

Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte

Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega

delovanja naprave.

Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in

pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec

• Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo

vaše naprave ali povzroči nepravilno delovanje. Takšno ravnanje lahko

zaneti ogenj ali povzroči eksplozijo baterije.

• Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo

podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo.

Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude

telesne poškodbe ali okvaro naprave.

• Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta

uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.

Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne oz. jo

ne izpostavljate udarcem

Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno

• Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli

ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice,

štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje.

Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi

predpisi.

• Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati.

• Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to

povzroči kratek stik in pregretje.

Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi

poškodbami

• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim

temperaturam.

• Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo

zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije.

Slovenščina

574

• Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko

povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in

posledično začasno ali trajno okvaro baterije.

• Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.

Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,

vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod

• Baterija lahko začne spuščati.

• Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.

Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko

koncentracijo prahu ali prašnih delcev

Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar.

Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca

polnilnika s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah, kovinski

praški in grafit svinčnikov

Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih

sponk, kar lahko povzroči eksplozijo ali požar.

Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti

• Takšno ravnanje lahko poškoduje napravo oz. povzroči eksplozijo ali

zaneti ogenj.

• Manjši deli ob zaužitju, lahko povzročijo dušenje živali ali otrok.

• Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo

pravilno.

Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta

To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.

Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z

golimi rokami

Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni

servisni center.

Slovenščina

575

Pozor

Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko

privede do poškodb ali uničenja lastnine

Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih

naprav

• Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale.

Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih

elektronskih naprav.

• Uporaba LTE podatkovne povezave lahko moti delovanje drugih

naprav, kot je avdio oprema in telefoni.

Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih

sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca

• Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15cm od srčnega

spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju.

• Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika,

uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.

• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave

vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja

naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.

• Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega

delovanja navigacijskih instrumentov. Poskrbite, da je naprava

med vzletom in pristankom izklopljena. Med letom lahko napravo

uporabljate v načinu letenja, če je to dopuščeno s strani letalskega

osebja.

• Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje

elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite

na proizvajalca.

Slovenščina

576

Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom

Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno

delovanje.

Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o

morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov

Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje

slušnega aparata. Pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca

pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na

delovanje pripomočka.

Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale,

to so lahko zvočni sistemi ali radijski stolpi

Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše

naprave.

Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije

• V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne

odstranjujte baterije.

• Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na

uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.

• Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih

črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja.

• Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih

snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno

opremo.

Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki,

dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma

odnesite na Samsungov storitveni center

Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije.

Slovenščina

577

Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z

uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila

Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.

Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave

med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in

varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:

• Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer

hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami lahko

prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje klicev z

mobilno napravo.

• Naprava naj bo v vašem dosegu. Pri uporabi brezžične naprave ne

odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem

času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.

• V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno

zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo

nevarni.

• Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi

zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvečate

pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.

• Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko

je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice

takrat, ko je vozilo na mestu.

• Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo

pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da

trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor

odvrne vašo pozornost od vožnje.

Slovenščina

578

Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in

ustrezno

Naprava naj ne pride v stik s tekočinami

• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja

naprave.

• Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že

vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo

izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno,

kot je). Nato obrišite napravo s krpo in jo odnesite na servisni center.

• Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda

poškoduje vašo napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna.

Napravo vedno odložite na ravno površino

Če naprava pade, se lahko poškoduje.

Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Priporočljivo je,

da napravo uporabljate pri temperaturi od 5°C do 35°C

• Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi

poletja. Takšno ravnanje lahko privede do nedelovanja zaslona,

poškodbe naprave, ali eksplozije baterije.

• Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na

armaturni plošči avtomobila).

• Baterijo hranite na temperaturi od 0°C do 45°C.

Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci,

ključi ali ogrlice

• Naprava se lahko opraska ali okvari.

• Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do

požara.

Slovenščina

579

Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj

• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne

bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.

• Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne,

telefonske in druge kartice, ter letalske karte.

Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava

pregreta

Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči enake

simptome kot so lažje opekline, rdeče pike in pigmentacija.

Če je zadnji pokrov na napravi odstranjen, le te ne uporabljajte

Baterija lahko pade iz naprave, kar lahko privede do poškodbe ali

nepravilnega delovanja.

Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte blizu oči

ljudi ali živali

Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči.

Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam

• Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v

sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem.

• Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira

Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do

zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte

uporabljati napravo.

• Če je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave doživela

kakršenkoli napad, se pred uporabo te naprave, posvetujte z

zdravnikom.

• Če ob uporabi naprave čutite neudobje, mišične krče, izgubo

orientacije, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z

zdravnikom.

• Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite

odmor.

Slovenščina

580

Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj

Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na

zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v

vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo

napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte

tipke na lahek način in večkrat prenehajte uporabljati napravo. Če po

takšni izpostavitvi dlje časa čutite bolečino, prenehajte uporabljati

napravo in obiščite zdravnika.

Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa

• Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko

povzroči okvare sluha.

• Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo

pozornost in privede do nesreče.

• Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za

pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno

glasnost.

• V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne

uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega

predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke

na napravo.

• Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti

vašo pozornost in lahko povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih

nezakonito.

Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite

previdni

• Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost

lastnih poškodb in poškodb drugih.

• Bodite pozorni, da se vam kabel od priloženih slušalk ne zaplete v roke

ali bližnje predmete.

Slovenščina

581

Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu

Če padete, lahko poškodujete napravo.

Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo

• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo

normalno delovanje.

• Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči

srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte

uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.

Če je pripomoček počen ali razbit, ga ne uporabljajte

Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.

Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.

Mobilne naprave in opremo namestite previdno

• Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v

vozilu) varno pritrjene.

• Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se

sproži zračna blazina, oziroma v njeni bližini. Če je brezžična oprema

nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zračne

blazine nastanejo hude telesne poškodbe.

Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate

udarcem

• Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.

• Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav

tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.

Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika

• Naprave ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje

skrajša življenjsko dobo baterije.

• Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred

uporabo znova napolniti.

• Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja.

• Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.

Slovenščina

582

• Baterije, ki jih dlje časa ne uporabljate, lahko delujejo slabše ali imajo

krajšo življenjsko dobo. To lahko povzroči, da baterije ne delujejo

pravilno, eksplodirajo ali se vžgejo.

• Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji

zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje,

zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo.

• Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije

veljavna garancija, poškodbe in poslabšano delovanje, ki ga povzroči

uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.

Med uporabo naprave upoštevajte sledeče

• Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko

slušalko.

• Govorite v mikrofon.

Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte

• Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo

garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v

Samsungov servisni center.

• Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako

povzročite eksplozijo ali požar.

• Pred odstranitvijo baterije izklopite napravo. Če baterijo odstranite, ko

je naprava še delujoča, lahko to privede do nepravilnega delovanja.

Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče

• Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.

• Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.

• Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko

povzroči bledenje, korozijo ohišja in povzroči električni šok ali vžig.

Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim

namenom

Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno.

Slovenščina

583

Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih

Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje

Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem

poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.

S SIM karticami, spominskimi karticami in kabli ravnajte previdno

• Med vstavljanjem kartice ali kabla v vašo napravo poskrbite, da je

kartica ali kabel vstavljen na pravi strani.

• Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice iz

naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete kartico

ali napravo.

• Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in električnim

šumom drugih naprav.

• Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali

kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko krpo.

• Nepravilno vstavljanje ali vstavljanje na silo lahko poškoduje

večnamenske vtičnice ali druge dele na napravi.

Omogočite dostop do storitev v sili

V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo

na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja, naredite

pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.

Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali

izrabo občutljivih informacij

• Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne

podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.

• Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo

ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.

• Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej

bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do

večjega števila vaših osebnih podatkov.

Slovenščina

584

• Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo

uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene

uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika

storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu.

• V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla

na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke.

• Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vašo

napravo z vzorcem, geslom ali kodo PIN.

Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv

Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov

vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah.

Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali

zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.

Zlonamerni programi in virusi

Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi,

upoštevajte sledeče namige. Neupoštevanje lahko privede do škode

ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva

• Ne prenašajte neznanih aplikacij.

• Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani.

• Sumljiva sporočila ali e-poštna sporočila neznanih pošiljateljev

izbrišite.

• Nastavite geslo in ga redno menjajte.

• Izklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate.

• Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni program in

preverite ali je okužena.

• Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite

protivirusni program.

• Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte

morebitne okužbe.

• Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave.

Slovenščina

585

Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption

Rate)

TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA

IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM FREKVENCAM

Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Vaša naprava

je zasnovana tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim

valovom (radijsko frekvenčna elektromagnetna polja), ki jih priporočajo

mednarodne smernice. Smernice je razvila neodvisna znanstvena

organizacija (ICNIRP) in zagotavljajo precejšen varnostni faktor, ki je

namenjen zagotavljanju varnosti vseh oseb ne glede na starost in

zdravstveno stanje.

Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom je v uporabi

merska enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Omejitev SAR

za mobilne naprave znaša 2,0 W/kg. Preizkusi za SAR se izvajajo po

standardiziranih metodah, tako da naprava oddaja pri najvišji potrjeni

ravni moči v vseh preizkušenih frekvenčnih pasovih.

Med uporabo so dejanske vrednosti SAR za to napravo ponavadi nižje

od zgoraj navedenih vrednosti. To je posledica učinkovitosti sistema

in zmanjšanja motenj na omrežju, saj se moč delovanja vaše mobilne

naprave samodejno zmanjša, ko za klic ni potrebna polna moč. Manjša

izhodna moč naprave pomeni nižjo vrednost SAR.

Organizacije, kot sta na primer Svetovna zdravstvena organizacija

in Ameriški urad za živila in zdravila, svetujejo ljudem, ki jih skrbi

izpostavljenost sevanju in ga želijo zmanjšati, da uporabljajo dodatno

opremo za prostoročno telefoniranje, ki poskrbi, da brezžična naprava

med uporabo ni v bližini glave in telesa, ali da skrajšajo čas uporabe

naprave. Za več informacij obiščite spletno stran

www.samsung.com/sar

in s številko modela poiščite svojo napravo.

Slovenščina

586

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka

(Odpadna električna in elektronska oprema)

(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)

Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji

pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme

(npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni

dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.

Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v

recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih

virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi

zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.

Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in

kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na

trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje

kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme

pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi

odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku

(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)

Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da

baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne

smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.

Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da

baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo

referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno

odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.

Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe

materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte

na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Slovenščina

587

Zavrnitev odgovornosti

Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih

oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma

blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino.

Take vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno

rabo. Uporabljate jih lahko le na načine, ki so jih odobrili lastniki vsebin

ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej navedenega vsebin in

storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben način in

prek nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati,

objavljati, prenašati, prevajati, prodajati, izkoriščati, razpečevati ali

ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen če to izrecno

odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev.

»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«.

SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO

NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG

ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE

OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN

NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANČNOSTI, VELJAVNOSTI,

PRAVOČASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE

ALI STORITVE, KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH

OKOLIŠČINAH – VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO – NITI NA PODLAGI

POGODBE NITI ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA

KAKRŠNO KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI

POSLEDIČNO ŠKODO OZIROMA ZA STROŠKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV.

PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE

NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI

V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT

UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI STRANI

TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.«

Slovenščina

588

Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung

na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na

voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve

pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung

nima vpliva. Brez omejevanja splošne veljavnosti zavrnitve odgovornosti

Samsung eksplicitno zavrača kakršno koli odgovornost za prekinitev

ali začasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek

te naprave.

Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in

storitvami. Kakršna koli vprašanja ali zahteve za podporo v zvezi z

vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike

vsebin in storitev.

Slovenščina

589

Información sobre

seguridad

Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos

móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su

dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o

daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo

antes de utilizarlo.

Advertencia

En caso de no cumplir con estas normas y

advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir

lesiones graves o muerte

No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes

sueltos

Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un

incendio.

No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del

cable para desconectar el cargador

Si lo hace, podría resultar electrocutado.

No doble ni dañe el cable de alimentación

Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las

manos mojadas

Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.

Español

590

No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo

Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería

podría funcionar de forma incorrecta o explotar.

No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos

Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no

funcionar correctamente.

Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el

fabricante

• El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del

dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede

provocar un incendio o la explosión de la batería.

• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente

diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles

pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.

• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos

en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por

la marca.

No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo

Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución

• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la

batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas,

estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga

todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.

• Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.

• Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede

producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.

Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen

• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy

bajas.

• Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la

capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.

Español

591

• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto

puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la

batería y dañarla de forma permanente o temporal.

• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de

cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos

• La batería puede presentar fugas.

• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.

No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de

polvo o materiales transportados por el aire

El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento

del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.

Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador

entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos,

polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz

Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión

de los terminales, lo cual puede provocar una explosión o un incendio.

No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería

• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.

• Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.

• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo

hagan correctamente.

No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos,

oídos o boca

Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.

No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas

Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,

comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.

Español

592

Precaución

En caso de no cumplir con estas normas y

advertencias de precaución, el usuario podría sufrir

lesiones o provocar daños materiales

No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos

• La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de

radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos

electrónicos.

• Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con

otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.

No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que

pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia

• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15cm de un

marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.

• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el

dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del

marcapasos.

• Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos

antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá

afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.

• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir

con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que

el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de

despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el dispositivo

en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión.

• Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de

forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.

Comuníquese con el fabricante para obtener más información.

Español

593

No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas

Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal

funcionamiento.

Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener

información acerca de la interferencia de radio

La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos

audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin

de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida

por el dispositivo.

No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que

emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de

radiotransmisión

Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del

dispositivo.

Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos

• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de

quitarle la batería.

• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en

entornos potencialmente explosivos.

• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni

cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.

• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos

en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o

sus accesorios.

Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros,

o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el

uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios

de Samsung

Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.

Español

594

Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas

con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo

Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de

forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras

conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y

recuerde los siguientes consejos:

• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación

rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo

necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil.

• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder

tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si

recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de

voz conteste por usted.

• Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones

meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el

tráfico denso pueden ser peligrosos.

• No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar

la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de

forma segura.

• Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se

esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las

llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.

• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan

distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine

las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.

Uso y mantenimiento correctos del dispositivo

móvil

Mantenga el dispositivo seco

• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos

electrónicos del dispositivo.

• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo

y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la

batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y

llévelo al centro de servicio.

• El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara

daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.

Español

595

Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas

Si se cae, el dispositivo puede dañarse.

No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar

el dispositivo en temperaturas de entre 5°C y 35°C

• No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como

por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar

el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión

de la batería.

• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos

(por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).

• Guarde la batería a temperaturas de entre 0°C y 45°C.

No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas,

llaves y collares

• El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.

• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,

puede producirse un incendio.

No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos

• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue

la batería a causa de la exposición a estos.

• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de

teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a

causa de los campos magnéticos.

Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las

aplicaciones durante un tiempo

La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar

síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y

pigmentación.

Español

596

No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada

La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el

funcionamiento incorrecto.

Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo

utilice cerca de los ojos de personas o mascotas

Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.

Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes

• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la

habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.

• Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces

intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces

intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de

utilizar el dispositivo inmediatamente.

• Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos

al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar

el dispositivo.

• Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente

desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y

consulte con un médico.

• Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con

frecuencia.

Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos

Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar

caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir

ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del

cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo

de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente.

Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje

de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.

Español

597

Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos

• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar

lesiones auditivas.

• La exposición a sonidos altos mientras camina puede

distraer su atención y provocar un accidente.

• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de

audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar

música o una conversación.

• En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los

auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún

objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar

los auriculares al dispositivo.

• No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría

distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales,

según su región.

Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve

• Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones

físicas a usted y a los demás.

• Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en

objetos cercanos.

No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de

su cintura

Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.

No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos

• La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar

un funcionamiento adecuado.

• Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá

sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de

utilizar el dispositivo y consulte a su médico.

Español

598

No utilice el dispositivo si está quebrado o roto

El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el

dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.

Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución

• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se

instale en su vehículo esté montado de manera segura.

• Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del

airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente

pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan

rápidamente.

No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes

• El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.

• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden

funcionar de forma incorrecta.

Garantice la máxima duración de la batería y el cargador

• Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga

puede acortar la vida útil de la batería.

• Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a

cargarlo para usarlo.

• Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté

en uso.

• Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.

• Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y

su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento incorrecto o

la explosión de la batería, o un incendio.

• Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor

vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o los fallos de

funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas

advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.

• Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y

reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez,

sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios

no aprobados no poseen cobertura.

Español

599

Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo

• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono

tradicional.

• Hable directamente cerca del micrófono.

No desarme, modifique ni repare el dispositivo

• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la

garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un

centro de servicios de Samsung.

• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o

un incendio.

• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras

el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento.

Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo

• Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.

• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.

• No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar

la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría

provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó

El dispositivo podría no funcionar correctamente.

Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los

demás

Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su

dispositivo

Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si

permite que personal no cualificado realice el mantenimiento del dispositivo.

Español

600

Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria

o los cables

• Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de

que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.

• No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene

acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.

• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido

eléctrico provenientes de otros dispositivos.

• No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con

objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.

• Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta,

podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del

dispositivo.

Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia

Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas

de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo,

planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los

servicios de emergencia.

Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de

información confidencial

• Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad

de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida

de ningún dato.

• Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos

los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido

de su información personal.

• Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.

Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias

funciones o a una cantidad importante de su información personal.

• Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o

no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información

personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la

información de su cuenta.

Español

601

• En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas

de sus cuentas para proteger su información personal.

• Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el

dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.

No distribuya material protegido por derechos de autor

No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el

permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las

leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún

problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte

del usuario.

Malware y virus

Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra

malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de

datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía

• No descargue aplicaciones desconocidas.

• No entre en sitios Web poco fiables.

• Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de

remitentes desconocidos.

• Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad.

• Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no

las utilice.

• Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de

antivirus para detectar una posible infección.

• Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar

aplicaciones y archivos que acaba de descargar.

• Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con

regularidad para detectar posibles infecciones.

• No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del

dispositivo.

Español

602

Información sobre la certificación de la tasa de

absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE

EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado

para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos

electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas

internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización

científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad

sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin

importar su edad o salud.

Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida

conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR

para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan

utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo

a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia.

Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen

encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto

se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar

la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil

disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para

la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será

el valor de SAR.

Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la

Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han

sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un

accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de

su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo

que pasan utilizando el dispositivo. Para conocer más información, entre en

www.samsung.com/sar

y busque su dispositivo con el número de modelo.

Español

603

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o

material informativo que lo acompañan, indica que ni el

producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,

cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos

domésticos.

Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que

representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos

de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se

promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde

adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para

informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un

reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar

las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios

electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este

producto

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el

paquete del producto indica que cuando haya finalizado

la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con

otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd

o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,

cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos

por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan

convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o

dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las

baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida

gratuito de su localidad.

Español

604

Cláusula de exención de responsabilidad

Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante

este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de

autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual.

Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso

personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o

los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de

contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que

sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor

de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir,

traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna

manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante

este dispositivo.

“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN

TAL CUAL. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS

PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA

NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO,

GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN

PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ,

REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE

CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO

Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG

SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO,

DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O

CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER

OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE

INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER

TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI

CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS ”.

Español

605

Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier

momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la

disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El

contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e

instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin

limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente

a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de

contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.

Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el

contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en

relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los

proveedores de servicios y contenido.

Español

606

Säkerhetsinformation

Den här säkerhetsinformationen innehåller information för mobila

enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är tillämpliga för din

enhet. För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs

säkerhetsinformationen om din enhet innan du använder den.

Varning

Om du underlåter att följa varningarna och

reglerna avseende säkerhet kan det leda till

allvarlig personskada eller dödsfall

Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag

Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.

Rör inte strömsladden med blöta händer och koppla inte från

laddaren genom att dra i sladden

Om du gör det kan det leda till kortslutning.

Böj inte och skada inte elsladden

Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.

Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta

händer

Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.

Kortslut inte laddaren eller enheten

Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand, eller att

batteriet inte fungerar som det ska eller exploderar.

Svenska

607

Använd inte enheten utomhus under åskväder

Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att

enheten inte fungerar på rätt sätt.

Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts

av tillverkaren

• Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta

enhetens livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De

kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar.

• Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och

som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare

kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten.

• Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som

inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung

används.

Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag

Hantera och gör dig av med enheten med omsorg

• Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet

eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel

mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid

överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det

använda batteriet eller den använda enheten.

• Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten.

• Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan

leda till invändig kortslutning och överhettning.

Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada

• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga

temperaturer.

• Extrema temperaturer kan skada enheten och minska

laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet.

Svenska

608

• Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom

detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och

leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet.

• Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.

Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur,

mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med

högt tryck

• Batteriet kan läcka.

• Enheten kan bli för varm och orsaka brand.

Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm

eller luftburna material

Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och

leda till brand eller elektrisk stöt.

Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på

laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex.

vätskor, damm, metallpulver och blyerts

Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på

uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand.

Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet

• Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar

brinna.

• Barn och djur kan kvävas av små delar.

• Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.

Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen,

öronen eller munnen

Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.

Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker

För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste

auktoriserade servicecenter.

Svenska

609

Var försiktig!

Om du underlåter att följa varningarna och

reglerna avseende säkerhet kan det leda till

allvarlig personskada eller skada på egendom

Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning

• De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet

kan störa andra elektroniska enheter.

• Genom att använda en LTE-dataanslutning kan det uppstå störningar

för andra enheter, exempelvis ljudutrustning och telefoner.

Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av

fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor

• Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en

pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern.

• För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska

du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i

förhållande till pacemakern.

• Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren

av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida

utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges

av enheten.

• I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa

flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att

enheten är avstängd vid start och landning. Efter start kan du använda

enheten i flygläge om det tillåts av flygplanspersonalen.

• Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil grund

av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer

information.

Svenska

610

Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga

Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att

den inte fungerar på rätt sätt.

Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för

information om radiostörningar

Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater.

Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra

huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som

avges av enheten.

Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som

utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller radiosändare

Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.

Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva

• Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta

bort batteriet.

• Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva.

• Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen

eller kemikalier, eller på sprängningsområden.

• Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och

gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess

delar och tillbehör.

Om du känner konstig lukt eller hör konstiga ljud från enheten eller

batteriet, eller om du ser rök eller vätskor som tränger ut ur enheten

eller batteriet, ska du omedelbart sluta använda enheten och ta

med den till ett Samsung-servicecenter

Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.

Svenska

611

Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila

enheter när du kör ett fordon

När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din

mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och

andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips:

• Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer

och återuppringning. Dessa funktioner minskar den tid det tar att

ringa upp eller ta emot samtal på enheten.

• Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma åt

din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan

svara om du får ett inkommande samtal vid ett olämpligt tillfälle.

• Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn,

snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara.

• Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att

skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort

uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert.

• Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan

du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen står

stilla.

• Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du

pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna

avleda din uppmärksamhet från vägen.

Hantera och använd den mobila enheten på rätt

sätt

Håll enheten torr

• Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.

• Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen

ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte

stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som

den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den till

ett servicecenter.

• Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor.

Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir

vattenskadad.

Svenska

612

Förvara endast enheten på plana ytor

Om enheten faller till marken kan den skadas.

Förvara inte enheten i mycket varma eller kalla områden. Vi

rekommenderar att du använder enheten i temperaturer mellan

5 °C och 35 °C

• Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på

sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar

som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar.

• Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till

exempel på instrumentbrädan i en bil).

• Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C.

Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt,

nycklar och halsband

• Enheten kan repas eller förstöras.

• Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det

börja brinna.

Förvara inte enheten nära magnetiska fält

• Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts

för magnetiska fält.

• Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och

boardingcard kan skadas av magnetiska fält.

Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir

överhettad

Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, kan

detta leda till brännskadeliknande symptom, såsom röda fläckar och

pigmentering.

Svenska

613

Använd inte enheten med bakstycket borttaget

Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller

funktionsfel.

Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda

denna nära människors eller djurs ögon

Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig

blindhet eller skada ögonen.

Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus

• När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i

rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen.

• Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus

om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre

perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart

sluta använda enheten.

• Om någon nära dig har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid

användning av en liknande enhet, ska du kontakta läkare innan du

använder enheten.

• Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig

förvirrad, ska du omedelbart sluta använda enheten och kontakta

en läkare.

• För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder

enheten.

Minska risken för förslitningsskador

När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar,

skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du

ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av

kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla

enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser

ofta. Om du fortfaranden har besvär under eller efter sådan användning

ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.

Svenska

614

Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset

• Höga ljud kan ge hörselskador.

• Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och

leda till en olycka.

• Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och

använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal

eller musik.

• I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet. Undvik

att använda headset i torra miljöer eller rör vid ett metallföremål för

att ladda ur den statiska elektriciteten innan du ansluter headsetet

till enheten.

• Använd inte headsetet under körning eller åkning. Om du gör det

kan det störa dig och leda till en olycka, eller vara olagligt, beroende

på region.

Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig

• Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig

själv eller andra.

• Se till att headset-kabeln inte trasslar in sig i armarna eller föremål i

närheten.

Bär inte enheten i bakfickan eller runt midjan

Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar.

Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet

• Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra

normal användning.

• Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du

uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta

använda enheten och kontakta läkare.

Svenska

615

Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder

Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med

enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation.

Montera enhet och utrustning omsorgsfullt

• Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har

monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt.

• Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område

där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel

sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses upp snabbt.

Tappa inte och stöt inte till enheten

• Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå.

• Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska

fel uppstå.

Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare

• Undvik att ladda enheten i mer än en vecka, eftersom överladdning

kan förkorta batterilivslängden.

• Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och

måste laddas igen före användning.

• Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används.

• Använd bara batteriet i det syfte som avses.

• Om du lämnar batterierna oanvända under en längre tidsperiod

kan det minska livslängden och prestandan. Det kan även leda till

att batterierna inte fungerar som de ska eller att de exploderar, eller

orsakar en brand.

• Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa

längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dålig

prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och instruktioner

kan göra tillverkarens garanti ogiltig.

• Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa delar och reparationer täcks av

garantin inom garantiperioden, men skador eller fel som orsakas av ej

godkända tillbehör gör det inte.

Svenska

616

När du använder enheten ska du tänka på följande

• Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon.

• Tala direkt i mikrofonen.

Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten

• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras

eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till

ett Samsung-servicecenter.

• Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller

börja brinna.

• Stäng av enheten innan du tar ur batteriet. Om du tar ur batteriet då

enheten är påslagen kan det leda till att enheten inte fungerar som

den ska.

När du rengör enheten ska du tänka på följande

• Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.

• Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk.

• Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan det

leda till missfärgning eller korrosion på enhetens utsida eller resultera i

elektrisk kortslutning eller brand.

Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för

Din enhet kanske inte fungerar som den ska.

Undvik att störa andra på allmän plats med enheten

Lämna endast enheten till behörig personal för service

I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla.

Svenska

617

Hantera SIM-kort, minneskort och kablar försiktigt

• När du sätter i ett kort eller ansluter en kabel till enheten ska du se till

att kabeln ansluts till rätt sida på och att SIM-kortet sätts i på rätt sätt.

• Ta inte ur kortet medan enheten överför eller använder information

eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller

enhet skadas.

• Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och

elektriska störningar från annan utrustning.

• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med

fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en

mjuk trasa.

• Om du sätter i ett kort eller ansluter en kabel med våld eller på fel

sätt kan det resultera i skada på flerfunktionsuttaget eller andra delar

på enheten.

Kontrollera att nödtjänsterna fungerar

Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden

och under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med

dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att kontakta

utryckningspersonal.

Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer

ut på grund av felaktig användning av känslig information

• Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är

inte ansvarigt för förlust av data.

• När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data

och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din

personliga information.

• Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar

program. Var särskilt noggrann med program som har tillgång till

många funktioner eller till en stor mängd personlig information.

• Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt

användning. Om du ser några tecken på otillåten användning av din

personliga information ska du kontakta tjänsteleverantören för att

radera eller ändra kontoinformationen.

Svenska

618

• Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta

lösenord för dina konton för att skydda din personliga information.

• Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med

mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod.

Distribuera inte upphovsrättsskyddat material

Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger

innehållet. Om du gör det kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen.

Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem som orsakas av

användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material.

Skadliga program och virus

Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och

virus. Om du underlåter att göra detta kan det resultera i skador

eller dataförlust som inte täcks av garantin

• Ladda inte ned okända program.

• Besök inte sidor som inte är tillförlitliga.

• Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden från

okända avsändare.

• Ange ett lösenord och ändra det regelbundet.

• Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används.

• Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram

för att söka efter virus.

• Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen

hämtade program och filer.

• Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för

att söka efter virus.

• Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens

operativsystem.

Svenska

619

Information om SAR-värden (Specific Absorption

Rate)

DEN HÄR ENHETEN FÖLJER INTERNATIONELLA RIKTLINJER

GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR

Din mobila enhet är en radiosändare/mottagare. Den är utvecklad

för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor

(elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som rekommenderas enligt

internationella riktlinjer. Riktlinjerna utarbetades av en oberoende

vetenskapsorganisation (ICNIRP) och inbegriper en betydande

säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett

hälsa och ålder.

Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder mätenheten specifik

absorptionsnivå eller SAR (Specific Absorption Rate). SAR-gränsen

för mobila enheter är 2,0 W/kg. SAR-provningar utförs med vanliga

användarpositioner och när enheten sänder på högsta certifierade effekt

i alla testade frekvensband.

Under användning är de verkliga SAR-värdena för den här enheten

normalt sett långt under de värden som anges ovan. Detta beror på att

den effekt som behövs för din mobila enhet minskas automatiskt när

full effekt inte behövs för samtalet, i systemeffektivitetssyfte och för att

minska nätverksstörningar. Ju lägre effekten är, desto lägre är SAR-värdet.

Organisationer, såsom Världshälsoorganisationen (WHO) och US Food

and Drug Administration har meddelat att om människor är oroade och

vill minska exponeringen kan de använda en handsfree-enhet för att

hålla den trådlösa enheten på avstånd från huvudet och kroppen när

den används, eller minska användningen av enheten. Mer information

finns på sidan

www.samsung.com/sar

där du kan söka efter enheten

med samma modellnummer.

Svenska

620

Korrekt avfallshantering av produkten

(Elektriska och elektroniska produkter)

(Gäller i länder med separata insamlingssystem)

Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger

att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel

laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans

med annat hushållsavfall.

För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras

separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten

eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten

och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.

Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor

som anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör

inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna

produkt

(Gäller i länder med separata insamlingssystem)

Denna markering på batteriet, i manualen eller på

förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte

bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De

kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande

fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder

som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66. Om

batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa ämnen utgöra en

fara för hälsa eller miljö.

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning

genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem

på en återvinningsstation.

Svenska

621

Ansvarsfriskrivning

En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör

tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/

eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster

tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du

får inte använda innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts

av innehållsägaren eller tjänsteleverantören. Utan att det påverkar

det som angetts ovan får du inte, förutom om innehållsägaren eller

tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på något vis och via

något medium ändra, kopiera, åter publicera, ladda upp, anslå, överföra,

översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller distribuera något

innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.

“INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS

I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN

UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER

DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG

UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE,

MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER

LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. SAMSUNG GARANTERAR

INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR

TILLGÄNGLIGA VIA DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, TIDSENLIGA,

LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. SAMSUNG ANSVARAR UNDER INGA

OMSTÄNDIGHETER (INTE HELLER VID FÖRSUMMELSE) FÖR DIREKTA,

INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, JURIDISKA

AVGIFTER, OMKOSTNADER ELLER ANDRA SKADOR SOM UPPSTÅR

FRÅN ELLER I SAMBAND MED INFORMATIONEN I INNEHÅLLET ELLER

TJÄNSTERNA ELLER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DU ELLER EN TREDJE

PART HAR ANVÄNT INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER. DETTA GÄLLER ÄVEN OM

SAMSUNG HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR

KAN UPPSTÅ”.

Svenska

622

Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och

Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer

att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs

av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung

inte har någon kontroll över. Utan att det påverkar denna allmänna

ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för

eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar avseende innehåll eller

tjänster som är tillgängliga via denna enhet.

Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband med innehållet

och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om service med anknytning till

innehållet eller tjänsterna skall riktas direkt till respektive innehålls- eller

tjänsteleverantör.

Svenska

623





































624













 





 







 







 









 



625

 





 



 



 





 





 

 



















626



 



 

 























 





 





627





 



 







 





 







 













628





















 

 



 



 















629













 





 







 





 





 





 







630







 



 







 











°°C

 





 



 

°°C



631





 

 





 



 



























632



 



 





 



 



 



















633



 



 



 





 





 







 



 





634







 



 















 



 







 

 





635



 



 



 

 

 





 







 











 

 



636



 





 



 





 

 

 























637



 



 





 



 



 



















 





638

 





 







 







 



 















639









 

 

 

 

 

 



 



 



 



















640







































641







































642



















































643



























































644

Güvenlik bilgisi

Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır.

Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir. Kendinize,

diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı

kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.

Uyarı

Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere

uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına

sebep olabilir

Hasarlı güç kablolarını, fişleri, ya da gevşek elektrik prizlerini

kullanmayın

Güvenilir olmayan bağlantılar elektrik çarpmasına veya yangına sebep

olabilir.

Islak elle güç kablosuna dokunmayın veya şarj cihazını kablosundan

çekerek çıkarmayın

Aksi halde elektrik çarparak ölüm gerçekleşebilir.

Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin

Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir.

Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle

dokunmayın

Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.

Şarj cihazını veya cihazı kısa devre yaptırmayın

Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir ya da pil

arızalanabilir veya patlayabilir.

Türkçe

645

Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın

Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir.

Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte

verilen ürünleri kullanın

Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın

kullanım ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya

pilin patlamasına sebep olabilir.

Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından

onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı

ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.

Samsung, kendisi tarafından onaylanmayan aksesuarların veya birlikte

verilen ürünlerin kullanımı sırasında kullanıcı güvenliğinden sorumlu

olamaz.

Şarj cihazını veya cihazı düşürmeyin ya da darbe almasına neden

olmayın

Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun

Pili veya cihazı asla ateşe atmayın. Pili veya cihazı asla mikrodalga fırın,

soba ve radyatör gibi ısıtıcı cihazların üzerine ya da içine koymayın.

Cihaz aşırı ısındığında patlayabilir. Kullanılan pili veya cihazı atarken

tüm yerel düzenlemelere uyun.

Cihazı asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın.

Cihazı yüksek dış basınç altında bırakmayın, aksi halde dahili kısa

devre yapabilir ve aşırı ısınabilir.

Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin

Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.

Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj

kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir.

Pilin metal nesnelerle temas etmesini engelleyin; aksi takdirde pilinizin

+ ve – uçları arasında bağlantı oluşabilir ve bu bağlantı pillerin geçici

veya kalıcı bir şekilde hasar görmesine neden olabilir.

Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.

Türkçe

646

Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve

yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın

Pil sızıntısı olabilir.

Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir.

Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın

veya saklamayın

Toz veya yabancı cisimler cihazınızın arızalanmasına ve yangın ya da

elektrik çarpmasına sebep olabilir.

Çok amaçlı girişin ve şarj aletinin küçük ucunun sıvı maddeler, metal

tozları ve kalem uçları gibi iletken malzemeler ile temas etmesini

önleyin

İletken malzemeler kısa devreye ya da cihazınızda korozyon olmasına

sebep olabilir, bu da patlama veya yangına sebep olabilir.

Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin

Aksi takdirde, cihazınızın zarar görebilir veya bir patlamaya ya da

yangına neden olabilir.

Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir.

Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin

olun.

Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza

sokmayın

Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.

Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion) pil kullanmayın

Li-Ion pilinizi güvenli bir şekilde atmak için, size en yakın yetkili servis

merkezine başvurun.

Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler

Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından

verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı

elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım

kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda

çalıştırılması gerekmektedir.

İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz.

Türkçe

647

Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar

Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat

gösterilmelidir.

Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve

hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır.

Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir.

Nakliye sırasında Uluslararası Nakliyeciler Birliği tarafından açıklanan

yönetmeliklere tamamen uyulmalıdır.

Nakliye sırasında ortam sıcaklığı –10°/+80° arasında bulunmalıdır.

İkaz

Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere

uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara

sebep olabilir

Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın

Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer

elektronik cihazları etkileyebilir.

Bir LTE veri bağlantı kablosu kullanılması ses cihazları ve telefonlar gibi

diğer cihazlar ile etkileşime sebep olabilir.

Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir

yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir

Cihazınız kalp pilini etkileyebileceğinden, cihazınızı mümkünse kalp

pilinin 15 cm yakınında kullanmaktan kaçının.

Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı

sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde

kullanın.

Türkçe

648

Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman

üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından

etkilenip etkilenmediğini belirleyin.

Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik

navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir. Kalkarken

ve inerken cihazın kapalı olduğundan emin olun. Kalktıktan sonra,

uçak personeli tarafından izin verilmesi halinde cihazı uçuş modunda

kullanabilirsiniz.

Arabanızdaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo etkileşimi nedeniyle

bozulabilir. Daha fazla bilgi için üreticiye başvurun.

Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın

Aksi halde cihazın dış kısmı zarar görebilir veya arızalanabilir.

İşitme cihazı kullanıyorsanız, radyo frekansı hakkında bilgi almak

için üretici firmaya başvurun

Cihazdan çıkan radyo frekansı, duyu ile ilgili bazı yardımcı cihazlar ile

etkileşime girebilir. Cihazınızı kullanmadan önce, üretici firma ile temasa

geçerek cihazınızdan çıkan radyo frekanslarından bazı yardımcı duyu

cihazlarının etkilenip etkilenmediğini belirleyin.

Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı

yayan cihazların ya da aletlerin yakınında kullanmayın

Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir.

Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın

Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı

kapatın.

Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve

işaretlere her zaman uyun.

Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında, (benzin istasyonlarında) yakıt ya

da kimyasal maddelerin yanında veya patlama riski taşıyan alanların

yakınında kullanmayın.

Yanıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı malzemeleri cihazınızla, parçalarıyla

veya aksesuarlarıyla aynı yerde saklamayın ya da taşımayın.

Türkçe

649

Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da

cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz,

cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis

Merkezine götürün

Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir.

Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik

uyarılarına ve düzenlemelerine uyun

Sürüş sırasında, öncelikli sorumluluğunuz taşıtı güvenli olarak

kullanmaktır. Kanunlar tarafından yasaklanmışsa, sürüş sırasında

asla mobil cihazınızı kullanmayın. Sizin ve diğerlerinin güvenliği için,

sağduyulu davranın ve aşağıdaki ipuçlarını unutmayın:

Cihazınızın hızlı arama, tekrar arama gibi yardımcı özelliklerini öğrenin.

Bu özellikler mobil cihazınızla arama yapmak veya gelen aramaları

cevaplamak için gereken zamanı azaltmanıza yardımcı olur.

Cihazınızı kolay ulaşılabilecek bir yere koyun. Gözünüzü yoldan

ayırmadan kablosuz cihazınıza erişim sağladığınızdan emin olun.

Uygunsuz bir zamanda arama geldiğinde, telesekreterinizin sizin

yerinize cevap vermesine izin verin.

Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin.

Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir.

Not almayın veya telefon numarası aramayın. “Yapılacaklarlistesinde

dolaşmak veya adres rehberinize göz atmak, temel sorumluluğunuz

olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır.

Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket

halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın.

Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre

planlamaya çalışın.

Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara girmeyin.

Konuştuğunuz kişiye araç kullanmakta olduğunuzu bildirin ve

dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin.

Türkçe

650

Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın

Cihazınızı kuru tutun

Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar

verebilir.

Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın

ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili

çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile

kurulayın ve bir servis merkezine götürün.

Bu cihazda dahili sıvı göstergesi bulunmaktadır. Cihazınızda

oluşabilecek su hasarları, cihazınızın garanti kapsamı dışına çıkmasına

sebep olabilir.

Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın

Cihazınız düşerse, zarar görebilir.

Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın. Cihazın

5 °C - 35 °C arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir

Cihazınızı yaz günü bir araç içi gibi çok sıcak yerlerde bulundurmayın.

Aksi halde ekran arızalanabilir, cihaz zarar görebilir ya da pilin

patlamasına sebep olabilir.

Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın

(örneğin bir arabanın gösterge tablosunda).

Pili 0 °C ile 45 °C arasındaki sıcaklıklarda saklayın.

Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte

saklamayın

Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir.

Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir.

Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın

Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya

pil boşalabilir.

Kredi kartı, telefon kartı, banka cüzdanı ve geçiş kartı gibi manyetik

şeritli kartlar, manyetik alanlardan ötürü zarar görebilir.

Türkçe

651

Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın

Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve

pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir.

Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın

Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir.

Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya da

evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayın

Flaşın gözlere yaklaştırılarak kullanılması, geçici görme kaybına veya

gözlerin zarar görmesine neden olabilir.

Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun

Cihazınızı kullanırken, odada ışık bulundurun ve ekranı gözlerinize çok

yakın tutmayın.

Uzun süre video izlediğinizde ya da Flaş tabanlı oyunları oynarken

duraksama ya da kararma olabilir. Eğer herhangi bir rahatsızlık

hissederseniz cihazı kullanmayı derhal bırakın.

Eğer cihazı kullanırken felç ya da baygınlık gibi durumlar ile

karşılaşırsanız, cihazı kullanmadan önce hekiminize danışınız.

Eğer kas spazmı, akıl karışması gibi rahatsızlıkları hissederseniz, cihazı

kullanmayı derhal durdurun ve bir hekime danışın.

Göz yorgunluğunu önlemek için, cihazı kullanırken sık sık mola verin.

Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma

Tuşlara basmak, dokunmatik ekranda parmağınızla çizim yapmak,

oyun oynamak gibi işlemleri sürekli olarak yaptığınızda ellerinizde,

boynunuzda, omuzlarınızda veya vücudunuzun diğer kısımlarında

rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Cihazınızı uzun süre kullandığınızda, cihaz

tutma yerinden tutun, tuşlara hafifçe basın ve sık sık mola verin. Eğer

bu tarz bir kullanım sırasında ya da sonrasında rahatsızlık hissederseniz,

cihazı kullanmayı bırakın ve bir hekim ile görüşün.

Türkçe

652

Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun

Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme

yeteneği zarar görebilir.

Yürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi

dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.

Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi her zaman kısın ve

yalnızca konuşmanızı veya müziği duymanıza yetecek minimum ses

ayarını kullanın.

Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir. Kuru ortamlarda

kulaklığı kullanmaktan kaçının veya kulaklığı cihaza bağlamadan önce

statik elektriği deşarj etmek için metal bir cisme dokunun.

Araç sürerken ya da bisiklet kullanırken kulaklık kullanmayın. Aksi

halde dikkatiniz dağılabilir ve bir kazaya sebep olabilir veya bölgenize

bağlı olarak yasadışı olabilir.

Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun

Kendinize veya başkalarına zarar vermekten kaçınmak için etrafınıza

her zaman dikkat edin.

Kulaklık kablosunun kolunuza veya yakındaki cisimlere

takılmadığından emin olun.

Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizin etrafında taşımayın

Düşmeniz halinde yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir.

Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın

Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını önleyebilir.

Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa,

derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla

karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.

Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın

Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım

için Samsung Servis Merkezi'ne götürün.

Türkçe

653

Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın

Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli

bir şekilde monte edildiğinden emin olun.

Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya

yakınına koymaktan kaçının. Doğru takılmayan kablosuz ekipman,

hava yastığı hızla şiştiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden

olmayın

Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir.

Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları

bozulabilir.

Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın

Cihazınızı bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek,

pilin kullanım ömrünü kısaltabilir.

Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden

şarj edilmeleri gerekir.

Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın.

Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın.

Pilleri zaman içinde kullanmadan bırakmanız ömürlerini ve

performanslarını düşürebilir. Aynı zamanda pillerin arızalanmasına

veya patlamasına ya da bir yangına sebep olabilir.

Cihazınızdan ve pilden en uzun süre faydalanabilmek için bu

kılavuzda verilen tüm talimatları izleyin. Uyarıları ve talimatları yerine

getirmediğinizden dolayı hasar oluşması ya da kötü performans

alınması üretici garantinizi boşa çıkarabilir.

Cihazınız zaman içinde yıpranabilir. Bazı parçalar ve tamiratlar garanti

süresinde garanti kapsamındadır, fakat onaylanmayan aksesuarların

sebep olduğu hasarlar veya bozulmalar kapsama dahilinde değildir.

Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun

Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun.

Direk mikrofona doğru konuşun.

Türkçe

654

Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın

Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici

garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse,

cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün.

Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da

yangın çıkabilir.

Pili çıkarmadan önce cihazı kapatın. Cihaz açıkken pili çıkarırsanız,

cihazın arızalanmasına sebep olabilir.

Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun

Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin.

Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin.

Kimyasal ya da deterjan kullanmayın. Aksi halde, cihazın dış kısmının

rengi atabilir veya aşınabilir ya da elektrik çarpması veya yangına

sebep olabilir.

Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın

Cihazınız arızalanabilir.

Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten

kaçının

Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın

Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda

cihazınız zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur.

SIM kartlarını, hafıza kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde

tutun

Bir kart takarken veya bir kabloyu cihazınıza bağlarken, kartın

takıldığından veya kablonun doğru tarafa takıldığından emin olun.

Cihaz bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı çıkarmayın; aksi

takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart ya da cihaz zarar görebilir.

Kartları güçlü şoklardan, statik elektrikten ve diğer cihazların yaydığı

elektronik parazitten koruyun.

Türkçe

655

Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da

metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle silin.

Bir kartı takarken ya da kabloyu bağlarken yanlış veya düzgün

olmayan şekilde takılması çok amaçlı jaka veya cihazın diğer

parçalarına hasar verebilir.

Acil servislere erişim sağlayın

Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması

yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş bölgelere seyahate

çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir

yöntem belirleyin.

Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas

bilgilerin yanlış kullanılmasına engel olun

Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun.

Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir.

Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve

ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar

doğrultusunda kullanımını önleyin.

Uygulamaları indirirken izin ekranını dikkatlice okuyun. Birçok

işleve veya kişisel bilgilerinizin önemli bir kısmına erişim sağlayan

uygulamalar için özellikle dikkatli olun.

Onaylanmayan veya şüpheli kullanım için hesaplarınızı düzenli olarak

kontrol edin. Kişisel bilgilerinizde herhangi bir yanlış kullanım izine

rastlarsanız, servis sağlayıcınız ile temasa geçerek hesap bilgilerinizi

silin veya değiştirin.

Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki

parolaları değiştirerek kişisel bilgilerinizi koruyun.

Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamaları kullanmayın ve cihazınızı

bir model, parola veya PIN kullanarak kilitleyin.

Türkçe

656

Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin

İçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi

dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş

olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı

tarafından yasadışı bir yolla kullanılmasından oluşabilecek herhangi bir

konudan dolayı sorumlu olmayacaktır.

Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler

Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlara ve virüslere karşı korumak için,

şu kullanma ipuçlarını izleyin. Bunu yerine getirmemeniz garanti

hizmeti kapsamında ele alınmayan hasarlara ya da veri kaybına

sebep olabilir

Bilinmeyen uygulamaları indirmeyin.

Güvenilir olmayan web sitelerini ziyaret etmeyin.

Bilinmeyen gönderenlerden gelen şüpheli mesajları veya e-postaları

silin.

Bir parola ayarlayın ve düzenli olarak değiştirin.

Kullanmadığınızda Bluetooth gibi kablosuz özelliklerini devre dışı

bırakın.

Eğer cihaz anormal çalışırsa, virüs bulaşmasına karşı bir antivirüs

programı kullanın.

Yeni indirilen uygulamaları ve dosyaları başlatmadan önce cihazınızda

bir antivirüs programı çalıştırın.

Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp

bulaşmadığını görmek için düzenli olarak çalıştırın.

Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini

değiştirmeyin.

Türkçe

657

Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri

BU CİHAZ, RADYO DALGALARINA MARUZ KALINMASI İLE İLGİLİ

ULUSLARARASI KILAVUZ BİLGİLERİNE UYGUNDUR

Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası kılavuz bilgileri

tarafından önerilen radyo dalgalarına (radyo frekansı elektromanyetik

alanları) maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Kılavuz

bilgiler bağımsız bilimsel örgüt (ICNIRP) tarafından geliştirilmiştir ve

yaştan ve sağlık durumundan bağımsız olarak tüm kişilerin güvenliğini

sağlamak amacıyla önemli güvenlik sınırına sahiptir.

Radyo dalgasına maruz kalma kılavuz bilgileri Belirli Absorpsiyon Oranı

ya da SAR olarak bilinen bir ölçüm birimini kullanmaktadır. Mobil cihazlar

için SAR sınırı 2,0 W/kg'dır. SAR testleri standart çalıştırma konumları

kullanılarak yapılmaktadır ve cihaz, test edilen tüm frekans bantlarında

onaylanan en yüksek güç seviyesini aktarmaktadır.

Kullanım sırasında bu cihaz için olan gerçek SAR değerleri genellikle

yukarıda belirtilen değerin çok altındadır. Bu sebeple, sistem verimliliği

açısından ve ağ üzerindeki etkileşimi en aza indirgemek amacıyla arama

için tam güç gerektiğinde mobil cihazınızın çalışma gücü otomatik olarak

azalır. Cihazın güç çıkışı azaldıkça, SAR değeri de azalır.

Dünya Sağlık Örgütü ve Amerikan İlaç ve Gıda Dairesi gibi kurumlar eğer

insanların endişe etmesi ve maruz kalma durumunu azaltmak istemesi

halinde kullanım sırasında kablosuz cihazı başlarından ve vücutlarından

uzak tutmak için ahizesiz bir aksesuar kullanmalarını ya da cihazı daha az

kullanmalarını önerilmektedir. Ayrıntılı bilgi için

www.samsung.com/sar

adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre arayın.

Türkçe

658

Bu ürünün doğru şekilde atılması

(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)

(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)

Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan

bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj

cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte

atılmaması gerektiğini belirtir.

Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan

sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer

atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde

yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın.

Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme

işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü

satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.

İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin

hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik

aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

This EEE is compliant with RoHS.

Pilin doğru şekilde atılması

(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)

Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki

pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları

ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya

Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66'da

belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya

kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan

sağlığına veya ortama zarar verebilir.

Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını

özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz

pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.

Türkçe

659

Yasal Uyarı

Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara

ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet

kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan

şahsi kullanıma yönelik olarak sunulmaktadır. Hiçbir içerik veya hizmeti,

içeriğin sahibi veya hizmetin sağlayıcısının izin vermediği biçimde

kullanamazsınız. Yukarıdaki hükümleri sınırlamaksızın, geçerli içerik sahibi

veya hizmet sağlayıcısı tarafından açıkça izin verilmedikçe, bu cihaz

yoluyla sunulan hiçbir içerik veya hizmeti değiştiremez, kopyalayamaz,

yeniden yayımlayamaz, yükleyemez, postalayamaz, iletemez, çeviremez,

satamaz, türetilmiş eserler oluşturamaz, kötüye kullanamaz veya hiçbir

biçimde ya da ortamda dağıtamazsınız.

“ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR.

SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR

AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR.

SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA

GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI

OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDER. SAMSUNG

BU CİHAZ YOLUYLA SUNULAN HİÇBİR İÇERİK VEYA HİZMETİN

DOĞRULUĞU, GEÇERLİLİĞİ, GÜNCELLİĞİ, YASALLIĞI VEYA EKSİKSİZLİĞİNİ

GARANTİ ETMEMEKTE OLUP İHMALKARLIK DAHİL OLMAK ÜZERE

HİÇBİR DURUMDA, BİR SÖZLEŞMEYE TABİ OLARAK YA DA OLMADAN,

BU TÜR HASAR İHTİMALİ BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE SİZİN VEYA ÜÇÜNCÜ

BİR ŞAHSIN HERHANGİ BİR İÇERİK VEYA HİZMETİ KULLANMASININ BİR

SONUCU OLARAK VEYA İÇERİLEN BİLGİLERLE BAĞLANTILI OLARAK YA

DA BUNLARDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ,

ÖZEL VEYA BİR FİİLİN SONUCU OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN,

AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU

TUTULAMAZ.

Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya

ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir

süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta

veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde

hiçbir kontrolünün olmadığı ağlar ve iletim olanakları yoluyla üçüncü

şahıslar tarafından iletilmektedir. Bu sorumluluk reddinin genel niteliğini

sınırlandırmaksızın Samsung açık bir ifade ile, bu cihaz yoluyla sunulan

tüm içerik veya hizmetin kesilmesi ya da ertelenmesine dair sorumluluk

veya yükümlülüğü reddetmektedir.

Samsung, içerik veya hizmetlerle ilgili müşteri hizmetinden sorumlu veya

yükümlü değildir. İçerik veya hizmetlerle ilgili hizmete yönelik tüm soru

ve talepler, doğrudan ilgili içerik ve hizmet sağlayıcılarına yapılmalıdır.

Türkçe

660

Заходи безпеки

Цей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка

інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути

травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою,

ознайомтеся з наведеними нижче відомостями перед першим

використанням пристрою.

Попередження

Недотримання правил і попереджень про

безпеку може призвести до серйозної травми

або смерті

Не використовуйте пошкоджені кабелі живлення або штепселі чи

незафіксовані електричні розетки

Використання незахищених з'єднань може призвести до виникнення

пожежі або ураження електричним струмом.

Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками та не від’єднуйте

зарядний пристрій, тягнучи за кабель живлення

Це може призвести до ураження електричним струмом із летальним

випадком.

Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живлення

Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним

струмом.

Не користуйтеся пристроєм під час зарядження та не торкайтеся

пристрою мокрими руками

Це може призвести до ураження електричним струмом.

Не закорочуйте пристрій або зарядний пристрій

Це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним

струмом, або несправності акумулятора чи його вибуху.

Українська

661

Не використовуйте пристрій надворі під час грози

Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності

пристрою.

Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та

комплектуючі вироби, схвалені виробником

• Використання сторонніх акумуляторів або зарядних пристроїв може

призвести до скорочення терміну служби пристрою та до його

несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або

вибуху акумулятора.

• Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung

акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для

цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть

серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.

• Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача

в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не

схвалених компанією Samsung.

Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або пристрій

Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями

• Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи

не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади,

які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити

або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути.

Дотримуйтесь усіх місцевих правил щодо утилізації використаного

акумулятора або пристрою.

• Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори.

• Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього

тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та

перегрівання.

Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від

пошкоджень

• Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та

акумулятор.

• Вплив екстремальних температур може пошкодити пристрій, а також

зменшити зарядну ємність та термін служби пристрою й акумулятора.

Українська

662

• Уникайте контакту акумулятора із металевими предметами, оскільки

вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового або

повного пошкодження акумулятора.

• Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та

акумулятори.

Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей,

гарячого кухонного обладнання чи контейнерів високого тиску або

в цих пристроях

• Це може призвести до протікання акумулятора.

• Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі.

Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях з

високою концентрацією пилу або аерозольних речовин

Пил або сторонні речовини можуть викликати несправність Вашого

пристрою, що може привести до виникнення пожежі або електрошоку.

Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та меншого

роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами,

наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем

олівця

Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в

свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі.

Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх

• Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі.

• Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі.

• Якщо пристрій використовують діти, слідкуйте, щоб вони робили це

належним чином.

Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту

постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними

очей

Це може призвести до задушення або серйозних травм.

Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним акумулятором або

акумулятором, що протікає

З питань безпечної утилізації літієво-іонного акумулятора зверніться до

найближчого авторизованого сервісного центру.

Українська

663

Увага!

Недотримання правил і попереджень про

безпеку може призвести до серйозної травми

або пошкодження майна

Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв

• Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні

сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших

електронних пристроїв.

• Використання підключення LTE для передачі даних може призвести

до перешкод у роботі інших пристроїв, таких як звукового обладнання

та телефонів.

Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу

автомобільного обладнання, роботі якого може перешкоджати

радіочастота

• Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у радіусі

15 см від кардіостимулятора, оскільки він може створювати

перешкоди для його роботи.

• Щоб мінімізувати можливі перешкоди для роботи кардіостимулятора,

використовуйте пристрій лише з іншої сторони тіла від

кардіостимулятора.

• Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться

до виробника обладнання перед використанням пристрою,

щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне

випромінювання пристрою.

• Використання електронних пристроїв у літаку може призвести

до перешкод у роботі електронних засобів навігації літака.

Переконайтеся, що пристрій вимкнено під час зльоту та посадки

літака. Після зльоту літака пристрій можна використовувати у режимі

без зв'язку, якщо це дозволено екіпажем літака.

• Радіочастотне випромінювання пристрою може призвести до

несправності електронних пристроїв автомобіля. За додатковими

відомостями зверніться до виробника.

Українська

664

Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами

Це може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або

його несправності.

У разі використання слухового апарата зверніться до його

виробника для отримання відомостей про радіоперешкоди

Радіочастотне випромінювання пристрою може перешкоджати роботі

деяких слухових апаратів. Перед використанням пристрою зверніться до

виробника слухового апарата, щоб переконатися, чи не впливає на його

роботу радіочастотне випромінювання пристрою.

Не використовуйте пристрій поблизу пристроїв або приладів,

які випромінюють радіочастоти, наприклад звукові системи або

радіовежі

Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою.

Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному

середовищі

• Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному

середовищі замість виймання акумулятора.

• Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у

вибухонебезпечному середовищі.

• Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях, поблизу

пального чи хімікатів або в місцях проведення вибухових робіт.

• Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті рідини, гази чи

вибухонебезпечні речовини в одному відділенні з пристроєм, його

частинами та аксесуарами.

Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою

чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає

із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання

пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung

Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху.

Українська

665

Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку

щодо використання мобільних пристроїв під час керування

транспортним засобом

Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного

керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний

пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З

міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим

глуздом і дотримуйтеся таких рекомендацій:

• Якомога краще ознайомтеся зі своїм пристроєм і його корисними

функціями, наприклад швидким і повторним набором. Завдяки цим

функціям можна швидше здійснювати або приймати виклики за

допомогою мобільного пристрою.

• Розміщуйте пристрій у межах легкої досяжності. Розташовуйте

пристрій так, щоб його можна було взяти, не відволікаючись від

дороги. Якщо вам наразі незручно відповісти на вхідний виклик, нехай

функція голосової пошти зробить це замість вас.

• Відкладайте виклики, що надходять в умовах напруженого

дорожнього руху або поганої погоди. Дощ, ожеледь, сніг, лід та

інтенсивний рух можуть бути небезпечні.

• Не робіть примітки та не шукайте номери телефонів. Робота зі списком

справ або перегляд адресної книги відволікають від основного

обов’язку – безпечного керування автомобілем.

• Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся

здійснювати виклики, лише коли автомобіль стоїть або перед виїздом

на смугу дорожнього руху. Намагайтесь запланувати виклики на час,

коли автомобіль перебуватиме на стоянці.

• Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть

відволікти вас від дороги. Повідомляйте співрозмовників про те,

що ви перебуваєте за кермом, та відкладайте розмови, які можуть

відволікти вашу увагу від дороги.

Українська

666

Доглядайте та використовуйте пристрій

належним чином

Захищайте пристрій від потрапляння вологи

• Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей

або електронних схем пристрою.

• Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила волога. Якщо

пристрій увімкнено, вимкніть його та негайно вийміть акумулятор

(якщо пристрій не вимикається або не вдається вийняти акумулятор,

залиште його як є). Після цього витріть пристрій рушником і віднесіть

його до сервісного центру.

• Пристрій оснащено вбудованими індикаторами рідини.

Пошкодження, спричинені потраплянням до пристрою води, можуть

припинити дію гарантії виробника.

Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні

Падіння може призвести до пошкодження пристрою.

Не зберігайте пристрій у дуже спекотних і холодних місцях.

Рекомендується використовувати пристрій при температурі від

5°C до 35°C

• Не зберігайте пристрій у дуже спекотних місцях, наприклад всередині

автомобіля влітку. Це може призвести до несправності екрана,

пошкоджень пристрою або вибуху акумулятора.

• Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння

протягом тривалого часу (наприклад, на щитку керування автомобіля).

• Використовуйте пристрій за температури від 0°C до 45°C.

Не зберігайте пристрій із металевими предметами як монети, ключі

та намиста

• Це може призвести до деформації або несправності пристрою.

• Взаємодія контактів акумулятора з металевими предметами може

призвести до пожежі.

Українська

667

Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів

• Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або

розряджання акумулятора.

• Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною

смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські

розрахункові книжки та посадочні талони.

Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріто

Тривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до

виникнення таких симптомів низькотемпературних опіків, як червоні

плями та пігментація.

Не використовуйте пристрій у разі відсутності задньої кришки

Акумулятор може випасти із пристрою, що може призвести до

пошкодження або несправності.

Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла,

не тримайте його надто близько до очей людей або тварин

Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової

втрати зору або ушкодження очей.

Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування

• Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не

тримайте екран занадто близько перед очима.

• Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого

підсвічування під час перегляду відео чи довготривала гра на

мобільному пристрої можуть призвести до тикозних судом або

тимчасової втрати зору. Негайно припиніть використання пристрою,

якщо почуваєте будь-який дискомфорт.

• Якщо використання аналогічного пристрою вашими знайомими

викликало тикозні судоми або тимчасову втрату зору, зверніться до

лікаря перед початком використання пристрою.

• Якщо відчуваєте дискомфорт, наприклад спазм у м'язах або

розсіяність, негайно припиніть використання пристрою й зверніться

до лікаря.

• Щоб уникнути надмірного напруження зору, частіше робіть перерви

під час використання пристрою.

Українська

668

Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи

Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання

пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на

мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт в

руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого

використання пристрою тримайте його без напруження, злегка

натискайте клавіші, а також робіть перерви. Якщо відчуваєте дискомфорт

до або під час використання, припиніть роботу й зверніться до лікаря.

Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури

• Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.

• Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і

призвести до аварії.

• Завжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж

під’єднувати навушники до аудіовиходу, і

використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній

для прослуховування розмов або музики.

• У сухому середовищі може зрости рівень статичної електрики в

гарнітурі. Уникайте використання гарнітури у сухому середовищі або

доторкніться до металевого предмета перед підключенням гарнітури

до пристрою, щоб розрядити статичну електрику.

• Не використовуйте гарнітуру під час керування автомобілем або

велосипедом. Це може відволікти вас і призвести до аварії, або це

може бути заборонено залежно від вашої країни.

Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху

• Завжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного

травмування або травмування інших осіб.

• Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на

об'єктах поруч.

Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії

У разі падіння це може призвести до травмування або пошкодження

пристрою.

Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього

• Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити

його нормальній роботі.

Українська

669

• За наявності алергії на фарбу або металеві деталі пристрою можуть

статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі

припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря.

Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено

Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя.

Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту.

Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання

• Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними

обладнання, установлене в автомобілі, надійно закріплені.

• Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці розкриття

подушки безпеки. Неправильно встановлене безпроводове

обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого

розкриття подушки безпеки.

Не кидайте та не вдаряйте пристрій

• Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою.

• Згинання або деформація може призвести до пошкодження пристрою

або несправності його деталей.

Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та

зарядного пристрою

• Уникайте заряджання пристрою більше тижня, оскільки

перезарядження може призвести до скорочення терміну служби

акумулятора.

• Пристрій, який певний час не використовується, розряджається, тому

перед використанням його слід зарядити.

• Від’єднуйте зарядний пристрій від джерел живлення, якщо він не

використовується.

• Використовуйте акумулятор лише за призначенням.

• Невикористання акумуляторів протягом тривалого часу призводить

до скорочення їхнього терміну служби та часу роботи. Це може

призвести до несправності акумуляторів, їхнього вибуху або

виникнення пожежі.

• Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та

акумулятор функціонували якнайдовше. Пошкодження або неналежна

робота пристрою, спричинені недотриманням попереджень та

інструкцій, можуть припинити дію гарантії виробника.

Українська

670

• Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на

заміну деяких частин та їх ремонт протягом її терміну дії, однак

на пошкодження або зношення, спричинені використанням

нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється.

Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок

• Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон.

• Говоріть безпосередньо у мікрофон.

Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій

• Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити

дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть

його до сервісного центру Samsung.

• Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки

це може призвести до вибуху або пожежі.

• Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій

ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до

несправності пристрою.

Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок

• Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою

тканиною.

• Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або

рушника.

• Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби. Це може

призвести до втрати кольору зовнішньої частини пристрою чи її

корозії або ураження електричним струмом чи виникнення пожежі.

Використовуйте пристрій лише за призначенням

Інакше це може призвести до несправності пристрою.

Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій

у людних місцях

Українська

671

Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому

персоналу

Некваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити

пристрій, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт від

виробника.

Обережно поводьтеся із SIM-картами, картами пам’яті або

кабелями

• Під час вставлення карти або підключення кабелю, переконайтеся, що

карту вставлено або кабель підключено з правильного боку.

• Не виймайте карту під час передавання або приймання пристроєм

інформації, це може призвести до втрати даних та/або до

пошкодження карти чи пристрою.

• Захищайте карти від сильних ударів, статичної напруги та електричних

розрядів від інших пристроїв.

• Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих

контактів і полюсів. Якщо карту забруднено, протріть її м’якою

тканиною.

• Вставлення карти або підключення кабелю із використанням

сили або неналежним чином може призвести до пошкодження

багатофункціонального гнізда або інших частин пристрою.

Доступ до аварійних служб

Виклики до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких

місцевостях чи за деяких обставин. Перед поїздкою до віддаленого

регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий

спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб.

Захист особистих даних і запобігання неналежного використання

особистої інформації

• Під час використання пристрою переконайтеся, що створено

резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе

відповідальності за втрату будь-яких даних.

• Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а

потім скиньте настройки до заводських, щоб попередити неналежне

використання особистої інформації.

• Завантажуючи програми, уважно переглядайте відомості про дозволи.

Слід бути особливо обережними в разі використання програм, що

мають доступ до багатьох функцій або до значного обсягу ваших

особистих даних.

Українська

672

• Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про

наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо ви

помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими даними,

зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть чи змініть дані

облікового запису.

• Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до

облікових записів, щоб захистити свої особисті дані.

• Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також

використовуйте для блокування пристрою зразок, пароль або PIN-код.

Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами

Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами, серед

інших осіб без дозволу власників вмісту. Це призведе до порушення

законів щодо авторських прав. Виробник не несе відповідальності за

будь-які юридичні наслідки незаконного використання матеріалів,

захищених авторськими правами.

Шкідливі програми та віруси

Для захисту пристрою від шкідливих програм і вірусів

дотримуйтеся таких порад із використання. Недотримання цих

порад може призвести до пошкодження або втрати даних, на які не

поширюється гарантійне обслуговування

• Не завантажуйте невідомі програми.

• Не відвідуйте ненадійні веб-сайти.

• Видаляйте підозрілі повідомлення або повідомлення електронної

пошти від невідомих відправників.

• Встановіть пароль та регулярно його змінюйте.

• Вимикайте безпроводові функції, наприклад Bluetooth, якщо вони не

використовуються.

• У разі неналежного функціонування пристрою запустіть антивірусну

програму для виконання перевірки на віруси.

• Запустіть антивірусну програму на пристрої перед запуском програм і

файлів, які були нещодавно завантажені.

• Інсталюйте антивірусні програми на комп'ютері та регулярно їх

запускайте для виконання перевірки на віруси.

• Не змінюйте установки реєстру або операційну систему пристрою.

Українська

673

Інформація про сертифікацію за питомим

коефіцієнтом поглинання (SAR)

ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ СТАНДАРТАМ ЩОДО

ОПРОМІНЕННЯ РАДІОХВИЛЯМИ

Ваш мобільний пристрій є радіопередавачем і радіоприймачем. Його

сконструйовано таким чином, щоб не перевищувати обмеження щодо

опромінення радіохвилями (радіочастотними електромагнітними

полями) згідно з міжнародними стандартами. Ці стандарти розроблено

незалежною науковою організацією (ICNIRP) і передбачають значний

запас щодо безпеки, які гарантують безпеку всім особам, незалежно від

їхнього віку та стану здоров’я.

В цих стандартах щодо опромінення радіохвилями використовується

одиниця вимірювання, відома як SAR (питомий коефіцієнт поглинання).

Обмеження SAR для мобільних пристроїв становить 2 Вт/кг. Тестування

SAR виконується з використанням стандартних робочих позицій, коли

пристрій передає дані на найвищому сертифікованому рівні потужності,

в усіх діапазонах частот, які підлягають тестуванню.

Під час використання дійсні значення SAR для цього пристрою зазвичай

нижчі за вказані вище. Так відбувається внаслідок того, що задля

ефективної роботи системи та мінімізації перешкод у мережі робоча

потужність мобільного пристрою автоматично зменшується, коли весь

обсяг живлення не потрібен для здійснення викликів. Чим менша вихідна

потужність пристрою, тим нижче значення SAR.

Такі організації, як Всесвітня організація охорони здоров’я та Управління

з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів та медикаментів

(США) стверджують, що для зменшення ризику впливу радіочастотного

випромінення можна використовувати пристрій «Вільні руки», щоб

тримати безпроводові пристрої подалі від голови та тіла під час

використання, або зменшити час використання пристрою. Щоб отримати

додаткові відомості, відвідайте веб-сайт

www.samsung.com/sar

і знайдіть

пристрій за його номером моделі.

Українська

674

Правильна утилізація виробу

ідходи електричного та електронного обладнання)

(Стосується країн, в яких запроваджено системи

розподіленої утилізації)

Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує,

що виріб та електронні аксесуари до нього (наприклад

зарядний пристрій, гарнітура, кабель USB) не можна

викидати разом із побутовим сміттям.

Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через

неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від

інших видів відходів, віддаючи його на переробку для повторного

використання матеріальних ресурсів.

Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано

виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про

місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.

Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника

та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб

потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.

Утилізація акумуляторів виробу

(Стосується країн, в яких запроваджено системи

розподіленої утилізації)

Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або

упаковці означає, що акумулятор цього виробу не

можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після

завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd

або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або

свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС

2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть

завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю.

Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів

утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на

переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів.

Українська

675

Заява про неприйняття відповідальності

Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню

цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про

авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами

про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються лише

для особистого некомерційного використання. Не дозволяється

використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб, заборонений

власником вмісту або постачальником послуг. Не обмежуючи

вищезазначених положень, без прямого дозволу відповідного

власника вмісту або постачальника послуг забороняється внесення

змін, копіювання, перевидання, завантаження, розміщення, передача,

переклад, продаж, створення похідних документів, використання або

розповсюдження вмісту або послуг, що надаються за допомогою цього

пристрою, у будь-який спосіб або за допомогою будь-якого носія.

"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ

SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ

ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ.

КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У

ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО

ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ

ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ТОЧНОСТІ, ДІЙСНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ,

ЗАКОННОСТІ АБО ПОВНОТИ ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, ДОСТУПНИХ ЗАВДЯКИ

ВИКОРИСТАННЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ, ТА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН,

(ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ) АНІ ЗА КОНТРАКТОМ, АНІ ЗА ДЕЛІКТОМ НЕ

НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ,

НАВМИСНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, ОПЛАТУ ЮРИДИЧНИХ

ПОСЛУГ, ВИТРАТИ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ І УШКОДЖЕННЯ, ЩО БУЛИ

СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ АБО

БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ БУДЬ-ЯКИХ ВІДОМОСТЕЙ У ВМІСТІ

АБО ПОСЛУГАХ, АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ

АБО ПОСЛУГ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ

ТАКИХ ЗБИТКІВ."

Українська

676

Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано

у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що

вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого

часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою

мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією

Samsung. Не обмежуючи змісту цієї заяви в цілому, компанія Samsung

прямо відмовляється від будь-яких зобов'язань або відповідальності за

переривання або призупинення надання будь-якого вмісту або послуг,

доступних за допомогою цього пристрою.

Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної

відповідальності за обслуговування клієнта, пов'язане з використанням

вмісту та послуг. Будь-які запитання або запити на обслуговування,

пов'язані із вмістом або послугами, мають бути спрямовані

безпосередньо до відповідних постачальників вмісту або послуг.

Українська

677