Samsung EK-GC110 – страница 8

Инструкция к Сотовому Телефону Samsung EK-GC110

Vrijwaring

Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn,

zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht,

patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot

intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen

geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om

materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar

van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan. Zonder het

voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal of enige services

die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke

manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden,

op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken

te maken, het te exploiteren of te distribueren, tenzij uitdrukkelijk toegestaan

door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier.

"MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT

WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET

MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE

GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK

NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE

GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES

VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.

SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE

NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID

VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR

WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID,

INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE

DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE,

ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE

VOORTVLOEIT UIT, OF IN VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF

ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR

U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE

SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD."

Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden

beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige

service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en

services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten

waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van

deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle

verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot

enige onderbreking of staking van enig materiaal of enige service die via dit

apparaat beschikbaar wordt gesteld.

Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met

betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken

met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de

leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.

Nederlands

140

Ohutusalane teave

See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei

tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või

seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist

seadme ohutusteavet.

Hoiatus

Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada

õnnetusi ning surma

Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega

logisevaid seinapesasid

Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju.

Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega ega tõmmake laadija

pistikupesast eemaldamiseks kaablist

See võib põhjustada surmava elektrilöögi.

Ärge toitekaablit painutage ega vigastage

See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.

Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade

kätega

See võib põhjustada elektrilööki.

Ärge lühistage laadijat või seadet

See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju või tekitada aku rikke või

plahvatuse.

Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues

See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada aku rikke.

Eesti

141

Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja

tarvikud

 Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada seadme

tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjustada ka tulekahju

või tuua kaasa aku plahvatamise.

 Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on loodud

mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid

vigastusi või teie seadme rikkuda.

 Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või

lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.

Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid

löökide eest

Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt

 Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet

kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse. Seade

võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või seadme

kõrvaldamisel kohalikke eeskirju.

 Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke.

 Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid

ja ülekuumenemist.

Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest

 Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.

 Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada

seadme aku mahtuvust või tööaega.

 Vältige aku kokkupuudet metallesemetega, mis võivad tekitada ühenduse

pluss- ja miinusklemmi vahele ning põhjustada aku ajutise või püsiva

kahjustuse.

 Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.

Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade

toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal

ega sees

 Aku võib lekkida.

 Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.

Eesti

142

Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate

ainete läheduses

Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju

või elektrilöögi.

Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda

 See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju.

 Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda.

 Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.

Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse,

kõrvadesse või suhu

See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.

Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut

Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud

teeninduskeskusega.

Ettevaatust

Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada

õnnetusi või varakahjustusi

Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal

 Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie

seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.

 LTE andmeühendus võib põhjustada teistel seadmetel, nagu audioseadmed

ja telefonid, häireid.

Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses,

mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad

 Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm,

kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.

 Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri

asukoha suhtes teisel pool keha.

Eesti

143

 Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi

tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.

 Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki

navigatsiooniseadmeid segada. Kontrollige, et seade oleks õhkutõusmise ja

maandumise ajal väljalülitatud. Peale õhkutõusmist võite kasutada seadme

lennurežiimi, kui lennuki personal seda lubab.

 Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas.

Küsige lisateavet tootjalt.

Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte

See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid.

Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme

tundlikkusest raadiohäiretele

Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige

enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad

raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.

Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad

raadiosagedusi (näit. helisüsteemid või raadiopostid), lähedal

Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid.

Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja

 Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku

eemaldada.

 Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke.

 Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või

lõhkamiskoha lähedal.

 Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid

koos seadme, selle osade või tarvikutega.

Kui te tunnete imelikku lõhna või seade või aku teeb imelikku häält

või seadmest või akust tilgub vedelikku või tuleb suitsu, peatage

koheselt seadme kasutamine ja viige see Samsungi teenindusse

Vastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida.

Eesti

144

Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist

käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju

Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage

mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse

tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi:

 Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine

ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub

mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks.

 Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale

seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse

ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal.

 Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi.

Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.

 Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid.

Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib

tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.

 Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis,

kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada

hetkele, kus auto ei liigu.

 Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad

tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete

autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu sõidu ajal

häirida.

Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult

Hoidke seade kuivana

 Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada.

 Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse

lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei

lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel

kuivatage seadet rätikuga ning viige teeninduskeskusesse.

 Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on vedelikuga

kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii kehtida.

Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal

Teie seade võib kukkudes puruneda.

Eesti

145

Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on

soovitav kasutada temperatuuril 5 °C kuni 35 °C

 Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos). See

võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib plahvatada.

 Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto

armatuurlaual).

 Säilitage akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C.

Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed,

kaelakeed

 Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.

 Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju.

Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal

 Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku

tühjendada.

 Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas

krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.

Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on

ülekuumenenud

Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada

põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud.

Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud

Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja

kahjustusi.

Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või

lemmikloomade silmade lähedal

Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi

kahjustada.

Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik

 Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani

silmadele liiga lähedal.

 Videotes esinevate või Flashi põhiste mängude mängimisel tekkival

pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või

minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage otsekohe

seadme kasutamine.

Eesti

146

 Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel

haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme kasutamist

arstiga.

 Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või orientatsioonikaotus,

peatage koheselt seadme kasutamine ja konsulteerige arstiga.

 Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti puhkepause.

Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski

Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil

sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite

tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või

muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet

lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui

tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam

kasutage, vaid konsulteerige arstiga.

Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu

 Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.

 Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu

kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.

 Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake

helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või

muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis

kuulmiseks vajalik.

 Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist

elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas

või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist

staatilise elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti.

 Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See

võib viia tähelepanu mujale ja õnnetuse põhjustada ja võib

regioonist sõltuvalt olla keelatud.

Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik

 Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.

 Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste lähedal

olevate esemete vastu.

Ärge kandke seadet tagataskus või vööl

Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada.

Eesti

147

Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid

 Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku

toimimist.

 Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil

tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam

kasutage ja konsulteerige arstiga.

Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki

Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade

parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.

Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik

 Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus

on turvaliselt kinnitatud.

 Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse.

Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel

tekitada tõsiseid vigastusi.

Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda

 See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.

 Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi vigastada

või põhjustada nende rikkeid.

Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga

 Vältige seadme laadimist rohkem kui nädala vältel, sest ülelaadimine võib

lühendada aku tööiga.

 Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida.

 Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust.

 Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil.

 Akude pikaajaline mittekasutamisen võib nende eluiga ja jõudlust

vähendada. See võib põhjustada ka akurikkeid või tekitada plahvatuse või

tulekahju.

 Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule ja

seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud rikked või

halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla.

 Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont on kaetud

garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade kasutamisest

kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla.

Eesti

148

Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat

 Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.

 Rääkige otse mikrofoni.

 Ärge katke antenni piirkonda käte või muude esemetega. See võib

põhjustada ühendusprobleeme või tühjendada akut.

Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda

 Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii

kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse.

 Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus-

või tuleohtu.

 Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku

sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada.

Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist

 Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.

 Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.

 Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib seame

korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada plahvatuse või

tulekahju.

Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt

Võite seadet kahjustada.

Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist

Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega

hooldustehnikul

Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning

muuta kehtetuks tootjagarantii.

Käsitlege SIM-kaarte, mälukaarte ja kaableid ettevaatlikult

 Kaardi sisestamisel või kaabli ühendamisel veenduge, et kaart sisetatakse

õige küljega või kaabel ühendataks õigetpidi.

 Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib

põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seadet.

 Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud

elektrilise müra eest.

 Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega

metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga.

 Jõuga või valesti kaardi sisestamine või kaabli ühendamine võib pistikut või

teisi osasid vigastada.

Eesti

149

Tagage juurdepääs hädaabiteenustele

Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega

võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse

mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks.

Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info

valekasutusest

 Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid.

Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest.

 Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel

lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise

vältimiseks.

 Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt

ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või

märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest.

 Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui

leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust

enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed.

 Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete

kaitsmiseks enda kontode salasõnad.

 Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning

lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil.

Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale

Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata.

Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes

juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega

kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.

Eesti

150

Õelvara ja viirused

Seadme kaitsmiseks õelvara ja viiruste eest järgige järgnevaid

kasutusjuhiseid. Nende eiramine võib põhjustada andmete

kahjustamist või kaotust, mida garantii ei kata

 Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi.

 Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti.

 Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid või e-kirjad.

 Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt.

 Lülitage juhtmevabad funktsioonid, nagu Bluetooth, välja, kui need ei ole

kasutuses.

 Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje.

 Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud rakenduste ja

failide käivitamist.

 Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet

regulaarselt.

 Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme

operatsioonisüsteemi.

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks

(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)

See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et

toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt,

USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.

Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud

võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele

ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust,

eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult

taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu

kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu

tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna

muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Eesti

151

Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks

(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)

Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote

akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude

olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad,

et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi

2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil,

võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,

eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku,

tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.

Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks

(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)

Akul, käsiraamatul ja pakendil olev märgistus näitab, et

selles tootes olevast akust ei tohi vabaneda koos ülejäänud

olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad,

et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi

2006/66 sihttasemest suurem.

Toote juurde kuuluv aku ei ole kasutaja poolt asendatav. Informatsiooni selle

asendamise kohta saate enda teenusepakkujaga ühendust võttes. Ärge üritage

akut eemaldada või sellest tules vabaneda. Ärge võtke akut osadeks, purustage

või torgake katki. Juhul kui kavatsete toote ära visata, astutakse jäätmete

kogumispunktis asjakohaseid samme toote, kaasa arvatud aku, korrektseks

taastöötluseks ja käsitlemiseks.

Eesti

152

Lahtiütlus klausel

Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad

kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-,

kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja

teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks.

Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku

või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut,

on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme

kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine,

üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete

loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil.

„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA

KUJUL. SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID

OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT

LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT,

GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE

KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA

SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA

TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI

JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE,

ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE

VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI

TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE

VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE

VÕIMALUSEST ON TEATATUD.

Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või

katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb

mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate

osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil

puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung

selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu

kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest.

Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest.

Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava

sisu või teenuse pakkujale.

Eesti

153









































































































































Li-Ion















LTE



























































































































































































































Flash





















