Philips Saeco Kaffeevollautomat: MonthlyWeekly

MonthlyWeekly: Philips Saeco Kaffeevollautomat

58

Instructions www.philips.com/support

MonthlyWeekly

MAX

CAPPUCCINATORE CLEAN

REPLACE MILK CONTAINER

WITH ANOTHER ONE WITH

FRESH WATER

Daily

ОЧИЩЕННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ КАВИ КАПУЧИНО «CAPPUCCINATORE»

ČIŠČENJE CAPPUCCINATORJA - CURĂŢAREA DISPOZITIVULUI CAPPUCCINATORE - ČIŠĆENJE CAPPUCCINATORE

ПОЧИСТВАНЕ НА НАКРАЙНИКА CAPPUCCINATORE - ČIŠĆENJE CAPPUCCINATORE-A

Наповніть ємкість сві-

Вставте в ємкість чисту

Підставте ємкість (1 л)

Натисніть кнопку

.

Натисніть кнопку для

жою водою.

трубку.

під вузол видачі.

підтвердження. Машина по-

UA

чне виконання циклу миття.

Posodo napolnite s svežo

Čisto cev vstavite v posodo. Posodo postavite (1 l) pod

Pritisnite tipko

. Pritisnite tipko za potr-

SL

vodo.

pipo za točenje.

ditev. Aparat začne s ciklom

pranja.

Umpleţi un recipient cu apă

Introduceţi duza curată în

Așezaţi recipientul (1 l) sub

Apăsaţi tasta

. Apăsaţi tasta pentru

proaspătă.

recipient.

distribuitor.

con rmare. Aparatul por-

RO

nește ciclul de spălare.

Spremnik napunite svježom

Čistu cijev umetnite u spre-

Spremnik (1 l) postavite is-

Pritisnite tipku

. Pritisnite tipku za po-

vodom.

mnik.

pod ispusta.

CR

tvrdu. Aparat pokreće ciklus

pranja.

Напълнете един съд с

Поставете чистата

Поставете съда (1 л) под

Натиснете бутона

.

Натиснете бутона , за

прясна вода.

тръбичка в съда.

дюзата.

да потвърдите. Машината

BG

започва цикъл на измиване.

Napunite posudu svežom

Umetnite čistu cev u po-

Smestite posudu (1 l) ispod

Pritisnite taster

. Pritisnite taster za po-

SR

vodom.

sudu.

bloka za ispuštanje.

tvrđivanje. Aparat započinje

ciklus pranja.

Промийте всі частини в

Насипте порошок і наповніть ємкість

Переконайтеся, що насадку для приго-

теплій воді.

свіжою водою.

тування кави капучино «Сappuccinator

UA

вставлено правильно.

Operite vse dele z mlačno

Strestie prašek in napolnite posodo s sve-

Prepričajte se, da je Cappuccinator v pravil-

SL

vodo.

žo vodo.

nem položaju.

Spălaţi toate componentele

Vărsaţi pulberea și umpleţi recipientul cu

Asiguraţi-vă că dispozitivul Cappuccinatore

RO

cu apă călduţă.

apă proaspătă.

este poziţionat corect.

Sve komponente operite

Uspite prah i spremnik napunite svježom

Uvjerite se da je Cappuccinatore pravilno

CR

mlakom vodom.

vodom.

postavljen.

Измийте всички състав-

Изсипете праха и напълнете съда с

Уверете се, че накрайникът

BG

ни части с хладка вода.

прясна вода.

Cappuccinatore е правилно позициониран.

Sve komponente operite

Uspite prah i posudu napunite svežom

Uverite se da je Cappuccinatore tačno na-

SR

mlakom vodom.

vodom.

mešten.

www.philips.com/support Instructions

59

MENU OK ESC

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

MACHINE MENU

DISPLAY MENU

WATER MENU

MAINTENANCE

FACTORY SETTINGS

MAINTENANCE

BREW GROUP CLEAN

DESCALING

CAPPUCCINATORE CLEANING

CAPPUCCINATORE CLEANING

WASH THE

CAPPUCCINATORE?

CAPPUCCINATORE CLEANING

REFILL

WATER TANK

CAPPUCCINATORE CLEANING

POUR DETERGENT

IN A CONTAINER

WITH 1/2 L WATER

Утримуйте кнопку

Натисніть кнопку , щоб вибрати опцію «MACHINE

Натисніть кнопку

, щоб обрати «MAINTENANCE».

натисненою впродовж 5

MENU». Натисніть кнопку

, щоб увійти в меню.

Натисніть кнопку

, щоб увійти в меню.

UA

секунд.

Tipko držite stisnjeno 5

Pritisnite tipko za izbiro postavke »MACHINE MENU«.

Pritisnite tipko

za izbiro »MAINTENANCE«. Pritisnite

SL

sekund.

Pritisnite tipko

za dostop do menija.

za dostop do menija.

Ţineţi apăsată tasta

Apăsaţi tasta pentru a selecta rubrica „MENIU MAȘINĂ.

Apăsaţi tasta

pentru a selecta „ÎNTREŢINERE”. Apăsaţi

RO

timp de 5 secunde.

Apăsaţi tasta

pentru a accesa meniul.

pentru a accesa meniul.

Držite pritisnutu tipku 5

Pritisnite tipku za odabir stavke “MACHINE MENU”. Pri-

Pritisnite tipku

za odabir “MAINTENANCE”. Pritisnite

CR

sekundi.

tisnite tipku

za pristup izborniku.

za pristup izborniku.

Задръжте бутона на-

Натиснете бутона

,

за да изберете опцията

Натиснете бутона

, за да изберете „ПОДДРЪЖКА“.

тиснат за 5 секунди.

„МЕНЮ НА МАШИНАТА“. Натиснете бутона

за дос-

Натиснете

за достъп до менюто.

BG

тъп до менюто.

Taster držite pritisnut 5

Pritisnite taster da biste odabrali funkciju “MACHINE

Pritisnite taster

da biste odabrali “MAINTENANCE”. Pri-

SR

sekundi.

MENU”. Pritisnite taster

za pristup meniju.

tisnite

za pristup meniju.

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

Натисніть кнопку , щоб обрати опцію

Натисніть кнопку

для

Наповніть водяний бачок

Переконайтеся, що роз-

«CAPPUCCINATORE CLEANING», а потім — кнопку

,

запуску циклу очищення.

і натисніть кнопку

чин готовий.

UA

щоб увійти в меню цикла.

для підтвердження.

Pritisnite za izbiro postavke »CAPPUCCINATORE CLEA-

Pritisnite tipko

za zače-

Napolnite rezervoar za vodo in

Prepričajte se, da je raztopi-

SL

NING« in pritisnite

za dostop do cikla.

tek cikla čiščenja.

pritisnite tipko

za potrditev.

na pripravljena.

Apăsaţi pentru a selecta rubrica „CURĂŢARE CAPPUCCI-

Apăsaţi tasta

pentru a

Umpleţi rezervorul de apă

Veri caţi dacă soluţia este

NATORE”, apoi apăsaţi

pentru a accesa ciclul.

porni ciclul de curăţare.

și apăsaţi tasta

pentru

pregătită.

RO

con rmare.

Pritisnite za odabir stavke “CAPUCCINATORE CLEANING

Pritisnite tipku

za po-

Napunite spremnik vode i pri-

Provjerite je li otopina spre-

CR

i pritisnite

za pristup ciklusu.

kretanje ciklusa čišćenja.

tisnite tipku

za potvrdu.

mna.

Натиснете , за да изберете опцията „ПОЧИСТ.

Натиснете бутона

,

Напълнете резервоара за

Уверете се, че разтворът

CAPPUCCINATORE“, а след това натиснете

за дос-

за да стартирате цикъла

вода и натиснете бутона

е приготвен.

BG

тъп до цикъла.

на почистване.

, за да потвърдите.

Pritisnite da biste odabrali funkciju “CAPPUCCINATORE

Pritisnite taster

da biste

Napunite rezervoar za vodu i

Uverite se da je rastvor spre-

SR

CLEANING” i pritisnite

da biste pristupili ciklusu.

pokrenuli ciklus čišćenja.

pritisnite taster

za potvrdu.

man.

60

Instructions www.philips.com/support

CAPPUCCINATORE CLEANING

PLACE A CONTAINER

UNDER THE

DISPENSING SPOUT

CAPPUCCINATORE CLEANING

REFILL

WATER TANK

CAPPUCCINATORE CLEANING

INSERT CAPPUCCINATORE

HOSE IN A CONTAINER

WITH 1/2 L WATER

Вставте чисту трубку безпосередньо в ємкість. На-

Поставте порожню ємкість (1 л) під вузол видачі і на-

UA

тисніть кнопку

для підтвердження.

тисніть кнопку

для підтвердження.

Vstavite čisto cev naravnost v posodo. Pritisnite tipko

Prazno posodo (1 l) postavite pod pipo za točenje in priti-

SL

za potrditev.

snite

za potrditev.

Introduceţi duza curată direct în recipient. Apăsaţi tasta

Așezaţi un recipient gol (1 l) sub distribuitor și apăsaţi

RO

pentru con rmare.

pentru con rmare.

Čistu cijev umetnite direktno u spremnik. Pritisnite tipku

Postavite prazan spremnik (1 l) ispod ispusta i pritisnite

CR

za potvrdu.

za potvrdu.

Поставете чистата тръбичка директно в съда. На-

Поставете празен съд (1 л) под дюзата и натиснете

BG

тиснете бутона

, за да потвърдите.

, за да потвърдите.

Umetnite čistu cev direktno u posudu. Pritisnite taster

Postavite praznu posudu (1 l) ispod bloka za ispuštanje i

SR

za potvrđivanje.

pritisnite

za potvrdu.

Машина виконає цикл миття насадки для приготу-

Наповніть водяний бачок

Обполосніть ємкість і наповніть її 1/2 літру свіжої

вання кави капучино «Сappuccinatore».

і натисніть кнопку

води, потім знову вставте трубку насадки для при-

UA

для підтвердження.

готування кави капучино «Сappuccinatore».

Aparat izvaja cikel pranja Cappuccinatorja. Napolnite rezervoar za vodo

Splaknite posodo in jo ponovno napolnite s 1/2 litra sve

SL

in pritisnite tipko

za

vode in nato ponovno vstavite cev Cappuccinatorja.

potrditev.

Aparatul efectuează un ciclu de spălare a dispozitivului

Umpleţi rezervorul de apă

Clătiţi recipientul și umpleţi-l cu jumătate de litru de apă

Cappuccinatore.

și apăsaţi tasta

pentru

proaspătă, apoi reintroduceţi duza dispozitivului Cappucci-

RO

con rmare.

natore în acesta.

Aparat provodi jedan ciklus pranja Cappuccinatore. Napunite spremnik vode i

Isperite spremnik i napunite ga s 1/2 litre svježe vode, po-

CR

pritisnite tipku

za po-

novno umetnite cijev Cappuccinatore.

tvrdu.

Машината извършва цикъл на измиване на накрайни-

Напълнете резервоара за

Измийте съда и го напълнете с 1/2 литра прясна вода,

ка Cappuccinatore.

вода и натиснете бутона

а след това поставете отново тръбичката на на-

BG

, за да потвърдите.

крайника Cappuccinatore.

Aparat vrši ciklus pranja Cappuccinatore-a. Napunite rezervoar za vodu

Isperite posudu i napunite je sa 1/2 litra sveže vode, potom

SR

i pritisnite taster

za

ponovo umetnite cev Cappuccinatore-a.

potvrdu.

www.philips.com/support Instructions

61

CAPPUCCINATORE CLEANING

Спорожніть ємкість й знову підставте її під вузол ви-

Машина виконає цикл промивання насадки для приго-

Зніміть насадку для при-

дачі. Натисніть кнопку

.

тування кави капучино «Сappuccinatore». Дочекайтеся

готування кави капучино

автоматичного завершення циклу.

«Cappuccinatore», натис-

UA

нувши кнопки збоку, і по-

мийте її.

Izpraznite posodo in jo postavite pod pipo za točenje. Pri-

Aparat izvaja cikel splakovanja Cappuccinatorja. Počakajte,

Odstranite Cappuccinator

SL

tisnite

.

da se cikel samodejno konča.

tako, da pritisnete stranske

tipke in ga nato operite.

Goliţi recipientul și poziţionaţi-l la loc sub distribuitor. Apă-

Aparatul efectuează un ciclu de clătire a dispozitivului

Scoateţi dispozitivul Cappuc-

RO

saţi

.

Cappuccinatore. Așteptaţi ca ciclul să se termine în mod au-

cinatore apăsând tastele la-

tomat.

terale și apoi spălaţi-l.

Ispraznite spremnik i ponovno ga stavite ispod ispusta.

Aparat provodi jedan ciklus ispiranja Cappuccinatore. Pri-

Uklonite Cappuccinatore

CR

Pritisnite

.

čekajte da ciklus završi automatski.

pritiskom na bočne tipke i

zatim ga operite.

Изпразнете съда и го поставете отново под дюзата.

Машината извършва цикъл на измиване на накрай-

Извадете накрайника

Натиснете

.

ника Cappuccinatore. Изчакайте цикълът да приключи

Cappuccinatore, като на-

автоматично.

тиснете страничните

BG

бутони, а след това го

измийте.

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

Ispraznite posudu i ponovo je namestite ispod bloka za is-

Aparat vrši ciklus ispiranja Cappuccinatore-a. Sačekajte da

Uklonite Cappuccinatore

SR

puštanje. Pritisnite

.

ciklus automatski završi.

pritiskom na bočne tastere

a zatim ga operite.

62

Instructions www.philips.com/support

ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ

ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVO - CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE - ČIŠĆENJE GRUPE KAVE

ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА - ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE

1

2

Вийміть піддон для кра-

Вийміть контейнер для

Відкрийте дверцята для обслуговування:

Вийміть заварний при-

пель.

кавової гущі.

1) поверніть важіль на 90° за годинниковою стрілкою;

стрій: потягніть за ручку і

UA

2) потягніть дверцята на себе.

натисніть кнопку «PRESS».

Odstranite pladenj za zbira-

Izvlecite predal za zbiranje

Odprite servisni pokrov:

Izvlecite sklop za kavo: po-

SL

nje tekočin.

usedlin.

1) obrnite ročico za 90° v desno stran;

vlecite za ročaj in pritisnite

2) povlecite pokrov proti sebi.

tipko «PRESS».

Extrageţi cuva de colectare a

Extrageţi sertarul de colecta-

Deschideţi ușa de serviciu:

Extrageţi grupul de infuzare:

picăturilor.

re a zaţului.

1) rotiţi maneta la 90° în sens orar;

trageţi de mâner și apăsaţi

RO

2) trageţi ușa înspre dumneavoastră.

tasta «PRESS».

Uklonite kadicu za skuplja-

Uklonite ladicu za skuplja-

Otvorite servisna vratašca:

Uklonite grupu kave: po-

CR

nje kapi.

nje taloga.

1) polugu zakrenite za 90° u smjeru kazaljki na satu;

vucite za ručku i pritisnite

2) povucite vratašca prema sebi.

tipku «PRESS».

Извадете ваничката за

Извадете контейнера за

Отворете вратичката за обслужване:

Извадете кафе блока:

събиране на капките.

отпадъци от кафе.

1) завъртете ръчката на 90° по посока на часовнико-

издърпайте го, като го

вата стрелка;

хванете за специалната

BG

2) издърпайте вратичката към себе си.

ръкохватка, и натиснете

бутона „PRESS“.

Izvucite posudu za kapanje. Izvucite posudu za saku-

Otvorite servisna vrata:

Izvucite blok za pripremu

SR

pljanje taloga.

1) okrenite ručicu za 90° u smeru okretanja kazaljki na satu;

kafe: povucite za ručku i pri-

2) povucite vrata prema sebi.

tisnite taster «PRESS».

Здійсніть операції з до-

Переконайтеся, що його

НАТИСНІТЬ і вставте за-

Закрийте дверцята для обслуговування. Знову встав-

гляду за заварним при-

під’єднано.

варний пристрій.

те контейнер для кавової гущі та піддон для крапель.

UA

строєм.

Izvedite vzdrževalna dela na

Preverite poravnanost. PRITISNITE in nato vstavite

Zaprite servisni pokrov. Ponovno položite predal za zbira-

SL

sklopu za kavo.

sklop za kavo.

nje usedlin in pladenj za zbiranje tekočine na njuno mesto.

Efectuaţi întreţinerea grupu-

Veri caţi alinierea. APĂSAŢI și apoi introduceţi

Închideţi ușa de serviciu. Așezaţi la loc sertarul de colectare a

RO

lui de infuzare.

grupul de infuzare.

zaţului și cuva de colectare a picăturilor.

Izvršite održavanje grupe

Provjerite poravnanje. PRITISNITE i zatim umetnite

Zatvorite servisna vratašca. Vratite ladicu za skupljanje ta-

CR

kave.

grupu kave.

loga i kadicu za skupljanje kapi.

Извършете операциите

Проверете подравнява-

НАТИСНЕТЕ, а след това

Затворете вратичката за обслужване. Поставете

по поддръжка на кафе

нето.

поставете кафе блока.

отново контейнера за отпадъци от кафе и ваничка-

BG

блока.

та за събиране на капките.

Izvršite održavanje Bloka za

Proverite centriranje. PRITISNITE pa onda umet-

Zatvorite servisna vrata. Vratite na mesto posudu za saku-

SR

pripremu kafe.

nite Blok za pripremu kafe.

pljanje taloga i posudu za kapanje.

www.philips.com/support Instructions

63

МЕНЮ «ПЕРСОНАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ І ДОГЛЯД»

MENU ZA OSEBNE NASTAVITVE IN VZDRŽEVANJE

MENIU PENTRU PERSONALIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

IZBORNIK ZA PRILAGODBU I ODRŽAVANJE

МЕНЮ ЗА ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА

MENI ZA PERSONALIZOVANJE I ODRŽAVANJE

Після входу у режим програмування кнопки матимуть іншу функцію:

кнопка

= (підтверджує здійснений вибір або зміну)

кнопка

= (пролистує меню вгору)

кнопка

= (пролистує меню вниз)

кнопка

= (підтверджує вихід з обраної опції)

Potem, ko ste prišli v način za programiranje, imajo tipke drugačne funkcije:

Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 се-

tipka

= (potrdite izbiro ali opravljeno spremembo)

кунд.

tipka

= (listanje menija navzgor)

Tipko

držite stisnjeno 5 sekund.

tipka

= (listanje menija navzdol)

tipka

= (potrditev izhoda iz izbrane postavke)

Ţineţi apăsată tasta

timp de 5 secunde.

După accesarea modului de programare, tastele au diverse funcţii:

tasta

=

(con rmarea unei selecţii sau a unei modi cări efectuate)

Držite pritisnutu tipku

5 sekundi.

tasta

= (derularea meniului în sus)

Задръжте бутона

натиснат за 5 секунди.

tasta

= (derularea meniului în jos)

tasta

= (con rmarea ieșirii dintr-o rubrică selectată)

Taster

držite pritisnut 5 sekundi.

Jednom kada uđete u način programiranja, tipke imaju druge funkcije:

tipka

= (potvrda odabira ili izvršavanje izmjene)

tipka

= (pomiče izbornik prema gore)

tipka

=

(pomiče izbornik prema dolje)

tipka

= (potvrđuje izlaz iz odabrane stavke)

След като се влезе в режим на програмиране, бутоните имат различни функции:

бутон

= “ (потвърждава избрана опция или извършена промяна)

бутон

= (превърта менюто нагоре)

бутон

= (превърта менюто надолу)

бутон

= (потвърждава излизането от избрана опция)

Nakon ulaska u način programiranja, tasteri imaju razne funkcije:

taster

= (potvrda nekog odabira ili neke izvršene izmene)

taster

= (pomera meni prema gore)

taster

= (pomera meni prema dole)

taster

= (potvrđuje izlaz iz nekog odabira)

A

MENU OK ESC

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

1

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

64

Instructions www.philips.com/support

МЕНЮ НАПОЮ

BEVERAGE MENU - MENIU BĂUTURI - IZBORNIK NAPITAKA

МЕНЮ ЗА НАПИТКИ - MENI NAPITAKA

BEVERAGE MENU

ESPRESSO

COFFEE

CAPPUCCINO

LATTE MACCHIATO

CAPPUCCINO

PREBREWING

COFFEE TEMPERATURE

COFFEE LENGTH

MILK QUANTITY

COFFEE LENGTH

PREBREWING

COFFEE TEMPERATURE

MENU OK ESC

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

1

Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 секунд.

Натисніть кнопку

, щоб обрати

Натисніть кнопку

, щоб обрати

Натисніть кнопку

, щоб вибрати опцію «BEVERAGE

опцію «CAPPUCCINO», а потім — кнопку

опцію «PREBREWING», а потім — кнопку

UA

MENU».

, щоб увійти в меню.

, щоб увійти в меню.

Tipko držite stisnjeno 5 sekund. Pritisnite tipko za

Pritisnite tipko

za izbiro postavke

Pritisnite tipko

za izbiro postavke »PRE-

SL

izbiro postavke »BEVERAGE MENU«.

«CAPPUCCINO» in tipko

za dostop do

BREWING« in tipko

za dostop do menija.

menija.

Ţineţi apăsată tasta timp de 5 secunde. Apăsaţi tasta

Apăsaţi tasta

pentru a selecta rubrica

Apăsaţi tasta

pentru a selecta rubrica

RO

pentru a selecta rubrica „MENIU BĂUTURI”.

„CAPPUCCINO” și tasta

pentru a accesa

„PREFIERBERE” și tasta

pentru a accesa

meniul.

meniul.

Držite pritisnutu tipku 5 sekundi. Pritisnite tipku za

Pritisnite tipku za odabir stavke

Pritisnite tipku za odabir stavke “PRE-

CR

odabir stavke “BEVERAGE MENU”.

“CAPPUCCINO” i tipku

za pristup izborniku.

BREWING” i tipku

za pristup izborniku.

Задръжте бутона натиснат за 5 секунди. Нати-

Натиснете бутона

, за да изберете

Натиснете бутона

, за да изберете

снете бутона

, за да изберете опцията „МЕНЮ ЗА

опцията „CAPPUCCINO“ и бутона

за

опцията „ПРЕДВ. ПОДГОТОВКА“ и бутона

BG

НАПИТКИ“.

достъп до менюто.

за достъп до менюто.

Taster

držite pritisnut 5 sekundi. Pritisnite taster da

Pritisnite taster

da biste izabrali funk-

Pritisnite taster

da biste odabrali funk-

SR

biste odabrali funkciju “BEVERAGE MENU”.

ciju “CAPPUCCINO” i taster

da biste ušli

ciju “PREBREWING” i taster

da biste ušli

u meni.

u meni.

Ця функція дозволяє регулювати попереднє змочуван-

Цей пункт дозволяє за-

Цей пункт дозволяє запрограмувати кількість кави на

ня. Перед приготуванням каву буде трохи змочено, що

програмувати темпера-

порцію для кожного обраного напою.

UA

дозволяє виділити усі смаки.

туру видачі кави.

Ta funkcija omogoča reguliranje predpripravka. Pred toče-

Ta del omogoča programira-

Ta del omogoča programiranje količine iztočene kave za

SL

njem se kava rahlo navlaži zato, da sprosti vso svojo aromo.

nje temperature točenja kave.

vsak izbrani napitek.

Această funcţie permite reglarea operaţiunii de pre erbere.

Această secţiune permite

Această secţiune permite programarea cantităţii de cafea ce

Înainte de preparare, cafeaua este umezită ușor pentru a-și

programarea temperaturii la

se prepară pentru  ecare băutură selectată.

RO

elibera toată aroma.

care se prepară cafeaua.

Ova funkcija omogućuje podešavanje predubrizgavanja.

Ovaj odjeljak omogućuje

Ovaj odjeljak omogućuje programiranje količine kave koja

CR

Kava se prije ispuštanja lagano navlaži kako bi zadržala svu

programiranje temperature

se ispušta za svaki odabrani napitak.

svoju aromu.

ispuštanja kave.

Тази функция дава възможност да се регулира пред-

Тази секция дава възмож-

Тази секция дава възможност да се програмира количе-

варителния цикъл. Кафето леко се навлажнява преди

ност да се програмира

ството кафе за приготвяне за всяка избрана напитка.

BG

приготвяне, за да се извлече максимално аромата му.

температурата на при-

готвяне на кафето.

Ova funkcija dozvoljava podešavanje pre-natapanja. Pre

Ovaj deo dozvoljava pro-

Ovaj deo omogućava programiranje količine kafe koja će se

SR

ispuštanja kafa se lagano ovlaži da bi se oslobodila sva

gramiranje temperature za

ispustiti za svaki odabrani napitak.

njena aroma.

ispuštanje kafe.

www.philips.com/support Instructions

65

DEFAULT

MILK QUANTITY

WATER QUANTITY

МЕНЮ МАШИНИ

MACCHINE MENU - MENIU MAŞINĂ - IZBORNIK APARATA

МЕНЮ НА МАШИНАТА - MENI APARATA

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

MENU OK ESC

Цей пункт дозволяє запрограмувати кількість молока

Цей пункт дозволяє за-

Ви можете змінити стандартні значення, задані ви-

для кожного обраного напою.

програмувати необхідну

робником, для кожного напою.

UA

кількість води.

Ta del omogoča programiranje količine mleka za vsak iz-

Ta del omogoča programi-

Za vsak napitek lahko ponastavite standardne vrednosti, ki

SL

brani napitek.

ranje količine iztočene vode.

jih je nastavil proizvajalec.

Această secţiune permite programarea cantităţii de lapte

Această secţiune permite

Pentru  ecare băutură este posibilă resetarea valorilor stan-

pentru  ecare băutură selectată.

programarea cantităţii de

dard de nite iniţial de producător.

RO

apă ce se distribuie.

Ovaj odjeljak omogućuje programiranje količine mlijeka

Ovaj odjeljak omogućuje

Za svaki je napitak moguće ponovno postaviti standardne

CR

koje se ispušta za svaki odabrani napitak.

programiranje količine vode

vrijednosti koje je predvidio proizvođač.

koja će se ispustiti.

Тази секция дава възможност да се програмира количе-

Тази секция дава възмож-

За всяка напитка могат да се върнат отново стан-

ството мляко за всяка избрана напитка.

ност да се програмира

дартните първоначални настройки, зададени от

BG

количеството вода за

производителя.

подаване.

Ovaj deo omogućava programiranje količine mleka koja će

Ovaj deo dozvoljava pro-

Za svaki napitak je moguće resetovati standardne vredno-

SR

se ispustiti za svaki odabrani napitak.

gramiranje količine vode za

sti koje je odredio proizvođač.

ispuštanje.

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

1

Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 секунд. Натисніть кнопку », щоб пролистати вниз варіан-

UA

ти вибору, і кнопку

, щоб увійти в «MACHINE MENU».

Držite pritisnjeno tipko 5 sekund. Pritisnite tipko za listanje navzgor in tipko za do-

SL

stop do MACCHINE MENU.

Ţineţi apăsată tasta timp de 5 secunde. Apăsaţi tasta pentru a derula în jos și tasta pentru a

RO

accesa MENIU MAȘINĂ.

Držite pritisnutu tipku 5 sekundi. Pritisnite tipku za pomicanje prema dolje i tipku za

CR

pristup u MACHINE MENU.

Задръжте бутона натиснат за 5 секунди. Натиснете бутона , за да превъртите надолу, и

BG

бутона

за достъп до „МЕНЮ НА МАШИНАТА“.

Taster držite pritisnut 5 sekundi. Pritisnite taster da biste se pomerali prema dole i ta-

SR

ster

za ulaz u MACHINE MENU.

66

Instructions www.philips.com/support

MACHINE MENU

GENERAL MENU

DISPLAY MENU

WATER MENU

MAINTENANCE

DISPLAY MENU

GENERAL MENU

WATER MENU

MAINTENANCE

Виберіть опції. Ви можете використовувати машину

Це меню дозволяє змінювати робочі параметри ма-

Це меню дозволяє зміню-

та здійснювати догляд за нею.

шини.

вати параметри відобра-

UA

ження повідомлень.

Izberite postavke. Omogočajo upravljanje aparata in nje-

Ta meni omogoča spreminjanje delovnih parametrov apa-

Ta meni omogoča spre-

SL

govo vzdrževanja.

rata.

minjanje parametrov za

prikaz.

Selectaţi rubricile. Se poate administra aparatul și se poate

Acest meniu permite modi carea parametrilor de funcţiona-

Acest meniu permite mo-

efectua întreţinerea.

re pentru aparat.

di carea parametrilor de

RO

a șare.

Odaberite stavke. Moguće je upravljati aparatom i provesti

Ovaj izbornik omogućuje mijenjanje radnih parametara

Ovaj izbornik omogućuje

CR

održavanje.

aparata.

mijenjanje parametara pri-

kaza.

Изберете опциите. Оттук машината може да се уп-

Това меню дава възможност да се променят работни-

Това меню дава възмож-

равлява и може да се извършва поддръжка.

те параметри на машината.

ност да се променят па-

BG

раметрите на дисплея.

Odaberite funkcije. Moguće je rukovati aparatom i izvršiti

Ovaj meni dozvoljava da se modi kuju radni parametri

Ovaj meni dozvoljava da se

SR

održavanje.

aparata.

modi kuju parametri prika-

zivanja.

Це меню дозволяє налаштувати жорсткість води і ке-

Це меню дозволяє виконувати операції з догляду.

UA

рувати водяним фільтром.

Ta meni omogoča vnos trdote vode in upravljanje vodnega

Ta meni omogoča izvajanje vzdrževalnih del.

SL

ltra.

Acest meniu permite con gurarea durităţii apei și adminis-

Acest meniu permite efectuarea operaţiunilor de întreţinere.

RO

trarea  ltrului de apă.

Ovaj izbornik omogućuje postavljanje tvrdoće vode i

Ovaj izbornik omogućuje provođenje radnji održavanja.

CR

upravljanje  lterom za vodu.

Това меню дава възможност да се зададе твърдостта

Това меню дава възможност да се извършват опера-

BG

на водата и да се регулира водния филтър.

ции по поддръжка.

Ovaj meni dozvoljava da se odredi tvrdoća vode i da se

Ovaj meni dozvoljava da se izvršavaju operacije održava-

SR

upravlja  lterom za vodu.

nja.

www.philips.com/support Instructions

67

Увага

Pozor - Atenţie - Pažnja

Внимание - Pažnja

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

INSERT DRIP TRAY

INSERT

CAPPUCCINATORE

INSERT COFFEE

GROUNDS DRAWER

INSERT VALVE INTO

CAPPUCCINATORE

CLOSE

HOPPER DOOR

ADD COFFEE

REFILL

WATER TANK

CLOSE

SIDE DOOR

INSERT BREW GROUP

Закрийте дверцята для об-

Вставте піддон для кра-

Вставте контейнер для ка-

Закрийте кришку на бункері

Витягніть бачок і напо-

слуговування.

пель.

вової гущі.

для кави в зернах.

вніть його свіжою питною

UA

водою.

Zaprite servisni pokrov. Vstavite pladenj za zbiranje

Vstavite predal za zbiranje

Zaprite pokrov vsebnika za

Izvlecite rezervoar in ga na-

SL

tekočine.

usedlin.

kavo v zrnju.

polnite s svežo pitno vodo.

Închideţi ușa de serviciu. Introduceţi cuva de colectare a

Introduceţi sertarul de colecta-

Închideţi capacul comparti-

Extrageţi rezervorul și um-

picăturilor.

re a zaţului.

mentului pentru cafea boabe.

pleţi-l cu apă potabilă proas-

RO

pătă.

Zatvorite servisna vratašca. Umetnite kadicu za skuplja-

Umetnite ladicu za skupljanje

Zatvorite poklopac spremnika

Izvucite spremnik i ponovno

nje kapi.

taloga.

kave u zrnu.

ga napunite svježom pitkom

CR

vodom.

Затворете вратичката за

Поставете ваничката за

Поставете контейнера за

Затворете капака на кон-

Извадете резервоара и го

обслужване.

събиране на капките.

отпадъци от кафе.

тейнера за кафе на зърна.

напълнете с прясна питей-

BG

на вода.

Zatvorite servisna vrata. Umetnite posudu za kapa-

Umetnite posudu za saku-

Spustite poklopac posude za

Izvucite rezervoar i ponovo

SR

nje.

pljanje taloga.

kafu u zrnu.

ga napunite svežom pitkom

vodom.

Вставте на місце заварний

Вставте насадку для при-

Вставте клапан у насадку для приготування кави капучи-

Наповніть бункер для кави

пристрій.

готування кави капучино

но «Сappuccinatore». Стосовно більш докладної інформації

кавою в зернах.

UA

«Сappuccinatore».

див. інструкцію.

Vstavite sklop za kavo na nje-

Vstavite Cappuccinator. Na Cappuccinator vstavite ventil. Za dodatne informacije glej-

Vsebnik napolnite s kavo v

SL

govo mesto.

te priročnik z navodili.

zrnju.

Introduceţi grupul de infuzare

Introduceţi dispozitivul

Introduceţi supapa în Cappuccinatore. Pentru detalii suplimen-

Umpleţi compartimentul cu

RO

în locașul său.

Cappuccinatore.

tare, consultaţi manualul de instrucţiuni.

cafea boabe.

Umetnite grupu kave u njeno

Umetnite Cappuccinatore. Umetnite ventil u Cappuccinatore. Za više detalja pogledajte

Spremnik napunite kavom

CR

ležište.

priručnik za korištenje.

u zrnu.

Поставете кафе блока на

Поставете накрайника

Поставете вентила в накрайника Cappuccinatore. За по-

Напълнете контейнера с

мястото му.

Cappuccinatore.

подробна информация, направете справка с ръковод-

кафе на зърна.

BG

ството с инструкции.

Ubacite Blok za pripremu

Umetnite Cappuccinatore. Umetnite ventil u Cappuccinatore. Zbog dodatnih detalja

Napunite posudu kafom u

SR

kafe u njegovo ležište.

pogledajte u priručnik sa uputstvima.

zrnu.

68

Instructions www.philips.com/support

EMPTY COFFEE

GROUNDS DRAWER

RESTART TO SOLVE

DESCALING

DESCALING

NEEDED.

DESCALE?

Накип має бути знятий з машини. Перейдіть у меню «До-

Замініть водяний фільтр

Після декількох циклів спо-

При увімкненій машині ви-

гляд» для обрання та запуску циклу.

Intenza на новий.

рожніть контейнер для ка-

йміть і спорожніть кон-

UA

вової гущі.

тейнер для кавової гущі.

Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Pojdite na meni

Zamenjajte vodni  lter »In-

Po nekaj ciklih bo potrebno

Ko je aparat vklopljen, izvle-

SL

za vdrževanje (Maintenance) za izbiro in začetek cikla.

tenza« z novim.

izprazniti predal za zbiranje

cite in izpraznite predal za

usedlin.

zbiranje usedlin.

Aparatul trebuie să  e decalci at. Mergeţi la meniul Întreţinere

Înlocuiţi  ltrul de apă „Inten-

După câteva cicluri, va trebui

Cu aparatul pornit, scoateţi și

pentru a selecta și porni ciclul.

za” cu unul nou.

să goliţi sertarul de colectare

goliţi sertarul de colectare a

RO

a zaţului.

zaţului.

Aparat se treba očistiti od kamenca. Otiđite u izbornik Mainte-

Filter za vodu “Intenza” zami-

Nakon nekoliko ciklusa bit će

Kad je aparat uključen, uklo-

nance (Održavanje) za odabir i pokretanje ciklusa.

jenite novim.

potrebno isprazniti ladicu za

nite i ispraznite ladicu za sku-

CR

skupljanje taloga.

pljanje taloga.

Машината се нуждае от отстраняване на котления ка-

Сменете водния филтър

След няколко цикъла тряб-

При включена машина, изва-

мък. Влезте в меню „Поддръжка“, за да изберете и стар-

„Intenza“ с нов.

ва да изпразните контей-

дете и изпразнете контей-

BG

тирате цикъла.

нера за отпадъци от кафе.

нера за отпадъци от кафе.

Aparat mora da se očisti od naslaga kamenca. Idite u meni

Zamenite  lter za vodu “In-

Posle nekoliko ciklusa, biće

Sa uključenim aparatom,

SR

Maintenance da biste odabrali i pokrenuli ciklus.

tenza” novim.

potrebno isprazniti posudu

ispraznite i očistite posudu

za sakupljanje taloga.

za sakupljanje taloga.

Вимкніть і через 30 секунд знову увімкніть машину. Якщо

Якщо після запуску машини відобразиться ця сторінка, це означає, що необхідно вико-

проблема не зникне, зв’яжіться з сервісним центром. Від-

нати цикл зняття накипу.

UA

мітьте код (E xx), що відобразився на дисплеї.

Натисніть кнопку , щоб увійти в меню зняття накипу, та див. відповідний пункт.

Izklopite aparat in ga po 30 sekundah ponovno vklopite. Če

Če se po vklopu aparata prikaže ta stran, to pomeni, da je potrebno izvesti cikel odstranjevanja

težava ostaja, se obrnite na službo za pomoč strankam. Zabe-

vodnega kamna.

SL

ležite si prikazano šifro (E xx).

Pritisnite tipko za dostop do menija za odstranjevanje vodnega kamna in glejte ustrezno

poglavje.

Opriţi aparatul și reporniţi-l după 30 de secunde. În cazul în care

Dacă se a șează această pagină după pornirea aparatului, înseamnă că trebuie să se efectueze un

problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă. Notaţi codul

ciclu de decalci ere. Apăsaţi tasta pentru a accesa meniul decalci erii și consultaţi secţiunea

RO

(E xx) a șat.

corespunzătoare.

Aparat isključite i nakon 30 sekundi ga uključite. Ako se pro-

Ako se nakon pokretanja aparata prikaže ova stranica, to znači da je potrebno provesti ciklus

blem ponovno pojavi, kontaktirajte centar za podršku. Zabilje-

čišćenja kamenca. Pritisnite tipku za pristup izborniku čišćenja kamenca i pogledajte od-

CR

žite prikazani kod (E xx).

govarajući odjeljak.

Изключете машината и я включете отново след 30 се-

Ако след стартиране на машината се покаже този екран, това означава, че е необходи-

кунди. Ако проблемът не се отстрани, свържете се със

мо извършване на цикъл на отстраняване на котления камък.

BG

сервизния център. Обърнете внимание на кода (E xx), кой-

Натиснете бутона за достъп до менюто за отстраняване на котления камък и

то се изписва на дисплея.

направете справка със съответния раздел.

Isključite aparat i ponovo ga uključite nakon 30 sekundi.

Ako se nakon pokretanja ugledali ovu stranicu, to znači da je potrebno izvršiti ciklus ukla-

Ukoliko se problem nastavi, kontaktirajte servis za pomoć.

njanja naslaga kamenca.

SR

Zabeležite prikazanu šifru (E xx).

Pritisnite taster za pristup meniju za uklanjanje naslaga kamenca i pogledajte odnosni

paragraf.

www.philips.com/support Instructions

69

Приладдя

Pribor - Accesorii -Dodaci - Аксесоари - Dodaci

Водяний фільтр «INTENZA+»

Засіб для очищення системи цир-

Засіб для видалення кавових ма-

№ виробу: CA6702

куляції молока

сел

UA

UA

UA

№ виробу: CA6705

№ виробу: CA6704

Vodni  lter »INTENZA+«

Sistem za čiščenje obtoka za mleko

Tablete za razmastitev

SL

SL

SL

št. izdelka: CA6702

št. izdelka: CA6705

št. izdelka: CA6704

Filtru de apă INTENZA+

Sistem de curăţare a circuitului de

Capsule degresante

RO

cod produs: CA6702

RO

lapte cod produs: CA6705

RO

cod produs: CA6704

Filter za vodu INTENZA+

Sustav čišćenja sustava za mlijeko

Tablete za odmašćivanje

CR

CR

CR

br. proizvoda: CA6702

br. proizvoda: CA6705

br. proizvoda: CA6704

Воден филтър INTENZA+

Препарат за почистване на сис-

Таблетки за премахване на маз-

Номер на продукта: CA6702

темата за мляко

ните вещества от кафе

BG

BG

BG

Номер на продукта: CA6705

Номер на продукта: CA6704

Filter za vodu INTENZA+

Sistem čišćenja protočnog sistema

Tablete za odmašćivanje

SR

SR

SR

br. proizvoda: CA6702

za mleko br. proizvoda: CA6705

br. proizvoda: CA6704

УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

Засіб для зняття накипу

Набір для догляду

Відвідайте інтернет-магазин Philips,

№ виробу: CA6700

№ виробу: CA6706

щоб перевірити наявність і можли-

UA

UA

UA

вість придбання у вашій країні.

Sredstvo za odstranjevanje vodnega

Komplet za vzdrževanje

Obiščite spletno trgovino Philips in

SL

kamna

SL

št. izdelka: CA6706

SL

preverite možnosti in dostopnost na-

št. izdelka: CA6700

kupa v vaši državi.

Decalci ant

Kit de întreţinere

Vizitaţi magazinul online Philips

cod produs: CA6700

cod produs: CA6706

pentru a veri ca disponibilitatea și

RO

RO

RO

oportunităţile de achiziţionare în ţara

dumneavoastră.

Sredstvo za čišćenje kamenca

Komplet za održavanje

Za provjeru dostupnosti i mogućnost

kupovine u Vašoj zemlji posjetite onli-

CR

br. proizvoda: CA6700

CR

br. proizvoda: CA6706

CR

ne trgovinu Philips.

Препарат за отстраняване на

Комплект за поддръжка

Посетете онлайн магазина на

котлен камък

Номер на продукта: CA6706

Philips, за да проверите налич-

BG

BG

Номер на продукта: CA6700

BG

ността и възможността за заку-

пуване във Вашата държава.

Sredstvo za uklanjanje naslaga ka-

Komplet za održavanje

Posetite internetsku prodavnicu Phi-

SR

menca br. proizvoda: CA6700

SR

br. proizvoda: CA6706

SR

lips da biste proverili raspoloživost i

mogućnost kupovine u vašoj zemlji.

Rev.01 del 30-08-12

Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi.

Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.

A gyártó fenntartja az előzetes gyelmeztetés nélküli módosítás jogát.

Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy bez předchozího upozornění.

Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.

Виробник зберігає за собою право вносити будь-які зміни без попереднього повідомлення.

Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb izdelka brez predhodnega obvestila.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modi cări asupra produsului fără preaviz.

Proizvođač zadržava pravo izmjena bez prethodne obavijesti.

Производителят си запазва правото да извършва промени на продукта без предизвестие.

Proizvođač zadržava pravo da izvršava promene na proizvodu bez prethodnog obaveštenja.