Philips SCD470 – страница 3

Инструкция к Радионяня Philips SCD470

 41

Kérdés Válasz

A bébiegység valószínűleg kívül esik a szülői egység hatótávolságán, vagy

túl sok fal és/vagy mennyezet van a két egység között. Próbáljon ki más

elhelyezést, vagy csökkentse a két egység közti távolságot.

Az elemek valószínűleg lemerülnek. Ellenőrizze az elemeket és szükség

esetén cserélje ki azokat.

Miért nem éri el a

A megadott hatótáv csak a szabadban érvényes. A házban a hatótávot

babaőrző

két egység között lévő a falak és/vagy mennyezetek anyaga és

hatótávolsága a

mennyisége korlátozza. A hatótáv optimalizálása érdekében változtassa

megadott 150 métert?

meg az egyik-, vagy mindkét egység helyét.

Mi történik

Amennyiben hálózati feszültségről működteti az egységeket, és nem

áramszünet esetén?

helyezett be elemeket, áramszünet esetén a kapcsolat megszakad. Ha

mindkét egységben van elem, áramszünet esetén automatikusan

átváltanak elemes üzemmódra, és a kapcsolat nem szakad meg.

42





Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips AVENT компаниясына қош келдіңіз!

Philips AVENT ұсынатын қолдауды толығымен қолдану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome

сайтында тіркеңіз.

Philips AVENT компаниясы ата-аналарға қажетті сенімділік беретін ұқыпты әрі сенімді өнімдер

жасауға барынша тырысады. Бұл Philips AVENT нәресте мониторы нәрестеңізбен тұрақты

байланыста болуыңызға мүмкіндік береді. 2 арнаны таңдау кедергіні азайтып, үйіңіздің ішінде

және айналасында сигналдарды сенімді қабылдауды қамтамасыз етеді.



Нәресте бөлігі

Сөйлету түймесі

Тоққа қосылулы деген жарық

Хабарлау көрсеткіші

Кішкене шанышқыға арналған розетка

Микрофон

Батарея орнының қақпағы

Арна таңдау түймесі

Қосу/өшіру түймесі

Адаптер

Ата-аналар бөлігі

Адаптер

Тоққа қосылулы деген жарық

Кішкене шанышқыға арналған розетка

Дауысын бақылауға болатын қосу/өшіру түймесі

Дауыс зорайтқыш

Батарея орнының қақпағы

Белдік қыстырғышы

Арна таңдау түймесі

Батарея орны қақпағының ысырмасы



Құрылғыны қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдану

үшін сақтап қойыңыз.



- Нәресте мониторының ешқандай бөлігін суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға

болмайды.



- Құрылғыны қосар алдында нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігіндегі адаптерлерде

көрсетілген кернеудің жергілікті ток көзінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

- Нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігін ток көзіне қосу үшін жинақта берілген адаптерлерді

ғана қолданыңыз.

- Адаптерлерде трансформатор болады. Қауіпті жағдай туғызатындықтан, адаптерлерді

кесіп алып тастап, басқа ашалармен алмастырмаңыз.

- Егер адаптерлер бүлінген болса, қауіпті жағдайдың тууына жол бермеу үшін оларды

түпнұсқа түрімен алмастырыңыз. Дұрыс түрін табу үшін «Алмастыру» тармағын қараңыз.

- Нәресте мониторын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.

- Электр тогының соғуына жол бермеу үшін батареялар бөлімінен басқа, нәресте бөлігі мен

ата-аналар бөлігінің корпусын ашпаңыз.

 43

- Бұл құрылғы физикалық, сезімталдық немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (оның

ішінде балалар), тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған, олардың

қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп, құрылғыны қалай қолдану

керектігін түсіндіруі тиіс.

- Балаларды бақылап, олардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.

- Ашық жерде нәресте мониторы 150 метр/450 фут аралығында жұмыс жасай береді.

Қоршаған орта мен басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты жұмыс жасау

аймағының арақашықтығы қысқаруы мүмкін («Құрылғыны қолдану» тарауындағы «Жұмыс

жасау аймағы» бөлімін қараңыз).



- Құрылғыны тек 10°C және 40°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға

және сақтауға болады.

- Нәресте және ата-аналар бөлігін қатты суыққа, ыстыққа немесе тікелей күн көзіне

шығармаңыз.

- Нәресте бөлігі мен оның сымына нәрестенің қолы жетпейтініне көз жеткізіңіз (кемінде 1

метр/3 фут қашықтықта болуы керек).

- Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.

- Ата-аналар және нәресте бөліктерін ешқашан еш нәрсемен жаппаңыз (мәселен, сүлгі

немесе көрпеше).

- Әрдайым нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігіне қайта зарядталмайтын батареялардың

дұрыс түрін салыңыз.



- Бұл нәресте мониторы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті және

орнықты ересек бақылауын алмастыра алмайды, оны бұл мақсатпен қолдануға болмайды.



Бұл Philips AVENT құралы электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға

сәйкес келеді. Егер ол дұрыс және осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес

пайдаланылса, құрал бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге негізделіп қолдануға қауіпсіз болып

келеді.





Нәресте мониторын ток көзіне қосып немесе қайта зарядталмайтын батареялармен

пайдалануға болады. Құрылғыны ток көзіне қосып пайдаланатын болғанның өзінде, оған қайта

зарядталмайтын батареяларды салып қоюға деп кеңес береміз. Бұл ток келмей қалған

жағдайда автоматты түрде қуат көзі қызметін атқарады.



1 Құрал ашасын нәресте бөлігіне, ал адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз.

Қосылды деген жарық жанады.



Нәресте бөлігі төрт 1,5-вольтті R6 AA батареяларымен (жинақта берілмейді) жұмыс істейді.

Біз сізге міндетті түрде тек Philips LR6 PowerLife батареяларын қолдануға кеңес береміз.

Қайта зарядталатын батареяларды қолданбаңыз, себебі нәресте бөлігінде қайта зарядтау

функциясы жоқ.

Нәресте бөлігін ток көзінен ажыратып, қайта зарядталмайтын батареяларды салар алдында

қолдарыңыз бен құрылғының құрғақ екендігін тексеріңіз.

1 Батареялер бөлімінің қақпағын бұрағышпен ашыңыз (Cурет 2).

44

2 Қайта зарядталмайтын батареялардың төртеуін салыңыз (Cурет 3).

Ескертпе: - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз.

3 Қақпағын жауып, бұранданы тартып тастаңыз.



Ата-аналар бөлігін ток көзіне қосып немесе қайта зарядталмайтын батареялармен пайдалануға

болады. Құрылғыны ток көзіне қосып пайдаланатын болғанның өзінде, оған қайта

зарядталмайтын батареяларды салып қоюға кеңес береміз. Бұл ток келмей қалған жағдайда

автоматты түрде қуат көзі қызметін атқарады.



1 Құрал ашасын ата-аналар бөлігіне, ал адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз.

Қосылды деген жарық жанады.



Ата-аналар бөлігі төрт 1,5-вольтті R6 AA батареяларымен (жинақта берілмейді) жұмыс істейді.

Біз сізге міндетті түрде тек Philips LR6 PowerLife батареяларын қолдануға кеңес береміз.

Қайта зарядталатын батареяларды қолданбаңыз, себебі ата-аналар бөлігінде қайта зарядтау

функциясы жоқ.

Ата-аналар бөлігін ток көзінен ажыратып, қайта зарядталмайтын батареяларды салар

алдында қолыңыз бен құрылғының құрғақ екендігін тексеріңіз.

1 Батарея бөлімі қақпағының ысырмасын басып, қақпақты ашыңыз (Cурет 4).

2 Қайта зарядталмайтын батареялардың төртеуін салыңыз.

Ескертпе: - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз.

3 Батареялар бөлімінің қақпағын орнына салыңыз (Cурет 5).

Ескертпе: Егер батареялар толығымен таусылса, ата-аналар бөлігі автоматты түрде сөніп,

нәресте бөлігімен байланысын жоғалтады.



1 Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуінің де қосу/өшіру түймесін ‘on’ күйіне

орнатыңыз (Cурет 6).

2 Ата аналар бөлігін қосу үшін дауыс түймесін бұраңыз және өзіңіз қалайтын дауыс

деңгейін орнатыңыз. (Cурет 7)

3 Нәресте бөлігін өзіңіздің нәрестеңізден ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта

қойыңыз.

4 Ата аналар бөлігін нәресте бөлігінің байланыс аймағына қойыңыз. Оның нәресте

бөлігінен ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта екендігін тексеріңіз. Жұмыс

жасайтын аймақ жөнінде толығырақ ақпарат алу үшін «Жұмыс жасау аймағы» бөлімін

қараңыз.

5 Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуін де бір арнаға орнатыңыз.

Байланыс орнатылу үшін шамамен 10-30 секунд уақыт керек болады.

, А арнасының хабарлау жиілігі 40,695 MГц.

, В арнасының хабарлау жиілігі 40,675 MГц.

6 Енді нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуі де байланыста.

 45



Ашық жерде нәресте мониторы 150 метр/450 фут аралығында жұмыс жасай береді. Қоршаған

орта мен басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты жұмыс жасау аймағының

арақашықтығы қысқаруы мүмкін.

Құрғақ материалдар Материалдар

Байланысты жоғалту

қалыңдығы

Ағаш, гипс, картон, әйнек (металы жоқ,

< 30 см/12 дюйм 0-10%

тоқ сым немесе қорғасын)

Кірпіш, клейленген фанер < 30 см/12 дюйм 5-35%

Темірбетон < 30 см/12 дюйм 30-100%

Металл, тор, шыбықтар < 1 см/0,4 дюйм 90-100%

Металл немесе алюминий беттері < 1 см/0,4 дюйм 90-100%

Сулы немесе дымқыл материалдардан байланыс аймағы толығымен жоғалуы мүмкін.





Ата-аналар бөлігінің дыбыс деңгейін өзгертуге болады, солайша сіз оны қоршаған ортаға

сәйкес реттей аласыз.

1 Ата-аналар бөлігінің дауыс зорайтқышы қажетті дыбыс деңгейіне жеткенше, ата-аналар

бөлігінің оң жағындағы дыбыс деңгейі тұтқасын бұраңыз (Cурет 8).

Ескертпе: Батареялармен жұмыс істегенде ең жоғарғы дыбыс деңгейі орнатылса, ата-аналар

құрылғысы электр қуатын көбірек қолданады.



Нәресте бөлігінің сөйлесу функциясы үлкенірек балалардың нәресте бөлігі мен ата-аналар

бөлігі арқылы сөйлесуіне мүмкіндік береді.

1 Нәресте бөлігінің қосу/өшіру қосқышын «off» күйіне қойыңыз.

2 Ата-аналар бөлігін қосып, дауыс деңгейін 4 немесе 5-ке қойыңыз.

3 Балаңыз сізбен сөйлескісі келгенде ол нәресте құрылғысындағы сөйлесу түймесін басып,

микрофонға анық сөйлеуі керек.



Нәресте және ата ана бөліктерін ешқашан суға батырмаңыз және оларды ағын су астында

тазаламаңыз.

Тазалағыш спрей немесе сұйықтықтарды қолданбаңыз.

1 Егер нәресте бөлгі мен ата-аналар бөлігі ток көзіне қосулы болса, онда оларды ток

көзінен суырыңыз.

2 Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуін де дымқыл шүберекпен сүртіп тазалаңыз.

Бөліктерді ток көзіне қосар алдында олардың құрғақ екендігін тексеріңіз.

3 Адапторды ылғал шүберекпен тазалаңыз.

46



Егер сіз нәресте мониторын біраз уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, қайта зарядталмайтын

батареяларды нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігінен шығарып алыңыз. Нәресте бөлігін, ата-

аналар бөлігін және адаптерлерді салқын әрі құрғақ жерде сақтаңыз.







Нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареяларын тек төрт қайта зарядталмайтын 1.5V

R6 AA батареяларымен ғана алмастырыңыз.

Ескертпе: Біз сізге тек Philips қайта зарядталмайтын батареяларын ғана қолданыңыз деп

қатаң кеңес береміз.



Нәресте бөлігінің адаптерін түпнұсқа түріндегі адаптермен ғана алмастырыңыз. Жаңа

адаптерді делдалдан немесе Philips қызмет көрсету орталығынан тапсырыс беру арқылы

алуыңызға болады.

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (Тек ЕО/СГП елдеріне арналған)

- 9VD200 (тек AU/NZ)





Ата-аналар бөлігінің қайта зарядталмайтын батареяларын төрт қайта зарядталмайтын 1,5

вольтті R6 AA батареяларымен ғана алмастырыңыз.

Ескертпе: Біз сізге тек Philips қайта зарядталмайтын батареяларын ғана қолданыңыз деп

қатаң кеңес береміз.



Ата-аналар бөлігінің адаптерін түпнұсқа түріндегі адаптермен ғана алмастырыңыз. Жаңа

адаптерді делдалдан немесе Philips қызмет көрсету орталығынан тапсырыс беру арқылы

алуыңызға болады.

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (Тек ЕО/СГП елдеріне арналған)

- 9VD200 (тек AU/NZ)



- Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға

болмайды. Оның орнына бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу

мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себіңізді тигізесіз (Cурет 9).

- Батарея құрамында қоршаған айналаға тигізер зиянды заттар бар. Бос батареяны

күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Батареяны арнайы батареялар жинайтын

орынға өткізіңіз (Cурет 10).



Егер көмек не ақпарат алғыңыз келсе немесе сізде шешілмеген мәселе болса, 

 мекенжайы бойынша Philips AVENT веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips

тұтынушылар орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді дүние жүзі бойынша берілетін

кепілдік кітапшасынан алуға болады). Еліңізде тұтынушылар орталығы болмаса, жергілікті Philips

дилеріне хабарласыңыз.

 47



Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға

жауапты таппасаңыз, еліңіздегі тұтынушылар орталығымен байланысыңыз.

Сұрақ Жауап

Мен неліктен

Құрылғылар әртүрлі арнаға қойылуы мүмкін. Екі құрылғыны бір арнаға

байланыс орната

орнатып байланыстың орнауын 10-30 секундтай күтіңіз.

алмаймын?

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

болуы мүмкін немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Неліктен байланыс

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

қайта қайта үзіліп

болуы мүмкін немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

қалады?

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Неліктен мен шуыл

Басқа құрылғыдан немесе нәресте мониторынан кедергілер тиіп

немесе шиқылдаған

жатқан болар. Екі бөлікті де басқа каналға ауыстырыңыз. Екі бөлік те

дыбыстар естимін?

бір каналда орнатылуы тиіс.

Ата-аналар бөлігі терезеге тым жақын тұрғандықтан, ол басқа

құрылғылардың немесе нәресте мониторыныың сигналын ұстап

тұрған болар. Бөлікті терезеден алшақ жерге қойыңыз.

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

болуы мүмкін немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Батареялары отыра бастаған болар. Батареяларын тексеріп, қажет

болса, оларды ауыстырыңыз.

Неліктен нәресте

Көрсетілген 150 метр аумағы далаға ғана жарамды. Үй ішінде жұмыс

мониторы

аумағы екі құрылғының арасындағы қабырғалардың және/немесе үй

көрсетілген 150 метр

төбелерінің саны мен түрі бойынша шектеледі. Аймақты

аумағында жұмыс

оңтайландыру үшін құрылғының біреуінің немесе екеуінің орнын

істемейді?

өзгертіңіз.

Ток қуаты болмай

Егер құрылғыларды батареяларды салмай, ток көзіне қосып

қалғанда не болады?

пайдалансаңыз, электр тогы сөнген жағдайда байланыс жоғалады.

Егер екі құрылғыда да батареялар болса, олар электр тогы сөнген

жағдайда автоматты түрде батареялар қуатына ауысады да,

байланыс үзілмейді.

48





Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį, ir sveiki atvykę į „Philips AVENT“! Kad galėtumėte pasinaudoti

visa „Philips AVENT“ siūloma parama, užregistruokite gaminį adresu www.philips.com/welcome.

„Philips AVENT“ sutelkia visas pastangas kurdama rūpestingus, patikimus gaminius, kurie suteikia

tėvams reikiamą pasitikėjimą. Šis „Philips Avent“ kūdikio stebėjimo siųstuvas leis jums turėti nuolatinį

ryšį su savo kūdikiu. 2 kanalai sumažina trikdžius ir užtikrina saugų priėmimą namuose ir aplink juos.



Kūdikio įrenginys

Kalbėjimo mygtukas

Įjungimo lemputė

Siuntimo indikatorius

Lizdas mažam kištukui

Mikrofonas

Maitinimo elementų skyriaus dangtelis

Kanalų perjungimo jungiklis

Įjungimo / išjungimo jungiklis

Adapteris

Tėvų įrenginys

Adapteris

Įjungimo lemputė

Lizdas mažam kištukui

Įjungimo/išjungimo jungiklis su garso reguliatoriumi

Garsiakalbis

Maitinimo elementų skyriaus dangtelis

Diržo sąsaga

Kanalų perjungimo jungiklis

Maitinimo elementų skyriaus dangtelio ksatorius



Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali

prireikti ateityje.



- Kūdikio stebėjimo siųstuvo niekada nemerkite į vandenį ar kitą skystį.



- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant kūdikio ir tėvų įrenginių, sutampa su

vietinio elektros tinklo įtampa.

- Jungdami kūdikio įrenginį ir tėvų įrenginį į maitinimo tinklą, naudokite tik pateiktus adapterius.

- Adapteriuose yra transformatorius. Draudžiama nupjauti adapterius ir pakeisti juos kitais kištukais,

nes tai kelia pavojų.

- Jeigu adapteriai pažeisti, norėdami išvengti pavojaus užtikrinkite, kad jie visada būtų pakeisti

originalaus tipo adapteriais. Kad sužinotumėte tinkamą tipą, žr. skyrelį „Keitimas“.

- Nenaudokite kūdikio stebėjimo siųstuvo drėgnose vietose ir arti vandens.

- Neatidarykite „kūdikio įrenginio“ ar „tėvų įrenginio“ (išskyrus maitinimo elementų skyrių). Taip

išvengsite elektros smūgio.

- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar

psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos

prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

 49

- Kūdikio stebėjimo siųstuvo veikimo diapazonas siekia iki 150 metrų / 450 pėdų atviroje erdvėje.

Dėl aplinkos sąlygų ir įvairių trukdančių veiksnių veikimo diapazonas gali būti mažesnis (žr. skyrelį

„Veikimo diapazonas“ skyriuje „Prietaiso naudojimas“.



- Prietaisą naudokite ir laikykite 10–40 °C temperatūroje.

- Kūdikio ir tėvų įrenginių nelaikykite pernelyg šaltoje ar karštoje vietoje, taip pat tiesioginėje saulės

šviesoje.

- Pasirūpinkite, kad kūdikis negalėtų pasiekti kūdikio įrenginio ir jo adapterio laido (šie turi būti ne

mažesniu kaip 1 metro / 3 pėdų atstumu nuo kūdikio).

- Jokiu būdu nedėkite „kūdikio įrenginio“ į vaiko lovelę ar krepšį.

- Niekada neuždenkite tėvų įrenginio ir kūdikio įrenginio (pvz., rankšluosčiu ar antklode).

- Kūdikio ir tėvų stebėjimo siųstuvui visada naudokite tinkamo tipo vienkartinio naudojimo

maitinimo elementus.



- Šis kūdikio stebėjimo siųstuvas sukurtas kaip pagalbinė priemonė. Tai nėra atsakingos ir tinkamos

suaugusiųjų atliekamos priežiūros pakaitalas ir neturėtų būti taip naudojamas.



Šis „Philips AVENT“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Eksploatuojant

prietaisą tinkamai, vadovaujantis šiame vartotojo vadove pateikiamais nurodymais, remiantis šiandien

prieinamais moksliniais įrodymais šis prietaisas yra saugus naudoti.





Kūdikio įrenginiu galite naudotis prijungę jį prie elektros tinklo arba su maitinimo elementais. Net jei

naudojatės įrenginiu prijungę prie elektros tinklo, patariame įdėti vienkartinio naudojimo maitinimo

elementus. Tai užtikrins nepertraukiamą prietaiso maitinimą sutrikus elektros tinklui.



1 Įkiškite prietaiso kištuką į kūdikio įrenginį, o adapterį – į sieninį el. lizdą.

Pradeda šviesti raudona įjungimo lemputė.



Kūdikio įrenginys maitinamas keturiais 1,5 V R6 AA tipo maitinimo elementais (įsigyjami atskirai).

Primygtinai rekomenduojame naudoti „Philips LR6 PowerLife“ maitinimo elementus.

Nenaudokite pakartotinai įkraunamų maitinimo elementų, nes kūdikio įrenginyje nėra įkrovimo

funkcijos.

Ištraukite kūdikio įrenginio kištuką iš el. lizdo ir, prieš dėdami vienkartinio naudojimo maitinimo

elementus, įsitikinkite, kad jūsų rankos ir įrenginys yra sausi.

1 Atsuktuvu nuimkite maitinimo elementų skyriaus dangtelį (Pav. 2).

2 Įdėkite keturis vienkartinio naudojimo maitinimo elementus (Pav. 3).

Pastaba: Įsitikinkite, kad „+“ ir „-“ poliai yra nustatyti tinkama kryptimi.

3 Vėl uždėkite dangtelį ir prisukite varžtus.



Tėvų įrenginiu galite naudotis prijungę jį prie elektros tinklo arba su maitinimo elementais. Net jei

naudojatės įrenginiu prijungę prie elektros tinklo, patariame įdėti vienkartinio naudojimo maitinimo

elementus. Tai užtikrins nepertraukiamą prietaiso maitinimą sutrikus elektros tinklui.

50



1 Įkiškite prietaiso kištuką į tėvų įrenginį, o adapterį – į sieninį el. lizdą.

Pradeda šviesti raudona įjungimo lemputė.



Tėvų įrenginys maitinamas keturiais 1,5 V R6 AA tipo maitinimo elementais (įsigyjami atskirai).

Primygtinai rekomenduojame naudoti „Philips LR6 PowerLife“ maitinimo elementus.

Nenaudokite pakartotinai įkraunamų maitinimo elementų, nes „tėvų įrenginyje“ nėra įkrovimo

funkcijos.

Ištraukite tėvų įrenginio kištuką iš el. lizdo ir, prieš dėdami vienkartinio naudojimo maitinimo

elementus, įsitikinkite, kad jūsų rankos ir įrenginys yra sausi.

1 Paspauskite maitinimo elementų skyriaus ksatorių žemyn ir nuimkite dangtelį (Pav. 4).

2 Įdėkite keturis vienkartinio naudojimo maitinimo elementus.

Pastaba: Įsitikinkite, kad „+“ ir „-“ poliai yra nustatyti tinkama kryptimi.

3 Pakeiskite maitinimo elementų skyrelio dangtelį (Pav. 5).

Pastaba: Jei pakartotinai įkraunami maitinimo elementai yra visiškai išeikvoti, kūdikio įrenginys

automatiškai išsijungia ir praranda ryšį su tėvų įrenginiu.



1 Įjungimo/išjungimo jungiklius kūdikio ir tėvų įrenginiuose nustatykite į padėtį „įjungta“

(„on“) (Pav. 6).

2 Pasukite garsumo reguliatorių „tėvų įrenginiui“ įjungti ir reikiamam garsumo lygiui

nustatyti. (Pav. 7)

3 Kūdikio įrenginį padėkite bent 1 metro / 3 pėdų atstumu nuo savo kūdikio.

4 „Tėvų įrenginį“ padėkite „kūdikio įrenginio“ veikimo diapazono srityje. Įsitikinkite, kad jis yra

bent 1 metro / 3 pėdų atstumu nuo „kūdikio įrenginio“. Daugiau apie veikimo diapazoną žr.

skirsnyje „Veikimo diapazonas“.

5 Nustatykite kūdikio ir tėvų įrenginius į vienodą kanalą.

Ryšys atsiranda po 10–30 sekundžių.

, A kanalo siuntimo dažnis yra 40,695 MHz.

, B kanalo siuntimo dažnis yra 40,675 MHz.

6 „Kūdikio įrenginys“ sujungtas su „tėvų įrenginiu“.



Kūdikio stebėjimo siųstuvo veikimo diapazonas – 150 metrų / 450 pėdų atviroje erdvėje. Dėl

aplinkos sąlygų ir įvairių trukdančių veiksnių veikimo diapazonas gali būti mažesnis.

Sausos medžiagos Medžiagų storis Diapazono sumažėjimas

Medis, tinkas, kartonas, stiklas (be

< 30 cm / 12 col. 0–10%

metalo, laidų ar švino)

Mūras, fanera < 30 cm / 12 col. 5–35%

Gelžbetonis < 30 cm / 12 col. 30–100%

Metalinės grotelės, strypai < 1 cm / 0,4 col. 90–100%

 51

Sausos medžiagos Medžiagų storis Diapazono sumažėjimas

Metalo ar aliuminio lakštai < 1 cm / 0,4 col. 90–100%

Jei medžiagos drėgnos ar šlapios, gali būti prarasta iki 100% diapazono.





„Tėvų įrenginyje“ galite keisti garsumą, kad pritaikytumėte prie savo aplinkos.

1 Pasukite garso reguliavimo diską dešinėje pusėje tiek, kad pasiektumėte norimą tėvų įrenginio

garsiakalbio garsumą (Pav. 8).

Pastaba: Jei „tėvų įrenginys“ veikia su maitinimo elementais ir garsumas nustatytas į didelį lygį, jis naudos

daugiau energijos.



Kūdikio įrenginyje yra kalbėjimo funkcija, kuri vyresniems vaikams leidžia kalbėti iš kūdikio į tėvų

įrenginį.

1 „Kūdikio įrenginio“ įjungimo / išjungimo mygtuką nustatykite į padėtį „išjungta“ („off“).

2 Įjunkite „tėvų įrenginį“. Pasirinkite 4–5 garsumo lygį.

3 Panorėjus pasikalbėti, vaikui tereikia paspausti kalbėjimo mygtuką „kūdikio įrenginyje“ ir

aiškiai kalbėti į mikrofoną.



Tėvų įrenginio arba kūdikio įrenginio nemerkite į vandenį ir nevalykite pakišę po tekančiu iš

čiaupo vandeniu.

Nenaudokite purškiamų ar skystų valiklių.

1 Jei kūdikio ar „tėvų įrenginys“ prijungti prie maitinimo tinklo, atjunkite juos.

2 Tėvų įrenginį ir kūdikio įrenginį valykite drėgna šluoste.

Prieš jungdami įrenginius į el. tinklą įsitikinkite, kad įrenginiai sausi.

3 Adapterius valykite drėgna šluoste.



Jei planuojate kurį laiką kūdikio stebėjimo siųstuvo nenaudoti, išimkite vienkartinio naudojimo

maitinimo elementus iš kūdikio ir tėvų įrenginių. „Tėvų įrenginį“, „kūdikio įrenginį“ ir adapterius

laikykite sausoje vėsioje vietoje.







Kūdikio įrenginio vienkartinio naudojimo maitinimo elementus keiskite tik keturiais 1,5V R6 AA tipo

maitinimo elementais.

Pastaba: Rekomenduojame naudoti „Philips“ vienkartinio naudojimo maitinimo elementus.

52



Kūdikio įrenginio adapterį pakeiskite tik originalaus tipo adapteriu. Naują adapterį galite užsisakyti iš

savo platintojo arba „Philips“ techninės priežiūros centre:

- SBC CS0920 / 00W (tik EU / SGP)

- 9VD200 (tik AU/NZ)





Tėvų įrenginio vienkartinio naudojimo maitinimo elementus keiskite tik keturiais 1,5V R6 AA tipo

maitinimo elementais.

Pastaba: Rekomenduojame naudoti „Philips“ vienkartinio naudojimo maitinimo elementus.



Tėvų įrenginio adapterį pakeiskite tik originalaus tipo adapteriu. Naują adapterį galite užsisakyti iš

savo platintojo arba „Philips“ techninės priežiūros centre:

- SBC CS0920 / 00W (tik EU / SGP)

- 9VD200 (tik AU/NZ)



- Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 9).

- Baterijose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba prieš atiduodami

jį į ocialų surinkimo punktą, visada išimkite baterijas. Baterijas išmeskite ocialiame jų surinkimo

punkte (Pav. 10).



Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips

AVENT“ svetainėje  arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų

aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei

„Philips“ klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą.



Šiame skyriuje nurodyti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausimai. Jei nerasite atsakymų į jums

kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.

Klausimas Atsakymas

Kodėl negaliu nustatyti

Įrenginius galima nustatyti įvairiais kanalais. Nustatykite abu įrenginius į tą

ryšio?

patį kanalą ir palaukite 1–30 sekundžių, kol atsiras ryšys.

„Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Kodėl vis dingsta ryšys? „Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Kodėl girdisi triukšmas

Kitas prietaisas arba „kūdikio įrenginys“ gali skleisti trikdžius. Perjunkite

ir traškėjimas?

abu įrenginius į kitą kanalą. Įsitikinkite, kad abiejuose įrenginiuose

nustatytas tas pats kanalas.

 53

Klausimas Atsakymas

„Tėvų įrenginys“ gali būti per arti lango todėl priima signalus iš kitų

prietaisų ar „kūdikio įrenginių“. Perkelkite jį toliau nuo lango.

„Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Galbūt greitai išsikraus maitinimo elementai. Patikrinkite maitinimo

elementus ir, jei reikia, pakeiskite juos.

Kodėl „kūdikio

Nurodytas 150 metrų diapazonas galioja tik atviroje erdvėje. Namuose

įrenginys“ neveikia

diapazoną riboja tarp abiejų įrenginių esančių sienų ir/arba lubų skaičius ir

nurodytu 150 metrų

tipas. Optimizuokite diapazoną pakeisdami vieno ar abiejų įrenginių vietą.

atstumu?

Kas nutinka dingus

Jei įrenginius naudojate prijungę prie tinklo ir neįdėję maitinimo elementų,

elektrai maitinimo

dingus elektrai ryšys dings. Jei abiejuose įrenginiuose įstatyti maitinimo

tinkle?

elementai, dingus elektrai tinkle įrenginiai automatiškai persijungs į

elementų tiekiamą maitinimą, ir ryšys nebus prarastas.

54





Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips AVENT! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips AVENT

piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.

Philips AVENT ir pievērsies uzticamu kopšanas izstrādājumu ražošanai, kas sniedz vecākiem tik

nepieciešamo atbalstu. Šis Philips AVENT mazuļa uzraugs ļauj jums uzturēt nepārtrauktu kontaktu ar

savu mazuli. 2 kanālu izvēle nodrošina minimālus traucējumus un drošu uztveri mājās un ap to.



Mazuļa ierīce

Runāšanas poga

Ieslēgts indikators

Pārraides indikators

Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

Mikrofons

Bateriju nodalījuma vāciņš

Kanāla izvēles slēdzis

Ieslēgt/izslēgt slēdzis

Adapteris

Vecāku ierīce

Adapteris

Ieslēgts indikators

Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ar skaļuma regulatoru

Skaļrunis

Bateriju nodalījuma vāciņš

Jostas saspraude

Kanāla izvēles slēdzis

Baterijas nodalījuma vāciņa aizslēgs



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.



- Nekad neiegremdējiet mazuļa uzraugu ūdenī vai kādā citā šķidrumā.



- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai uz mazuļa ierīces un vecāku ierīces

adapteriem norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

- Lai mazuļa ierīci un vecāku ierīci pieslēgtu elektrībai, izmantojiet tikai komplektā esošus adapterus.

- Adapteri iekļauj transformatoru. Nenogrieziet adapterus, lai tos aizvietotu ar citām

kontaktdakšām, jo tas var radīt bīstamas situācijas.

- Ja adapteri ir bojāti, vienmēr tos nomainiet pret oriģināliem, lai izvairītos no briesmām. Lai iegūtu

informāciju par pareiza veida adapteriem, skatiet nodaļu ‘Nomaiņa’.

- Nekad neizmantojiet zīdaiņu uzraugu mitrās vietās vai blakus ūdenim.

- Neatveriet mazuļa ierīces vai vecāku ierīces korpusu, lai izvairītos no elektriskā strāvas trieciena;

tas neattiecas uz bateriju nodalījumu.

- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem

vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši

viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

 55

- Mazuļa uzraugs brīvdabā darbojas 150 metru/450 pēdu diapazonā, tomēr atkarībā no apkārtnes

un cietiem traucējošiem faktoriem, darbības diapazons var būt mazāks (skatiet sadaļu “Darbības

diapazons” nodaļā “Ierīces lietošana”).



- Uzglabājiet iekārtu no 10°C līdz 40°C temperatūrā.

- Nepakļaujiet mazuļa ierīci un vecāku ierīci lielam aukstumam, karstumam vai tiešai saules staru

iedarbībai.

- Pārliecinieties, ka mazulis neaizsniedz ne mazuļa ierīci, ne tās adaptera vadu (ierīce atrodas vismaz

1 metra/3 pēdu attālumā).

- Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā vai sētiņā.

- Nekad ne ar ko neapklājiet vecāku un mazuļa ierīci (piem., dvieli vai segu).

- Lai izvairītos no sprādziena riska, vienmēr mazuļa ierīcē un vecāku ierīcē ievietojiet atbilstošas

vienreizējās lietošanas baterijas.



- Šis zīdaiņu uzraugs ir tikai palīglīdzeklis. Tas neaizvieto atbildīgu un atbilstošu vecāku uzraudzību un

nav izmantojams kā tāds.



Šī Philips AVENT ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja

rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā

ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.





Jūs varat izmantot mazuļa ierīci ar parastām baterijām vai pieslēgtu elektrotīklam. Pat ja grasāties

izmantot ierīci tikai ar elektrību, iesakām ievietot parastas baterijas. Tas nodrošina automātisku

barošanas padevi elektrotīkla kļūmes dēļ.



1 Ievietojiet ierīces kontaktdakšu mazuļa ierīcē, un tad ievietojiet adapteri sienas kontaktligzdā.

Iedegas barošanas gaismiņa.



Mazuļa ierīce darbojas ar četrām 1,5V R6 AA baterijām (nav iekļautas komplektā). Mēs jums iesakām

izmantot Philips LR6 PowerLife baterijas.

Nelietojiet no jauna uzlādējamas baterijas, tā kā mazuļa ierīcei nav uzlādēšanas funkcijas.

Kad ievietojat no jauna neuzlādējamas baterijas, atslēdziet mazuļa ierīci un pārliecinieties, ka Jūsu

rokas un ierīce ir sausas.

1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu, izmantojot skrūvgriezi (Zīm. 2).

2 Ievietojiet četras vienreizējās lietošanas baterijas (Zīm. 3).

Piezīme: Pārliecinieties, ka + un - poli ir vērsti pareizajā virzienā.

3 Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un nostipriniet skrūvi.



Jūs varat izmantot vecāku ierīci pieslēgtu elektrotīklam vai ar vienreizējās lietošanas baterijām. Pat ja

grasāties izmantot ierīci pieslēgtu elektrotīklam, iesakām ievietot vienreizējās lietošanas baterijas. Tas

nodrošina automātisku barošanas padevi elektrotīkla kļūmes dēļ.

56



1 Ievietojiet ierīces kontaktdakšu vecāku ierīcē, un tad ievietojiet adapteri sienas kontaktligzdā.

Iedegas barošanas gaismiņa.



Vecāku ierīce darbojas ar četrām 1,5V R6 AA baterijām (nav iekļautas komplektā). Mēs jums iesakām

izmantot Philips LR6 PowerLife baterijas.

Nelietojiet no jauna uzlādējamas baterijas, tā kā vecāku ierīcei nav uzlādēšanas funkcijas.

Kad ievietojat vienreizējās lietošanas baterijas, atslēdziet vecāku ierīci no elektrotīkla un

pārliecinieties, ka jūsu rokas un ierīce ir sausas.

1 Nospiediet bateriju nodalījuma vāciņa aizslēgu un noņemiet to (Zīm. 4).

2 Ievietojiet četras vienreizējās lietošanas baterijas.

Piezīme: Pārliecinieties, ka + un - poli ir vērsti pareizajā virzienā.

3 Uzlieciet vāciņu atpakaļ uz bateriju nodalījuma (Zīm. 5).

Piezīme: Ja baterijas ir pilnīgi tukšas, vecāku ierīce automātiski izslēdzas un zaudē savienojumu ar

mazuļa ierīci.



1 Iestatiet mazuļa ierīces un vecāku ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz ‘on’ (Zīm. 6).

2 Pagrieziet skaļuma regulatoru, lai ieslēgtu vecāku ierīci un iestatītu skaļumu līdz jums

vēlamajam līmenim. (Zīm. 7)

3 Novietojiet mazuļa ierīci vismaz 1 metru/3 pēdas no sava mazuļa.

4 Novietojiet vecāku ierīci mazuļa ierīces darbības diapazonā. Pārliecinieties, ka tā ir vismaz 1

metra/3 pēdu attālumā no mazuļa ierīces. Lai iegūtu plašāku informāciju par darbības

diapazonu, skatiet zemāk iedaļu ’Darbības diapazons’.

5 Iestatiet abām ierīcēm vienu un to pašu kanālu.

Savienojuma izveidošana varētu aizņemt 10 līdz 30 sekundes.

, A kanāla pārraides frekvence ir 40,695 MHz.

, B kanāla pārraides frekvence ir 40,675 MHz.

6 Mazuļu ierīce un vecāku ierīce tagad ir savienotas.



Mazuļu uzrauga darbības diapazons ir 150 metri/450 pēdas atklātā vietā. Atkarībā no apkārtnes un

citiem traucējošiem faktoriem šis diapazons var būt mazāks.

Sausi materiāli Materiālu biezums Diapazona traucējumi

Koks, ģipsis, kartons, stikls (bez

< 30cm/12collas 0-10%

metāla, vadiem vai svina)

Ķieģeļi, saplāksnis < 30cm/12collas 5-35%

Dzelzsbetons < 30cm/12collas 30-100%

Metāla režģi, stieņi < 1cm/0,4collas 90-100%

Metāla vai alumīnija loksnes < 1cm/0,4collas 90-100%

 57

Attiecībā uz mitriem un valgiem materiāliem diapazona traucējumi var būt līdz pat 100%.





Jūs varat mainīt skaļumu uz vecāku ierīces, tādējādi pielāgojot to videi, kur atrodaties.

1 Pagrieziet skaļuma ciparripu uz labo pusi vecāku ierīcē, līdz noregulēts vēlamais vecāku ierīces

skaļruņu skaļums (Zīm. 8).

Piezīme: Darbojoties ar baterijām, ja skaļruņu skaļums ir iestatīts uz augstu līmeni, vecāku ierīce patērēs

vairāk jaudas.



Mazuļa ierīcei ir runāšanas funkcija, kas ļauj vecākiem mazuļiem runāt ar vecākiem, izmantojot mazuļa

ierīci un vecāku ierīci.

1 Iestatiet mazuļa ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz ‘off’.

2 Ieslēdziet vecāku ierīci. Izvēlieties 4-5 skaņas līmeni.

3 Ja jūsu mazulis vēlas ar jums parunāties, viņam ir tikai jānospiež mazuļa ierīces runāšanas poga

un skaidri jārunā mikrofonā.



Neiegremdējiet vecāku ierīci vai mazuļa ierīci ūdenī un nemazgājiet tās tekošā ūdenī.

Neizmantojiet tīrīšanas aerosolu vai šķidrus tīrīšanas līdzekļus.

1 Atvienojiet mazuļa ierīci vai vecāku ierīci, ja tās ir pieslēgtas elektrotīklam.

2 Tīriet mazuļa un vecāku ierīci ar mitru drāniņu.

Pirms ierīču pievienošanas elektrotīklam, pārliecinieties, ka tās ir sausas.

3 Tīriet adapterus ar sausu drāniņu.



Ja kādu brīdi negrasāties izmantot mazuļa uzraugu, izņemiet vienreizējās lietošanas baterijas no

mazuļa ierīces un vecāku ierīces. Glabājiet mazuļa ierīci, vecāku ierīci un adapterus vēsā un sausā

vietā.







Nomainiet neuzlādējamās baterijas mazuļa ierīcē tikai ar četrām 1,5V R6 AA baterijām.

Piezīme: Mēs jums iesakām izmantot Philips parastās baterijas.



Mainiet mazuļa ierīces adapteri tikai pret oriģinālu. Jūs varat pasūtīt jaunu adapteri pie sava izplatītāja

vai Philips pakalpojumu centrā:

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (tikai EU/SGP)

- 9VD200 (tikai AU/NZ)

58





Nomainiet vienreizējās lietošanas baterijas vecāku ierīcē tikai ar četrām 1,5V R6 AA baterijām.

Piezīme: Mēs jums iesakām izmantot Philips parastās baterijas.



Nomainiet vecāku ierīces adapteri tikai pret oriģinālu. Jūs varat pasūtīt jaunu adapteri pie sava

izplatītāja vai Philips pakalpojumu centrā:

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (tikai EU/SGP)

- 9VD200 (tikai AU/NZ)



- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to

ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 9).

- Baterijas satur vielas, kas var piesārņot vidi. Vienmēr izņemiet bateriju pirms likvidēt ierīci vai

nododiet to ociāla savākšanas punktā. Bateriju nogādājiet bateriju ociālā savākšanas

punktā (Zīm. 10).



Ja jums nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, izmantojiet Philips AVENT tīmekļa

vietni  vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī

(tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas

centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.



Šajā nodaļā ir iekļauti visbiežāk uzdotie jautājumi par ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz savu jautājumu,

lūdzu, sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru.

Jautājums Atbilde

Kāpēc es nevaru

Iespējams, ka ierīcēm ir iestatīti dažādi kanāli. Uzstādiet abām ierīcēm

izveidot savienojumu?

vienu kanālu un pagaidiet apmēram 1-30 sekundes, līdz tiek izveidots

savienojums.

Mazuļa ierīce var nebūt vecāku ierīces diapazonā vai var būt pārāk daudz

sienu un/vai griestu starp abām ierīcēm. Pamēģiniet citā vietā vai

samaziniet atstatumu starp abām ierīcēm.

Kāpēc savienojums

Mazuļa ierīce var nebūt vecāku ierīces diapazonā vai var būt pārāk daudz

laiku pa laikam pazūd?

sienu un/vai griestu starp abām ierīcēm. Pamēģiniet citā vietā vai

samaziniet atstatumu starp abām ierīcēm.

Kāpēc es dzirdu

To var ietekmēt cita ierīce vai mazuļu uzraugs. Pārslēdziet abas ierīces uz

troksni vai švīkājošu

citu kanālu. Pārliecinieties, ka abām ierīcēm ir iestatīts viens un tas pats

skaņu?

kanāls.

Vecāku ierīce varētu atrasties pārāk tuvu logam un uztvert signālus no

citām ierīcēm vai mazuļu uzraugiem. Pabīdiet ierīci tālāk no loga.

Mazuļa ierīce var nebūt vecāku ierīces diapazonā vai var būt pārāk daudz

sienu un/vai griestu starp abām ierīcēm. Pamēģiniet citā vietā vai

samaziniet atstatumu starp abām ierīcēm.

 59

Jautājums Atbilde

Varētu būt, ka baterijas ir gandrīz tukšas. Pārbaudiet tās un

nepieciešamības gadījumā nomainiet.

Kāpēc mazuļu uzraugs

Ierīce minētajā 150 metru diapazonā reāli darbojas tikai ārā. Mājā

nedarbojas minētajā

diapazonu sašaurina sienu un/vai griestu skaits un veids starp abām

150 metru diapazonā?

ierīcēm. Izmainiet vienas vai abu ierīču atrašanās vietu, lai optimizētu

diapazonu.

Kas notiek, esot

Ja izmantojat ierīces, kas ir pieslēgtas elektrotīklam, un neesat ievietojis

kļūmēm elektrotīklā?

tajās baterijas, esot elektrotīkla kļūmēm, savienojums pazudīs. Ja abās

ierīcēs ir baterijas, elektrotīkla kļūmju gadījumā tās automātiski ieslēgsies

un savienojums nepazudīs.

60





Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips AVENT! Aby w pełni

skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.

com/welcome.

Podstawowym celem rmy Philips AVENT jest tworzenie niezawodnych urządzeń, które ułatwiają

życie rodzicom. Ta elektroniczna niania Philips AVENT umożliwia zachowanie stałego kontaktu z

dzieckiem. Możliwość wyboru dwóch kanałów minimalizuje zakłócenia i zapewnia dobry odbiór w

domu i w jego okolicy.



Nadajnik

Przycisk rozmowy

Wskaźnik zasilania

Wskaźnik transmisji

Gniazdo do podłączenia małej wtyczki

Mikrofon

Pokrywka komory baterii

Przełącznik kanałów

Wyłącznik

Zasilacz

Odbiornik

Zasilacz

Wskaźnik zasilania

Gniazdo do podłączenia małej wtyczki

Wyłącznik z regulacją głośności

Głośnik

Pokrywka komory baterii

Zaczep na pasek

Przełącznik kanałów

Zatrzask pokrywki komory baterii



Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na

wypadek konieczności użycia w przyszłości.



- Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia w wodzie ani innym płynie.



- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu nadajnika i

odbiornika jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

- Podłączając nadajnik i odbiornik do sieci elektrycznej, używaj wyłącznie zasilaczy dołączonych do

urządzeń.

- Zasilacze zawierają transformatory. Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilaczy i nie

wymieniaj wtyczek zasilaczy na inne.

- W przypadku uszkodzenia zasilaczy wymień je na nowe tego samego typu, aby uniknąć

niebezpiecznych sytuacji. W celu określenia właściwego typu patrz rozdział „Wymiana”.

- Nigdy nie używaj elektronicznej niani w wilgotnych miejscach ani w pobliżu wody.

- Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie otwieraj obudowy nadajnika ani odbiornika (nie

dotyczy komory baterii).

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi

zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub