JBL GT5-A3011: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Усилитель автомобильный

Инструкция к Усилителю автомобильному JBL GT5-A3011

background image

GT5-A3011

OWNER’S MANUAL

BEDIENUNGS AN-

LEITUNG

MODE D'EMPLOI

MANUAL DE USO

HANDLEIDING

MANUALE DEL 

PROPRIETARIO

ANVÄNDARHANDBOK

BRUGSVEJLEDNING

OMISTAJAN KÄSIKIRJA

PODRĘCZNIK 

UŻYTKOWNIKA

РУКОВОДСТВО 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.jbl.com

Declaration of Conformity

We, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 

72500 Château du Loir

France

declare in own responsibility that the product described in this owner’s

manual is in compliance with technical standards:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

Harman Consumer Group, Inc. 

250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797

www.jbl.com

© 2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, 

registered in the United States and/or other countries. GT Series is a 

trademark of Harman International Industries, Incorporated.

Part No. GT5A3011OM 7/08

www.jbl.com

Советы и меры предосторожности при 

установке:

• Отсоедините отрицательный (-) провод от 

автомобильного аккумулятора.

• В местах установки определите и отметьте все

топливные магистрали, линии гидравлического

тормоза, вакуумные линии и электрические 

провода. Будьте предельно осторожны при 

разрезании или сверлении вблизи данных мест.

• Для монтажа выберите безопасное невлажное

место.

• Убедитесь, что в месте проведения монтажа

циркуляция воздуха достаточна для самоохлаж-

дения усилителя.

• С помощью соответствующих инструментов

установите усилитель.

Технические характеристики

• 200 Вт RMS x 1 @ 4 ОМ и ≤1% КНИ + N*

• 300 Вт RMS x 1 @ 2 Ом 

14.4 

В питание и ≤1% КНИ

+ N*КНИ+ N: 0.05% 

• Максимальный входной сигнал: 6*

• Максимальная чувствительность: 200 мВ*

• Отношение сигнал-шум: 95 дБ 

(соотношение 1 Вт к 4 Ом)*

• Отношение сигнал-шум: 120 дБ

(соотношение номинальной мощности к 4 Ом)

• Частотная характеристика: 10 Гц – 300 Гц 

(–3 дБ)

• Максимальная мощность: 600 Вт

* CEA-2006A-compliant

0

Выходные коннекторы динамиков

• Подключить сабвуфер к данным разъемам,

сохраняя соответствующую полярность.

Можно использовать разъемы + или –.

Минимальное полное сопротивление – 1 Ом.

1

Предохранители

• Могут заменяться на предохранители такого

же типа и характеристик.

2

Входные коннекторы мощности

• +12 В: Подключить к положительному 

разъему автомобильного аккумулятора.

Рекомендуется провод 8 AWG. Установите

соответствующий патрон предохранителя и

предохранитель (минимум на 40 А) на 

расстоянии 46 см. от аккумулятора.

Убедитесь, что провод не поврежден и не

зажат во время установки. Установите

защитные прокладки, протягивая провода

через противопожарную перегородку или

металл.

• GND: Подключить к шасси автомобиля. См.

Рисунок ниже.

• REM: Подключить к проводу “Remote Out”

комплекта питания или устройства на + 12 В

(ACC).

3

Вспомогательный выходной коннектор

(RCA)

• Линейный выход. Подключить к выходу

дополнительного усилителя.

4

Входные коннекторы (RCA)

• Подключить к RCA-выходам комплекта 

питания или сигнального устройства.

5

Регулятор входного уровня

• Используется для согласования входного

уровня усилителя с выходным уровнем 

комплекта питания.

• См.

9

для процедуры настройки.

6

Защитный индикатор

• Загорается, если происходит один из 

следующих сбоев: перепад напряжения 

аккумулятора, короткое замыкание между

проводами динамиков, перегрев усилителя,

повреждение выходной цепи усилителя (на

выходе усилителя присутствует напряжение

постоянного тока).

7

Регулятор частоты фильтра нижних частот

• ФНЧ 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне

от 32 до 320 Гц.

• См.

A

для процедуры настройки.

8

Индикатор питания

• Горит, если усилитель включен.

9

Настройка входного уровня

A

Повернуть регулятор уровня против 

часовой стрелки до 6 В (минимум).

B

При включенных динамиках (включить

какой-нибудь музыкальный трэк) выставить

регулятор громкости главного блока в 

позицию 3/4.

C

Повернуть регулятор входного уровня по

часовой стрелке, пока басовый выход не

станет пропорционален выходу 

широкодиапазонных динамиков 

(на Ваше усмотрение).

D

Теперь входной уровень настроен 

правильно.

A

Настройка кроссовера

A

Настройка кроссовера для сабвуферов.

Внимание:

допустимые уровни частоты 

отмечены серым.

Хранение, транспортирование, ресурс, 

утилизация

Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних

условиях по группе "Л" ГОСТ 15150 и при необходимости 

транспортировать любым видом гражданского транспорта в

имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе

"Ж2" ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место 

хранения (транспортировки)  должно быть недоступным для

попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать

возможность механических повреждений.

Устройство не содержит вредных материалов и безопасно 

при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в 

неприспособленных условиях). Элементы питания должны 

утилизироваться согласно местному законодательству по 

охране окружающей среды.

Гарантии поставщика

Устройство GT5 A3001 соответствует утвержденному образцу.

Изготовитель гарантирует соответствие устройства 

требованиям ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ Р 51318.14.1-99,

ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р

51317.3.3-99. При соблюдении владельцем правил эксплуатации,

изложенных в настоящей Инструкции, устройство обеспечивает

безопасность и электромагнитную совместимость в полном

объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в

системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воздействия на 

окружающую среду и человека и признано годным к 

эксплуатации.

Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с

момента покупки без учета времени пребывания в ремонте при

соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается

при заполнении сведений прилагаемого гарантийного талона.

Гарантийные обязательства не  распространяются на перечис-

ленные ниже принадлежности изделия, если

их замена предусмотрена конструкцией и не связана с 

разборкой изделия: сетевой источник питания, USB и аудио

кабель, пульт ДУ, документацию, прилагаемую к изделию.

Наименование: GT5 A3001

(Зарегистрированная торговая марка).

Производитель:  Харман/кардон  Харман Интернешенал

Компани

Юридический адрес производителя: 250 Кроссвейз Парк Драйв,

Вудбери, Нью Йорк 11797 США.

Страна изготовления Китай

Заво

д

ской шуруп

Кольцевой коннектор

Прово

д

заземления

Внимание: У

д

алите 

краску по

д

 кольцевым 

коннектором.

Звез

д

ообразная 

прокла

д

ка

РУКОВОДСТВО  ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  САБВУФЕРНОГО УСИЛИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ  GT5 A3011

Продукт разработан для мобильного применения и не 

подходит для подключения к обычной сети. Для 

гарантийной страховки необходим действительный 

серийный номер. Свойства, технические характеристики 

и вид продукта могут меняться без предварительного 

уведомления.

РУССКИЙ

Объявление соответствия

We, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 

72500 Ch teau du Loir

France

Заявляем о своей ответственности; продукт, описанный в данном

руководстве пользователя, соответствует следующим техниче-

ским стандартам:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

GT5_A3011_OM_38421:GT5_A3011_OM_38421  25/07/08  11:56  Side 1

background image

www.jbl.com

Installation Warnings and Tips

• Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s

battery.

• At the installation sites, locate and make a note of

all fuel lines, hydraulic brake lines, vacuum lines

and electrical wiring. Use extreme caution when

cutting or drilling in and around these areas.

• Choose a safe mounting location away from moisture. 

• Make sure there is sufficient air circulation at the

mounting location for the amplifier to cool itself.

• Mount the amplifier, using the supplied hardware.

Specifications

• 200W RMS x 1 @ 4 ohms and 

1% THD + N*

• 300W RMS x 1 @ 2 ohms, 14.4V supply and 

1% THD + N*

• Maximum input signal: 6V*

• Maximum sensitivity: 200mV*

• THD + N: 0.05%*

• Signal-to-noise ratio: 95dBA 

(reference 1W into 4 ohms)*

• Signal-to-noise ratio: 120dBA 

(reference rated power into 4 ohms)

• Frequency response: 10Hz – 300Hz (–3dB)*

• Total peak power: 600 watts 

* CEA-2006A-compliant

0

Speaker Output Connectors

• Connect the subwoofer to these terminals, 

observing proper polarity. Either + or – 

terminal may be used. Minimum total 

impedance is 1 ohm.

1

Fuses

• Replace only with the same type and rating.

2

Power Input Connectors 

• +12V: Connect to the positive terminal of the

vehicle’s battery. 8 AWG wire is recommended.

Install an appropriate fuse holder and fuse (40A

minimum) within 18 inches of the battery. Make

sure the wire is not damaged or pinched during

installation. Install protective grommets when

routing wires through the firewall or other sheet

metal. 

• GND: Connect to the vehicle’s chassis. Refer to

the picture below.

• REM: Connect to the “Remote Out” lead from the

source unit or to a source of switched 

+12V (ACC).

3

Aux Output Connectors (RCA)

• Nonfiltered pass-through output. Connect to 

the input of an additional amplifier. 

4

Input Connectors (RCA)

• Connect to the RCA outputs from the source unit

or signal processor.

5

Input-Level Control

• Used to match the input level of the amplifier 

to the output level of the source unit. 

• See 

9

for the adjustment procedure.

6

Protect LED

• Illuminated under any of the following fault 

conditions: battery over/under voltage, short 

circuit in speaker wires, amplifier is too hot,

amplifier’s output circuit has failed (DC voltage is

present in the amplifier’s output).

7

Low-Pass Filter Frequency Control

• 12dB/octave low-pass filter, 

variable from 32Hz to 320Hz.

• See 

A

for the adjustment procedure.

8

Power On LED

• Illuminated when the amplifier is on.

9

Setting Input Level

A

Turn Input Level control counterclockwise to

6V (minimim).

B

With a dynamic music track playing, turn the

head unit’s volume control to the 3/4 position.

C

Turn Input Level control clockwise until the

bass output is proportionate to the output of

the high-frequency speakers, according to

your preference.

D

Input level is now adjusted correctly.

A

Setting the Crossover

A

Crossover setting for subwoofers.

Note:

Acceptable frequency ranges are indicated 

in gray.

GT5-A3011 CAR AUDIO SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

A B C D A

2x

4x

1x

9-1/4"

235mm

2-1/8"

54mm

12"

305mm

This product is designed for mobile applications and is not 

intended for connection to the mains. 

A valid serial number is required for warranty coverage. 

Features, specifications and appearance are subject to change

without notice. 

ENGLISH

Ostrzeżenia i porady instalacyjne:

• Odłącz przewód ujemny (–) od akumulatora Twojego

samochodu.

• W miejscach instalacji, zlokalizuj i zapamiętaj

rozmieszczenie przewodów paliwowych, przewodów

hamulca hydraulicznego, przewodów układu ssącego

oraz kabli elektrycznych. Postępuj z wyjątkową

ostrożnością w trakcie cięcia lub wiercenia w tych

rejonach.

• Wybierz bezpieczne miejsce do montażu, z dala od

źródeł wilgoci.

• W miejscu montażu musi być odpowiednia cyrkulacja

powietrza, aby działało autoschładzanie wzmacniacza.

• Zamontuj wzmacniacz, używając dostarczonego 

osprzętu.

Specyfikacja techniczna

• 

200

W RMS x 

1 4

Ω

oraz ≤

1

% THD + N*

• 300W RMS x 1 2

Ω

, zasilanie 14.4V oraz 

≤1% THD + N*

• THD + N: 0.05%

• Maksymalna czułość

• Maksymalny sygnał wejściowy

• Stosunek sygnału do szumu: 

95

dB 

(odniesienie 

1

W do 

4

Ω

)*

• Stosunek sygnału do szumu: 

120

dB 

(odniesienie mocy znamionowej do 

4

Ω

)

• Charakterystyka częstotliwościowa: 

10

Hz – 

300

Hz (–

3

dB)

• Całkowita moc szczytowa: 600 W

* zgodny z CEA-

2006

A

0

Wyjścia głośników

• Podłącz subwoofer do końcówek, sprawdzając 

właściwą biegunowość. Możesz użyć końcówek 

+ lub – . Minimalna impedancja całkowita to 

1

Ω

.

1

Bezpieczniki

• Zastępuj tylko bezpiecznikami tego samego typu i

wartości.

2

Wejścia mocy 

• +

12

V: Podłącz końcówkę dodatnią do akumulatora.

Zalecany przewód 

8

AWG. Zainstaluj odpowiednią

oprawkę bezpiecznika i bezpiecznik (minimum 

40

A)

w odległości ok. 

46

cm od akumulatora. Pamiętaj,

że przewód nie może być uszkodzony lub przy-

ciśnięty w trakcie instalacji. Zainstaluj kółka

ochronne w trakcie przeprowadzania przewodów

przez ścianę pożarową lub inną blachę. 

• Uziemienie: Podłącz do podwozia samochodu.

Postęp zgodnie z rysunkiem poniżej. 

• REM: Podłącz do przewodu “Remote Out” (wyjście)

z modułu głównego lub do przełącznika +

12

V (ACC).

3

Wyjścia Aux (RCA)

• Wyjście niefiltrowanego złącza przelotowego.

Podłącz do wejścia dodatkowego wzmacniacza. 

4

Wejścia (RCA)

• Podłącz do wyjść RCA z modułu głównego lub

przetwornika sygnałów.

5

Kontrolka wejścia

• Zestawia poziom wejścia wzmacniacza z poziomem

wyjścia modułu głównego. 

• Patrz 

9

dostrajanie.

6

Dioda Protect (zabezpieczenia)

• Świeci się w razie jednej z poniższych usterek: 

akumulator powyżej/poniżej napięcia, zwarcie w

przewodach głośników, przegrzanie wzmacniacza,

problem z obwodem wyjścia wzmacniacza (napięcie

prądu stałego obecne w wyjściu wzmacniacza).

7

Kontrolka częstotliwości filtru dolnoprzepus-

towego

• Filtr dolnoprzepustowy 12dB/oktawę, zmienność od

32

Hz do 

320

Hz.

• Patrz 

A

dostrajanie.

8

Dioda Power On (włącz.)

• Świeci się, kiedy wzmacniacz jest włączony.

9

Regulacja poziomu wejścia

A

Przekręć kontrolkę poziomu wejścia przeciwnie

do ruchu wskazówek zegara do 6V (minimum).

B

W przypadku dynamicznego odtwarzania ścieżek

muzycznych, przekręć kontrolkę głośności 

jednostki do pozycji 

3/4

.

C

Przekręć kontrolkę poziomu wejścia zgodnie z

ruchem wskazówek zegara do momentu, kiedy

wyjście basów znajdzie się proporcjonalnie do

wyjścia głośników o wysokiej częstotliwości, 

zgodnie z preferencjami.

D

Poziom wejścia jest teraz poprawnie ustawiony.

A

Ustawienie dolnej częstotliwości granicznej

A

Ustawienia dolnej częstotliwości granicznej 

subwooferów.

Pamiętaj: Dopuszczalny zakres częstotliwości jest 

zaznaczony szarym kolorem.

Śruba fabryczna

Złączka 

pierścieniowa

Przewód 

uziemiający

Pamiętaj: Usuń farbę 

poniżej złączki 

pierścieniowej.

Uszczelka 

gwiazdowa

GT5-A3011

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZA SUBWOOFERA SAMOCHODOWEGO

Produkt ten jest przeznaczony do użytku przenośnego i

nie należy podłączać go do sieci. Do obsługi gwarancyjnej

wymagany jest ważny numer seryjny. Zastrzega się zmi-

any funkcji, specyfikacji i wyglądu produktu.

POLSKI

Deklaracja zgodności

Firma, Harman Consumer Group, Inc.

2

, route de Tours 

72500

Ch teau du Loir

France

oświadcza na swoją odpowiedzialność, że produkt opisany w

podręczniku użytkownika jest zgodny ze standardami technicznymi:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

GT5_A3011_OM_38421:GT5_A3011_OM_38421  25/07/08  11:56  Side 4

background image

www.jbl.com

Installation Warnings and Tips

• Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s

battery.

• At the installation sites, locate and make a note of

all fuel lines, hydraulic brake lines, vacuum lines

and electrical wiring. Use extreme caution when

cutting or drilling in and around these areas.

• Choose a safe mounting location away from moisture. 

• Make sure there is sufficient air circulation at the

mounting location for the amplifier to cool itself.

• Mount the amplifier, using the supplied hardware.

Specifications

• 200W RMS x 1 @ 4 ohms and 

1% THD + N*

• 300W RMS x 1 @ 2 ohms, 14.4V supply and 

1% THD + N*

• Maximum input signal: 6V*

• Maximum sensitivity: 200mV*

• THD + N: 0.05%*

• Signal-to-noise ratio: 95dBA 

(reference 1W into 4 ohms)*

• Signal-to-noise ratio: 120dBA 

(reference rated power into 4 ohms)

• Frequency response: 10Hz – 300Hz (–3dB)*

• Total peak power: 600 watts 

* CEA-2006A-compliant

0

Speaker Output Connectors

• Connect the subwoofer to these terminals, 

observing proper polarity. Either + or – 

terminal may be used. Minimum total 

impedance is 1 ohm.

1

Fuses

• Replace only with the same type and rating.

2

Power Input Connectors 

• +12V: Connect to the positive terminal of the

vehicle’s battery. 8 AWG wire is recommended.

Install an appropriate fuse holder and fuse (40A

minimum) within 18 inches of the battery. Make

sure the wire is not damaged or pinched during

installation. Install protective grommets when

routing wires through the firewall or other sheet

metal. 

• GND: Connect to the vehicle’s chassis. Refer to

the picture below.

• REM: Connect to the “Remote Out” lead from the

source unit or to a source of switched 

+12V (ACC).

3

Aux Output Connectors (RCA)

• Nonfiltered pass-through output. Connect to 

the input of an additional amplifier. 

4

Input Connectors (RCA)

• Connect to the RCA outputs from the source unit

or signal processor.

5

Input-Level Control

• Used to match the input level of the amplifier 

to the output level of the source unit. 

• See 

9

for the adjustment procedure.

6

Protect LED

• Illuminated under any of the following fault 

conditions: battery over/under voltage, short 

circuit in speaker wires, amplifier is too hot,

amplifier’s output circuit has failed (DC voltage is

present in the amplifier’s output).

7

Low-Pass Filter Frequency Control

• 12dB/octave low-pass filter, 

variable from 32Hz to 320Hz.

• See 

A

for the adjustment procedure.

8

Power On LED

• Illuminated when the amplifier is on.

9

Setting Input Level

A

Turn Input Level control counterclockwise to

6V (minimim).

B

With a dynamic music track playing, turn the

head unit’s volume control to the 3/4 position.

C

Turn Input Level control clockwise until the

bass output is proportionate to the output of

the high-frequency speakers, according to

your preference.

D

Input level is now adjusted correctly.

A

Setting the Crossover

A

Crossover setting for subwoofers.

Note:

Acceptable frequency ranges are indicated 

in gray.

GT5-A3011 CAR AUDIO SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

A B C D A

2x

4x

1x

9-1/4"

235mm

2-1/8"

54mm

12"

305mm

This product is designed for mobile applications and is not 

intended for connection to the mains. 

A valid serial number is required for warranty coverage. 

Features, specifications and appearance are subject to change

without notice. 

ENGLISH

Ostrzeżenia i porady instalacyjne:

• Odłącz przewód ujemny (–) od akumulatora Twojego

samochodu.

• W miejscach instalacji, zlokalizuj i zapamiętaj

rozmieszczenie przewodów paliwowych, przewodów

hamulca hydraulicznego, przewodów układu ssącego

oraz kabli elektrycznych. Postępuj z wyjątkową

ostrożnością w trakcie cięcia lub wiercenia w tych

rejonach.

• Wybierz bezpieczne miejsce do montażu, z dala od

źródeł wilgoci.

• W miejscu montażu musi być odpowiednia cyrkulacja

powietrza, aby działało autoschładzanie wzmacniacza.

• Zamontuj wzmacniacz, używając dostarczonego 

osprzętu.

Specyfikacja techniczna

• 

200

W RMS x 

1 4

Ω

oraz ≤

1

% THD + N*

• 300W RMS x 1 2

Ω

, zasilanie 14.4V oraz 

≤1% THD + N*

• THD + N: 0.05%

• Maksymalna czułość

• Maksymalny sygnał wejściowy

• Stosunek sygnału do szumu: 

95

dB 

(odniesienie 

1

W do 

4

Ω

)*

• Stosunek sygnału do szumu: 

120

dB 

(odniesienie mocy znamionowej do 

4

Ω

)

• Charakterystyka częstotliwościowa: 

10

Hz – 

300

Hz (–

3

dB)

• Całkowita moc szczytowa: 600 W

* zgodny z CEA-

2006

A

0

Wyjścia głośników

• Podłącz subwoofer do końcówek, sprawdzając 

właściwą biegunowość. Możesz użyć końcówek 

+ lub – . Minimalna impedancja całkowita to 

1

Ω

.

1

Bezpieczniki

• Zastępuj tylko bezpiecznikami tego samego typu i

wartości.

2

Wejścia mocy 

• +

12

V: Podłącz końcówkę dodatnią do akumulatora.

Zalecany przewód 

8

AWG. Zainstaluj odpowiednią

oprawkę bezpiecznika i bezpiecznik (minimum 

40

A)

w odległości ok. 

46

cm od akumulatora. Pamiętaj,

że przewód nie może być uszkodzony lub przy-

ciśnięty w trakcie instalacji. Zainstaluj kółka

ochronne w trakcie przeprowadzania przewodów

przez ścianę pożarową lub inną blachę. 

• Uziemienie: Podłącz do podwozia samochodu.

Postęp zgodnie z rysunkiem poniżej. 

• REM: Podłącz do przewodu “Remote Out” (wyjście)

z modułu głównego lub do przełącznika +

12

V (ACC).

3

Wyjścia Aux (RCA)

• Wyjście niefiltrowanego złącza przelotowego.

Podłącz do wejścia dodatkowego wzmacniacza. 

4

Wejścia (RCA)

• Podłącz do wyjść RCA z modułu głównego lub

przetwornika sygnałów.

5

Kontrolka wejścia

• Zestawia poziom wejścia wzmacniacza z poziomem

wyjścia modułu głównego. 

• Patrz 

9

dostrajanie.

6

Dioda Protect (zabezpieczenia)

• Świeci się w razie jednej z poniższych usterek: 

akumulator powyżej/poniżej napięcia, zwarcie w

przewodach głośników, przegrzanie wzmacniacza,

problem z obwodem wyjścia wzmacniacza (napięcie

prądu stałego obecne w wyjściu wzmacniacza).

7

Kontrolka częstotliwości filtru dolnoprzepus-

towego

• Filtr dolnoprzepustowy 12dB/oktawę, zmienność od

32

Hz do 

320

Hz.

• Patrz 

A

dostrajanie.

8

Dioda Power On (włącz.)

• Świeci się, kiedy wzmacniacz jest włączony.

9

Regulacja poziomu wejścia

A

Przekręć kontrolkę poziomu wejścia przeciwnie

do ruchu wskazówek zegara do 6V (minimum).

B

W przypadku dynamicznego odtwarzania ścieżek

muzycznych, przekręć kontrolkę głośności 

jednostki do pozycji 

3/4

.

C

Przekręć kontrolkę poziomu wejścia zgodnie z

ruchem wskazówek zegara do momentu, kiedy

wyjście basów znajdzie się proporcjonalnie do

wyjścia głośników o wysokiej częstotliwości, 

zgodnie z preferencjami.

D

Poziom wejścia jest teraz poprawnie ustawiony.

A

Ustawienie dolnej częstotliwości granicznej

A

Ustawienia dolnej częstotliwości granicznej 

subwooferów.

Pamiętaj: Dopuszczalny zakres częstotliwości jest 

zaznaczony szarym kolorem.

Śruba fabryczna

Złączka 

pierścieniowa

Przewód 

uziemiający

Pamiętaj: Usuń farbę 

poniżej złączki 

pierścieniowej.

Uszczelka 

gwiazdowa

GT5-A3011

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZA SUBWOOFERA SAMOCHODOWEGO

Produkt ten jest przeznaczony do użytku przenośnego i

nie należy podłączać go do sieci. Do obsługi gwarancyjnej

wymagany jest ważny numer seryjny. Zastrzega się zmi-

any funkcji, specyfikacji i wyglądu produktu.

POLSKI

Deklaracja zgodności

Firma, Harman Consumer Group, Inc.

2

, route de Tours 

72500

Ch teau du Loir

France

oświadcza na swoją odpowiedzialność, że produkt opisany w

podręczniku użytkownika jest zgodny ze standardami technicznymi:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

GT5_A3011_OM_38421:GT5_A3011_OM_38421  25/07/08  11:56  Side 4

background image

GT5-A3011

OWNER’S MANUAL

BEDIENUNGS AN-

LEITUNG

MODE D'EMPLOI

MANUAL DE USO

HANDLEIDING

MANUALE DEL 

PROPRIETARIO

ANVÄNDARHANDBOK

BRUGSVEJLEDNING

OMISTAJAN KÄSIKIRJA

PODRĘCZNIK 

UŻYTKOWNIKA

РУКОВОДСТВО 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.jbl.com

Declaration of Conformity

We, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 

72500 Château du Loir

France

declare in own responsibility that the product described in this owner’s

manual is in compliance with technical standards:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

Harman Consumer Group, Inc. 

250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797

www.jbl.com

© 2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, 

registered in the United States and/or other countries. GT Series is a 

trademark of Harman International Industries, Incorporated.

Part No. GT5A3011OM 7/08

www.jbl.com

Советы и меры предосторожности при 

установке:

• Отсоедините отрицательный (-) провод от 

автомобильного аккумулятора.

• В местах установки определите и отметьте все

топливные магистрали, линии гидравлического

тормоза, вакуумные линии и электрические 

провода. Будьте предельно осторожны при 

разрезании или сверлении вблизи данных мест.

• Для монтажа выберите безопасное невлажное

место.

• Убедитесь, что в месте проведения монтажа

циркуляция воздуха достаточна для самоохлаж-

дения усилителя.

• С помощью соответствующих инструментов

установите усилитель.

Технические характеристики

• 200 Вт RMS x 1 @ 4 ОМ и ≤1% КНИ + N*

• 300 Вт RMS x 1 @ 2 Ом 

14.4 

В питание и ≤1% КНИ

+ N*КНИ+ N: 0.05% 

• Максимальный входной сигнал: 6*

• Максимальная чувствительность: 200 мВ*

• Отношение сигнал-шум: 95 дБ 

(соотношение 1 Вт к 4 Ом)*

• Отношение сигнал-шум: 120 дБ

(соотношение номинальной мощности к 4 Ом)

• Частотная характеристика: 10 Гц – 300 Гц 

(–3 дБ)

• Максимальная мощность: 600 Вт

* CEA-2006A-compliant

0

Выходные коннекторы динамиков

• Подключить сабвуфер к данным разъемам,

сохраняя соответствующую полярность.

Можно использовать разъемы + или –.

Минимальное полное сопротивление – 1 Ом.

1

Предохранители

• Могут заменяться на предохранители такого

же типа и характеристик.

2

Входные коннекторы мощности

• +12 В: Подключить к положительному 

разъему автомобильного аккумулятора.

Рекомендуется провод 8 AWG. Установите

соответствующий патрон предохранителя и

предохранитель (минимум на 40 А) на 

расстоянии 46 см. от аккумулятора.

Убедитесь, что провод не поврежден и не

зажат во время установки. Установите

защитные прокладки, протягивая провода

через противопожарную перегородку или

металл.

• GND: Подключить к шасси автомобиля. См.

Рисунок ниже.

• REM: Подключить к проводу “Remote Out”

комплекта питания или устройства на + 12 В

(ACC).

3

Вспомогательный выходной коннектор

(RCA)

• Линейный выход. Подключить к выходу

дополнительного усилителя.

4

Входные коннекторы (RCA)

• Подключить к RCA-выходам комплекта 

питания или сигнального устройства.

5

Регулятор входного уровня

• Используется для согласования входного

уровня усилителя с выходным уровнем 

комплекта питания.

• См.

9

для процедуры настройки.

6

Защитный индикатор

• Загорается, если происходит один из 

следующих сбоев: перепад напряжения 

аккумулятора, короткое замыкание между

проводами динамиков, перегрев усилителя,

повреждение выходной цепи усилителя (на

выходе усилителя присутствует напряжение

постоянного тока).

7

Регулятор частоты фильтра нижних частот

• ФНЧ 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне

от 32 до 320 Гц.

• См.

A

для процедуры настройки.

8

Индикатор питания

• Горит, если усилитель включен.

9

Настройка входного уровня

A

Повернуть регулятор уровня против 

часовой стрелки до 6 В (минимум).

B

При включенных динамиках (включить

какой-нибудь музыкальный трэк) выставить

регулятор громкости главного блока в 

позицию 3/4.

C

Повернуть регулятор входного уровня по

часовой стрелке, пока басовый выход не

станет пропорционален выходу 

широкодиапазонных динамиков 

(на Ваше усмотрение).

D

Теперь входной уровень настроен 

правильно.

A

Настройка кроссовера

A

Настройка кроссовера для сабвуферов.

Внимание:

допустимые уровни частоты 

отмечены серым.

Хранение, транспортирование, ресурс, 

утилизация

Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних

условиях по группе "Л" ГОСТ 15150 и при необходимости 

транспортировать любым видом гражданского транспорта в

имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе

"Ж2" ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место 

хранения (транспортировки)  должно быть недоступным для

попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать

возможность механических повреждений.

Устройство не содержит вредных материалов и безопасно 

при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в 

неприспособленных условиях). Элементы питания должны 

утилизироваться согласно местному законодательству по 

охране окружающей среды.

Гарантии поставщика

Устройство GT5 A3001 соответствует утвержденному образцу.

Изготовитель гарантирует соответствие устройства 

требованиям ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ Р 51318.14.1-99,

ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р

51317.3.3-99. При соблюдении владельцем правил эксплуатации,

изложенных в настоящей Инструкции, устройство обеспечивает

безопасность и электромагнитную совместимость в полном

объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в

системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воздействия на 

окружающую среду и человека и признано годным к 

эксплуатации.

Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с

момента покупки без учета времени пребывания в ремонте при

соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается

при заполнении сведений прилагаемого гарантийного талона.

Гарантийные обязательства не  распространяются на перечис-

ленные ниже принадлежности изделия, если

их замена предусмотрена конструкцией и не связана с 

разборкой изделия: сетевой источник питания, USB и аудио

кабель, пульт ДУ, документацию, прилагаемую к изделию.

Наименование: GT5 A3001

(Зарегистрированная торговая марка).

Производитель:  Харман/кардон  Харман Интернешенал

Компани

Юридический адрес производителя: 250 Кроссвейз Парк Драйв,

Вудбери, Нью Йорк 11797 США.

Страна изготовления Китай

Заво

д

ской шуруп

Кольцевой коннектор

Прово

д

заземления

Внимание: У

д

алите 

краску по

д

 кольцевым 

коннектором.

Звез

д

ообразная 

прокла

д

ка

РУКОВОДСТВО  ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  САБВУФЕРНОГО УСИЛИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ  GT5 A3011

Продукт разработан для мобильного применения и не 

подходит для подключения к обычной сети. Для 

гарантийной страховки необходим действительный 

серийный номер. Свойства, технические характеристики 

и вид продукта могут меняться без предварительного 

уведомления.

РУССКИЙ

Объявление соответствия

We, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 

72500 Ch teau du Loir

France

Заявляем о своей ответственности; продукт, описанный в данном

руководстве пользователя, соответствует следующим техниче-

ским стандартам:

EN 55013:2001+A1:2003

EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 7/08

GT5_A3011_OM_38421:GT5_A3011_OM_38421  25/07/08  11:56  Side 1

Аннотация для Усилителя автомобильного JBL GT5-A3011 в формате PDF