Philips HR1861 – страница 3

Инструкция к Соковыжималке Philips HR1861

 41

Problem Rješenje

Aparat ne radi. Aparat ima sigurnosni sustav koji onemogućuje njegov rad ako

dijelovi nisu ispravno sastavljeni. Provjerite jesu li dijelovi ispravno

sastavljeni, ali prije toga isključite aparat.

Iz jedinice motora osjeća

To nije neobično. Ako se taj neugodan miris osjeti i nakon nekoliko

se neugodan miris prilikom

uporaba, provjerite koristite li točne količine namirnica i vrijeme

prvih nekoliko uporaba.

pripremanja.

Aparat je vrlo bučan,

Isključite aparat i izvucite mrežni kabel iz napajanja. Obratite se

osjeća se neugodan miris,

najbližem prodavatelju ili ovlaštenom servisu Philips proizvoda.

vruć je, pojavljuje se dim

itd.

Filter je začepljen. Isključite aparat, očistite otvor za umetanje i lter i stavite manju

količinu namirnica.

Tijekom pripreme lter

Isključite aparat i iskopčajte ga. Provjerite je li lter ispravno

dodiruje otvor za umetanje

postavljen u posudu za sakupljanje soka. Žljebovi s donje strane

ili jako vibrira.

ltera trebaju pravilno sjesti na pogonsku osovinu. Provjerite je li

lter oštećen. Pukotine, napukline, labavi disk za rezanje ili bilo kakve

nepravilnosti mogu prouzročiti neispravan rad aparata.

Ako uočite pukotine ili oštećenja na lteru, prestanite koristiti aparat

i obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru tvrtke Philips.

42





Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a

Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a

terméket a www.philips.com/welcome oldalon.

Az új gyümölcscentrifuga különleges, enyhén (5 c) a gyümölcslékifolyó felé döntött kialakítása

biztosítja a maximális gyümölcslémennyiség kinyerését.



Betöltő

B Adagolócső

C Fedél

D Szűrő

E Légyűjtő

F Kifolyócső

G Gyümölcshúsgyűjtő

H Rögzítőkapcsok

I Kezelőgomb

J Hajtótengely

Motoregység

L Csatlakozókábel tároló

M Légyűjtő edény fedele

N Hableválasztó

O Légyűjtő edény

P Tisztítókefe

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi

használatra.

Vigyázat!

- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz alatt.



- Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő címkén feltüntetett hálózati

feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.

- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek

megsérültek.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy

hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a

gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

- Ha a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta, ne használja a készüléket, hanem forduljon a

legközelebbi Philips szakszervizhez.

- Ne nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő készülék adagolócsövébe. Erre a célra csak a

betöltő használható.

- Ne érjen a szűrő alján található vágókésekhez, mert nagyon élesek.

 43



- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem

javasolt, mert a garancia érvényét veszti.

- A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész helyesen van-e felszerelve.

- A készülék használatakor a rögzítőkapcsoknak megfelelően kell zárniuk.

- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő leállása után nyissa ki a rögzítőkapcsokat.

- A gyümölcscentrifugát nehéz töltettel ne használja folyamatosan 40 másodpercnél tovább, utána

pedig hagyja lehűlni. Az itt olvasható egyik recept sem igényel nehéz töltetet.

- A készülék működése közben ne vegye ki a gyümölcshúsgyűjtőt.

- Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.

- Zajkibocsátás: Lc = 75 dB [A]



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.



1 Mosson el minden levehető alkatrészt (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet).

2 Húzza ki a tápkábelt a készülék hátulján található kábeltárolóból (ábra 2).

3 Helyezze a légyűjtőt a berendezésbe (1), a gyümölcshúsgyűjtőt pedig enyhén előre billentve

tegye be (2). Először a gyümölcshúsgyűjtő felső végét tolja be, majd nyomja be az alját

is (ábra 3).

A gyümölcshúsgyűjtő kiürítéséhez kapcsolja ki a készüléket, és óvatosan emelje ki a

gyümölcshúsgyűjtőt.

Megjegyzés: Mielőtt folytatná a gyümölcslékészítést, tegye vissza az üres gyümölcshúsgyűjtőt.

4 Tegye be a szűrőt a légyűjtőbe (1), tartsa a fedelét a szűrő fölé, majd süllyessze a helyére

(2) (ábra 4).

Ellenőrizze, hogy a szűrő biztonságosan van-e a hajtótengelyre pattintva.

Használat előtt mindig ellenőrizze a szűrőt. Ha repedéseket vagy sérülést észlel, ne használja a

készüléket, hanem vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Philips márkaszervizzel, vagy vigye vissza

a készüléket az értékesítőnek.

5 Pattintsa a két rögzítőt a helyére kattanásig (1). Csúsztassa a betöltőt az adagolócsőbe úgy,

hogy a betöltő furata illeszkedjen az adagolócső belsejében található kiszögellésbe

(2) (ábra 5).

Győződjön meg róla, hogy a rögzítőkapcsok a fedél mindkét oldalán szorosak a helyükön legyenek.

6 Helyezze a légyűjtőt a kifolyócső alá (ábra 6).

Tegye a fedelet a légyűjtőre; ez megakadályozza a lé kilöttyenését, és a hűtőben való tároláshoz is hasznos.



A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrészét jól összeszerelték, és a fedelet szorosan tartják

a rögzítőkapcsok.

1 Mossa meg a gyümölcsöt és/vagy zöldséget, és darabolja fel akkorára, hogy beférjen az

adagolócsőbe. (ábra 7)

2 Ügyeljen, hogy a légyűjtő a kifolyó alatt álljon.

44

3 A készülék bekapcsolásához fordítsa a kezelőgombot 1. (alacsony sebesség) vagy 2. (normál

sebesség) állásba. (ábra 8)

- Az 1. beállítás különösen alkalmas puha húsú gyümölcs és zöldség, például görögdinnye, szőlő,

paradicsom, uborka és málna kezelésére.

- A 2. beállítás minden zöldséghez és gyümölcshöz alkalmas.

4 A felaprított darabokat tegye az adagolócsőbe, majd a betöltővel noman nyomja le őket a

forgószűrő irányába (ábra 9)

Ne fejtsen ki túl nagy nyomást, mert ez ronthatja a végeredményt, sőt a szűrő leállását is okozhatja.

Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.

Az összes hozzávaló feldolgozása és az összes lé kifolyása után kapcsolja ki a készüléket, és várja meg

a szűrő forgásának leállását.

5 Csúsztassa be a hableválasztót a légyűjtőbe (1), majd tegye a fedelet a légyűjtőre (2). Így a

gyümölcslé kiöntésekor megakadályozza a hab kifolyását. (ábra 10)

Megjegyzés: Ha habbal együtt kívánja elfogyasztani a gyümölcslét, ne használja a hableválasztót.



- Friss gyümölcsöt és zöldséget használjon, mert ezeknek dúsabb a leve. Az ananász, cékla, zeller,

alma, uborka, répa, spenót, a dinnyefélék, paradicsom, gránátalma, narancs és szőlő különösen

alkalmas a gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra.

- A vékony héjat nem kell lehámozni, de a vastag héjú gyümölcsöket, zöldségeket (pl. narancs,

ananász és nyers cékla) meg kell hámozni. A citromfélék belső, fehér héját is távolítsa el, mert

keserű lehet.

- Almalé készítésekor ügyeljen arra, hogy a lé sűrűsége az alma fajtájától függően változhat. Minél

lédúsabb az alma, annál sűrűbb lesz a leve. A kívánt sűrűségnek megfelelő almafajtát válasszon.

- Az almalé nagyon hamar megbarnul. Néhány csepp citromlé hozzáadásával lassíthatja a

folyamatot.

- A keményítőtartalmú gyümölcs, például banán, papaja, avokádó, füge és mangó nem alkalmas a

gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra. Ezekhez használjon konyhai robotgépet vagy

turmixgépet.

- A zöldséglevél (pl. saláta) is kezelhető a gyümölcscentrifugában.

- A centrifugálás után rögtön igya meg a gyümölcslét. Ha egy ideig levegőn tartja, a gyümölcslé

elveszíti ízét és tápanyagtartalmát.

- Maximális gyümölcslé kinyeréséhez mindig lassan nyomja le a betöltőt.

- A gyümölcscentrifuga nem alkalmas a kemény vagy rostos, illetve keményítős gyümölcs vagy

zöldség, például cukornád feldolgozására.



A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású tisztítószert

(pl. alkoholt, benzint vagy acetont).

A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.

1 Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és várjon, amíg a szűrő

forgása leáll.

2 Távolítsa el a motoregység piszkos alkatrészeit. A következő sorrendben szerelje szét a

készüléket:

- Távolítsa el a gyümölcshúsgyűjtőt;

- Vegye ki a betöltőt;

- Nyissa ki a rögzítőket;

- Vegye le a fedelet.

 45

3 A légyűjtőt a szűrővel együtt vegye ki (ábra 11).

4 Az alkatrészeket kefével, mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg, majd öblítse le a csap

alatt (ábra 12).

Megjegyzés: Minden levehető alkatrész mosogatógépben tisztítható. A kivehető műanyag alkatrészeket a

mosogatógép felső tálcájára helyezze. Ügyeljen arra, hogy elég távol legyenek a fűtőelemtől.

5 A motoregységet nedves ruhával tisztítsa meg.

Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt sem.



- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 13).



Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips

honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

Receptek



- 2 csésze felszeletelt sárgarépa

- 1/2 csésze uborka

- 12 spenótlevél

- 1 hámozott zöldcitrom

- 1 csésze szeletelt zeller

- 1 alma

- 1 paradicsom

- 2 evőkanál méz

1 Centrifugáljon ki minden hozzávalót (a mézet kivéve) a gyümölcscentrifugában. Adja hozzá a

mézet, és keverje jól össze.

2 Azonnal tálalja. Jégkockát is tehet bele.



- 4 közepes méretű, kimagozott sárgabarack

- 2 csésze felkockázott dinnye, héj nélkül

- 1 nagy alma, magház nélkül

- 1 hámozott narancs

1 Centrifugálja ki a gyümölcsöket a gyümölcscentrifugában, keverje jól össze, adjon hozzá

néhány jégkockát, és azonnal tálalja.



- 6 kimagozott sárgabarack

- 2 csésze dinnye, héj nélkül

- 1/2 csésze narancslé

46

1 Centrifugálja ki a gyümölcsöket a gyümölcscentrifugában, keverje jól össze, majd adjon hozzá

6 jégkockát.

2 Tálalja azonnal, eperrel vagy koktélcseresznyével és narancsszelettel díszített, közepes méretű

pohárban.



- 1 csésze eper

- 1 hámozott és szeletekre vágott narancs

- 1 csésze kockára vágott körte, magház nélkül

- 1 kis felszeletelt sárgarépa

1 Centrifugálja ki a hozzávalókat a gyümölcscentrifugában, és keverje jól össze.

2 Azonnal tálalja. Jégkockát is tehet bele.

Csodaital

- 1 csésze hámozott, kockára vágott ananász

- 1 csésze kockára vágott alma, magház nélkül

- 2 kis felszeletelt sárgarépa

- 1 hámozott narancs

- 2 felszeletelt zellerzöldje

- 1 hámozott zöldcitrom

1 Centrifugálja ki a hozzávalókat a gyümölcscentrifugában, keverje jól össze, adjon hozzá néhány

jégkockát, és azonnal tálalja.



- 1/2 hámozott és darabolt ananász

- 2 kimagozott, felezett barack

- 2 kis érett körte, magház nélkül

1 Centrifugálja ki az ananászt, a barackokat és a körtéket a gyümölcscentrifugában. Azonnal

tálalja.



Hozzávalók:

- 80 g vaj

- 1 liter zöldségleves (lé)

- 50 ml tormalé (kb. 1 gyökér)

- 250 ml tejszín

- 125 ml fehérbor

- Citromlé

-

- 3-4 evőkanál liszt

1 Hámozza meg a tormát egy késsel.

2 Centrifugálja ki a tormát.

Megjegyzés: A készülék 3 kg torma feldolgozására kb. 2 perc alatt képes (nem számolva a pép

eltávolításához szükséges időt). A torma centrifugálásakor kapcsolja ki, és húzza ki a készüléket, távolítsa

el a pépet a tartóból, a fedélről, és a szűrőből, miután az első adaggal (1 kg) végzett. A torma

feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket, és várjon, amíg az szobahőmérsékletűre nem hűl.

3 Olvassza meg a vajat a serpenyőben.

4 Készítsen világos rántást a lisztből

 47

5 Adja hozzá a zöldséglevet.

6 Adja hozzá a tormalevet.

7 Adja hozzá a tejszínt és a fehérbort.

8 Adja hozzá a citromlevet és ízlés szerint sózza meg.



Gyümölcs/

Vitaminok/ásványi anyagok Kilojoule/kalóriatartalom Centrifugálási

zöldség

sebesség

Alma C-vitamin 200 g = 150 kJ (72 kalória) gyors

Sárgabarack Étkezési rostokban gazdag,

30 g = 85 kJ (20 kalória) lassú

káliumtartalmú

Cékla Foliát-, étkezési rost, C-

160 g = 190 kJ (45 kalória) gyors

vitamin és káliumtartalom

Feketeribizli C-vitamin 125 g = 295 kJ (70 kalória) lassú

Kelbimbó C-, B-, B6, E-vitamin, foliát- és

100 g = 110 kJ (26 kalória) lassú

étkezési rosttartalom

Káposzta C-vitamin, foliát-, kálium-, B6

100 g = 110 kJ (26 kalória) gyors

és étkezési rosttartalom

Sárgarépa A-, C-, B6-vitamin és étkezési

120 g = 125 kJ (30 kalória) gyors

rost

Zeller C-vitamin és kálium 80 g = 55 kJ (7 kalória) gyors

Uborka C-vitamin 280 g = 120 kJ (29 kalória) lassú

Édeskömény C-vitamin és étkezési rost 300 g = 145 kJ (35 kalória) lassú

Szőlő C-, B6-vitamin és kálium 125 g = 355 kJ (85 kalória) lassú

Kivi C-vitamin és kálium 100 g = 100 kJ (40 kalória) lassú

Dinnyefélék C-vitamin, foliát, étkezési rost

200 g = 210 kJ (50 kalória) lassú

és A-vitamin

Nektarin C-, B3-vitamin, kálium és

180 g = 355 kJ (85 kalória) gyors

étkezési rost

Őszibarack C-, B3-vitamin, kálium és

150 g = 205 kJ (49 kalória) gyors

étkezési rost

Körte Étkezési rost 150 g = 250 kJ (60 kalória) gyors

Ananász C-vitamin 150 g = 245 kJ (59 kalória) gyors

Málna C-vitamin, vas, kálium és

125 g = 130 kJ (31 kalória) lassú

magnézium

Paradicsom C-vitamin, étkezési rost, E-

100 g = 90 kJ (22 kalória) lassú

vitamin, foliát és A-vitamin

48



Ez a fejezet összegzi a gyümölcscentrifugával kapcsolatban leggyakrabban előforduló problémákat. A

részleteket a különböző alfejezetekben találja. Ha nem tudja megoldani a problémát, forduljon a helyi

Philips vevőszolgálathoz (a telefonszám a világszerte érvényes garancialevélen található). Ha az

országban nem működik Philips vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a

legközelebbi Philips márkaszervizhez.

Probléma Megoldás

A készülék nem

A készülék biztonsági rendszerrel van felszerelve. Ha az alkatrészek

működik.

nincsenek megfelelően a helyükön, a készülék nem működik. Ellenőrizze

az alkatrészek megfelelő elhelyezkedését, de előtte kapcsolja ki a

készüléket.

A motoregység első

Ez nem ritka. Ha a készülék néhány alkalom után is kellemetlen szagot

használatkor

áraszt. Ellenőrizze a betöltött mennyiséget és a feldolgozási időt.

kellemetlen szagot

bocsát ki.

A készülék nagyon

Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.

zajos, furcsa szagot

Forduljon segítségért a legközelebbi Philips márkaszervizhez vagy a

áraszt, felforrósodik,

márkakereskedőhöz.

füstöl stb.

A szűrő eltömődött. Kapcsolja ki a készüléket, tisztítsa meg az adagolócsövet és a szűrőt,

majd töltsön be kisebb mennyiséget.

A szűrő hozzáér az

Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót. Ellenőrizze,

adagolócsőhöz, vagy

hogy a szűrő helyesen van-e betéve a légyűjtőbe. A szűrő alján található

működés közben

bordák szorosan illeszkedjenek a hajtótengelyhez. Ellenőrizze, hogy a

erősen rezeg.

szűrő nem sérült-e. A repedések, karcolások, a laza darálótárcsa vagy

egyéb sérülés a készülék meghibásodását okozhatja.

Ha a szűrő sérült, vagy repedések láthatók rajta, ne használja a

készüléket, hanem forduljon a legközelebbi Philips szakszervizhez.



49



Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips

компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді www.philips.com/welcome

веб-торабында тіркеңіз.

Сіздің жаңа шырын сыққышыңыз арнайы, 5 c сәл ғана еңкейтілген жобамен жасалған, ол шырын

шығатын орын жағына еңкейіп, шырынның тиімді түрде сығылуын қамтамасыз етеді.



Итергіш

Азық салатын түтік

Қақпақ

Сүзгі

Шырын жинағыш

Шүмек

Қабықтарды жинайтын контейнер

Қысқыштар

Басқару тұтқасы

Жетек вал

Мотор

Тоқ сымын сақтағыш

Шырын құмыран қақпағы

Көбікті ажыратушы

Шырын құмырасы

Тазалау щеткасы



Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.



- Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға да, ағын сумен шаюға да болмайды.



- Құрылғыны қосар алдында, оның негізінде көрсетілген кернеу жергілікті кернеу мөлшеріне

сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.

- Егер ток сымы, штепсельдік ұшы немесе басқа бөлшектері зақымдалған болса, құралды

қолданбаңыз.

- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет көрсету

орталығында, Philips ұсынған қызмет көрсету орталығында немесе тиісті білімі бар

мамандар алмастыру керек.

- Бұл құрал физикалық, сезімталдық немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (оның

ішінде балалар), тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған, олардың

қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп, құралды қалай қолдану керектігін

түсіндіруі тиіс.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.

- Сүзгіде сызаттар немесе басқа зақым байқалса, құралды әрі қарай қолдануға болмайды.

Жақын жердегі Philips қызмет орталығымен байланысыңыз.

- Құрал жұмыс жасап тұрған кезде, еш уақытта азық салатын түтікке саусақтарыңызды немесе

басқа затты салмаңыз. Ол үшін итергішті ғана қолданыңыз.

- Сүзгінің негізінде орналасқан кесетін кішкене пышақтарға қолыңызды тигізбеңіз. Олар өте

өткір.

50



- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.

- Philips арнайы ұсынбаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы

құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі

өз күшін жояды.

- Құралды тоққа қосар алдында барлық бөлшектері дұрыс орнатылғандығына көзіңізді

жеткізіңіз.

- Бекітетін екі детальдардың екеуі де жабылғаннан соң ғана құралмен қолданыңыз.

- Бекітетін тетіктерді тек құрал тоқтан суырылғаннан кейін және фильтр айналғанын

тоқтатқаннан кейін ғана босатуға болады.

- Егер қоректендіргіш түтікте заттың салмағы шектен тыс болса, құралды бір дегенде

40 секундтан артық қолдаңбаңыз, оны сәл уақыт тоқтатып, салқындаттыру қажет. Осы

қолдануға арналған рецепттердің еш қайсысында шектен тыс заттардың бар екендігі

көрсетілмеген.

- Қабықтарды жинайтын контейнерді құрал жұмыс істеп тұрғанда алуға болмайды.

- Қолданып болған соң құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз.

- Шу деңгейі: Lc = xx dB [A]



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.



1Алынатынбөлшектердіңбарлығынжуыңыз(«тазалау»тармағынқараңыз).

2Құрылғыныңартқыжағындаорналасқантоқсымсақтағышбөлімнентоқсымын

алыңыз(Cурет2).

3Шырынжинағыштықұралғақойыңыз(1),қабықтардыжинайтынконтейнердіқұралғасәл

ғанаалғақарайеңкейтуарқылыорнатыңыз(2).Алдыменжоғарғыжиегіненгізіп,содан

соңтөменгіжиегінкіргеншеитеріңіз(Cурет3).

Қабық жинағыш ыдысты шырын сығып жатқанда босату үшін, құралды сөндіріп, қабық жинағыш

ыдысты абайлап алыңыз.

Ескертпе. Шырынды әры қарай жасау алдында, қабықтарды жинайтын контейнерді қайтадан

орнына орнатыңыз.

4Шырынжинағышқафильтірдісалып(1),қақпақтыфильтірүстіненұстап,орнына

түскеншетөмендетіңіз(2)(Cурет4).

Фильтір міндетті түрде жүргізуші тұтқағанық орнатылуы тиіс («сырт» ете түскенше).

Қолданаралдындасүзгініәрдайымтексеріптұрыңыз.Егерсізсүзгідезақымбайқасаңыз,

немесесүзгініңбасқалайзақымдалғанынкөрсеңіз,құрылғыныәріқарайқолданбаңыз,жақын

жердегіPhilipsқызметорталығыменбайланысыңыз.

5Қақпаққа,оныбекітуүшін,екібекітпеніорнатып,сыртеткізіпжабыңыз(‘сырт’ететүседі)

(1).Итергіштегітесікшелердітағамдысалатынқұбырішіндегітөмпешіктергетуралап,

тамақсалғышқұбырғаитергіштісырғытыпенгізіңіз(2)(Cурет5).

Қақпақтың екі жағының бекіткіштері орнында тұрғанын мұқият тексеріңіз.

6Шырынқұмырасыншүмектіңастынақойыңыз(Cурет6).

Егер шырын шашырап кетпесін десеңіз немесе шырынды тоңазытқышта сақтамақшы болсаңыз,

шырын құмыранына қақпақты жауып қойыңыз.

 51



Бұл құрал тек барлық бөлшектері дұрыс жиналып, қақпағы берілген бекіткіштермен дұрыс

бекітіліп, орнатылғанда ғана жұмыс жасайды.

1Жемісжидектердінемесекөкөністердіжуып,олардықоректендіргіштүтіккесиятындай

етіптурап,тутіккесалыңыз.(Cурет7)

2Шырынқұмыранышырынсыққыштыңдәлмұрныныңастынақойылғанынтексеріңіз.

3Басқарутұтқасын1(төменгіжылдамдық)немесе2(қалыптыжылдамдық)параметріне

қойып,құралдықосыңыз.(Cурет8)

- 1 жылдамдық қарбыз, жүзім, қызанақ, қияр және құлпынай секілді жұмсақ жеміс жидектер

мен көкөністерге арналған.

- 2 жылдамдық барлық басқа жеміс жидектер мен көкөністер түрлеріне арналған.

4Алдыналатурапқойғанбөліктердіқоректендіретінтүтікшегесалып,итергіштің

көмегіменайналыпжатқансүзгігеқарайжәйменғанаитеріңіз(Cурет9).

Итергішке қатты салмақ түсірмеңіз, себебі ол соңғы нәтижеге әсерін тигізіп, сүзгіні тоқтатып

тастауы да мүмкін.

Азықсалатынтүтіккеешқашансаусақтарыңыздынемесебасқазаттардысалмаңыз.

Ингредиенттердің барлығын сығып болғаннан соң, шырынның шығуы тоқтағанын күтіңіз. Содан

соң құралды өшіріп, фильтірдің айналғаны тоқтағанша күтіңіз.

5Көбікажыратқыштышырыныдысынасырғытыпенгізіңіз(1)содансоңқақпақтышырын

ыдысынажабыңыз(2).Сондасізшырындықұйыпалғанда,көбіксыртта

қалады.(Cурет10)

Ескертпе. Есіңізде болсын: Егер сіз ішімдігіңізде көбік қабаты болсын десеңіз, көбік

ажыратқышын қолданбаңыз.



- Жаңа піскен жеміс жидектерді немесе көкөністерді қолданған дұрыс, себебі оларда шырын

көп болады.Шырын сыққышқа ананас, қызылша, сельдерей жапырақтары, алма, қияр, сәбіз,

шпинат, қауын, қызанақ, және жүзім сияқты жеміс жидектер өте қолайлы.

- Жұқа қабықтар мен терілерді алудын қажеті жоқ. Тек қана қалың қабықтар, мысалы апельсин,

ананас, пісірілмеген қызылша қабықтарын тазалау керек. Сонымен бірге цитрусты

жидекердің ақ қабығын да алып тастаңыз, себебі олардың аштылау дәмі бар.

- Алма шырынын дайындағанда есіңізде болсын, алма шырынының қоюлығы сіздің қолданып

жатқан алмаңыздың түріне байланысты болады. Алмаңыз шырынды болса, шырыныңыз

қоюырақ болады. Өзіңізге ұнайтын шырын шығаратын алма түрін таңдаңыз.

- Алма шырыны тез арада қоңырланып кетеді. Тез қоңырланбауы үшін, лимон шырынының

бірнеше тамшысын қосыңыз.

- Крахмалы бар жеміс жидектерді, мысалы: банан, папайя, авокадо, інжір немесе манго сияқты

бұл шырын сыққыштан өткізуге болмайды. Ол үшін тамақ жасайтын құралды, немесе

миксерлерді қолданғаныңыз дұрыс.

- Бұл шырын сыққыштан жапырақтарды немесе жапырақ бұтақтарын өткізуге болады.

- Шырыныңызды сығып болған күйде ішіп қойыңыз. Шырын таза ауада біраз уақыт тұрып

қалса, ол өзінің дәмін және қоректену байлығын жоғалтады.

- Шырын көбірек алыну үшін, итергішті ақырын басу керек.

- Өте қатты немесе талшықты/крахмалды қант қамысы секілді жемістерді шырын сыққыштан

өткізуге болмайды.

52



Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,спирт,жанармай

немесеацетонтәріздессұйықтықтардықолданбаңыз.

Қолданғаннан соң бірден тазаласа, оңайырақ болады.

1Құралдыөшіріңіз.Штепсельдікұшынқабырғадағырозеткадансуырып,сүзгініңайналуы

тоқтағаншакүтіңіз.

2Мотордағыкірленгенбөлшектердіалыптастаңыз.Құралдымынатәртіпбойынша

бөлшектергебөліңіз:

- Қабықтар жинағышты алып тастаңыз;

- Итергішті алып тастаңыз;

- Бекіткіштерді ашыңыз;

- Қақпақты алып тастаңыз.

3Шырынжинағыштыфильтіріменбіргеалыңыз(Cурет11).

4Бәрібөлшектердітазалауышщеткаменжылысуда,жуғышсұйықтықпенжуып,ағынсу

астындашайыңыз(Cурет12).

Ескертпе. Барлық ажыратылатын бөлшектерді ыдыс жуғышта жууға болады. Пластикалық

бөлшектерді ыдыс жуғыштың жоғарғы бөлігіне орнатыңыз. Олардың қыздыру элементінен

алшақ қойылғандығын тексеріңіз.

5Мотордыдымқылшүберекпенсүртіңіз.

Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғажәнеоныағынсуменшаюғаболмайды.



- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта

өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін

тигізеді (Cурет 13).



Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет

бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін

кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған

құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.





- 2 шыны аяқ туралған сәбіз

- 1/2 шыны аяқ қияр

- 12 саумалдық жапырағы;

- 1 лайм, қабығы алынған;

- 1 шыны аяқ туралған балдыркөк

- 1 алма;

- 1 қызанақ;

- 2 үлкен қасық бал.

 53

1Балданбасқаингредиенттердіңбәріншырынсыққышташайқаңыз.Балқосып,жақсылап

араластырыңыз.

2Бірденұсыныңыз,бірнешемұзкесектерінқоссаңызтіптіжақсыболады.



- 4 орта мөлшерлі, сүйегі алынған сары өрік

- 2 шыны аяқ аршылған, кесектеліп туралған қауын

- 1 үлкен алма, ортасы тазаланған

- 1 тазаланған апельсин

1Жемістердішырынсыққышташайқаңыз,жақсылапараластырыңыз,бірнешемұз

кесектерінқосып,бірденұсыныңыз.



- 6 сүйегі алынған сары өрік

- 2 шыны аяқ аршылған қауын

- 1/2 шыны аяқ апельсин шырыны

1Жемістердішырынсыққышташайқаңыз.Нәтижесіндешыққанқосындыныжақсылап

араластырыңыз,6мұзкесегінқосыңыз.

2Бірденортамөлшерлібокалдақұлпынайменнемесешиеменжәнеапельсинтілімімен

әшекейлепбірденұсыныңыз.



- 1 шыны аяқ құлпынай

- 1 аршылған, ортасы алынған апельсин

- 1 шыны аяқ кесектеліп туралған, ортасын тазартылған алмұрт

- 1 туралған кішкене сәбіз

1Шырынсыққышташайқаңыз.Жақсылапараластырыңыз.

2Бірденұсыныңыз.Бірнешемұзкесектерінқосыңыз.



- 1 шыны аяқ аршылған кесектелген ананас

- 1 шыны аяқ кесектелген алма, ортасы тазаланған

- 2 туралған кішкене сәбіз

- 1 тазаланған апельсин

- 2 бума балдыркөк, туралған

- 1 лайм, қабығы алынған;

1Жемістердішырынсыққышташайқаңыз,жақсылапараластырыңыз,бірнешемұз

кесектерінқосып,бірденұсыныңыз.



- Тазаланған және жартыға бөлінген ½ алмұрт

- 2 шабдалы, жартыға бөлінген және сүйектен тазаланған

- 2 кішкене піскен алмұрт, ортасы тазартылған

1Ананас,сарыөрікжәнеалмұрттышырынсыққыштасығыңыз.Бірденұсыныңыз.

54



Қосылатын заттар:

- 80 гр. май

- 1 литр көкөніс сорпасы

- 50 мл. ақжелкек шырыны (шамамен 1 бас)

- 250 мл. шайқалған қаймақ

- 125 мл. ақ шарап

- Лимон шырыны

- тұз;

- 3-4 ас қасық ұн

1Ақжелкектіпышақпентазалаңыз.

2Ақжелкектіңшырыныншығарыңыз.

Ескертпе. Бұл құрал 3,6 кг ақжелкекті 2 минутқа жақын уақытта өңдей алады (қабықтан

тазартуға кететін уақытты қоспағанда). Ақжелкектің шырынын сыққанда, 1 кг ақжелкекті

өңдеген соң құралды өшіріп, ток көзінен ажыратыңыз, сосын ыдысты, қақпақ және елеуіш

торды жұмсақ қоспадан босатыңыз. Ақжелкекті өңдеп болған соң құралды өшіріп, бөлме

температурасына дейін суығанша күтіңіз.

3Майдыыдысқаерітіңіз.

4Ұндытабағақуырыңыз.

5Сорпанықосыңыз.

6Ақжелкекшырынынқосыңыз.

7Шайқалғанқаймақпенақшараптықосыңыз.

8Лимоншырынынжәнедәмінеқарайтұзқосыңыз.



Жеміс-жидек/

Витаминдер/минералдар Килоджоуль/калория

Шырын

көкөністер

мөлшері

шығару

жылдамдығы

Алма С витамині 200 г=150 кДж (72 кал) жоғары

Өрік Жеміс талшықтары көп, калий бар 30 г=85 кДж (20 кал) төмен

Қызылша Жоғары мөлшерде фолий

160 г=190 кДж (45 кал) жоғары

қышқылының тұзы, жеміс

талшықтары, С витамині мен

калий бар

Қаражидек С витамині 125 г=295 кДж (70 кал) төмен

Брюссель

C, B, B6, E витаминдері, фолий

100 г=110 кДж (26 кал) төмен

орамжапырағы

қышқылының тұзы, жеміс талшығы

Орамжапырақ C витамині, фолий қышқылының

100 г=110 кДж (26 кал) жоғары

тұзы, калий, B6 және жеміс

талшығы

Сәбіз A, C, B6 витаминдері және жеміс

120 г=125 кДж (30 кал) жоғары

талшықтары

 55

Жеміс-жидек/

Витаминдер/минералдар Килоджоуль/калория

Шырын

көкөністер

мөлшері

шығару

жылдамдығы

Сельдерей С витамині және калий 80 г=55 кДж (7 кал) жоғары

Қияр С витамині 280 г=120 кДж (29 кал) төмен

Фенхель C витамині және жеміс талшығы 300 г=145 кДж (35 кал) төмен

Жүзім C, B6 витаминдері және калий 125 г=355 кДж (85 кал) төмен

Киви С витамині және калий 100 г=100 кДж (40 кал) төмен

Қауын С витамині, фолий қышқылының

200 г=210 кДж (50 кал) төмен

тұзы, жеміс талшығы және А

витамині

Түксіз

C, B3 витаминдері, калий және

180 г=355 кДж (85 кал) жоғары

шабдалы

жеміс талшығы

Шабдалы C, B3 витаминдері, калий және

150 г=205 кДж (49 кал) жоғары

жеміс талшығы

Алмұрт Жеміс талшығы 150 г=250 кДж (60 кал) жоғары

Ананас С витамині 150 г=245 кДж (59 кал) жоғары

Таңқурай С витамині, темір, калий және

125 г=130 кДж (31 кал) төмен

магний

Қызанақ С витамині, жеміс талшығы, Е

100 г=90 кДж (22 кал) төмен

витамині, фолий қышқылының

тұзы және А витамині



Бұл тармақ сіздің шырын сыққышыңызда болуы мүмкін кеңінен кездесетін мәселелерді атап

өтеді. Толық ақпарат алу үшін әр түрлі тармақтарды оқыңыз. Егер сіз мәселелеріңізді шеше

алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады

(оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде

Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне

арызданыңыз немесе Philips қызмет орталығына арызданыңыз.

Мәселе Шешімі

Құрал жұмыс істемейді. Құрал қауіпсіз жүйесімен қамтамасыз етілген. Егер оның бөлшектері

дұрыс орнатылмаған болса, ол жұмыс жасамайды. Құралдың

бөлшектері дұрыс қондырылғандығын тексеріңіз, алайда тексерер

алдында құралды тоқтан суырыңыз.

Мотордан алғашқы

Бұл нормалы нәрсе. Егер бірнеше рет қолданғаннан кейін де иіс

бірнеше рет қолданған

кетпесе, сығып жатқан тағамдар көлемін және сығу уақытын

кезінде жаман иіс

тексеріңіз.

шығады.

56

Мәселе Шешімі

Құрал қатты шу,

Құралды өшіріп, токтан суырыңыз. Өзіңізге жақын орналасқан Philips

жағымсыз иіс

қызмет орталығына немесе дилеріне хабарласыңыз.

шығарады, қол

тигізбейтіндей ысып

кетеді, түтін шығарады,

т.б.

Сүзгі бітеліп қалды. Құрылғыны өшіріңіз, азық салатын түтікті тазалап, салынатын азық

мөлшерін азайтыңыз.

Сүзгі азық салатын

Құралды өшіріп, тоқтан суырыңыз. Фильтр шырын жинағышқа дұрыс

түтікке тиіп тұр немесе

орнатылған ба екендігін тексеріңіз. Фильтірдің астынғы жағындағы

сыққанда қатты

қабырғалары жүргізуші тұтқаға дұрыс орнатылуы тиіс. Фильтр

селкілдейді.

зақымдалмаған бе екендігін тексеріңіз. Жарықшақ болса, кесетін

дискілер бос болса, немесе басқа дұрыс еместіктер құралдың

жұмысты дұрыс емес жасауына әкеліп соғады.

Егер фильтірі жарылып кеткен немесе эақымдалған болса, құралмен

қолданбаңыз және ең жақын арадағы Philips Қызмет Орталығымен

хабарласыңыз.



57



Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo

gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.

Jūsų nauja sulčiaspaudė yra specialaus dizaino. Prietaisas pasviręs 5 c kampu į sulčių sunkimosi angą

tam, kad visos išspaustos sultys iš jo išbėgtų.

Bendrasis aprašymas (Pav. 1)

Stūmiklis

B Padavimo vamzdis

C Dangtis

D Filtras

E Sulčių rinktuvas

F Snapelis

G Tirščių indas

H Gnybtai

I Valdymo rankenėlė

J Varomoji ašis

Variklio įtaisas

L Laido saugykla

M Sulčių ąsočio dangtelis

N Putų sietelis

O Sulčių ąsotis

P Valymo šepetėlis

Svarbu

Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali

prireikti ateityje.



- Niekada nemerkite variklio į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu.



- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso stovo nurodyta įtampa atitinka vietinio

tinklo įtampą.

- Nenaudokite prietaiso, kai kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos.

- Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“

įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai.

- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar

psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos

prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

- Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.

- Jei rasite įtrūkimų ar gedimų ltre, nesinaudokite prietaisu ir susisiekite su artimiausiu „Philips“

techninės priežiūros centru.

- Niekada nekiškite pirštų ar daiktų į padavimo vamzdį, kai prietaisas veikia. Šiam tikslui

naudojamas tik stūmiklis.

- Nelieskite ltro dugne esančių mažų peiliukų. Jie yra labai aštrūs.



- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų

arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.

- Prieš įjungdami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos.

58

- Naudokite prietaisą tik tada, kai abu gnybtai yra užspausti.

- Gnybtus atkabinkite tik tada, kai prietaisas išjungtas ir ltras nebesisuka.

- Jei sulčiaspaudė smarkiai apkraunama, neleiskite jai veikti ilgiau nei 40 sekundžių, o po darbo

leiskite pakankamai atvėsti. Nei viename receptų, kurie pateikti šiose instrukcijose, prietaisas

smarkiai neapkraunamas.

- Nenuimkite tirščių indo prietaisui veikiant.

- Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.

- Triukšmingumo lygis: LC = 75 db [A]

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai

eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine

moksline informacija, jį yra saugu naudoti.



1 Išplaukite visas nuimamas dalis (žr. skyrių „Valymas“).

2 Ištraukite laidą iš maitinimo laido saugyklos, esančios prietaiso galinėje dalyje (Pav. 2).

3 Įstatykite sulčių rinktuvą į prietaisą (1). Truputį pakreipę į priekį tirščių rezervuarą, įstatykite jį

į prietaisą (2). Pirmiausia įstatykite viršutinę dalį, o tada įstumkite dugną (Pav. 3).

Kaip ištuštinti tirščių rezervuarą, kol spaudžiate sultis. Išjunkite prietaisą ir atsargiai išimkite tirščių

rezervuarą.

Pastaba: Prieš tęsdami darbą, įstatykite į vietą tuščią tirščių indą.

4 Įstatykite ltrą į sulčių rinktuvą (1), laikykite dangtelį virš ltro ir nuleiskite jį į padėtį

(2) (Pav. 4).

Įsitikinkite, kad ltras saugiai užsiksavo ant varomosios ašies (pasigirsta spragtelėjimas)

Prieš naudojimą visada patikrinkite ltrą. Pastebėję įtrūkimų ar pažeidimų, nenaudokite prietaiso

ir susisiekite su artimiausiu „Philips“ techninės priežiūros centru arba nuneškite prietaisą į

pirkimo vietą.

5 Norėdami įtvirtinti dangtelį, ant jo užspauskite du gnybtus (pasigirsta spragtelėjimas) (1).

Užslinkite griovelį ant nedidelio išsikišimo padavimo vamzdžio (2) viduje ir stumkite stūmiklį į

padavimo vamzdį (Pav. 5).

Patikrinkite, ar gnybtai užksuoti abiejose dangčio pusėse.

6 Sulčių ąsotį padėkite po snapeliu (Pav. 6).

Ant sulčių ąsočio uždėkite dangtį, kad sultys neišsilietų arba jei norite jas laikyti šaldytuve.



Prietaisas veiks tik tada, jei visos detalės buvo surinktos tinkamai, o dangtis reikiamai užksuotas

gnybtais.

1 Nuplaukite vaisius ir / arba daržoves ir supjaustykite jas dalimis, telpančiomis į padavimo

vamzdį. (Pav. 7)

2 Įsitikinkite, kad sulčių ąsotis stovi po snapeliu.

3 Norėdami įjungti prietaisą, rankenėlę nustatykite į 1 (nedidelis greitis) arba 2 (normalus

greitis) padėtį. (Pav. 8)

- 1 greitis geriausiai tinka minkštiems vaisiams ir daržovėms, tokiems kaip arbūzai, vynuogės,

pomidorai, agurkai ir avietės.

- 2 greitis tinka visų rūšių vaisiams ir daržovėms.

 59

4 Įdėkite supjaustytus gabalus į padavimo vamzdį ir švelniai spauskite juos stūmikliu

besisukančio ltro link (Pav. 9).

Nespauskite stūmiklio per stipriai, nes tai gali paveikti produkto kokybę ar netgi sustabdyti ltrą.

Niekada nekiškite pirštų ar kitų daiktų į padavimo vamzdį.

Kai perdirbote visus produktus ir sultys nustojo tekėjusios, išjunkite prietaisą ir palaukite, kol ltras

nustos suktis.

5 Įstumkite putų sietelį į sulčių ąsotį (1) ir ant sulčių ąsočio uždėkite dangtį (2). Tokiu būdu,

putos liks už ąsočio, kai sultis išpilsite. (Pav. 10)

Pastaba: Pastaba: Jei norite, kad jūsų gėrimas būtų su putomis, putų sietelio nenaudokite.

Patarimai

- Naudokite šviežius vaisius ir daržoves, nes juose yra daugiau sulčių. Ananasai, burokėliai, salierai,

obuoliai, agurkai, morkos, špinatai, melionai, pomidorai, granatai, apelsinai ir vynuogės yra ypač

tinkami perdirbti sulčiaspaudėje.

- Nereikia nulupti plonų žievelių. Būtina nulupti tik storas žieveles, t. y. apelsinų, ananasų, obuolių ir

nevirtų burokėlių. Taip pat pašalinkite baltą citrusinių vaisių šerdį, nes jis yra karti.

- Spausdami obuolių sultis, atminkite, kad obuolių sulčių tirštumas priklauso nuo naudojamų

obuolių rūšies. Kuo sultingesni obuoliai, tuo skystesnės yra sultys. Pasirinkite tokius obuolius,

kurių išspaudžiamos jūsų mėgstamos sultys.

- Obuolių sultys greitai paruduoja. Procesą galite sulėtinti, įlašinę keletą citrinos sulčių lašų.

- Vaisių, turinčių krakmolo (bananų, papajos, avokadų, gų ir mangų) negalima apdoroti

sulčiaspaudėje. Šiems vaisiams apdoroti naudokite virtuvės kombainą, maišytuvą ar stalinį

maišytuvą.

- Lapai ir lapkočiai, pvz., salotos taip pat gali būti perdirbami sulčiaspaudėje.

- Gerkite ką tik išspaustas sultis. Kiek pastovėjusios sultys praras skonį ir maistines savybes.

- Norėdami išspausti daugiau sulčių, visuomet spauskite stūmiklį lėtai.

- Sulčiaspaudė nėra pritaikyta perdirbti labai kietus ir / arba pluoštinius / krakmolingus vaisius ar

daržoves, tokius kaip cukrašvendrės.

Valymas

niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino

arba acetono prietaisui valyti.

Prietaisą yra lengviau išvalyti iš karto po naudojimo.

1 Išjunkite prietaisą, ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo ir palaukite, kol ltras nustos suktis.

2 Nuimkite nešvarias dalis nuo variklio korpuso. Prietaisą išardykite tokia tvarka:

- Nuimkite tirščių indą;

- Nuimkite stūmiklį;

- Atlaisvinkite gnybtus;

- Nuimkite dangtelį.

3 Sulčių rinktuvą išimkite kartu su ltru (Pav. 11).

4 Šias dalis išvalykite valymo šepetėliu šiltame vandenyje, naudodami nedidelį kiekį indų

ploviklio ir išskalaukite jas po tekančiu vandeniu (Pav. 12).

Pastaba: Visas išardomas dalis galima plauti indaplovėje. Padėkite nuimamas plastikines dalis ant

viršutinio indaplovės padėklo. Įsitikinkite, kad jos yra pakankamai toli nuo kaitinamojo elemento.

5 Variklio korpusą nuvalykite drėgna šluoste.

Niekada nemerkite variklio į vandenį ir neplaukite tekančiu iš čiaupo vandeniu.

60



- Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 13).



Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba

kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame

pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro,

kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos priežiūros skyrių.

Receptai



- 2 puodeliai nuluptų mor

- 1/2 puodelio agurko

- 12 špinato lapų

- 1 nulupta žalioji citrina

- 1 puodelis nulupto saliero

- 1 obuolys

- 1 pomidoras

- 2 valg. šaukštai medaus

1 Sulčiaspaude išspauskite visų produktų sultis. Įdėkite medų ir gerai išmaišykite.

2 Patiekite iš karto, įdėję keletą ledo kubelių (jei pageidaujate).



- 4 vidutinio dydžio abrikosai be kauliukų

- 2 puodeliai nulupto meliono, supjaustyto kubeliais

- 1 didelis obuolys be sėklų

- 1 nuluptas apelsinas

1 Sulčiaspaude išspauskite vaisių sultis, gerai išmaišykite, pridėkite keletą ledo kubelių ir iš karto

patiekite.

Pagunda

- 6 abrikosai be kauliukų

- 2 puodeliai nulupto meliono

- 1/2 puodelio apelsinų sulčių

1 Sulčiaspaude išspauskite vaisius. Gerai išmaišykite gautas sultis. Pridėkite 6 ledo kubelius.

2 Patiekite iš karto vidutinio dydžio stiklinėse, papuoštose braškėmis ar maraskino vyšniomis ir

apelsino skiltele.

Rausvas debesis

- 1 puodelis braškių

- 1 nuluptas apelsinas pašalinta šerdimi

- 1 puodelis kubeliais supjaustytų kriaušių be sėklų

- 1 maža nulupta morka

1 Išspauskite sulčiaspaude. Kruopščiai išmaišykite.

2 Patiekite iš karto. Pridėkite keletą ledo kubelių.