Philips HD9171 – страница 8
Инструкция к Пароварке Philips HD9171
141
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.
1 Ovládací panel
- a Kontrolné svetlo Turbo
- b Tlačidlá košíkov na dusenie (1, 2, 3)
- c Otočný regulátor času so svetelným krúžkom
- d Vypínač a tlačidlo pauza
- e Kontrolné svetlo udržiavania teploty
- f Kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“
- g Ukazovateľ času
2 Podstavec so zásobníkom na vodu
3 Podnos na odkvapkávanie
4 Rozptyľovač arómy
5 Malý košík na dusenie (1)
6 Stredne veľký košík na dusenie (2)
7 Veľký košík na dusenie (3)
8 Miska na polievku
9 Veko
10 Otvory na odvádzanie pary
11 Rukoväť veka
12 Odnímateľné dno
13 Otvor na dopĺňanie vody
14 Prvok na odkladanie kábla
Poznámka: Košíky na dusenie sú označené číslicami 1 až 3. Číselné označenie každého košíka na
dusenie nájdete na ich rukovätiach. Ktorýkoľvek väčší košík je vždy možné položiť na niektorý z menších
košíkov, no najlepšie sedia vtedy, ak sú uložené v logickom stúpajúcom poradí: najskôr najmenší (1),
potom stredne veľký (2) a napokon najväčší košík (3).
Poznámka: Misku na polievku možno použiť najlepšie v kombinácii s najväčším košíkom (3).
Poznámka: Pod košíky na dusenie vždy umiestnite podnos na odkvapkávanie a používajte iba košíky,
ktoré sú naplnené jedlom.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.
- Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je zariadenie riadne
pripojené do elektrickej siete.
- Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
142
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k
nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí. Nenechajte ho prevísať cez okraj stola alebo
kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.
- Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
- Pred pripojením zariadenia vždy úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na podstavci.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu alebo morské živočíchy. Tieto suroviny pred dusením
nechajte vždy úplne rozmraziť.
- Zariadenie na prípravu potravín na pare nikdy nepoužívajte bez podnosu na odkvapkávanie, inak
môže zo zariadenia unikať horúca voda.
- Košíky na dusenie a misku na polievku používajte len v kombinácii s originálnym podstavcom.
- Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je určené na používanie v
prostrediach, ako sú kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách, farmách či inom
pracovnom prostredí. Taktiež nie je určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch,
penziónoch a iných ubytovacích zariadeniach.
- V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo na
poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka
stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.
- Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely, ktoré spoločnosť Philips výslovne
neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo diely použijete, záruka stratí platnosť.
- Podstavec zariadenia nikdy nevystavujte vysokým teplotám, horúcim plynom, pare ani vlhkému
teplu z iných zdrojov, ako je samotné zariadenie na prípravu potravín na pare. Zariadenie na
prípravu potravín na pare nepoložte na fungujúci alebo ešte horúci sporák či varič ani do ich
blízkosti.
- Keď je zariadenie v prevádzke, neumiestňujte ho do blízkosti predmetov ani pod predmety,
ktoré by sa mohli parou poškodiť, ako sú steny a skrinky.
- Zariadenie nepoužívajte v priestoroch, kde sú prítomné výbušné a/alebo zápalné výpary.
- Zariadenie na prípravu potravín na pare umiestnite na vodorovný a stabilný rovný povrch a
zabezpečte okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
- Odnímateľné dná vždy umiestňujte do košíkov na dusenie zvrchu. Dná umiestnite správne tak, že
najskôr do košíka vložíte jednu stranu a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej
polohy (budete počuť „cvaknutie“). Skontrolujte, či vypuklina dna smeruje nahor. (Obr. 2)
- Dávajte pozor na horúcu paru vychádzajúcu zo zariadenia na prípravu potravín na pare počas
dusenia, v režime udržiavania teploty alebo po zdvihnutí veka. Keď kontrolujete jedlo, vždy
použite kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
- Nenačahujte sa nad zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
- Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia. Pri manipulácii s horúcimi časťami zariadenia vždy
použite kuchynské chňapky.
- Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
- Veko vždy odstraňujte opatrne a smerom od seba. Skondenzovanú paru nechajte z veka
odkvapkať do zariadenia na prípravu potravín na pare, aby nedošlo k obareniu.
- Keď je jedlo horúce, vždy držte košík na dusenie za rukoväte.
- Zásobník na vodu nikdy nevyprázdňujte cez otvor na dopĺňanie vody. Ak chcete zásobník na
vodu vyprázdniť, nakloňte podstavec dozadu a vylejte vodu zadnou stranou podstavca (Obr. 3).
- Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
143
Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia. Zariadenie sa automaticky vypne, ak do
2 minút od jeho zapojenia nestlačíte žiadne tlačidlo. Zariadenie sa tiež automaticky vypne po
uplynutí nastaveného času varenia na pare (vrátane času udržiavania teploty).
Zariadenie na prípravu potravín na pare je vybavené ochranou proti varu naprázdno. Ochrana proti
varu naprázdno automaticky vypne ohrev, ak sa v zásobníku na vodu nenachádza žiadna voda alebo
ak sa voda počas používania minie. Ak chcete zariadenie znovu používať, naplňte zásobník na vodu
studenou vodou až po značku MAX.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1 Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti, ktoré sa dostanú do
kontaktu s potravinami (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).
2 Vnútro zásobníka na vodu utrite navlhčenou tkaninou.
1 Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.
2 Pred pripojením zariadenia úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na podstavci.
3 Zásobník na vodu naplňte vodou až po úroveň MAX (Obr. 4).
, Keď je zásobník na vodu naplnený po úroveň MAX, zariadenie na prípravu potravín na pare
dokáže vytvárať paru po dobu približne 60 minút.
Zásobník na vodu naplňte najviac po úroveň MAX.
Zásobník na vodu napĺňajte len vodou. Nikdy ho nenapĺňajte prísadami, olejom ani inými látkami.
4 Vložte podnos na odkvapkávanie na zásobník na vodu v podstavci (Obr. 5).
Poznámka: Zariadenie nikdy nepoužívajte bez podnosu na odkvapkávanie. Do podnosu na
odkvapkávanie nikdy nelejte vodu, olej ani ho nenapĺňajte prísadami či inými látkami.
5 Ak chcete pripravovanému jedlu dodať výnimočnú chuť, na podnos na odkvapkávanie položte
rozptyľovač arómy. (Obr. 6)
- Rozptyľovač arómy naplňte čerstvými alebo sušenými bylinkami.
- Informácie o použití uvedených byliniek alebo korenia pre rôzne typy potravín nájdete v tabuľke
dusenia potravín v kapitole „Tabuľka potravín a rady pre dusenie“.
6 Potraviny, ktoré chcete dusiť, vložte do košíkov na dusenie alebo do misky na
polievku. (Obr. 7)
- Odnímateľné dná vždy umiestňujte do košíkov na dusenie zvrchu. Dná umiestnite správne tak, že
najskôr do košíka vložíte jednu stranu a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej
polohy (budete počuť „cvaknutie“). Skontrolujte, či vypuklina dna smeruje nahor (Obr. 2).
- Do košíkov na dusenie nevkladajte príliš veľké množstvo potravín. Jednotlivé kúsky potravín
rovnomerne rozmiestnite po dne košíka a nechajte medzi nimi voľný priestor.
- Veľké kusy potravín a potraviny vyžadujúce dlhšie dusenie vložte do úplne spodného košíka na
dusenie (1).
- Vajíčka vložte do držiakov na vajíčka (Obr. 8).
144
- Ak chcete dusiť veľké potraviny (napr. celé kurence, kukuričné šúľky), môžete vybrať
odnímateľné dná zo stredného (2) a veľkého (3) košíka na dusenie, čím vytvoríte jeden veľký
košík.
Poznámka: Maximálna kapacita košíkov na dusenie je 1 kg.
7 Na podnos na odkvapkávanie položte košíky na dusenie. Umiestnite ich správne a uistite
sa, že sa nehýbu (Obr. 9).
- Nemusíte použiť všetky 3 košíky na dusenie.
- Košíky na dusenie sú označené číslicami 1 až 3. Číselné označenie každého košíka na dusenie
nájdete na ich rukovätiach. Ktorýkoľvek väčší košík je vždy možné položiť na niektorý z menších
košíkov, no najlepšie sedia vtedy, ak sú uložené v logickom stúpajúcom poradí: najskôr najmenší
(1), potom stredne veľký (2) a napokon najväčší košík (3). Pod košíky na dusenie vždy umiestnite
podnos na odkvapkávanie a používajte iba košíky, ktoré sú naplnené jedlom (Obr. 10).
- Miska na polievku je určená na prípravu polievok, iných tekutých pokrmov a rýb. Ak chcete
použiť misku na polievku, vložte ju do najväčšieho košíka na dusenie (3) (Obr. 11).
- Aj keď z najväčšieho košíka na dusenie (3) vyberiete odnímateľné dno, aby ste tak spolu so
stredným košíkom na dusenie (2) pod ním vytvorili jeden väčší košík, navrch môžete stále
umiestniť misku na polievku na prípravu rýb, ryže a polievok (Obr. 12).
- Keď vyberiete odnímateľné dno zo stredného košíka na dusenie (2), aby ste tak spolu s malým
košíkom na dusenie (1) pod ním vytvorili jeden väčší košík, navrch môžete stále umiestniť
najväčší košík na dusenie (3).
8 Veko položte na vrchný košík na dusenie (Obr. 13).
Poznámka: Ak na košík na dusenie nenasadíte veko alebo ho nasadíte nesprávne, potraviny sa neudusia
dôkladne.
Zariadenie na prípravu potravín na pare má dva režimy dusenia:
1 Manuálny režim: na rýchlu aktiváciu zariadenia.
2 Režim jedál: na prípravu kompletných jedál s rôznym časom prípravy pre každý košík.
Podrobnejšie informácie o tom, ako tieto režimy používať, nájdete v osobitných častiach uvedených
nižšie.
Nasledujúce kroky platia pre oba režimy dusenia.
1 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
, Rozsvietia sa tri tlačidlá košíkov na dusenie a na ovládacom paneli sa zobrazí predvolený čas
dusenia (20 minút) (Obr. 14).
2 Vyberte si jeden z dvoch režimov dusenia a vykonajte potrebné kroky (časti s opisom
jednotlivých režimov dusenia nájdete nižšie).
Poznámka: Nemožno súčasne použiť oba režimy dusenia.
Poznámka: Ak dusíte väčšie množstvá potravín, v polovici procesu dusenia premiešajte potraviny pomocou
kuchynského náčinia s dlhou rúčkou. Na ruky použite kuchynské chňapky.
Poznámka: Počas prvých 5 minút procesu dusenia bude svietiť kontrolné svetlo Turbo. Znamená to, že
zariadenie na prípravu potravín na pare využíva viac energie, aby dosiahlo rýchle zohriatie.
3 Po skončení procesu dusenia zariadenie päťkrát zapípa a potom sa automaticky prepne do
režimu udržiavania teploty (pozrite si časť „Režim udržiavania teploty“).
4 Po skončení opatrne zložte veko.
Dávajte pozor na horúcu paru unikajúcu zo zariadenia po odstránení veka.
145
Poznámka: Pri otváraní veka použite kuchynské chňapky, aby nedošlo k popáleniu. Pomaly zdvihnite veko
smerom od seba. Skondenzovanú paru nechajte z veka odkvapkať do košíka na dusenie.
Poznámka: Na vyberanie jedla z košíkov na dusenie používajte kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
5 Keď vyberiete košík na dusenie, nechajte skondenzovanú paru odkvapkať do košíka na
dusenie alebo podnosu na odkvapkávanie pod ním.
6 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a pred vybratím podnosu na odkvapkávanie nechajte
zariadenie na prípravu potravín na pare najskôr úplne vychladnúť.
7 Po každom použití vyprázdnite zásobník na vodu tak, že podstavec nakloníte dozadu a vodu
vylejete zo zadnej časti podstavca (Obr. 3).
Pri vyberaní podnosu na odkvapkávanie a vyprázdňovaní zásobníka na vodu dávajte pozor, lebo
voda v nich môže byť ešte horúca, aj keď ostatné časti zariadenia už vychladli.
Poznámka: Ak sa počas dusenia minie voda v zásobníku, rozsvieti sa kontrolné svetlo „Prázdny zásobník
na vodu“ a svetelný krúžok, ktoré vás upozornia, aby ste doplnili vodu (Obr. 15).
Poznámka: Ak chcete udusiť ďalšie jedlo a v zásobníku potrebujete viac vody, môžete ju do zásobníka
pridávať v malých množstvách cez otvor na dopĺňanie vody.
Poznámka: Ak zariadenie nepoužívate viac ako 2 minúty, automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu. Ovládací panel znova aktivujete stlačením vypínača.
Tento režim slúži na rýchlu aktiváciu parného zariadenia.
1 Otáčaním regulátora času doľava alebo doprava nastavte požadovaný čas dusenia (Obr. 16).
2 Stlačením vypínača spustite proces dusenia (Obr. 17).
, Začne sa proces dusenia na pare. Svetelný krúžok a svetlo Turbo pomaly blikajú a časovač
začne odpočítavať nastavený čas dusenia (Obr. 18).
, Po uplynutí nastaveného času dusenia zariadenie zapípa a prepne sa do režimu udržiavania
teploty. Rozsvieti sa kontrolné svetlo udržiavania teploty (Obr. 19).
Tento režim slúži na prípravu kompletných jedál s rôznym časom prípravy pre každý košík na
dusenie. Zariadenie začne automaticky dusiť jedlo umiestnené v košíku na dusenie s najdlhším
časom prípravy a pípaním vás upozorní, keď je čas vložiť košík na dusenie s kratším časom prípravy.
Košík na dusenie vložený ako posledný bude mať najkratší čas prípravy.
Poznámka: Ak na prípravu jedla nepotrebujete všetky tri košíky na dusenie, nastavte čas iba pre tie košíky
na dusenie, ktoré používate.
1 Stlačením tlačidla košíka na dusenie 1, 2 alebo 3 vyberte požadovaný košík (Obr. 20).
, Začne blikať príslušné tlačidlo.
2 Otáčaním regulátora času doľava alebo doprava nastavte požadovaný čas dusenia (Obr. 16).
3 Nastavený čas potvrďte opätovným stlačením tlačidla príslušného košíka na dusenie (Obr. 21).
, Ak je čas nastavený, rozsvieti sa bodka pod tlačidlom daného košíka na dusenie.
4 Zopakujte kroky 2 a 3 a nastavte tak čas pre všetky košíky na dusenie, ktoré chcete použiť.
5 Do košíkov vložte suroviny. Ak používate všetky tri košíky na dusenie, vložte suroviny
s najdlhším časom prípravy do najmenšieho košíka na dusenie (1), suroviny s o niečo kratším
časom prípravy do stredne veľkého košíka (2) a suroviny s najkratším časom prípravy do
najväčšieho košíka na dusenie (3).
146
6 Položte košík na dusenie s najdlhším časom prípravy na podstavec parného zariadenia.
7 Stlačte vypínač (Obr. 17).
, Spustí sa proces dusenia pre košík s najdlhším časom prípravy. Svetelný krúžok pomaly bliká a
časovač začne odpočítavať čas dusenia.
, Po určitom čase zariadenie zapípa a kontrolné svetlo košíka na dusenie s druhým najdlhším
časom prípravy vás rýchlym blikaním upozorní, že je potrebné do zariadenia vložiť ďalší košík
na dusenie (Obr. 22).
8 Položte košík na dusenie s druhým najdlhším časom prípravy navrch košíka, ktorý už je v
zariadení, a stlačte blikajúce tlačidlo košíka na dusenie alebo vypínač.
9 Zariadenie bude pokračovať v procese dusenia.
, Svetelný krúžok pomaly bliká a časovač začne odpočítavať čas dusenia.
, Po určitom čase zariadenie zapípa a kontrolné svetlo košíka na dusenie s najkratším časom
prípravy vás blikaním upozorní, že je potrebné do zariadenia vložiť príslušný košík na dusenie.
10 Položte košík na dusenie s najkratším časom prípravy na prvé dva košíky a stlačte blikajúce
tlačidlo košíka na dusenie alebo vypínač.
11 Zariadenie bude pokračovať v procese dusenia.
, Svetelný krúžok pomaly bliká a časovač začne odpočítavať čas dusenia.
, Po uplynutí času dusenia zariadenie zapípa a prepne sa do režimu udržiavania teploty.
Kontrolné svetlo udržiavania teploty a svetelný krúžok začnú pomaly blikať.
Po skončení dusenia sa zariadenie automaticky prepne do režimu udržiavania teploty a rozsvieti sa
kontrolné svetlo udržiavania teploty.
Režim udržiavania teploty uchováva teplotu jedla po dobu 20 minút.
- Ak chcete jedlo udržať teplé dlhšie ako 20 minút, otáčaním regulátora času doľava alebo
doprava upravte čas udržiavania teploty na požadovanú hodnotu.
- Ak chcete vypnúť aktívny režim udržiavania teploty, stlačte vypínač.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo acetón.
1 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a zariadenie nechajte vychladnúť.
2 Vonkajšiu časť podstavca očistite vlhkou utierkou.
Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Podstavec nečistite v umývačke na riad.
3 Zásobník na vodu očistite tkaninou namočenou v teplej vode s malým množstvom čistiaceho
prostriedku. Potom utrite zásobník na vodu čistou navlhčenou tkaninou.
4 Veko očistite ručne v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu.
5 Z košíkov na dusenie vyberte odnímateľné dná. Vyčistite košíky na dusenie, odnímateľné dná,
rozptyľovač arómy, podnos na odkvapkávanie a misku na polievku ručne v teplej vode
s trochou prostriedku na umývanie riadu. Tieto časti môžete umývať aj v umývačke na riad.
V takom prípade použite krátky cyklus s nízkou teplotou vody.
Opakované čistenie košíkov na dusenie v umývačke na riad môže spôsobiť, že tieto súčasti zostanú
matné.
147
Keď v zásobníku na vodu uvidíte usadený vodný kameň, musíte ho zo zariadenia odstrániť.
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa je veľmi dôležité na zachovanie optimálneho výkonu
zariadenia.
1 Zásobník na vodu naplňte bielym octom (8-percentná kyselina octová) až po úroveň MAX.
Nepoužívajte žiadny iný druh prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.
2 Podnos na odkvapkávanie a malý košík na dusenie (1) položte správne na podstavec (Obr. 23).
3 Na malý košík na dusenie nasaďte veko (Obr. 24).
4 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
5 Stlačením vypínača aktivujte ovládací panel.
6 Stlačením vypínača uveďte zariadenie do prevádzky na 20 minút (Obr. 17).
Ak ocot začne kypieť cez okraj podstavca, odpojte zariadenie a odoberte časť octu.
7 Keď zariadenie zapípa, odpojte ho a nechajte ocot úplne vychladnúť. Potom vyprázdnite
zásobník na vodu.
8 Zásobník na vodu niekoľkokrát vypláchnite studenou vodou.
Poznámka: Ak sa v zásobníku na vodu stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup zopakujte.
1 Pred odložením zariadenia sa uistite, že sú všetky jeho časti čisté a suché (pozrite si kapitolu
„Čistenie a údržba“).
2 Sieťový kábel pred odložením naviňte na cievku v podstavci (Obr. 25).
3 Do podstavca vložte podnos na odkvapkávanie (Obr. 5).
4 Uistite sa, že sú odnímateľné dná správne vložené v košíkoch na dusenie.
5 Položte veľký košík na dusenie (3) na podnos na odkvapkávanie. Stredne veľký košík na
dusenie (2) vložte do veľkého košíka na dusenie (3) a malý košík (1) do stredne veľkého
košíka na dusenie (2) (Obr. 26).
6 Misku na polievku vložte do malého košíka na dusenie (1).
7 Veko nasaďte na misku na polievku alebo na malý košík na dusenie (Obr. 27).
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips
na adrese alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo svojej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov značky Philips.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 28).
148
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
Zariadenie na
Zariadenie na prípravu
Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
prípravu potravín na
potravín na pare nie je
pare nefunguje.
zapojené do siete.
V zásobníku na vodu nie je
Naplňte zásobník na vodu.
žiadna voda.
Ešte ste nestlačili vypínač. Stlačte vypínač.
Ešte nie sú udusené
Niektoré kúsky jedla
Otočením regulátora času doprava
všetky potraviny.
v zariadení na prípravu
nastavte dlhšiu dobu dusenia.
potravín na pare sú väčšie a/
alebo vyžadujú dlhšiu dobu
dusenia ako ostatné.
Veľké kusy potravín a potraviny
vyžadujúce dlhšie dusenie vložte do
malého košíka na dusenie (1) a začnite s
dusením skôr, ako pridáte ďalšie košíky.
Do košíkov na dusenie ste
Košíky na dusenie neprepĺňajte. Potraviny
vložili príliš veľa potravín.
pokrájajte na menšie kúsky a na vrch
poukladajte najmenšie kúsky.
Jednotlivé kúsky potravín rovnomerne
rozmiestnite po dne košíka a nechajte
medzi nimi voľný priestor.
Zariadenie správne
Vodný kameň zo zariadenia
Odstráňte vodný kameň zo zariadenia.
nezohrieva.
odstraňujete nepravidelne.
Pozrite kapitolu „Čistenie a údržba“.
Zo zásobníka na
Do zásobníka ste napustili
Odstráňte prebytočnú vodu zo zásobníka.
vodu uniká počas
príliš veľa vody.
Zásobník naplňte najviac po úroveň MAX.
dusenia voda.
Kontrolné svetlo
Na ohrevnom telese je príliš
Odstráňte vodný kameň zo zásobníka.
„Prázdny zásobník na
veľa vodného kameňa.
Pozrite si časť „Odstraňovanie vodného
vodu“ sa rozsvieti aj v
kameňa“ v kapitole „Čistenie a údržba“.
prípade, že je
v zásobníku dostatok
vody.
Rozptyľovač arómy
Do rozptyľovača arómy ste
Pridajte do rozptyľovača arómy viac
nemá žiadny alebo
vložili málo byliniek.
byliniek.
takmer žiadny efekt.
Do rozptyľovača arómy ste
Do rozptyľovača arómy je potrebné vložiť
vložili nevhodné bylinky.
bylinky s výraznou arómou. Pozrite si
tabuľku dusenia potravín v kapitole
„Tabuľka potravín a rady pre dusenie“.
149
Problém Možná príčina Riešenie
Jedlo ste konzumovali dlho
Jedlá konzumujte hneď po ich príprave.
po tom, čo bolo pripravené.
Vo vode v zásobníku
Pena vo vode sa môže
Vyčistite zásobník na vodu. Pozrite si
alebo na podnose na
vytvoriť vtedy, keď sa do
kapitolu „Čistenie a údržba“.
odkvapkávanie je
zásobníka na vodu dostanú
pena.
proteíny alebo v ňom
zostanú zvyšky čistiaceho
prostriedku.
- Recepty nájdete v našej brožúre s receptami na webovej stránke www.philips.com/kitchen.
- Časy dusenia uvedené v nasledujúcej tabuľke sú len orientačné. Časy dusenia sa môžu líšiť
v závislosti od veľkosti kúskov potravín, priestoru medzi potravinami v košíku na dusenie,
množstva potravín v košíku, čerstvosti potravín a vašich osobných preferencií.
Potraviny na
Množstvo Doba dusenia
Odporúčané bylinky a korenia
dusenie
(min.)
pre rozptyľovač arómy
Špargľa 500 g 15 – 20 Tymián, bazalka, citrón
Mini-kukurica 200 g 5 – 8 Pažítka, čili, paprika
Zelená fazuľka 500 g 15 – 20 Petržlen, citrón, cesnak
Brokolica 400 g 20 Cesnak, mletá červená paprika,
estragón
Mrkva 500 g 20 Petržlen, suchá horčica, pažítka
Ružičky karolu 400 g 20 Rozmarín, bazalka, estragón
Zeler (v kockách) 300 g 15 – 20 Rasca, biele korenie, čili
Kuracie stehno 1 ks 25 Čierne korenie, citrón, paprika
Kukurica 500 g 30 – 40 Petržlen, cesnak, pažítka
Cuketa (nakrájaná
500 g 10 Kôpor, šalvia, rozmarín
na plátky)
Kuskus 150 g + 250 ml
10 – 15 Rasca, koriander, klinčeky
vody
Vajíčka 6 ks 12 – 15 -
Ovocie 500 g/4 ks 10 – 15 Škorica, citrón, klinčeky
Hrach (mrazený) 400 g 20 – 25 Rozmarín, rasca, petržlen
Zemiaky 400 g 25 – 30 Petržlen, pažítka, cesnak
Garnáty 200 g 5 Karí prášok, šafrán, citrón
Pudingy 4 misky 20 Škorica, klinčeky, vanilka
Ryža 150 g + 300 ml
35 Pandán, petržlen, rasca
vody
150
Potraviny na
Množstvo Doba dusenia
Odporúčané bylinky a korenia
dusenie
(min.)
pre rozptyľovač arómy
250 g + 500 ml
35 Pandán, petržlen, rasca
vody
Losos 450 g 12 – 15 min. Kôpor, petržlen, bazalka
Biela ryba 450 g 10 – 15 Sušená horčica, nové korenie,
majorán
- Do rozptyľovača arómy môžete vložiť bylinky a korenia, ako sú napr. rozmarín, tymian, koriander,
bazalka, kôpor, karí a estragón. Môžete ich kombinovať s cesnakom, rascou alebo chrenom a
zvýrazniť tak chuť jedla bez pridávania soli. Odporúčame použiť 1/2 až 3 čajové lyžičky sušených
byliniek alebo korenia. Ak máte čerstvé bylinky alebo korenie, môžete ich použiť vo väčšom
množstve.
- Ďalšie tipy o bylinkách, koreniach a tekutinách, ktoré môžete použiť v rozptyľovači arómy,
nájdete v tabuľke dusenia potravín uvedenej vyššie.
- Ak jednotlivé potraviny pokvapkáte olejom, zvýši sa tak účinok rozptyľovača arómy a zlepší sa
celková chuť pripravovaného jedla.
- Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď bylinky pokrájate na drobné kúsky, ktoré potom
rovnomerne rozmiestnite po rozptyľovači arómy.
- Všetky jedlá odporúčame konzumovať hneď po príprave, pretože vtedy majú najlepšiu chuť.
- Do rozptyľovača arómy nelejte žiadne tekutiny.
Zelenina a ovocie
- Nakrájajte hrubé stonky karolu, brokolice a hlávkovej kapusty.
- Listnatú zelenú zeleninu duste čo možno najkratšie, lebo ľahko stratí farbu.
- Mrazenú zeleninu pred dusením nerozmrazujte.
- Na dusenie sú najvhodnejšie mäkké kúsky mäsa s malým obsahom tuku.
- Mäso poriadne umyte a vytraste, aby z neho kvapkalo čo najmenej šťavy.
- Mäso, hydinu, ryby alebo vajíčka vždy vkladajte pod iné druhy potravín. Zabránite tak stekaniu ich
šťavy.
- Vajíčka pred vložením do zariadenia na prípravu potravín na pare prepichnite.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu ani morské živočíchy. Tieto suroviny pred vložením do
zariadenia na prípravu potravín na pare nechajte vždy úplne rozmraziť.
- Ak chcete zvýšiť sladkú chuť dezertov, namiesto cukru pridajte škoricu.
- Pri príprave ryže je potrebné do ryže v miske na polievku pridať vodu. Príslušné množstvá
nájdete v tabuľke dusenia jedál uvedenej vyššie.
- Po dovarení ryže vypnite zariadenie, ryžu premiešajte a na 5 minút ju nechajte v miske prikrytej
vekom. Dosiahnete tak ešte lepší výsledok.
- Okrem polievky je možné misku na polievku použiť aj na prípravu zeleniny k omáčkam, jemné
varenie ryby vo vode, varenie marinovaných potravín, prípravu pudingu, polievok a ryže.
- Jednotlivé kúsky potravín rovnomerne rozmiestnite po dne košíka a nechajte medzi nimi voľný
priestor.
- Ak je košík na dusenie príliš naplnený, v polovici procesu dusenia potraviny premiešajte.
- Malé množstvá potravín vyžadujú kratšie doby dusenia v porovnaní s väčšími množstvami.
151
- Ak použijete iba jeden košík na dusenie, potraviny vyžadujú kratšiu dobu dusenia v porovnaní
s použitím 2 alebo 3 košíkov na dusenie.
- Ak použijete viac košíkov na dusenie, nechajte potraviny dusiť o 5 – 10 minút dlhšie.
- Jedlo pripravíte rýchlejšie v malom košíku na dusenie (1) než vo vrchných košíkoch.
- Pred konzumáciou potravín sa uistite, či sú dôkladne uvarené. Pozor by ste si mali dať najmä na
bravčové, mleté hovädzie a kuracie mäso.
- Potraviny a košíky naplnené jedlom môžete pridávať aj počas dusenia. Ak niektoré suroviny
vyžadujú kratšiu dobu dusenia, pridajte ich neskôr.
- Keď sa zariadenie na prípravu potravín na pare prepne do režimu udržiavania teploty, dusenie
ešte nejakú dobu pokračuje. Ak sú potraviny už dostatočne pripravené, vyberte ich zo zariadenia
hneď po skončení dusenia, keď sa zariadenie prepína do režimu udržiavania teploty.
- Ak potraviny nie sú ešte udusené, nastavte dlhšiu dobu dusenia. Možno bude potrebné doplniť
vodu do zásobníka na vodu.
- Misku na polievku v zariadení na prípravu jedla na pare možno použiť aj na zohriatie hotovej
polievky. Zohrievanie 250 ml polievky trvá približne 10 minút.
152
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Nadzorna plošča
- a Indikator Turbo
- b Gumbi košare za kuhanje v pari (1, 2, 3)
- c Gumb za nastavitev časovnika s svetlečim obročkom
- d Gumb za vklop/izklop in premor
- e Indikator ohranjanja toplote
- f Indikator praznega zbiralnika za vodo
- g Indikator časovnika
2 Podstavek z zbiralnikom za vodo
3 Pladenj za kapljanje
4 Vložek za aromo
5 Majhna košara za kuhanje v pari (1)
6 Srednja košara za kuhanje v pari (2)
7 Velika košara za kuhanje v pari (3)
8 Posoda za juho
9 Pokrov
10 Odprtine za paro
11 Ročaj pokrova
12 Snemljivo dno
13 Dulec za dolivanje vode
14 Pripomoček za shranjevanje kabla
Opomba: Košare za kuhanje v pari so označene s številkami od 1 do 3. Številke košar so navedene na
ročajih. Večjo košaro lahko postavite na manjšo košaro, vendar je najbolje, če jih naložite v logičnem
zaporedju: najprej majhno košaro (1), nato srednjo košaro (2) in na koncu veliko košaro (3).
Opomba: Posodo za juho lahko najbolje uporabljate v kombinaciji z veliko košaro (3).
Opomba: Pod košare za kuhanje v pari vedno postavite pladenj za kapljanje in uporabljajte samo košare
za kuhanje v pari, v katerih je hrana.
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
- Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparat priključite samo v ozemljeno vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno
vtičnico.
- Tega aparata ni mogoče upravljati z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko
upravljanje.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
153
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok. Ne sme viseti preko roba mize ali pulta, na katerega je
postavljen aparat.
- Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
- Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga popolnoma odvijte z navitka na
podstavku.
- V pari ne kuhajte zamrznjenega mesa, perutnine ali morskih sadežev. Ta živila pred začetkom
kuhanja v pari vedno popolnoma odtalite.
- Soparnika ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje, saj lahko začne v nasprotnem primeru iz
aparata kapljati vroča voda.
- Košari za kuhanje v pari in posodo za juho uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim
podstavkom.
Previdno
- Aparat je namenjen izključno običajni uporabi v gospodinjstvu. Ni namenjen uporabi v okoljih,
kot so čajne kuhinje v trgovinah, pisarnah, farmah in drugih delovnih okoljih. Namenjen ni niti za
uporabo s strani gostov v hotelih, motelih, gostiščih in drugih namestitvenih objektih.
- Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma
na način, ki ni v skladu z navodili za uporabo, postane garancija neveljavna, Philips pa ne
prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča. V
primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi.
- Podstavka aparata ne izpostavljajte visokim temperaturam, vročim plinom, pari ali vlažni vročini iz
drugih virov razen soparnika. Soparnika ne nameščajte na ali ob delujočo pečico ali kuhalnik.
- Delujočega aparata ne postavljajte ob ali pod predmete, ki jih para lahko poškoduje, na primer
ob ali pod stene in omare.
- Aparata ne uporabljajte v bližini eksplozivnih in/ali vnetljivih hlapov.
- Soparnik postavite na trdno in ravno podlago, pri čemer naj bo okrog aparata najmanj 10 cm
prostora, da preprečite pregrevanje.
- Snemljiva dna v košare za kuhanje v pari vedno postavite od zgoraj. Dna pravilno namestite tako,
da najprej v košaro spustite prvo stran in nato še drugo stran, da se dno zaskoči (“klik”).
Izboklina dna mora biti obrnjena navzgor. (Sl. 2)
- Pazite na vročo paro, ki iz soparnika uhaja med kuhanjem, v načinu ohranjanja toplote ali ob
odstranitvi pokrova. Za preverjanje hrane vedno uporabljajte kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.
- Med kuhanjem ne segajte nad soparnik.
- Ne dotikajte se vročih površin aparata. Pri prijemanju vročih delov aparata uporabljajte rokavice
za pečico.
- Soparnika med delovanjem ne premikajte.
- Pokrov odstranite previdno in proč od sebe. Kondenzat s pokrova se naj odcedi v soparnik, da
se ne opečete.
- Če je hrana vroča, košaro za kuhanje v pari vedno prijemajte za ročaje.
- Zbiralnika za vodo ne praznite skozi dulec za dolivanje vode. Izpraznite ga tako, da podstavek
nagnete nazaj in vodo izlijete skozi zadnji del podstavka (Sl. 3).
- Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
Aparat ima samodejni izklop. Samodejno se izklopi, če v 2 minutah po priključitvi aparata na
napajanje ne pritisnete nobenega gumba. Aparat se samodejno izklopi tudi po preteku nastavljenega
časa (vključno s časom ohranjanja toplote) za kuhanje v pari.
154
Soparnik je opremljen s samodejnim varnostnim izklopom. Ta funkcija samodejno izklopi grelni
element, ko v zbiralniku za vodo ni vode ali če je zmanjka med kuhanjem. Če aparat želite ponovno
uporabljati, zbiralnik za vodo do oznake MAX napolnite s hladno vodo.
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.
1 Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata, ki pridejo v stik s hrano (oglejte si
poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”).
2 Notranjost zbiralnika za vodo obrišite z vlažno krpo.
1 Postavite aparat na stabilno, ravno in vodoravno površino.
2 Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga vedno popolnoma odvijte z
navitka na podstavku.
3 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo do oznake MAX (Sl. 4).
, Ko je zbiralnik za vodo napolnjen do oznake MAX, lahko s soparnikom kuhate hrano v pari
približno 60 minut.
Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX.
Zbiralnik za vodo polnite samo z vodo. Ne dajajte vanj mešanice začimb, olja ali drugih snovi.
4 Na zbiralnik za vodo v podstavku namestite pladenj za kapljanje (Sl. 5).
Opomba: Aparata ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje in na pladenj ne dodajajte vode, začimb, olja
ali drugih snovi.
5 Vložek za aromo postavite na pladenj za kapljanje, če želite obogatiti okus hrane za kuhanje v
pari. (Sl. 6)
- Vložek za aromo napolnite s svežimi ali suhimi zelišči.
- Zelišča in začimbe, ki so priporočljiva za pripravo različnih jedi, si lahko ogledate v tabeli s hrano
za kuhanje v pari v poglavju “Preglednica s hrano in namigi za kuhanje hrane v pari”.
6 Hrano, ki jo želite kuhati v pari, razporedite v eno ali več košar za kuhanje v pari in/ali posodo
za juho. (Sl. 7)
- Snemljiva dna v košare za kuhanje v pari vedno postavite od zgoraj. Dna pravilno namestite tako,
da najprej v košaro spustite prvo stran in nato še drugo stran, da se dno zaskoči (“klik”).
Izboklina dna mora biti obrnjena navzgor (Sl. 2).
- V košare za kuhanje v pari ne naložite preveč hrane. Pustite nekaj prostora med koščki hrane in
enakomerno razporedite hrano po dnu košare.
- Večje kose hrane in hrano, ki se mora v pari kuhati dlje časa, postavite v spodnjo košaro za
kuhanje v pari (1).
- Jajca položite v posebej zanje namenjena mesta, da se primerno skuhajo (Sl. 8).
- Če želite v pari kuhati velike kose hrane (na primer cele piščance ali koruzne storže), lahko
odstranite snemljiva dna s srednje košare za kuhanje v pari (2) in velike košare za kuhanje v pari
(3) in tako ustvarite eno veliko košaro.
Opomba: Največja zmogljivost košar za kuhanje v pari je 1 kg.
155
7 Eno ali več košar za kuhanje v pari postavite na pladenj za kapljanje. Košare postavite pravilno
in stabilno (Sl. 9).
- Ni vam treba uporabiti vseh 3 košar za kuhanje v pari.
- Košare za kuhanje v pari so označene s številkami od 1 do 3. Številke košar so navedene na
ročajih. Večjo košaro lahko postavite na manjšo košaro, vendar je najbolje, če jih naložite v
logičnem zaporedju: najprej majhno košaro (1), nato srednjo košaro (2) in na koncu veliko
košaro (3). Pod košare za kuhanje v pari vedno postavite pladenj za kapljanje in uporabljajte
samo košare za kuhanje v pari, v katerih je hrana (Sl. 10).
- Posoda za juho je namenjena pripravi juhe, druge tekoče hrane in ribe. Ko želite uporabiti
posodo za juho, jo namestite v veliko košaro za kuhanje v pari (3) (Sl. 11).
- Ko odstranite snemljivo dno z velike košare za kuhanje v pari (3), da bi ustvarili večjo košaro
nad srednjo košaro za kuhanje v pari (2), lahko na vrh še vedno postavite posodo za juho za
pripravo ribe, riža ali juhe (Sl. 12).
- Ko odstranite snemljivo dno s srednje košare za kuhanje v pari (2), da bi ustvarili večjo košaro
nad majhno košaro za kuhanje v pari (1), lahko na vrh še vedno postavite veliko košaro za
kuhanje v pari (3).
8 Zgornjo košaro za kuhanje v pari pokrijte s pokrovom (Sl. 13).
Opomba: Če pokrova ne namestite ali ga na košaro za kuhanje v pari namestite nepravilno, hrana ne bo
dovolj dobro kuhana.
Soparnik ima dva načina kuhanja v pari:
1 Ročni način: za hitri vklop soparnika.
2 Način za pripravo obroka: za pripravo celotnega obroka z različnimi časi priprave za vsako
košaro.
Dodatne informacije o uporabi teh načinov najdete v posameznih razdelkih spodaj.
Naslednji koraki so splošni koraki, ki veljajo za oba načina kuhanja v pari.
1 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
, Privzeti čas kuhanja v pari (20 minut) se prikaže na nadzorni plošči in vklopijo se trije gumbi
košare za kuhanje v pari (Sl. 14).
2 Izberite enega od dveh načinov za kuhanje v pari in sledite zahtevanim korakom (oglejte si
spodnja poglavja za različne načine kuhanja v pari).
Opomba: Istočasno ne morete uporabljati obeh načinov za kuhanje v pari.
Opomba: Če v pari kuhate večjo količino hrane, jo na polovici kuhanja premešajte s kuhinjskim priborom
z dolgimi ročaji in uporabite rokavice za pečico.
Opomba: V prvih 5 minutah kuhanja v pari sveti indikator Turbo, ki označuje, da soparnik porablja
dodatno energijo za hitro segrevanje.
3 Ko je kuhanje v pari končano, aparat 5-krat zapiska in nato samodejno preklopi v način za
ohranjanje toplote (oglejte si razdelek ‘Način ohranjanja toplote”).
4 Po uporabi previdno snemite pokrov.
Pazite na vročo paro, ki ob odstranitvi pokrova z aparata začne uhajati.
Opomba: Da se ne bi opekli, za odstranjevanje pokrova uporabite rokavice za pečico. Pokrov snemite
počasi in proč od sebe. Kondenzat s pokrova naj se odcedi v košaro za kuhanje v pari.
Opomba: Hrano iz košare za kuhanje v pari vzemite s kuhinjskim priborom z dolgimi ročaji.
156
5 Ko odstranite košaro za kuhanje v pari, počakajte, da kondenzat s posode odteče v spodnjo
košaro za kuhanje v pari ali pladenj za kapljanje pod posodo.
6 Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice in pustite, da se soparnik popolnoma ohladi, preden
odstranite pladenj za kapljanje.
7 Po vsaki uporabi izpraznite zbiralnik za vodo tako, da nagnete podstavek nazaj in izlijete vodo
skozi zadnji del podstavka (Sl. 3).
Pri odstranjevanju pladnja za kapljanje in praznjenju zbiralnika za vodo bodite previdni, saj je voda
v njima lahko še vroča, tudi če so se ostali deli aparata že ohladili.
Opomba: Če med kuhanjem v pari zmanjka vode, zasveti indikator praznega zbiralnika za vodo, ki
opozarja, da morate doliti vodo (Sl. 15).
Opomba: Če želite v pari skuhati več hrane in potrebujete več vode, lahko zbiralnik za vodo napolnite
tako, da skozi dulec za dolivanje vlivate manjše količine vode.
Opomba: Če aparata 2 minuti ne uporabljate, samodejno preklopi v način pripravljenosti. Pritisnite gumb
za vklop/izklop, da znova vklopite nadzorno ploščo.
S tem načinom hitro vklopite soparnik.
1 Gumb za nastavitev časovnika obrnite levo ali desno, da izberete potreben čas kuhanja v
pari (Sl. 16).
2 Za začetek kuhanja v pari pritisnite gumb za vklop/izklop (Sl. 17).
, Kuhanje v pari se začne. Svetleči obroček in indikator Turbo počasi utripata, časovnik pa začne
odštevati nastavljeni čas kuhanja (Sl. 18).
, Ko se nastavljeni čas kuhanja v pari izteče, aparat zapiska in preklopi v način ohranjanja
toplote. Svetiti začne indikator načina za ohranjanje toplote (Sl. 19).
S tem načinom pripravite celoten obrok z različnimi časi priprave v košarah za kuhanje s paro.
Aparat začne hrano najprej pripravljati v košari za kuhanje v pari z najdaljšim časom priprave in
zapiska, ko je čas, da vstavite košaro s krajšim časom priprave. Zadnja košara za kuhanje v pari ima
najkrajši čas priprave.
Opomba: Če za pripravo obroka ne potrebujete vseh treh košar za kuhanje v pari, nastavite časovnik
samo za tiste košare, ki jih boste uporabili.
1 Pritisnite gumb košare za kuhanje v pari 1, 2 ali 3, da izberete eno od košar (Sl. 20).
, Utripati začne ustrezna lučka.
2 Gumb za nastavitev časovnika obrnite levo ali desno, da izberete potreben čas kuhanja v
pari (Sl. 16).
3 Znova pritisnite gumb izbrane košare za kuhanje v pari, da potrdite nastavljeni čas (Sl. 21).
, Pika pod gumbom košare za kuhanje v pari začne svetiti, kar pomeni, da je čas nastavljen.
4 Ponavljajte koraka 2 in 3, dokler ne nastavite časa priprave v vseh košarah za kuhanje v pari, ki
jih boste uporabili.
5 V košare za kuhanje v pari položite sestavine. Če boste uporabili vse tri košare za kuhanje v
pari, položite hrano z najdaljšim časom priprave v najmanjšo košaro (1), hrano z drugim
najdaljšim časom priprave v srednjo košaro (2), hrano z najkrajšim časom priprave pa v
največjo košaro za kuhanje v pari (3).
6 Košaro z najdaljšim časom priprave postavite na podstavek soparnika.
157
7 Pritisnite gumb za vklop/izklop (Sl. 17).
, Začne se kuhanje v pari v košari z najdaljšim časom priprave. Svetleči obroček počasi utripa
in časovnik začne odštevati čas kuhanja v pari.
, Čez nekaj časa vas aparat s piskom in hitrim utripanjem indikatorja za košaro z drugim
najdaljšim časom priprave opozori, da morate namestiti naslednjo košaro za kuhanje v
pari (Sl. 22).
8 Na vrh košare, ki je že v soparniku, postavite košaro za kuhanje v pari z drugim najdaljšim
časom priprave in pritisnite utripajoči gumb košare za kuhanje v pari ali gumb za vklop/izklop.
9 Soparnik nadaljuje s kuhanjem v pari.
, Svetleči obroček počasi utripa in časovnik začne odštevati čas kuhanja v pari.
, Čez nekaj časa vas aparat s piskom in utripanjem indikatorja za košaro z najkrajšim časom
priprave opozori, da morate namestiti naslednjo košaro za kuhanje v pari.
10 Košaro z najkrajšim časom priprave postavite na vrh drugih dveh košar in pritisnite utripajoči
gumb košare za kuhanje v pari ali gumb za vklop/izklop.
11 Soparnik nadaljuje s kuhanjem v pari.
, Svetleči obroček počasi utripa in časovnik začne odštevati čas kuhanja v pari.
, Ko se čas kuhanja v pari izteče, aparat zapiska in preklopi v način za ohranjanje toplote.
Indikatorja za ohranjanje toplote in svetleči obroček počasi utripata.
Soparnik po koncu kuhanja samodejno preklopi v način ohranjanja toplote in svetiti začne indikator
ohranjanja toplote.
Ta način hrano ohranja toplo 20 minut.
- Če želite hrano ohraniti toplo dlje kot 20 minut, obrnite gumb za nastavitev časovnika v levo ali
desno, da prilagodite čas ohranjanja toplote.
- Če želite prekiniti trenutni način ohranjanja toplote, pritisnite gumb za vklop/izklop.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali
aceton.
1 Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se aparat ohladi.
2 Zunanjost podstavka očistite z vlažno krpo.
Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
Podstavka ne pomivajte v pomivalnem stroju.
3 Zbiralnik za vodo očistite z vlažno krpo, ki jo namočite v toplo vodo z malo tekočega čistila.
Zbiralnik nato obrišite s čisto vlažno krpo.
4 Pokrov ročno pomijte v topli vodi z nekaj tekočega čistila.
5 Odstranite snemljiva dna s košar za kuhanje v pari. Košare za kuhanje v pari, vložek za aromo,
pladenj za kapljanje in posodo za juho očistite ročno v topli vodi z nekaj tekočega čistila. Te
dele lahko pomivate tudi v pomivalnem stroju, kjer izberete kratek program in nizko
temperaturo.
Če košare za kuhanje v pari nenehno umivate v pomivalnem stroju, lahko ti deli rahlo izgubijo sijaj.
Če je v zbiralniku za vodo viden vodni kamen, iz aparata odstranite vodni kamen. Redno
odstranjevanje vodnega kamna iz soparnika je nadvse pomembno, saj zagotavlja optimalno
učinkovitost.
158
1 Zbiralnik za vodo do oznake MAX napolnite z belim vinskim kisom (8 % ocetna kislina).
Za odstranjevanje vodnega kamna ne uporabljajte nobenega drugega sredstva.
2 Pladenj za kapljanje in majhno košaro za kuhanje v pari (1) pravilno namestite na
podstavek (Sl. 23).
3 Majhno košaro za kuhanje v pari pokrijte s pokrovom (Sl. 24).
4 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
5 Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite nadzorno ploščo.
6 Pritisnite gumb za vklop/izklop, da bo aparat deloval 20 minut (Sl. 17).
Če vinski kis začne uhajati čez rob podstavka, izklopite aparat iz električnega omrežja in
zmanjšajte količino kisa.
7 Ko aparat zapiska, ga izklopite iz električnega omrežja in pustite, da se vinski kis popolnoma
ohladi. Nato izpraznite zbiralnik za vodo.
8 Zbiralnik za vodo večkrat sperite s hladno vodo.
Opomba: Če so v zbiralniku za vodo še ostanki vodnega kamna, postopek ponovite.
1 Preden aparat pospravite, poskrbite, da so vsi deli očiščeni in suhi (oglejte si poglavje
“Čiščenje in vzdrževanje”).
2 Napajalni kabel shranite tako, da ga ovijete okoli navitka v podstavku (Sl. 25).
3 Pladenj za kapljanje postavite na podstavek (Sl. 5).
4 Preverite, da so snemljiva dna pravilno nameščena v košarah za kuhanje v pari.
5 Na pladenj za kapljanje postavite veliko košaro za kuhanje v pari (3). V veliko košaro za
kuhanje v pari (3) postavite srednjo košaro za kuhanje v pari (2). V srednjo košaro (2) pa
postavite majhno košaro za kuhanje v pari (1) (Sl. 26).
6 Posodo za juho postavite v majhno košaro za kuhanje v pari (1).
7 Posodo za juho ali majhno košaro za kuhanje v pari prekrijte s pokrovom (Sl. 27).
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji
državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega
centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
- Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi
okolja (Sl. 28).
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov. Če s
temi nasveti ne morete odpraviti težav, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
159
Težava Možni vzrok Rešitev
Soparnik ne
Soparnik ni priključen na
Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
deluje.
električno omrežje.
V zbiralniku za vodo ni vode. Napolnite zbiralnik za vodo.
Niste še pritisnili gumba za
Pritisnite gumb za vklop/izklop
vklop/izklop.
Vsa hrana ni
V soparniku je nekaj kosov
Obrnite gumb za nastavitev časovnika v
kuhana.
hrane, ki so večji in/ali
desno in nastavite daljši čas kuhanja v pari.
potrebujejo dlje časa za
pripravo kot ostala hrana.
Večje kose hrane in hrano, ki se v pari kuha
dlje časa, postavite v majhno košaro za
kuhanje v pari (1) in s kuhanjem v pari
začnite, preden dodate ostale košare.
V košare za kuhanje v pari
Košar za kuhanje v pari ne napolnite
ste naložili preveč hrane.
prekomerno. Hrano narežite na majhne kose
in najmanjše kose položite na vrh.
Pustite nekaj prostora med koščki hrane in
enakomerno razporedite hrano po dnu
košare.
Aparat se ne
Iz aparata niste redno
Iz aparata odstranite vodni kamen. Glejte
segreje dovolj.
odstranjevali vodnega kamna.
poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”.
Iz zbiralnika za
V zbiralnik za vodo ste nalili
Iz zbiralnika za vodo odlijte nekaj vode. Pazite,
vodo med
preveč vode.
da nivo vode ned sega čez oznako MAX.
kuhanjem v pari
kaplja voda.
Čeprav je v
Na grelnem elementu se je
Iz zbiralnika za vodo odstranite vodni kamen.
zbiralniku za vodo
nabralo preveč vodnega
Oglejte si razdelek “Odstranjevanje vodnega
dovolj vode,
kamna.
kamna” v poglavju “Čiščenje in vzdrževanje”.
zasveti indikator,
da je zbiralnik za
vodo prazen.
Vložek za aromo
V vložek za aromo ste dali
V vložek za aromo dajte več zelišč.
ne pusti okusa ali
premalo zelišč.
ga pusti premalo.
V vložek za aromo niste dali
V vložek za aromo dajte zelišča z močnim
pravih zelišč.
okusom. Oglejte si preglednico za kuhanje v
pari v poglavju “Preglednica s hrano in namigi
za kuhanje hrane v pari”.
Hrano ste pojedli precej časa
Hrano pojejte takoj, ko jo pripravite.
po tem, ko ste jo pripravili.
Na vodi v
Pena lahko nastane, če so v
Očistite zbiralnik za vodo. Oglejte si poglavje
zbiralniku za vodo
vodi v zbiralniku prisotne
“Čiščenje in vzdrževanje”.
ali na pladnju za
beljakovine ali če v zbiralniku
kapljanje je pena.
za vodo ostanejo sledi čistil.
160
- Recepte si oglejte v knjižici z recepti ali na našem spletnem mestu www.philips.com/kitchen.
- Časi kuhanja v pari, ki so navedeni v spodnji preglednici, so zgolj namig. Čas kuhanja v pari se
razlikuje glede na velikost kosov hrane, razmik med porazdelitvijo kosov hrane v košari za
kuhanje v pari, količino hrane v košari, svežino hrane in osebni okus.
Hrana za kuhanje v
Količina Čas kuhanja v pari
Priporočljiva zelišča/začimbe za
pari
(min)
vložek za aromo
Špargelj 500 g 15-20 Timijan, bazilika, limona
Mlada koruza 200 g 5-8 Drobnjak, čili, paprika
Stročji žol 500 g 15-20 Peteršilj, limona, česen
Brstični ohrovt 400 g 20 Česen, stisnjen rdeč čili, pehtran
Korenje 500 g 20 Peteršilj, suha gorčica, drobnjak
Cvetovi cvetače 400 g 20 Rožmarin, bazilika, pehtran
Zelena (v kockah) 300 g 15-20 Kumina, beli poper, čili
Piščančje bedro 1 kos 25 Črni poper, limona, paprika
Koruzni storž 500 g 30-40 Peteršilj, česen, drobnjak
Bučka (narezana) 500 g 10 Koper, žajbelj, rožmarin
Kuskus 150 g + 250 ml
10-15 Kumina, koriander, klinčki
vode
Jajca 6 kosov 12-15 -
Sadje 500 g / 4 kosi 10-15 Cimet, limona, klinčki
Grah (zamrznjen) 400 g 20-25 Rožmarin, kumina, peteršilj
Krompir 400 g 25-30 Peteršilj, drobnjak, česen
Kozice 200 g 5 Curry v prahu, žafran, limona
Puding 4 sklede 20 Cimet, klinčki, vanilija
Riž 150 g + 300 ml
35 Riž pandan, peteršilj, kumina
vode
250 g + 500 ml
35 Riž pandan, peteršilj, kumina
vode
Losos 450 g 12-15 min. Koper, peteršilj, bazilika
Bela riba 450 g 10-15 Suha gorčica, pimet, majaron
- Rožmarin, timijan, koriander, bazilika, koper, curry in pehtran so zanimive začimbe in zelišča, ki jih
lahko dodate v vložek za aromo. Kombinirate jih lahko s česnom, kumino ali hrenom in tako
jedem izboljšate okus brez dodajanja soli. Priporočamo vam, da dodate od 1/2 do 3 žličke suhih
zelišč ali začimb. Če uporabite sveža zelišča ali začimbe, jih dodajte več.