Philips HD9171 – страница 4

Инструкция к Пароварке Philips HD9171



61



Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.



1 Kezelőpanel

- a Turbo jelzőfény

- b Gőzölőkosár gombjai (1, 2, 3)

- c Időzítő-beállító gomb világító gyűrűvel

- d Start/stop és szünet gomb

- e Melegen tartást jelző fény

- f Üres víztartályt jelző fény

- g Időzítő kijelzője

2 Talp víztartállyal

3 Cseppfelfogó tálca

4 Aromatar

5 Kis gőzölőkosár (1)

6 Közepes gőzölőkosár (2)

7 Nagy gőzölőkosár (3)

8 Levesestál

9 Fedél

10 Gőznyílások

11 Fedél fogantyúja

12 Eltávolítható alsó rész

13 Vízbetöltő nyílás

14 Hálózati kábel tárolója

Megjegyzés: A gőzölőkosarak 1-től 3-ig meg vannak számozva. A számozást a gőzölőkosarak fogantyúján

találja. Egy nagyobb kosarat rátehet egy kisebb kosárra, de akkor illeszkednek a legjobban, ha növekvő

sorrendben helyezi egymásra a kosarakat: a legkisebbet (1) legfelülre, alá a közepeset (2) és legalulra a

legnagyobbat (3).

Megjegyzés: A levesestál legjobban a nagy kosárral (3) együtt használható.

Megjegyzés: Mindig helyezze a cseppfelfogó tálcát a gőzölőkosarak alá, és csak akkor használja a

gőzölőkosarakat, ha van bennük étel.

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi

használatra.



- Ne merítse a talpat vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózatéval.

- Kizárólag földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Ellenőrizze, hogy biztosan

csatlakoztatta-e a hálózati kábelt az aljzatba.

- A készüléket ne használja külső időzítővel illetve külön távvezérlőrendszerrel.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy

hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

62

- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a

gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- A vezetéket tartsa gyermekektől távol. Ne hagyja a hálózati csatlakozókábelt lelógni az asztalról

vagy a munkafelületről.

- Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.

- A készülék csatlakoztatása előtt mindig teljesen tekerje le a hálózati kábelt a készülék alján lévő

tartóról.

- Ne pároljon fagyott húst, szárnyasokat vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a

hozzávalók teljesen felolvadnak.

- Ne használja az ételpárolót cseppfelfogó tálca nélkül, mert ellenkező esetben a forró víz

kifröccsenhet a készülékből.

- A gőzölőkosarakat és a levesestálat csak az eredeti talppal használja.



- A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és

egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába, valamint hotelekben, motelekben, panziókban és

egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem.

- A készülék nem rendeltetés- vagy szakszerű használata, illetve nem a használati utasításnak

megfelelő használata esetén a garancia érvényét veszti, és a Philips nem vállal felelősséget a

keletkezett kárért.

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem

javasolt, mert a garancia érvényét veszti.

- Ne tegye ki a készülék alját magas hőmérsékletnek, illetve másik készüléktől származó for

gáznak, gőznek vagy párának. Ne helyezze az ételpárolót működő, illetve még forró tűzhely vagy

főzőlap közelébe.

- Ne helyezze a működő készüléket olyan tárgyak – például falak vagy szekrények – közelébe vagy

alá, amelyekben kárt tehet a gőz.

- Ne üzemeltesse a készüléket robbanékony és/vagy gyúlékony gőzök jelenlétében.

- Helyezze az ételpárolót stabil, vízszintes és sima felületre, és a túlmelegedés megelőzése

érdekében legalább 10 cm-es sugarú körben hagyja szabadon a berendezést.

- Mindig felülről helyezze az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakba. Az alsó részek

megfelelő behelyezéséhez előbb az egyik, majd a másik felét engedje bele a kosárba, míg az

egység a helyére nem kerül („kattan”). Ellenőrizze, hogy az egység kiálló része felfelé néz-

e. (ábra 2)

- Melegen tartó üzemmódban vagy a készülék fedél nélküli használatakor a készülékből forró gőz

távozik párolás közben. Az étel ellenőrzésekor mindig használjon hosszú nyelű konyhai

eszközöket.

- A készülék működése közben ne nyúljon az ételpároló fölé.

- Ne érintse meg a készülék forró felületeit. A készülék forró alkatrészeinek az érintésekor mindig

viseljen konyhai kesztyűt.

- A készülék működése közben ne mozgassa az ételpárolót.

- A fedelet mindig óvatosan, távolodó irányba vegye le. Várja meg, míg a lecsapódott pára lecsepeg

az ételpárolóba, így elkerülheti a forrázást.

- A gőzölőkosarat mindig a fogantyúnál fogja meg, ha az étel forró.

- Ne ürítse ki a víztartályt a vízbetöltő nyíláson keresztül. A víztartály kiürítéséhez döntse hátra a

talpat, és öntse ki a vizet a talp hátsó részénél (ábra 3).

- Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja lehűlni a készüléket.



A készülék automatikus kikapcsoló funkcióval rendelkezik. Automatikusan kikapcsol, ha nem nyom

meg egyetlen gombot sem a csatlakoztatás után 2 percen belül. A készülék automatikusan kikapcsol

akkor is, ha a beállított párolási idő (a melegen tartási idővel együtt) letelik.

 63



Az ételpároló bimetál hőkapcsolóval rendelkezik. A hőkapcsoló automatikusan kikapcsolja a

fűtőelemet, ha nincs víz a víztartályban, illetve ha a víz használat közben elfogy. Töltsön a víztartályba

hideg vizet a MAX jelzésig, mielőtt a készüléket újra használná.



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.



1 A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az étellel

érintkezni fognak (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

2 A víztartály belső oldalát nedves ruhával törölje le.



1 A készüléket stabil, vízszintes és sík felületen helyezze el.

2 A készülék csatlakoztatása előtt teljesen tekerje le a hálózati kábelt a készülék alján lévő

tartóról.

3 Töltse fel vízzel a víztartályt a MAX jelzésig (ábra 4).

, A MAX jelzésig töltött pároló hozzávetőlegesen 60 perces működésre képes.

Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.

Kizárólag vizet öntsön a víztartályba. Ne tegyen a víztartályba semmilyen fűszert, olajat vagy

egyéb anyagokat.

4 Tegye a csepptálcát a talpba helyezett víztartályra (ábra 5).

Megjegyzés: Soha ne használja a készüléket a cseppfelfogó tálca nélkül, és ne öntsön vizet, fűszereket,

olajat vagy más anyagokat a cseppfelfogó tálcára.

5 Helyezze az aromatartó edényt a cseppfelfogó tálcára, ha szeretne extra ízt adni a párolt

ételeknek. (ábra 6)

- Töltse fel az aromatartó edényt friss vagy szárított fűszernövényekkel.

- A különböző fajtájú ételekhez ajánlott fűszerek felsorolását a párolási táblázat tartalmazza, az

„Ételek és párolási tanácsok” című fejezetben.

6 Helyezze a párolni kívánt ételt egy vagy több gőzölőkosárba és/vagy a levesestálba. (ábra 7)

- Mindig felülről helyezze az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakba. Az alsó részek

megfelelő behelyezéséhez előbb az egyik, majd a másik felét engedje bele a kosárba, míg az

egység a helyére nem kerül („kattan”). Ellenőrizze, hogy az egység kiálló része felfelé néz-

e (ábra 2).

- Ne tegyen túl sok ételt a gőzölőkosarakba. Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el

egyenletesen az ételt a kosár alján.

- Helyezze a nagyobb ételdarabokat és a hosszabb párolást igénylő ételeket a legalsó

gőzölőkosárba (1).

- Tojások kényelmes párolásához helyezze a tojásokat a tojástartókra (ábra 8).

- Nagyobb ételek (pl. egész csirke, csöves kukorica) párolásához vegye le az eltávolítható alsó

részeket a közepes gőzölőkosárról (2) és a nagy gőzölőkosárról (3), egyetlen nagy kosarat

kialakítva ezzel.

Megjegyzés: A gőzölőkosarak maximális terhelhetősége 1kg.

64

7 Helyezzen egy vagy több gőzölőkosarat a cseppfelfogó tálcára. Rendezze el a kosarakat úgy,

hogy ne lötyögjenek (ábra 9).

- Nem kell feltétlenül mindhárom gőzölőkosarat használni.

- A gőzölőkosarak 1-től 3-ig meg vannak számozva. A számozást a gőzölőkosarak fogantyúján

találja. Egy nagyobb kosarat rátehet egy kisebb kosárra, de akkor illeszkednek a legjobban, ha

növekvő sorrendben helyezi egymásra a kosarakat: a legkisebbet (1) legfelülre, alá a közepeset

(2) és legalulra a legnagyobbat (3). Mindig helyezze a cseppfelfogó tálcát a gőzölőkosarak alá, és

csak azokat a kosarakat használja, amelyekben étel van (ábra 10).

- A levesestál levesek, más folyékony ételek és halak készítésére szolgál. A levesestál használatakor

helyezze azt a nagy gőzölőkosárba (3) (ábra 11).

- Ha kiveszi az eltávolítható alsó részt a nagy gőzölőkosárból (3), hogy alatta a közepes

gőzölőkosárral (2) egyetlen nagyobb kosarat alakítson ki, a levesestálat akkor is ráhelyezheti hal,

rizs vagy leves készítéséhez (ábra 12).

- Ha kiveszi az eltávolítható alsó részt a közepes gőzölőkosárból (2), hogy alatta a kis

gőzölőkosárral (1) egyetlen nagyobb kosarat alakítson ki, akkor is ráteheti a nagy gőzölőkosarat

(3) a tetejére.

8 Helyezze a fedelet a felső gőzölőkosárra (ábra 13).

Megjegyzés: Ha a fedelet nem vagy nem megfelelően helyezi a gőzölőkosárra, az étel párolása nem lesz

megfelelő.



A pároló két párolási módban használható:

1 Kézi üzemmód: a pároló gyors aktiválásához.

2 Menü mód: egy teljes menü elkészítéséhez, amikor az egyes kosarakhoz különböző elkészítési

idő tartozik.

Az egyes üzemmódok használatáról a következő fejezetekben olvashat.



A következőkben a két párolási mód közös lépéseit olvashatja.

1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

, Az alapértelmezett párolási idő (20 perc) megjelenik a kezelőpanelen, és a három

gőzölőkosár gombja világítani kezd (ábra 14).

2 Válassza ki a két párolási mód egyikét, és kövesse a szükséges lépéseket (az egyes párolási

módokról a következő fejezetekben olvashat).

Megjegyzés: Nem használhatja egy időben a két párolási módot.

Megjegyzés: Ha nagy mennyiségű ételt párol, a párolási idő felénél keverje meg az ételt hosszú nyelű

konyhai eszközzel. Viseljen konyhai kesztyűt.

Megjegyzés: A párolás első 5 percében világít a turbo jelzőfény. Ez azt jelzi, hogy a pároló többletenergiát

használ a gyors felmelegítéshez.

3 A párolás befejeztével a készülék 5-ször sípol, majd automatikusan melegen tartó üzemmódra

vált (lásd a „Melegen tartó üzemmód” c. fejezetet).

4 Használat után óvatosan vegye le a fedelet.

Vigyázzon, a fedél eltávolításakor a készülékből forró gőz távozik.

Megjegyzés: Az égési sérülések megelőzése érdekében a fedél eltávolításakor viseljen konyhai kesztyűt. A

fedelet mindig lassan, távolodó irányba vegye le. Várja meg, míg a lecsapódott pára lecsepeg a

gőzölőkosárba.

Megjegyzés: A gőzölőkosarakban lévő ételek kivételéhez hosszú nyelű konyhai eszközt használjon.

 65

5 A gőzölőkosarak eltávolításakor várja meg, amíg a lecsapódott pára lecsepeg az alsó

gőzölőkosárba vagy a cseppfelfogó tálcára.

6 Húzza ki a dugót a fali konnektorból, és várja meg, míg a pároló teljesen lehűl, majd vegye ki a

cseppfelfogó tálcát.

7 Minden használatot követően ürítse ki a víztartályt; ehhez döntse hátra a talpat, és öntse ki a

vizet a talp hátsó részénél (ábra 3).

Körültekintően járjon el a cseppfelfogó tálca kivételekor és a víztartály kiürítésekor, mert a

bennük lévő víz forró lehet, még akkor is, ha a készülék többi része már lehűlt.

Megjegyzés: Ha párolás közben elfogy a víz, az üres víztartályt jelző fény és a világító gyűrű villogni kezd,

jelezve, hogy fel kell töltenie a víztartályt (ábra 15).

Megjegyzés: Ha több ételt szeretne párolni, és több vízre van szüksége, a víztartály feltöltéséhez

hozzáadhat kis mennyiségű vizet a vízbetöltő nyíláson keresztül.

Megjegyzés: A készülék automatikusan készenléti üzemmódba vált, ha 2 percig nem használják. Nyomja

meg a start/stop gombot a kezelőpanel ismételt aktiválásához.



Használja ezt az üzemmódot a pároló gyors aktiválásához.

1 Forgassa el az időzítő-beállító gombot balra, ill. jobbra a kívánt párolási idő

kiválasztásához (ábra 16).

2 Nyomja meg a start/stop gombot a párolás megkezdéséhez (ábra 17).

, A párolás elkezdődik. A világító gyűrű és a turbo jelzőfény lassan villog, az időzítő pedig

visszafelé számolja a beállított párolási időt (ábra 18).

, Ha a beállított párolási idő letelt, a készülék sípol, és melegen tartó üzemmódra vált. A

melegen tartást jelző fény világítani kezd (ábra 19).



Ezt az üzem módot akkor használja, amikor az egyes gőzölőkosarakban lévő ételekhez különböző

elkészítési idő tartozik. A készülék automatikusan a leghosszabb elkészítési idővel kezdi párolni a

gőzölőkosárban lévő ételt, és sípolással jelzi, hogy mikor tegye rá a rövidebb elkészítési időt igénylő

gőzölőkosarat vagy kosarakat. Az utolsó gőzölőkosárhoz tartozik a legrövidebb elkészítési idő.

Megjegyzés: Ha egy ételek elkészítéséhez nem szeretné mindhárom gőzölőkosarat használni, csak a

használt gőzölőkosarakhoz állítsa be az időzítőt.

1 Nyomja meg az 1-es, 2-es vagy 3-as gőzölőkosár gombot a megfelelő kosár

kiválasztásához (ábra 20).

, A megfelelő jelzőfény villogni kezd.

2 Forgassa el az időzítő-beállító gombot balra, ill. jobbra a kívánt párolási idő

kiválasztásához (ábra 16).

3 Megerősítésként nyomja meg még egyszer annak a gőzölőkosárnak a gombját, amelyikhez

beállította az időt (ábra 21).

, A gőzölőkosár gombja alatt lévő pont világítani kezd, jelezve ezzel az idő beállítását.

4 Ismételje a 2. és a 3. lépést addig, amíg az összes használni kívánt gőzölőkosárhoz be nem

állította az időt.

5 Tegye az alapanyagokat a gőzölőkosarakba. Ha mindhárom gőzölőkosarat használja, tegye a

leghosszabb elkészítési időt igénylő ételt a legkisebb gőzölőkosárba (1), a második

leghosszabb elkészítési időt igénylő ételt a közepes gőzölőkosárba (2) és a legrövidebb

elkészítési időt igénylő ételt a legnagyobb gőzölőkosárba (3).

66

6 Helyezze a leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosarat a pároló talpára.

7 Nyomja meg a start/stop gombot (ábra 17).

, A leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosár párolása elkezdődik. A világító gyűrű lassan villog,

az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Kis idő elteltével a készülék sípol, és a második leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosár

jelzőfénye gyorsan villogni kezd, jelezve, hogy fel kell helyeznie a következő

gőzölőkosarat (ábra 22).

8 Helyezze a második leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosarat a párolón lévő gőzölőkosár

tetejére, és nyomja meg a gőzölőkosár villogó gombját vagy a start/stop gombot.

9 A pároló folytatja a párolást.

, A világító gyűrű lassan villog, az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Kis idő elteltével a készülék sípol, és a legrövidebb elkészítési idejű gőzölőkosár jelzőfénye

villogni kezd, jelezve, hogy fel kell helyeznie ezt a gőzölőkosarat.

10 Helyezze a legrövidebb elkészítési idejű gőzölőkosarat a többi gőzölőkosár tetejére, és

nyomja meg a gőzölőkosár villogó gombját vagy a start/stop gombot.

11 A pároló folytatja a párolást.

, A világító gyűrű lassan villog, az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Ha a párolási idő letelt, a készülék sípol, és melegen tartó üzemmódra vált. A melegen tartást

jelző fény és a világító gyűrű lassan villog.



Párolás után a pároló automatikusan átkapcsol melegen tartó üzemmódra, és a melegen tartást jelző

fény világítani kezd.

A melegen tartó üzemmód 20 percig tartja melegen az ételt.

- Ha 20 percnél hosszabb ideig szeretné melegen tartani az ételt, forgassa el az időzítő-beállító

gombot balra, ill. jobbra a melegen tartási idő beállításához.

- Ha szeretné kikapcsolni a melegen tartó üzemmódot, nyomja meg a start/stop gombot.



A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy

acetont).

1 Húzza ki a dugót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2 A talp burkolatát nedves ruhával tisztítsa.

Soha ne merítse a talpat vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt.

Ne tisztítsa a talpat mosogatógépben.

3 A víztartályt meleg vízbe és kevés mosogatószerbe mártott kendővel tisztítsa. Ezután törölje

le a víztartályt tiszta, nedves kendővel.

4 A fedelet kézzel, meleg, mosogatószeres vízben tisztítsa.

5 Vegye ki az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakból. Tisztítsa meg a gőzölőkosarakat, az

eltávolítható alsó részeket, az aromatartó edényt, a cseppfelfogó tálcát és a levesestálat

kézzel, meleg, mosogatószeres vízben. Rövid programon és alacsony hőmérsékleten

mosogatógépben is tisztíthatja őket.

A gőzölőkosarak mosogatógépben való többszöri tisztítás után kissé megfakulhatnak.

 67



Végezzen vízkőmentesítést, ha a víztartályon vízkőlerakódás látható. A rendszeres vízkőmentesítés

fontos az ételpároló optimális teljesítményének megőrzéséhez.

1 Töltsön a víztartályba ecetet (8%-os ecetsavat) a MAX jelzésig.

Ne használjon másfajta vízkőoldó szert.

2 Helyezze a cseppfelfogó tálcát és a kis gőzölőkosarat (1) megfelelően a talpra (ábra 23).

3 Helyezze a fedelet a kis gőzölőkosár tetejére (ábra 24).

4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

5 Nyomja meg a start/stop gombot a kezelőpanel aktiválásához.

6 Nyomja meg a start/stop gombot a készülék 20 perces működtetéséhez (ábra 17).

Ha az ecet kifut a talp szélén, akkor húzza ki a készülék dugóját, és csökkentse az ecet

mennyiségét.

7 Amikor a készülék sípol, húzza ki hálózati csatlakozódugóját, és várja meg, míg az ecet teljesen

lehűl. Ezután ürítse ki a víztartályt.

8 Öblítse át többször a víztartályt hideg vízzel.

Megjegyzés: Ha még mindig maradt vízkő a víztartályban, ismételje meg a műveletet.



1 Mielőtt eltenné a készüléket, ellenőrizze, hogy minden alkatrész tiszta és száraz-e (lásd a

„Tisztítás és karbantartás” c. fejezetet).

2 A hálózati kábelt a talpra csévélve tárolja (ábra 25).

3 Helyezze a cseppfelfogó tálcát a talpra (ábra 5).

4 Győződjön meg róla, hogy az eltávolítható alsó részek a gőzölőkosarakban vannak-e.

5 Helyezze a nagy gőzölőkosarat (3) a cseppfelfogó tálcára. Helyezze a közepes gőzölőkosarat

(2) a nagy gőzölőkosárba (3). Helyezze a kis gőzölőkosarat (1) a közepes gőzölőkosárba

(2) (ábra 26).

6 Helyezze a levesestálat a kis gőzölőkosárba (1).

7 Tegye a fedelet a levesestálra vagy a kis gőzölőkosárra (ábra 27).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips weboldalára (), vagy forduljon az adott ország Philips

vevőszolgálatához. A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha országában

nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 28).

68



Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem

sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips

vevőszolgálathoz.

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A pároló nem

Az ételpároló nincs

Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

működik.

bedugva.

Nincs víz a tartályban. Töltse fel a víztartályt.

Még nem nyomta meg a

Nyomja meg a start/stop gombot.

start/stop gombot.

Nem főtt meg

A párolóban egyes

Állítson be hosszabb párolási időt az időzítő-

minden étel.

ételdarabok nagyobbak és/

beállító gomb jobbra forgatásával.

vagy hosszabb párolási időt

igényelnek másoknál.

Helyezze a nagyobb méretű, illetve a hosszabb

párolást igénylő ételeket a kis gőzölőkosárba

(1), és kezdje meg a párolást valamennyivel a

többi kosár felhelyezése előtt.

Túl sok ételt helyezett a

Ne terhelje túl a gőzölőkosarakat. Vágja kisebb

gőzölőkosarakba.

darabokra az ételt, és a legkisebb darabokat

helyezze felülre.

Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza

el egyenletesen az ételt a kosár alján.

A készülék nem fűt

Nem végzett rendszeresen

Vízkőmentesítse a készüléket (lásd a „Tisztítás

megfelelően.

vízkőmentesítést a

és karbantartás” című fejezetet).

készüléken.

Pároláskor a víz

Túl sok vizet tett a

Távolítsa el a felesleges vizet a víztartályból.

kifröccsen a

víztartályba.

Ellenőrizze, hogy a vízszint a MAX jelzés alatt

víztartályból.

van-e.

Az üres víztartályt

Túl sok vízkő rakódott a

Vízkőmentesítse a víztartályt. Lásd a „Tisztítás

jelző fény világítani

fűtőelemre.

és karbantartás” c. fejezet „Vízkőmentesítés” c.

kezd, pedig van elég

részét.

víz a víztartályban.

Az aromatar

Nem tett elég

Tegyen több fűszernövényt az aromatar

edény hatékonysága

fűszernövényt az

edénybe.

csökkent vagy

aromatartó edénybe.

megszűnt.

Nem a megfelelő

Tegyen erősebb fűszernövényeket az

fűszernövényeket tette az

aromatartóba. Lásd az ételpárolási táblázatot

aromatartóba.

az „Ételek és párolási tanácsok” c. fejezetben.

A készítéshez képest jóval

Készítés után rögtön fogyassza el az ételt.

később ette meg az ételt.

 69

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Habos a víz a

Habképződéssel járhat, ha

Tisztítsa meg a víztartályt. Lásd a „Tisztítás és

víztartályban vagy a

fehérje kerül a

karbantartás” c. fejezetet.

cseppfelfogó tálcán.

víztartályban lévő vízbe,

vagy ha tisztítószer marad

vissza a víztartályban.



- A receptleírásokat megnézheti a receptfüzetben vagy a www.philips.com/kitchen weboldalon.

- Az alábbi táblázatban feltüntetett párolási idők csak tájékoztató jellegűek. A párolási idők az

ételdarabok nagyságától, a gőzölőkosárba helyezett ételdarabok közötti távolságtól, a kosárban

lévő étel mennyiségétől, az étel frissességétől és ízléstől függően eltérőek lehetnek.



Párolandó étel Mennyiség Párolási idő

Az aromatartóba ajánlott

(perc)

fűszernövények/fűszerek

Spárga 500 g 15-20 Kakukkfű, bazsalikom, citrom

Bébikukorica 20 dkg 5-8 Snidling, chili, paprika

Zöldbab 500 g 15-20 Petrezselyem, citrom, fokhagyma

Brokkoli 400 g 20 Fokhagyma, őrölt piros chili, tárkony

Sárgarépa 500 g 20 Petrezselyem, őrölt mustármag,

snidling

Karolrózsa 400 g 20 Rozmaring, bazsalikom, tárkony

Zeller (kockák) 30 dkg 15-20 Kömény, fehérbors, chili

Csirkecomb 1 db 25 Fekete bors, citrom, paprika

Csöves kukorica 500 g 30-40 Petrezselyem, fokhagyma, snidling

Cukkini

500 g 10 Kapor, zsálya, rozmaring

(szeletelt)

Kuszkusz 150 g + 250 ml

10-15 Kömény, koriander, szegfűszeg

víz

Tojás 6 db 12–15 -

Gyümölcs 500 g / 4 db 10-15 Fahéj, citrom, szegfűszeg

Bor

400 g 20-25 Rozmaring, kömény, petrezselyem

(fagyasztott)

Burgonya 400 g 25-30 Petrezselyem, snidling, fokhagyma

Garnéla 20 dkg 5 Őrölt curry, sáfrány, citrom

Puding 4 edény 20 Fahéj, szegfűszeg, vanília

Rizs 150 g + 300 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

250 g + 500 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

70

Párolandó étel Mennyiség Párolási idő

Az aromatartóba ajánlott

(perc)

fűszernövények/fűszerek

Lazac 450 g 12-15 perc Kapor, petrezselyem, bazsalikom

Fehér hal 450 g 10-15 Őrölt mustármag, jamaikai szegfűbors,

majoránna





- Az aromatartóba helyezhető fűszerek például a rozmaring, a kakukkfű, a koriander, a bazsalikom,

a kapor, a curry és a tárkony. Ezeket vegyítheti fokhagymával, köménnyel vagy tormával, melyek

só hozzáadása nélkül is kiemelik az ízeket. 1/2-3 teáskanálnyi szárított fűszernövény és fűszer

hozzáadása ajánlott. Friss fűszernövényekből és fűszerekből használjon nagyobb mennyiséget.

- Az aromatartóban használható fűszernövényekről, fűszerekről és folyadékokról további tippeket

tartalmaz a fenti ételpárolási táblázat.

- Fokozhatja a hasznélt fűszerek hatását és még ízletesebbé teheti az ételt, ha némi olajat locsol az

ételre.

- A legjobb eredmény elérése érdekében vágja apró darabokra a fűszernövényeket, és

egyenletesen töltse meg az aromatartót.

- A legjobb íz elérése érdekében javasoljuk, hogy elkészítés után rögtön fogyassza el az ételt.

- Ne öntsön folyadékot az aromatartóba.



- Vágja le a karol, brokkoli és káposzta vastag szárát.

- A friss leveles zöldségeket a lehető legrövidebb ideig párolja, mert könnyen elveszítik színüket.

- A fagyott zöldségeket ne olvassza fel párolás előtt.



- Pároláshoz a puha, nem túl zsíros húsdarabok a legalkalmasabbak.

- Mossa meg alaposan a húst, és törölgesse szárazra, hogy minél kevesebb levet eresszen.

- A húst, szárnyast, halat és tojást mindig az egyéb ételfajták alá helyezze a levek kicsöpögésének

megakadályozása érdekében.

- Szúrja ki a tojásokat, mielőtt a párolóba helyezné őket.

- Ne pároljon fagyott húst, szárnyast vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a

fagyott hús, szárnyas vagy tengeri termékek teljesen felolvadnak.



- A desszertek édes ízét cukor helyett fahéj hozzáadásával növelje.



- Ha rizst szeretne főzni, tegye a rizst a levesestálba, és öntsön hozzá egy kis vizet. A pontos

mennyiségeket lásd a fenti ételpárolási táblázatban.

- Ha megfőzte a rizst, kapcsolja ki a készüléket, keverje meg a rizst, és hagyja 5 percig a fedéllel

lezárt edényben. Ez még ízletesebbé teszi.

- Leves készítésén kívül a levesestálat szószos zöldségek készítésére, hal és marinált étel főzésére,

ill. puding, leves és rizs készítésére is használhatja.

- Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el egyenletesen az ételt a kosár alján.

- Ha nagyon sok ételt tesz a gőzölőkosárba, akkor a párolási idő felénél keverje meg az ételt.

- Kis mennyiségű étel rövidebb párolási időt igényel mint a nagy mennyiségű étel.

- Ha csak egy gőzölőkosarat használ, akkor az étel rövidebb párolási időt igényel, mint 2 vagy 3

gőzölőkosár használata esetén.

- Ha több gőzölőkosarat használ, főzze 5-10 perccel tovább az ételt.

- Az étel hamarabb elkészül a kis gőzölőkosárban (1), mint a felső gőzölőkosarakban.

 71

- Fogyasztás előtt ellenőrizze, hogy megfőtt-e az étel. Ez különösen fontos a sertés-, a vagdalt

marha- és a csirkehús esetében.

- Párolás közben is tehet ételt a kosarakba, illetve felhelyezhet ételt tartalmazó kosarakat. Ha egy

hozzávaló rövidebb párolási időt igényel, tegye később a kosárba.

- Az étel párolása egy ideig még folytatódik, amikor a pároló átvált melegen tartó üzemmódra.

Ezért ha az étel már teljesen megfőtt, vegye ki a párolóból, amikor a párolási folyamat

befejeződik, és a készülék átvált melegen tartó üzemmódra.

- Ha az étel nem főtt meg, állítson be hosszabb párolási időt. Lehetséges, hogy több vizet kell

töltenie a víztartályba.

- Az ételpároló levesestáljában levest is lehet melegíteni. 2,5 dl levest kb. 10 perc alatt lehet

felmelegíteni.

72





Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips

компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome

веб-торабында тіркеңіз.



1 Басқару панелі

- a Турбо шамы

- b Бу себетінің түймелері (1, 2, 3)

- c Шам дөңгелегі бар таймерді реттеу тұтқасы тетігі

- d Бастау/тоқтату және уақытша тоқтату түймесі

- e «Жылы сақтау» шамы

- f «Су ыдысы бос» шамы

- g Таймер көрсеткіші

2 Су ыдысы бар негізгі бөлік

3 Тамшы науасы

4 Арома демдегіш

5 Кішкентай бу себеті (1)

6 Орташа бу себеті (2)

7 Үлкен бу себеті (3)

8 Сорпа ыдысы

9 Қақпақ

10 Бу тесігі

11 Қақпақ тұтқасы

12 Алынбалы ыдыс түбі

13 Суды қайта толтыру шүмегі

14 Сымды сақтайтын орын

Ескертпе Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың

тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ

логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,

одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3).

Ескертпе Сорпа ыдысы үлкен себетпен (3) бірге қолдануға өте ыңғайлы.

Ескертпе Тамшы науасын әрқашан бу себеттерінің астында пайдаланыңыз және бу себеттері

ғана тағаммен толтырылады.



Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.



- Негізгі бөлікті суға батыруға немесе оны ағынды сумен шаюға болмайды.



- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес

келетінін тексеріп алыңыз.

- Құралды тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз. Штепсельдік ұштың розеткаға дұрыс

жалғанғанын әрдайым тексеріңіз.

- Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқаруға

арналмаған.

- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.

 73

- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы

керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану

нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ

білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Қуат сымын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Құрал тұрған беттің немесе

үстелдің шетінен қуат сымы салбырап тұрмауы тиіс.

- Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.

- Құралды розеткаға жалғамас бұрын, ток сымын негізгі бөліктегі орауыштан толығымен

босатып алыңыз.

- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен

пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.

- Бумен пісіргішті тамшы науасынсыз ешқашан қолдануға болмайды, себебі құрылғыдан ыстық

су шашырауы мүмкін.

- Бу себеттері мен сорпа ыдысын тек түпнұсқа негізбен бірге пайдаланыңыз.



- Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған. Дүкен, кеңсе, ферма сияқты жұмыс орындарының

асханасы сияқты орталарда қолдануға жарамайды. Қонақ үй, мотель, жатақ пен таңғы ас

берілетін орындар, басқа да тұрғылықты орталарда қолдануға да болмайды.

- Құрылғыны дұрыс қолданбаса, кәсіби немесе жартылай кәсіби мақсаттарда қолданса,

пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданбаса, кепілдік жарамсыз болады

және Philips компаниясы болған зақымдарға байланысты кез келген жауапкершіліктен бас

тартады.

- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған

қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің

кепілдігі өз күшін жояды.

- Құралдың негізгі бөлігін температурасы жоғары , ыстық газы, буы бар, сондай-ақ, бумен

пісіргіштің өзінен тыс басқа құралдардан шығатын ылғалды ыстығы бар жерде сақтамаңыз.

Бумен пісіргішті жұмыс жасап тұрған немесе ыстық плитаның немесе пештің үстіне немесе

жанына қоюға болмайды.

- Жұмыс істеп тұрған құралды қабырғалар мен ыдыс-аяқ шкафтары сияқты бумен

зақымданатын заттардың жанына немесе астына қоюға болмайды.

- Құралды жарылатын және/немесе жанатын булар бар жерде қолдануға болмайды.

- Бумен пісіргішті тегіс, тұрақты және көлденең жерге қойып, оның қатты ысып кетуін

болдырмау үшін, айналасында кемінде 10 см бос жер қалдырыңыз.

- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін

алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына

түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын

тексеріңіз. (Cурет 2)

- Буды беру режимінде жұмыс істеп тұрғанда, жылы сақтау режимінде болғанда немесе

қақпағын ашқанда, бумен пісіргіштен шығатын ыстық будан аулақ болыңыз. Тамақты

тексергенде, сабы ұзын ас үй құралдарын қолданыңыз.

- Бумен пісіргіш істеп тұрғанда, оның үстінен еңкеймеңіз.

- Құралдың ыстық беттерін қолмен ұстамаңыз. Құралдың ыстық бөліктерін ұстамас бұрын, ас

үй қолғаптарын кийіңіз.

- Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз.

- Қақпақты абайлап, өзіңізден алыс ұстап ашыңыз. Күйіп қалмас үшін, қақпақтағы суды бумен

пісіргішке ағызыңыз.

- Тамақ ыстық болған кезде, бу себеттерін әрқашан тұтқаларынан ұстаңыз.

74

- Су ыдысын суды қайта толтыру шүмегінен босатпаңыз. Су ыдысын босату үшін негізді артқа

қарай қисайтып, суды негіздің артқы жағынан төгіңіз (Cурет 3).

- Тазарту үшін, алдымен құралды розеткадан ажыратып, суытып алу керек.



Құралдың автоматты түрде өшу функциясы бар. Құралды розеткаға жалғағаннан кейін, түймені

2 минут ішінде баспасаңыз, құрал автоматты түрде өшеді. Бұған қоса, орнатылған бумен пісіру

уақыты (соның ішінде жылы сақтау уақыты да) аяқталғанда, құрал автоматты түрде өшеді.



Осы бумен пісіргіштің құрғақ түрде қайнатудан қорғау механизмі бар. Құрғақ түрде қайнатудан

қорғау механизмі су ыдысында су болмаса немесе пайдалану кезінде таусылып қалса, қыздыру

элементін автоматты түрде өшіреді. Құралды қайтадан пайдалану үшін, су ыдысын MAX («ЕҢ

ЖОҒАРЫ») көрсеткішіне дейін суық сумен толтырыңыз.



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.



1Құралдыалғашқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз

(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).

2Суыдысыішіндымқылшүберекпенсүртіпалыңыз.



1Құралдытегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойыңыз.

2Құралдырозеткағажалғамасбұрын,токсымыннегізгібөліктегіорауыштантолығымен

босатыпалыңыз.

3СуыдысынсуменMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолтырыңыз(Cурет4).

, СуыдысыMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолыболғанда,бумен

пісіргішшамамен60минутбуменпісіреалады.

СуыдысынаMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішіненасырыпсуқұюғаболмайды.

Суыдысынатекқанасуқұюкерек.Суыдысынаешқашандәмшығарушықоспа,майнемесе

басқазаттардықосуғаболмайды.

4Тамшынауасыннегізгібөліктегісуыдысыныңүстінеорнатыңыз(Cурет5).

Ескертпе Құралды ешқашан тамшы науасынсыз пайдаланбаңыз және су, дәмдеуіш, май немесе

басқа заттарды тамшы науасына құймаңыз.

5Буменпісірілетінтамаққақосымшадәмберуүшін,Аромадәмдегіштітамшынауасына

қойыңыз.(Cурет6)

- Арома дәмдегішті жаңа немесе құрғақ жапырақтармен толтырыңыз.

- Әртүрлі тағам түріне арналған шөптер және дәмдеуіштер түрі жөніндегі кеңестерді «Тамақ

кестесі және бумен пісіру кеңестері» тарауындағы бумен пісіру кестесінен қараңыз.

6Буменпісірілетінтамақтыбірнемесебірнешебусебеттерінежәне/немесесорпа

ыдысынасалыңыз.(Cурет7)

- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін

алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына

түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын

тексеріңіз (Cурет 2).

 75

- Бу себеттеріне тым көп тамақ салмаңыз. Тамақ бөліктері арасына біраз бос орын

қалдырыңыз және тамақты себеттің түбіне тегіс жайыңыз.

- Тамақтың үлкендеу бөліктерін және бумен ұзақ пісірілетін тамақты ең төменгі бу себетіне

(1) салыңыз.

- Жұмыртқаларды ыңғайлы түрде бумен пісіру үшін, оларды жұмыртқа ұстағыштарына

салыңыз (Cурет 8).

- Бөліктері үлкен тамақты бумен пісіру мақсатында (мысалы, бүтін тауық, жүгері собығы) бір

үлкен себет жасау үшін, орташа бу себетінен (2) және үлкен бу себетінен (3) алынбалы

түптерді алуыңызға болады.

Ескертпе Бу себеттерінің ең үлкен сыйымдылығы 1 кг.

7Бірнемесебірнешебусебетінтамшынауасынақойыңыз.Себеттердідұрыстап

қойып,шайқалмайтынынтексеріңіз(Cурет9).

- 3 бу себетінің барлығын қолдану міндет емес.

- Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың

тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ

логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,

одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3). Бу себеттерінің астына әрқашан

тамшы науасын пайдаланыңыз және тағаммен толтырылған бу себеттерін ғана

пайдаланыңыз (Cурет 10).

- Сорпа ыдысы сорпа, басқа сұйық тамақ және балық дайындауға арналған. Сорпа ыдысын

пайдалану керек болғанда, оны үлкен бу себетіне (3) қойыңыз (Cурет 11).

- Астыңғы орташа бу себетімен (2) үлкенірек себет жасау үшін үлкен бу себетінен

(3) алынбалы түпты алып тастағанда, балық, күріш немесе сорпа дайындау үшін сорпа

ыдысын әлі де үстіне қоюыңызға болады (Cурет 12).

- Астыңғы кіші бу себетімен (1) үлкенірек себет жасау үшін орташа бу себетінен (2)

алынбалы түпті алып тастағанда, үлкен бу себетін (3) әлі де үстіне қоюыңызға болады.

8Жоғарғыбусебетініңқақпақпенжабыңыз(Cурет13).

Ескертпе Егер бу себетінің қақпағы жабылмаса не дұрыс жабылмаған болса, тамақ дурыс бумен

пісірілмейді.



Бумен пісіргіште екі бумен пісіру режимі бар:

1 Қолмен режимі: бумен пісіргішті жылдам қосу үшін.

2 Тамақ режимі: әрбір себетке түрлі дайындау уақыттарымен толық тамақты дайындау үшін.

Бұл режимдерді пайдалану жолы туралы қосымша ақпаратты төмендегі бөлек бөлімдерден

қараңыз.



Келесі қадамдар екі бумен пісіру режимдеріне қолданылатын жалпы қадамдар болып табылады.

1Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.

, Әдепкібуменпісірууақыты(20минут)басқарутақтасындапайдаболадыжәнеүшбу

себетітүймесіжанады(Cурет14).

2Екібуменпісірурежимініңбірінтаңдаңызжәнеқажеттіқадамдардыорындаңыз(түрлі

режимдерүшінтөмендегібөлімдердіқараңыз).

Ескертпе Бір уақытта екі бумен пісіру режимін пайдалана алмайсыз.

Ескертпе Көп мөлшерде тамақ пісірген кезде, тамақ пісіру уақытының жартысы өткенде,

ұзын сапты ас үй құралымен тамақты араластырыңыз. Пешке арналған қолғап кийіңіз.

76

Ескертпе Бумен пісіру процесінің алғашқы 5 минутында турбо шамы жанады. Бұл бумен

пісіргіштің жылдам қызу үшін қосымша қуатты пайдаланатынын көрсетеді.

3Буменпісірупроцесіаяқталғанда,құрал5ретсигналшығарадыжәнежылысақтау

режимінеавтоматтытүрдеауысады(«Жылысақтау»бөлімінқараңыз).

4Қолданғаннанкейінқақпақтыабайлапалыңыз.

Қақпағынашқанда,құралданыстықбушығады.Оданабайболыңыз.

Ескертпе Күйіп қалмау үшін, қақпақты алғанда пеш қолғаптарын киіңіз. Қақпақты жайлап,

өзіңізден алыс алыңыз. Қақпақтың жиналған тамшыларын бу себетіне ағызыңыз.

Ескертпе Тамақты бу себеттерінен алу үшін, ұзын сапты ас үй құралдарын пайдаланыңыз.

5Бусебетіншығарғанда,ондағыжиналғансудыастындағыбусебетіненемесетамшы

науасынаағызыңыз.

6Штепсельдікұштықабырғадағырозеткаданажыратып,тамшынауасын(1)алмасбұрын,

буменпісіргіштітолықсуытыпалыңыз.

7Әрбірқолданыстанкейінсуқұтысыннегіздіартқақисайтып,суыннегіздіңартынантөгу

арқылыбосатыңыз(Cурет3).

Тамшынауасыналғандажәнесуыдысынбосатқандаабайлаңыз,себебіекеуіндегісу

құралдыңбасқабөліктерісуығанболсадаәліыстықболуымүмкін.

Ескертпе Бумен пісіру кезінде су таусылып қалса, «су ыдысы бос» шамы жанады және шам

дөңгелегі су ыдысын қайта толтыру керектігін көрсетіп жыпылықтай бастайды (Cурет 15).

Ескертпе Көбірек тамақты бумен пісіру керек болса және көбірек керек болса, су ыдысын

қайта толтыру үшін сумен қайта толтыру шүмегі арқылы біраз су көлемін құюыңызға болады.

Ескертпе Құрал 2 минут бойы қолданылмаса ол автоматты түрде күту режиміне өтеді.

Бастау/тоқтату түймесін басып басқару панелін қайта іске қосыңыз.



Бұл режимді бумен пісіргішті жылдам іске қосу үшін пайдаланыңыз.

1Қажеттібуменпісірууақытынтаңдауүшін,таймердіреттеутетігінсолғанемесеоңға

бұраңыз(Cурет16).

2Буменпісірудібастауүшін,бастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет17).

, Буменпісірупроцесібасталады.Шамдөңгелегіжәнетурбошамыжайлапжыпылықтайды

да,таймерорнатылғанбуменпісірууақытынтөменқарайсанайды(Cурет18).

, Орнатылғанбуменпісірууақытыаяқталғанда,құралсигналшығарадыжәнежылысақтау

режимінеауысады.Жылысақтаушамыжанады(Cурет19).



Бұл режимді әрбір бу себеті үшін түрлі дайындау уақытымен толық тамақ дайындау үшін

пайдаланыңыз. Құрал тамақты бу себетінде ең ұзақ дайындау уақытымен бумен пісіре бастайды

және қысқа дайындау уақытымен бу себетін немесе себеттерін қою керек кезде сигнал

шығарады. Соңғы бу себетінде ең қысқа дайындау уақыты болады.

Ескертпе Егер барлық үш бу себетін пайдаланбай тамақ дайындағыңыз келсе, тек

пайдаланатын бу себеті үшін таймерді орнатыңыз.

1Себеттердіңбірінтаңдауүшін1,2немесе3-бусебетініңтүймесінбасыңыз(Cурет20).

, Тиістішамжыпылықтайбастайды.

 77

2Қажеттібуменпісірууақытынтаңдауүшін,таймердіреттеутетігінсолғанемесеоңға

бұраңыз(Cурет16).

3Уақытыорнатылыпжатқанбусебетініңтүймесінқайтаданбасыпқұптаңыз(Cурет21).

, Бусебетітүймесініңтөменгіжағындағынүктеорнатылғануақыттыкөрсетуүшінжанады.

4Пайдалануқажетбарлықбусебеттеріүшінуақыттыорнатыпболғанша2және

3-қадамдардыорындаңыз.

5Ингредиенттердібусебеттерінесалыңыз.Барлықүшбусебетінпайдаланғанда,ұзақ

дайындаууақытыбартамақтыеңкішібусебетіне(1)салыңыз,екіншіузақдайындау

уақытыбартамақтыорташабусебетіне(2)салыңыз,алеңқысқадайындаууақытыбар

тамақтыеңүлкенбусебетіне(3)салыңыз.

6Ұзақдайындаууақытыбарбусебетінбуменпісіргішнегізінеқойыңыз.

7Бастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет17).

, Еңұзақдайындаууақытыбарбусебетіүшінбуменпісірупроцесібасталады.Шам

дөңгелегіжайлапжыпылықтап,таймербуменпісірууақытынтөменгеқарайсанайды.

, Біразуақыттанкейінқұралсигналшығарадыжәнеекіншіұзақдайындаууақытыбарбу

себетініңшамыкелесібусебетінқоюкеректігінкөрсетуүшінжылдам

жыпылықтайды(Cурет22).

8Екіншіұзақуақытыбарбусебетінбуменпісіргіштегібусебетініңүстінеқойып,

жыпылықтағанбусебетініңтүймесіннемесебастау/тоқтатутүймесінбасыңыз.

9Буменпісіргішбуменпісірупроцесінжалғастырады.

, Шамдөңгелегіжайлапжыпылықтайдыжәнетаймербуменпісірууақытынтөменқарай

санайды.

, Біразуақыттанкейінқұралсигналшығарадыжәнееңқысқадайындаууақытыбарбу

себетініңшамыосыбусебетінқоюкеректігінкөрсетуүшінжылдамжыпылықтайды.

10Еңқысқадайындаууақытыбарбусебетінбасқабусебеттерініңүстінеқойып,

жыпылықтағанбусебетініңтүймесіннемесебастау/тоқтатутүймесінбасыңыз.

11Буменпісіргішбуменпісірупроцесінжалғастырады.

, Шамдөңгелегіжайлапжыпылықтайдыжәнетаймербуменпісірууақытынтөменқарай

санайды.

, Буменпісірууақытыаяқталғанда,құралсигналшығарадыжәнежылысақтаурежиміне

ауысады.Жылысақтаушамыжәнешамдөңгелегіжайлапжыпылықтайды.



Бумен пісіруден кейін, бумен пісіргіш жылы сақтау режиміне автоматты түрде ауысады және

жылы сақтау шамы жанады.

Жылы сақтау режимі тамақты 20 минут бойы жылы сақтайды.

- Тамақты 20 минуттан ұзағырақ жылы сақтау керек болса, таймерді реттеу тетігін солға

немесе оңға бұрап, жылы сақтау уақытын реттеңіз.

- Егер қосылып тұрғанда жылы сақтау режимін ажырату керек болса, бастау/тоқтату түймесін

басыңыз.



Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,жанармайнемесе

ацетонсияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.

1Қуатсымынқабырғадағырозеткаданажыратып,құралдысуытыңыз.

2Негізгібөліктіңсыртындымқылшүберекпенсүртіңіз.

78

Негізгібөліктісуғабатыруғанемесеоныағындысуменшаюғаболмайды.

Негізгібөліктіыдысжуғыштажууғаболмайды.

3Суыдысыналдыменбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысуға

малынғаншүберекпен,оданкейінтазадымқылшүберекпенсүртіңіз.

4Қақпақтыбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысументазалаңыз.

5Бусебеттеріненалынбалытүптердіалыңыз.Бусебеттерін,алынбалытүптерді,арома

дәмдегішті,тамшынауасынжәнесорпаыдысынбіразыдысжуусұйықтығықосылған

жылысументазалаңыз.Бұлбөліктердіқысқациклментөментемператураныпайдаланып

ыдысжуғышмашинададажууғаболады.

Бу себеттерін қайта-қайта ыдыс жуғыш машинада жуу бұл бөліктердің аздап оңуына әкелуі

мүмкін.



Су ыдысында қақ жиналса, құралды қақтан тазарту керек. Жақсы жұмыс істеуі үшін, бумен

пісіргішті қақтан тұрақты тазартып тұру керек.

1Суыдысынақсіркесуымен(8%сіркеқышқылы)MAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішіне

дейінтолтырыңыз.

Басқақақтантазалаусұйықтықтарынқолдануғаболмайды.

2Тамшынауасыменкішібусебетін(1)негізгедұрыстапорнатыңыз(Cурет23).

3Кішібусебетініңүстінеқақпақтықойыңыз(Cурет24).

4Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.

5Басқарутақтасынқосуүшінбастау/тоқтатутүймесінбасыңыз.

6Құралды20минутбойыжұмысістетуүшінбастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет17).

Сіркесуынегізгібөліктіңшетінентасыпқайнапкетсе,құралдырозеткаданажыратып,сірке

суыназайтыңыз.

7Құралсигналшығарғанда,розеткаданажыратып,сіркесуынәбденсуытыпалыңыз.Одан

кейін,суыдысынбосатыңыз.

8Суыдысынсуықсуменбірнешеретшайыпжіберіңіз.

Ескертпе Егер су ыдысында әлі де қақ бар болса, осы процедураны тағы қайталаңыз.



1Құралдысақтапқояралдында,оныңбарлықбөліктерініңтазажәнеқұрғақекенін

тексеріңіз.(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).

2Токсымынжинапқоюүшін,онықұралтірегініңорағышынаорапқойыңыз(Cурет25).

3Тамшынауасыннегізгеорнатыңыз(Cурет5).

4Алынбалытүптердіңбусебеттерінесалынғанынтексеріңіз.

5Үлкенбусебетін(3)тамшынауасынақойыңыз.Орташабусебетін(2)үлкенбусебетіне

(3)қойыңыз.Кішібусебетін(1)орташабусебетіне(2)қойыңыз(Cурет26).

6Сорпаыдысынкішкентайбусебетіне(1)қойыңыз.

7Сорпаыдысыныңнемесекішкентайбусебетініңқақпағынжабыңыз(Cурет27).

 79



Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема туындаса, Philips

компаниясының  веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips

тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік

кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,

жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.



- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай, ресми жинау

орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 28).



Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде

берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына

хабарласыңыз.

Проблема Ықтималсебебі Шешімі

Бумен пісіргіш

Бумен пісіргіш розеткаға

Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына

істемей тұр.

жалғанбаған болуы мүмкін.

қосыңыз.

Су ыдысында су жоқ шығар. Су ыдысына су құйыңыз.

Бастау/тоқтату түймесін әлі

Бастау/тоқтату түймесін басыңыз.

баспағансыз.

Тамақтың

Бумен пісіргіштегі кейбір

Таймерді реттеу тетігін оңға бұру арқылы

барлығы піскен

тамақтардың бөліктері

ұзағырақ бумен пісіру уақытын орнатыңыз.

жоқ.

үлкенірек болуы мүмкін

және/немесе ұзағырақ

пісіруді қажет етеді.

Тамақтың үлкен бөліктерін және ұзақ

пісірілетін тамақтарды кіші бу себетіне (1)

салып, бумен пісіру процесін басқа

себеттерді қоймастан біраз уақыт бұрын

бастаңыз.

Бу себеттеріне тым көп

Бу себеттерін қатты толтырып жібермеңіз

тамақ салғансыз.

Тамақты кішірек бөліктерге бөліп, ең

кішкентай бөліктерін жоғарғы жаққа

салыңыз.

Тамақ бөліктерінің арасына біраз орын

қалдырып, тамақты себеттің түбіне тегіс

жайыңыз.

Құрал дұрыс

Құрал жүйелі түрде қақтан

Құралды қақтан тазалаңыз. «Тазалау және

қызбайды.

тазаланбаған.

техникалық қызмет көрсету» тармағын

қараңыз.

Бумен пісіру

Су ыдысына тым көп су

Су ыдысынан артық суды төгіңіз. MAX (ЕҢ

кезінде су

құйғансыз.

ЖОҒАРҒЫ) көрсеткішінен асырмаңыз.

ыдысынан су

шашырайды.

80

Проблема Ықтималсебебі Шешімі

Су ыдысында

Қыздыру элементінде тым

Су ыдысын қақтан тазалаңыз. «Тазалау

жеткілікті су

көп қақ бар.

және техникалық қызмет көрсету»

болса да «су

тарауының «Қақтан тазалау» бөлімін

ыдысы бос»

қараңыз.

шамы жанады.

Арома

Арома дәмдегішке жеткілікті

Арома дәмдегішке көбірек жапырақ

дәмдегіштің

жапырақ салмағансыз.

салыңыз.

әсері шектеулі

немесе жоқ.

Арома дәмдегішке

Арома дәмдегішке күшті иісі бар

жапырақтардың дұрыс түрін

жапырақтар салыңыз. «Тамақ кестесі және

салмағансыз.

бумен пісіру кеңестері» тарауындағы

тамақты бумен пісіру кестесін қараңыз.

Тамақты дайындағаннан

Тамақты дайындап болған бойдан жеңіз.

кейін ұзақ уақыттан кейін

жегенсіз.

Су ыдысындағы

Су ыдысындағы суда

Су ыдысын тазалаңыз. «Тазалау және

немесе тамшы

протеиндер таусылғанда

техникалық қызмет көрсету» тарауын

науасындағы

немесе су ыдысындағы

қараңыз.

суда көбік бар.

тазалау сұйықтығының

қалдықтары қалғанда көбік

пайда болуы мүмкін.



- Рецепт алу үшін, рецепт кітапшасын қараңыз немесе www.philips.com/kitchen веб-сайтына

өтіңіз.

- Төмендегі кестеде көрсетілген бумен пісіру уақыты тек көрсеткіш ретінде ұсынылады.

Бумен пісіру уақыты бу себетіндегі тамақ бөліктерінің өлшеміне, тамақ арасындағы бос

орынға, себеттегі тамақ көлеміне, тамақтың жаңалығына және адамның жеке талғамына

байланысты болады.



Буменпісірілетін

Мөлшері Буменпісіру

Аромадәмдегішүшінұсынылатын

тамақ

уақыты(мин.)

жапырақтар/дәмдеуштер

Қояншөп 500 г 15-20 Жебіршөп, насыбайгүл, лимон

Жас жүгері 200 г 5-8 Сібір жуасы, чили, паприка

Жасыл бұршақ 500 г 15-20 Ақжелкен, лимон, сарымсақ

Броколли 400 г 20 Сарымсақ, үгітілген қызыл чили,

эстрагон жусаны

Сәбіз 500 г 20 Ақжелкен, құрғақ қыша, сібір пиязы

Түсті орамжапырақ

400 г 20 Гүлшетен, насыбайгүл, эстрагон

жапырақтары

жусаны