Philips HD9149 – страница 7
Инструкция к Пароварке Philips HD9149
121
Проблема Возможная причина Способы решения
Положите большие порции и продукты
с более длительным временем
приготовления в малую паровую
корзину (1) и включите приготовления
на пару. По прошествии некоторого
времени установите другие паровые
корзины.
В паровых корзинах
Не перегружайте паровые корзины.
слишком много продуктов.
Порежьте продукты и положите самые
маленькие кусочки сверху.
Оставляйте некоторое пространство
между порциями и равномерно
распределяйте продукты на дне
паровой корзины.
Прибор не
Регулярная очистка от
Очистите прибор от накипи. См. главу
нагревается как
накипи не проводится.
“Очистка и уход”.
следует.
Во время
В резервуаре слишком
Слейте лишнюю воду из резервуара.
приготовления на
много воды.
Уровень воды не должен превышать
пару из резервуара
отметку MAX.
для воды
расплескивается
вода.
Индикатор пустого
На нагревательном
Очистите резервуар для воды от
резервуара для
элементе скопилось
накипи. См. раздел “Очистка от накипи”
воды загорается
большое количество накипи.
в главе “Очистка и уход”.
даже когда в
резервуаре
достаточно воды.
Эффект от
В отсек для специй было
Положите в отсек для специй больше
использования
загружено мало приправ.
приправ.
отсека для специй
несущественный
или его нет вовсе.
В отсек для специй были
Положите в отсек для специй
загружены неподходящие
приправы с сильным ароматом.
приправы.
Ознакомьтесь с таблицей “Таблица
продуктов и советы по приготовлению
на пару”.
Блюдо было подано спустя
Блюдо желательно подавать сразу
долгое время после
после приготовления.
окончания приготовления.
122
Проблема Возможная причина Способы решения
На поверхности
Появление пены возможно
Очистите резервуар для воды. См.
воды в резервуаре
в случаях, когда белковые
главу “Очистка и уход”.
или на поддоне для
ингредиенты попали в
капель образуется
резервуар для воды или в
пена.
резервуаре для воды после
чистки осталось моющее
средство.
- Рецепты можно найти в буклете с рецептами или на веб-сайте www.philips.com/kitchen.
- Время приготовления на пару, указанное в таблице ниже, является приблизительным.
Время приготовления различается в зависимости от размеров порций, расстояния между
продуктами в паровой корзине, количества и свежести продуктов, а также
индивидуальных предпочтений.
Продукты для
Количество Время варки
Травы/специи, которые можно
приготовления
(мин)
использовать в отсеке для
специй
Спаржа 500 г 15-20 Тимьян, базилик, лимон
Мини-кукуруза 200 г 5-8 Лук-шнит, чили, паприка
Зеленая фасоль 500 г 15-20 Петрушка, лимон, чеснок
Брокколи 400 г 20 Чеснок, молотый красный перец
чили, эстрагон
Морковь 500 г 20 Петрушка, сухая горчица, лук-
шнит
Соцветия цветной
400 г 20 Розмарин, базилик, эстрагон
капусты
Сельдерей (в
300 г 15-20 Тмин, белый перец, чили
кубиках)
Куриная нога 1 шт. 25 Черный перец, лимон, паприка
Сердцевина
500 г 30-40 Петрушка, чеснок, лук-шнит
кукурузного
початка
Цукини (резаные) 500 г 10 Укроп, шалфей, розмарин
Кускус 150 г + 250 мл
10–15 Тмин, кориандр, гвоздика
воды
Яйца 6 шт. 12-15 -
Фрукты 500 г/4 шт. 10–15 Корица, лимон, гвоздики
Горох
400 г 20–25 Розмарин, тмин, петрушка
(замороженный)
Картофель 400 г 25-30 Петрушка, лук-шнит, чеснок
123
Продукты для
Количество Время варки
Травы/специи, которые можно
приготовления
(мин)
использовать в отсеке для
специй
Креветки 200 г 5 Порошок карри, шафран, лимон
Пудинг 4 чаши 20 Корица, гвоздики, ваниль
Рис 150 г + 300 мл
35 Пандан, чеснок, тмин
воды
250 г + 500 мл
35 Пандан, чеснок, тмин
воды
Лосось 450 г 12-15 мин. Укроп, петрушка, базилик
Белая рыба 450 г 10–15 Сухая горчица, гвоздика, майоран
- Розмарин, тимьян, кориандр, базилик, укроп, карри и эстрагон великолепно подходят для
использования в отсеке для специй. К ним можно добавлять чеснок, тмин или хрен, чтобы
усилить вкус блюда без добавления соли. Рекомендуется закладывать 1/2—3 столовых
ложки сухой зелени или приправ. Если используются свежие специи или зелень, их
потребуется большее количество.
- Таблица выше содержит дополнительные рекомендации по использованию трав, специй и
жидких добавок в отсеке для специй.
- Чтобы усилить эффект от использования отсека для специй и дополнить вкус блюда,
рекомендуется смазывать продукты растительным маслом.
- Для оптимального результата мелко порубите зелень и равномерно распределите в
отсеке для специй.
- Чтобы в полной мере насладиться вкусом, рекомендуется подавать блюдо сразу же после
приготовления.
- Не наливайте в отсек для специй жидкости.
- Нарежьте толстыми кусками кочанную капусту, цветную и брокколи.
- Варите листовые, зеленые овощи максимально короткое время, так как они легко теряют
цвет.
- Перед варкой на пару не размораживайте замороженные овощи.
- Нежные куски мяса с жирком лучше всего подходят для приготовления на пару.
- Тщательно промойте и просушите мясо, чтобы пропало как можно меньше сока.
- Мясо, птицу, рыбу или яйца следует располагать ниже других продуктов во избежание
попадания на них сока.
- Прокалывайте скорлупу яиц, прежде чем положить их в пароварку.
- Готовить на пару замороженные мясо, птицу или морепродукты нельзя. Обязательно
разморозьте мясо, птицу или морепродукты перед помещением в пароварку.
- Для усиления вкуса, вместо добавления дополнительного количества сахара, можно
добавить немного корицы.
124
- Только для некоторых моделей: для приготовления риса необходимо положить рис в
чашу для супа и залить водой. Количество воды см. в таблице выше.
- По окончании приготовления риса отключите прибор, перемешайте рис и оставьте
томиться под крышкой на 5 минут. Так рис станет еще вкуснее.
- Вы можете использовать чашу для супа (только для некоторых моделей) для
приготовления супов, пудингов, овощей в соусе, варки риса, рыбы, а также для
приготовления маринованных продуктов. Для приготовления указанных продуктов можно
также использовать легкую чашу, которая помещается в паровые корзины. В этом случае
следите за тем, чтобы вокруг чаши оставалось свободное пространство, обеспечивающее
достаточную циркуляцию пара внутри пароварки.
- Оставляйте некоторое пространство между порциями и равномерно распределяйте
продукты на дне паровой корзины.
- Если корзина заполнена большим количеством продуктов, во время приготовления
помешивайте их.
- Небольшие количества продуктов требуют меньше времени варки, чем большие
количества.
- При использовании только одной паровой корзины, для готовности продуктов требуется
меньше времени, чем при использовании двух или трех корзин.
- При использовании нескольких паровых корзин увеличивайте время приготовления на
5—10 минут.
- В малой паровой корзине (1) продукты готовятся быстрее, чем в корзинах,
расположенных наверху.
- Перед употреблением проверьте готовность пищи. Это особенно важно при
приготовлении свинины, говяжьего фарша и птицы.
- В процессе приготовления на пару можно класть другие ингредиенты или устанавливать
на прибор паровые корзины с продуктами. Если для приготовления блюда требуется
меньше времени, положите его в пароварку позже.
- После переключения в режим поддержания температуры пища еще некоторое время
будет готовиться. Если продукты уже полностью готовы, извлеките их из пароварки по
окончании приготовления на пару и переключения прибора в режим поддержания
температуры.
- Если пища не готова, установите более продолжительное время приготовления.
Возможно, потребуется долить немного воды в резервуар.
- Пароварку можно использовать для подогревания готового супа в чаше для супа (только
для некоторых моделей) или в легкой чаше, которая помещается в паровые корзины.
Чтобы подогреть 250 мл супа требуется около 10 минут.
125
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
1 Ovládací panel
- a Kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“
- b Ukazovateľ času
- c Kontrolné svetlo udržiavania teploty
- d Otočný regulátor času so svetelným krúžkom
- e Vypínač a tlačidlo pauza
2 Podstavec so zásobníkom na vodu
3 Podnos na odkvapkávanie
4 Rozptyľovač arómy
5 Malý košík na dusenie (1)
6 Stredne veľký košík na dusenie (2)
7 Veľký košík na dusenie (3)
8 Veko
9 Otvory na odvádzanie pary
10 Rukoväť veka
11 Odnímateľné dno
12 Otvor na dopĺňanie vody
13 Prvok na odkladanie kábla
Nie je zobrazené: miska na polievku (len určité modely)
Poznámka: Košíky na dusenie sú označené číslicami 1 až 3. Číselné označenie každého košíka na
dusenie nájdete na ich rukovätiach. Ktorýkoľvek väčší košík je vždy možné položiť na niektorý z menších
košíkov, no najlepšie sedia vtedy, ak sú uložené v logickom stúpajúcom poradí: najskôr najmenší (1),
potom stredne veľký (2) a napokon najväčší košík (3).
Upozornenie len pre určité modely: Misku na polievku možno použiť najlepšie v kombinácii s najväčším
košíkom (3).
Poznámka: Pod košíky na dusenie vždy umiestnite podnos na odkvapkávanie a používajte iba košíky,
ktoré sú naplnené jedlom.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.
- Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je zariadenie riadne
pripojené do elektrickej siete.
- Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k
nebezpečnej situácii.
126
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí. Nenechajte ho prevísať cez okraj stola alebo
kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.
- Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
- Pred pripojením zariadenia vždy úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na podstavci.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu alebo morské živočíchy. Tieto suroviny pred dusením
nechajte vždy úplne rozmraziť.
- Zariadenie na prípravu potravín na pare nikdy nepoužívajte bez podnosu na odkvapkávanie, inak
môže zo zariadenia unikať horúca voda.
- Košíky na dusenie a misku na polievku (len určité modely) používajte iba v kombinácii
s originálnym podstavcom.
- Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je určené na používanie v
prostrediach, ako sú kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách, farmách či inom
pracovnom prostredí. Taktiež nie je určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch,
penziónoch a iných ubytovacích zariadeniach.
- V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo na
poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka
stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.
- Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely, ktoré spoločnosť Philips výslovne
neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo diely použijete, záruka stratí platnosť.
- Podstavec zariadenia nikdy nevystavujte vysokým teplotám, horúcim plynom, pare ani vlhkému
teplu z iných zdrojov, ako je samotné zariadenie na prípravu potravín na pare. Zariadenie na
prípravu potravín na pare nepoložte na fungujúci alebo ešte horúci sporák či varič ani do ich
blízkosti.
- Keď je zariadenie v prevádzke, neumiestňujte ho do blízkosti predmetov ani pod predmety,
ktoré by sa mohli parou poškodiť, ako sú steny a skrinky.
- Zariadenie nepoužívajte v priestoroch, kde sú prítomné výbušné a/alebo zápalné výpary.
- Zariadenie na prípravu potravín na pare umiestnite na vodorovný a stabilný rovný povrch a
zabezpečte okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
- Odnímateľné dná vždy umiestňujte do košíkov na dusenie zvrchu. Dná umiestnite správne tak, že
najskôr do košíka vložíte jednu stranu a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej
polohy (budete počuť „cvaknutie“). Skontrolujte, či vypuklina dna smeruje nahor. (Obr. 2)
- Dávajte pozor na horúcu paru vychádzajúcu zo zariadenia na prípravu potravín na pare počas
dusenia, v režime udržiavania teploty alebo po zdvihnutí veka. Keď kontrolujete jedlo, vždy
použite kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
- Nenačahujte sa nad zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
- Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia. Pri manipulácii s horúcimi časťami zariadenia vždy
použite kuchynské chňapky.
- Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
- Veko vždy odstraňujte opatrne a smerom od seba. Skondenzovanú paru nechajte z veka
odkvapkať do zariadenia na prípravu potravín na pare, aby nedošlo k obareniu.
- Keď je jedlo horúce, vždy držte košík na dusenie za rukoväte.
- Zásobník na vodu nikdy nevyprázdňujte cez otvor na dopĺňanie vody. Ak chcete zásobník na
vodu vyprázdniť, nakloňte podstavec dozadu a vylejte vodu zadnou stranou podstavca (Obr. 3).
- Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
127
Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia. Zariadenie sa automaticky vypne, ak do
2 minút od jeho zapojenia nestlačíte žiadne tlačidlo. Zariadenie sa tiež automaticky vypne po
uplynutí nastaveného času varenia na pare (vrátane času udržiavania teploty).
Zariadenie na prípravu potravín na pare je vybavené ochranou proti varu naprázdno. Ochrana proti
varu naprázdno automaticky vypne ohrev, ak sa v zásobníku na vodu nenachádza žiadna voda alebo
ak sa voda počas používania minie. Ak chcete zariadenie znovu používať, naplňte zásobník na vodu
studenou vodou až po značku MAX.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1 Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti, ktoré sa dostanú do
kontaktu s potravinami (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).
2 Vnútro zásobníka na vodu utrite navlhčenou tkaninou.
1 Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.
2 Pred pripojením zariadenia úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na podstavci.
3 Zásobník na vodu naplňte vodou až po úroveň MAX (Obr. 4).
, Keď je zásobník na vodu naplnený po úroveň MAX, zariadenie na prípravu potravín na pare
dokáže vytvárať paru po dobu približne 60 minút.
Zásobník na vodu naplňte najviac po úroveň MAX.
Zásobník na vodu napĺňajte len vodou. Nikdy ho nenapĺňajte prísadami, olejom ani inými látkami.
4 Vložte podnos na odkvapkávanie na zásobník na vodu v podstavci (Obr. 5).
Poznámka: Zariadenie nikdy nepoužívajte bez podnosu na odkvapkávanie. Do podnosu na
odkvapkávanie nikdy nelejte vodu, olej ani ho nenapĺňajte prísadami či inými látkami.
5 Ak chcete pripravovanému jedlu dodať výnimočnú chuť, na podnos na odkvapkávanie položte
rozptyľovač arómy. (Obr. 6)
- Rozptyľovač arómy naplňte čerstvými alebo sušenými bylinkami.
- Informácie o použití uvedených byliniek alebo korenia pre rôzne typy potravín nájdete v tabuľke
dusenia potravín v kapitole „Tabuľka potravín a rady pre dusenie“.
6 Potraviny, ktoré chcete dusiť, vložte do košíkov na dusenie. Len určité modely: môžete tiež
použiť misku na polievku. (Obr. 7)
- Odnímateľné dná vždy umiestňujte do košíkov na dusenie zvrchu. Dná umiestnite správne tak, že
najskôr do košíka vložíte jednu stranu a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej
polohy (budete počuť „cvaknutie“). Skontrolujte, či vypuklina dna smeruje nahor (Obr. 2).
- Do košíkov na dusenie nevkladajte príliš veľké množstvo potravín. Jednotlivé kúsky potravín
rovnomerne rozmiestnite po dne košíka a nechajte medzi nimi voľný priestor.
- Veľké kusy potravín a potraviny vyžadujúce dlhšie dusenie vložte do úplne spodného košíka na
dusenie (1).
- Vajíčka vložte do držiakov na vajíčka (Obr. 8).
128
- Misku na polievku (len určité modely) môžete používať na prípravu polievky alebo pudingu, na
varenie ryže, rýb, na dusenie zeleniny v omáčke alebo na prípravu marinovaných jedál. Na
prípravu týchto surovín môžete použiť aj ľahkú misku, ktorá sa zmestí do košíkov na dusenie. V
tomto prípade sa uistite, že je okolo misky dostatok voľného priestoru, ktorým môže riadne
cirkulovať para vnútri zariadenia.
- Len určité modely: Miska na polievku je určená na prípravu polievok, iných tekutých pokrmov a
rýb. Ak chcete použiť misku na polievku, vložte ju do najväčšieho košíka na dusenie (3) (Obr. 9).
- Len určité modely: Aj keď z najväčšieho košíka na dusenie (3) vyberiete odnímateľné dno, aby
ste tak spolu so stredným košíkom na dusenie (2) pod ním vytvorili jeden väčší košík, navrch
môžete stále umiestniť misku na polievku na prípravu rýb, ryže a polievok (Obr. 10).
- Ak chcete dusiť veľké potraviny (napr. celé kurence, kukuričné šúľky), môžete vybrať
odnímateľné dná zo stredného (2) a veľkého (3) košíka na dusenie, čím vytvoríte jeden veľký
košík.
Poznámka: Maximálna kapacita košíkov na dusenie je 1 kg.
7 Na podnos na odkvapkávanie položte košíky na dusenie. Umiestnite ich správne a uistite
sa, že sa nehýbu (Obr. 11).
- Nemusíte použiť všetky 3 košíky na dusenie.
- Košíky na dusenie sú označené číslicami 1 až 3. Číselné označenie každého košíka na dusenie
nájdete na ich rukovätiach. Ktorýkoľvek väčší košík je vždy možné položiť na niektorý z menších
košíkov, no najlepšie sedia vtedy, ak sú uložené v logickom stúpajúcom poradí: najskôr najmenší
(1), potom stredne veľký (2) a napokon najväčší košík (3). Pod košíky na dusenie vždy umiestnite
podnos na odkvapkávanie a používajte iba košíky, ktoré sú naplnené jedlom (Obr. 12).
- Keď vyberiete odnímateľné dno zo stredného košíka na dusenie (2), aby ste tak spolu s malým
košíkom na dusenie (1) pod ním vytvorili jeden väčší košík, navrch môžete stále umiestniť
najväčší košík na dusenie (3).
8 Veko položte na vrchný košík na dusenie (Obr. 13).
Poznámka: Ak na košík na dusenie nenasadíte veko alebo ho nasadíte nesprávne, potraviny sa neudusia
dôkladne.
1 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
, Rozsvieti sa svetelný kruh a na ovládacom paneli sa zobrazí predvolený čas dusenia
(20 minút) (Obr. 14).
2 Otáčaním regulátora času doľava alebo doprava nastavte požadovaný čas dusenia (Obr. 15).
3 Stlačením vypínača spustite proces dusenia (Obr. 16).
, Začne sa proces dusenia. Svetelný krúžok pomaly bliká a časovač začne odpočítavať
nastavený čas dusenia (Obr. 17).
Poznámka: Ak dusíte väčšie množstvá potravín, v polovici procesu dusenia premiešajte potraviny pomocou
kuchynského náčinia s dlhou rúčkou. Na ruky použite kuchynské chňapky.
, Po uplynutí času dusenia zariadenie 5-krát zapípa a potom sa automaticky prepne do režimu
udržiavania teploty (pozrite si časť „Režim udržiavania teploty“). (Obr. 18)
4 Po skončení opatrne zložte veko.
Dávajte pozor na horúcu paru unikajúcu zo zariadenia po odstránení veka.
Poznámka: Pri otváraní veka použite kuchynské chňapky, aby nedošlo k popáleniu. Pomaly zdvihnite veko
smerom od seba. Skondenzovanú paru nechajte z veka odkvapkať do košíka na dusenie.
Poznámka: Na vyberanie jedla z košíkov na dusenie používajte kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
129
5 Keď vyberiete košík na dusenie, nechajte skondenzovanú paru odkvapkať do košíka na
dusenie alebo podnosu na odkvapkávanie pod ním.
6 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a pred vybratím podnosu na odkvapkávanie nechajte
zariadenie na prípravu potravín na pare najskôr úplne vychladnúť.
7 Po každom použití vyprázdnite zásobník na vodu tak, že podstavec nakloníte dozadu a vodu
vylejete zo zadnej časti podstavca (Obr. 3).
Pri vyberaní podnosu na odkvapkávanie a vyprázdňovaní zásobníka na vodu dávajte pozor, lebo
voda v nich môže byť ešte horúca, aj keď ostatné časti zariadenia už vychladli.
Poznámka: Ak sa počas dusenia minie voda v zásobníku, rozsvieti sa kontrolné svetlo „Prázdny zásobník
na vodu“ a svetelný krúžok, ktoré vás upozornia, aby ste doplnili vodu (Obr. 19).
Poznámka: Ak chcete udusiť ďalšie jedlo a v zásobníku potrebujete viac vody, môžete ju do zásobníka
pridávať v malých množstvách cez otvor na dopĺňanie vody.
Poznámka: Ak zariadenie nepoužívate viac ako 2 minúty, automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu. Ovládací panel znova aktivujete stlačením vypínača.
Po skončení dusenia sa zariadenie automaticky prepne do režimu udržiavania teploty a rozsvieti sa
kontrolné svetlo udržiavania teploty.
Režim udržiavania teploty uchováva teplotu jedla po dobu 20 minút.
- Ak chcete jedlo udržať teplé dlhšie ako 20 minút, otáčaním regulátora času doľava alebo
doprava upravte čas udržiavania teploty na požadovanú hodnotu.
- Ak chcete vypnúť aktívny režim udržiavania teploty, stlačte vypínač.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo acetón.
1 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a zariadenie nechajte vychladnúť.
2 Vonkajšiu časť podstavca očistite vlhkou utierkou.
Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Podstavec nečistite v umývačke na riad.
3 Zásobník na vodu očistite tkaninou namočenou v teplej vode s malým množstvom čistiaceho
prostriedku. Potom utrite zásobník na vodu čistou navlhčenou tkaninou.
4 Veko očistite ručne v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu.
5 Z košíkov na dusenie vyberte odnímateľné dná. Vyčistite košíky na dusenie, odnímateľné dná,
rozptyľovač arómy, podnos na odkvapkávanie a misku na polievku (len určité modely) ručne
v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu. Tieto časti môžete umývať aj
v umývačke na riad. V takom prípade použite krátky cyklus s nízkou teplotou vody.
Opakované čistenie košíkov na dusenie v umývačke na riad môže spôsobiť, že tieto súčasti zostanú
matné.
Keď v zásobníku na vodu uvidíte usadený vodný kameň, musíte ho zo zariadenia odstrániť.
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa je veľmi dôležité na zachovanie optimálneho výkonu
zariadenia.
1 Zásobník na vodu naplňte bielym octom (8-percentná kyselina octová) až po úroveň MAX.
130
Nepoužívajte žiadny iný druh prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.
2 Podnos na odkvapkávanie a malý košík na dusenie (1) položte správne na podstavec (Obr. 20).
3 Na malý košík na dusenie nasaďte veko (Obr. 21).
4 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
5 Stlačením vypínača uveďte zariadenie do prevádzky na 20 minút (Obr. 16).
Ak ocot začne kypieť cez okraj podstavca, odpojte zariadenie a odoberte časť octu.
6 Keď zariadenie zapípa, odpojte ho a nechajte ocot úplne vychladnúť. Potom vyprázdnite
zásobník na vodu.
7 Zásobník na vodu niekoľkokrát vypláchnite studenou vodou.
Poznámka: Ak sa v zásobníku na vodu stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup zopakujte.
1 Pred odložením zariadenia sa uistite, že sú všetky jeho časti čisté a suché (pozrite si kapitolu
„Čistenie a údržba“).
2 Sieťový kábel pred odložením naviňte na cievku v podstavci (Obr. 22).
3 Do podstavca vložte podnos na odkvapkávanie (Obr. 5).
4 Uistite sa, že sú odnímateľné dná správne vložené v košíkoch na dusenie.
5 Položte veľký košík na dusenie (3) na podnos na odkvapkávanie. Stredne veľký košík na
dusenie (2) vložte do veľkého košíka na dusenie (3) a malý košík (1) do stredne veľkého
košíka na dusenie (2) (Obr. 23).
6 Len určité modely: Misku na polievku vložte do malého košíka na dusenie.
7 Veko nasaďte na misku na polievku (len určité modely) alebo na malý košík na
dusenie (Obr. 24).
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips
na adrese alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo svojej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov značky Philips.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 25).
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú
stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo
kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
131
Problém Možná príčina Riešenie
Zariadenie na
Zariadenie na prípravu
Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
prípravu potravín na
potravín na pare nie je
pare nefunguje.
zapojené do siete.
V zásobníku na vodu nie je
Naplňte zásobník na vodu.
žiadna voda.
Ešte ste nestlačili vypínač. Stlačte vypínač.
Ešte nie sú udusené
Niektoré kúsky jedla
Otočením regulátora času doprava
všetky potraviny.
v zariadení na prípravu
nastavte dlhšiu dobu dusenia.
potravín na pare sú väčšie a/
alebo vyžadujú dlhšiu dobu
dusenia ako ostatné.
Veľké kusy potravín a potraviny
vyžadujúce dlhšie dusenie vložte do
malého košíka na dusenie (1) a začnite s
dusením skôr, ako pridáte ďalšie košíky.
Do košíkov na dusenie ste
Košíky na dusenie neprepĺňajte. Potraviny
vložili príliš veľa potravín.
pokrájajte na menšie kúsky a na vrch
poukladajte najmenšie kúsky.
Jednotlivé kúsky potravín rovnomerne
rozmiestnite po dne košíka a nechajte
medzi nimi voľný priestor.
Zariadenie správne
Vodný kameň zo zariadenia
Odstráňte vodný kameň zo zariadenia.
nezohrieva.
odstraňujete nepravidelne.
Pozrite kapitolu „Čistenie a údržba“.
Zo zásobníka na
Do zásobníka ste napustili
Odstráňte prebytočnú vodu zo zásobníka.
vodu uniká počas
príliš veľa vody.
Zásobník naplňte najviac po úroveň MAX.
dusenia voda.
Kontrolné svetlo
Na ohrevnom telese je príliš
Odstráňte vodný kameň zo zásobníka.
„Prázdny zásobník na
veľa vodného kameňa.
Pozrite si časť „Odstraňovanie vodného
vodu“ sa rozsvieti aj v
kameňa“ v kapitole „Čistenie a údržba“.
prípade, že je
v zásobníku dostatok
vody.
Rozptyľovač arómy
Do rozptyľovača arómy ste
Pridajte do rozptyľovača arómy viac
nemá žiadny alebo
vložili málo byliniek.
byliniek.
takmer žiadny efekt.
Do rozptyľovača arómy ste
Do rozptyľovača arómy je potrebné vložiť
vložili nevhodné bylinky.
bylinky s výraznou arómou. Pozrite si
tabuľku dusenia potravín v kapitole
„Tabuľka potravín a rady pre dusenie“.
Jedlo ste konzumovali dlho
Jedlá konzumujte hneď po ich príprave.
po tom, čo bolo pripravené.
132
Problém Možná príčina Riešenie
Vo vode v zásobníku
Pena vo vode sa môže
Vyčistite zásobník na vodu. Pozrite si
alebo na podnose na
vytvoriť vtedy, keď sa do
kapitolu „Čistenie a údržba“.
odkvapkávanie je
zásobníka na vodu dostanú
pena.
proteíny alebo v ňom
zostanú zvyšky čistiaceho
prostriedku.
- Recepty nájdete v našej brožúre s receptami na webovej stránke www.philips.com/kitchen.
- Časy dusenia uvedené v nasledujúcej tabuľke sú len orientačné. Časy dusenia sa môžu líšiť
v závislosti od veľkosti kúskov potravín, priestoru medzi potravinami v košíku na dusenie,
množstva potravín v košíku, čerstvosti potravín a vašich osobných preferencií.
Potraviny na
Množstvo Doba dusenia
Odporúčané bylinky a korenia
dusenie
(min.)
pre rozptyľovač arómy
Špargľa 500 g 15 – 20 Tymián, bazalka, citrón
Mini-kukurica 200 g 5 – 8 Pažítka, čili, paprika
Zelená fazuľka 500 g 15 – 20 Petržlen, citrón, cesnak
Brokolica 400 g 20 Cesnak, mletá červená paprika,
estragón
Mrkva 500 g 20 Petržlen, suchá horčica, pažítka
Ružičky karolu 400 g 20 Rozmarín, bazalka, estragón
Zeler (v kockách) 300 g 15 – 20 Rasca, biele korenie, čili
Kuracie stehno 1 ks 25 Čierne korenie, citrón, paprika
Kukurica 500 g 30 – 40 Petržlen, cesnak, pažítka
Cuketa (nakrájaná
500 g 10 Kôpor, šalvia, rozmarín
na plátky)
Kuskus 150 g + 250 ml
10 – 15 Rasca, koriander, klinčeky
vody
Vajíčka 6 ks 12 – 15 -
Ovocie 500 g/4 ks 10 – 15 Škorica, citrón, klinčeky
Hrach (mrazený) 400 g 20 – 25 Rozmarín, rasca, petržlen
Zemiaky 400 g 25 – 30 Petržlen, pažítka, cesnak
Garnáty 200 g 5 Karí prášok, šafrán, citrón
Pudingy 4 misky 20 Škorica, klinčeky, vanilka
Ryža 150 g + 300 ml
35 Pandán, petržlen, rasca
vody
250 g + 500 ml
35 Pandán, petržlen, rasca
vody
133
Potraviny na
Množstvo Doba dusenia
Odporúčané bylinky a korenia
dusenie
(min.)
pre rozptyľovač arómy
Losos 450 g 12 – 15 min. Kôpor, petržlen, bazalka
Biela ryba 450 g 10 – 15 Sušená horčica, nové korenie,
majorán
- Do rozptyľovača arómy môžete vložiť bylinky a korenia, ako sú napr. rozmarín, tymian, koriander,
bazalka, kôpor, karí a estragón. Môžete ich kombinovať s cesnakom, rascou alebo chrenom a
zvýrazniť tak chuť jedla bez pridávania soli. Odporúčame použiť 1/2 až 3 čajové lyžičky sušených
byliniek alebo korenia. Ak máte čerstvé bylinky alebo korenie, môžete ich použiť vo väčšom
množstve.
- Ďalšie tipy o bylinkách, koreniach a tekutinách, ktoré môžete použiť v rozptyľovači arómy,
nájdete v tabuľke dusenia potravín uvedenej vyššie.
- Ak jednotlivé potraviny pokvapkáte olejom, zvýši sa tak účinok rozptyľovača arómy a zlepší sa
celková chuť pripravovaného jedla.
- Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď bylinky pokrájate na drobné kúsky, ktoré potom
rovnomerne rozmiestnite po rozptyľovači arómy.
- Všetky jedlá odporúčame konzumovať hneď po príprave, pretože vtedy majú najlepšiu chuť.
- Do rozptyľovača arómy nelejte žiadne tekutiny.
Zelenina a ovocie
- Nakrájajte hrubé stonky karolu, brokolice a hlávkovej kapusty.
- Listnatú zelenú zeleninu duste čo možno najkratšie, lebo ľahko stratí farbu.
- Mrazenú zeleninu pred dusením nerozmrazujte.
- Na dusenie sú najvhodnejšie mäkké kúsky mäsa s malým obsahom tuku.
- Mäso poriadne umyte a vytraste, aby z neho kvapkalo čo najmenej šťavy.
- Mäso, hydinu, ryby alebo vajíčka vždy vkladajte pod iné druhy potravín. Zabránite tak stekaniu ich
šťavy.
- Vajíčka pred vložením do zariadenia na prípravu potravín na pare prepichnite.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu ani morské živočíchy. Tieto suroviny pred vložením do
zariadenia na prípravu potravín na pare nechajte vždy úplne rozmraziť.
- Ak chcete zvýšiť sladkú chuť dezertov, namiesto cukru pridajte škoricu.
- Len určité modely: Pri príprave ryže je potrebné do ryže v miske na polievku pridať vodu.
Príslušné množstvá nájdete v tabuľke dusenia jedál uvedenej vyššie.
- Po dovarení ryže vypnite zariadenie, ryžu premiešajte a na 5 minút ju nechajte v miske prikrytej
vekom. Dosiahnete tak ešte lepší výsledok.
- Misku na polievku (len určité modely) môžete používať na prípravu polievky alebo pudingu, na
varenie ryže, rýb, na dusenie zeleniny v omáčke alebo na prípravu marinovaných jedál. Na
prípravu týchto surovín môžete použiť aj ľahkú misku, ktorá sa zmestí do košíkov na dusenie. V
tomto prípade sa uistite, že je okolo misky dostatok voľného priestoru, ktorým môže riadne
cirkulovať para vnútri zariadenia.
- Jednotlivé kúsky potravín rovnomerne rozmiestnite po dne košíka a nechajte medzi nimi voľný
priestor.
134
- Ak je košík na dusenie príliš naplnený, v polovici procesu dusenia potraviny premiešajte.
- Malé množstvá potravín vyžadujú kratšie doby dusenia v porovnaní s väčšími množstvami.
- Ak použijete iba jeden košík na dusenie, potraviny vyžadujú kratšiu dobu dusenia v porovnaní
s použitím 2 alebo 3 košíkov na dusenie.
- Ak použijete viac košíkov na dusenie, nechajte potraviny dusiť o 5 – 10 minút dlhšie.
- Jedlo pripravíte rýchlejšie v malom košíku na dusenie (1) než vo vrchných košíkoch.
- Pred konzumáciou potravín sa uistite, či sú dôkladne uvarené. Pozor by ste si mali dať najmä na
bravčové, mleté hovädzie a kuracie mäso.
- Potraviny a košíky naplnené jedlom môžete pridávať aj počas dusenia. Ak niektoré suroviny
vyžadujú kratšiu dobu dusenia, pridajte ich neskôr.
- Keď sa zariadenie na prípravu potravín na pare prepne do režimu udržiavania teploty, dusenie
ešte nejakú dobu pokračuje. Ak sú potraviny už dostatočne pripravené, vyberte ich zo zariadenia
hneď po skončení dusenia, keď sa zariadenie prepína do režimu udržiavania teploty.
- Ak potraviny nie sú ešte udusené, nastavte dlhšiu dobu dusenia. Možno bude potrebné doplniť
vodu do zásobníka na vodu.
- Misku na polievku v zariadení na prípravu jedla na pare alebo ľahkú misku, ktorá sa zmestí do
košíka na dusenie, možno použiť aj na zohriatie hotovej polievky (len určité modely).
Zohrievanie 250 ml polievky trvá približne 10 minút.
135
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Nadzorna plošča
- a Indikator praznega zbiralnika za vodo
- b Indikator časovnika
- c Indikator ohranjanja toplote
- d Gumb za nastavitev časovnika s svetlečim obročkom
- e Gumb za vklop/izklop in premor
2 Podstavek z zbiralnikom za vodo
3 Pladenj za kapljanje
4 Vložek za aromo
5 Majhna košara za kuhanje v pari (1)
6 Srednja košara za kuhanje v pari (2)
7 Velika košara za kuhanje v pari (3)
8 Pokrov
9 Odprtine za paro
10 Ročaj pokrova
11 Snemljivo dno
12 Dulec za dolivanje vode
13 Pripomoček za shranjevanje kabla
Ni prikazano: posoda za juho (samo določeni modeli)
Opomba: Košare za kuhanje v pari so označene s številkami od 1 do 3. Številke košar so navedene na
ročajih. Večjo košaro lahko postavite na manjšo košaro, vendar je najbolje, če jih naložite v logičnem
zaporedju: najprej majhno košaro (1), nato srednjo košaro (2) in na koncu veliko košaro (3).
Opomba samo za določene modele: Posodo za juho lahko najbolje uporabljate v kombinaciji z veliko
košaro (3).
Opomba: Pod košare za kuhanje v pari vedno postavite pladenj za kapljanje in uporabljajte samo košare
za kuhanje v pari, v katerih je hrana.
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
- Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparat priključite samo v ozemljeno vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno
vtičnico.
- Tega aparata ni mogoče upravljati z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko
upravljanje.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
136
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok. Ne sme viseti preko roba mize ali pulta, na katerega je
postavljen aparat.
- Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
- Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga popolnoma odvijte z navitka na
podstavku.
- V pari ne kuhajte zamrznjenega mesa, perutnine ali morskih sadežev. Ta živila pred začetkom
kuhanja v pari vedno popolnoma odtalite.
- Soparnika ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje, saj lahko začne v nasprotnem primeru iz
aparata kapljati vroča voda.
- Košare za kuhanje v pari in posodo za juho (samo določeni modeli) uporabljajte samo v
kombinaciji z originalnim podstavkom.
Previdno
- Aparat je namenjen izključno običajni uporabi v gospodinjstvu. Ni namenjen uporabi v okoljih,
kot so čajne kuhinje v trgovinah, pisarnah, farmah in drugih delovnih okoljih. Namenjen ni niti za
uporabo s strani gostov v hotelih, motelih, gostiščih in drugih namestitvenih objektih.
- Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma
na način, ki ni v skladu z navodili za uporabo, postane garancija neveljavna, Philips pa ne
prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča. V
primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi.
- Podstavka aparata ne izpostavljajte visokim temperaturam, vročim plinom, pari ali vlažni vročini iz
drugih virov razen soparnika. Soparnika ne nameščajte na ali ob delujočo pečico ali kuhalnik.
- Delujočega aparata ne postavljajte ob ali pod predmete, ki jih para lahko poškoduje, na primer
ob ali pod stene in omare.
- Aparata ne uporabljajte v bližini eksplozivnih in/ali vnetljivih hlapov.
- Soparnik postavite na trdno in ravno podlago, pri čemer naj bo okrog aparata najmanj 10 cm
prostora, da preprečite pregrevanje.
- Snemljiva dna v košare za kuhanje v pari vedno postavite od zgoraj. Dna pravilno namestite tako,
da najprej v košaro spustite prvo stran in nato še drugo stran, da se dno zaskoči (“klik”).
Izboklina dna mora biti obrnjena navzgor. (Sl. 2)
- Pazite na vročo paro, ki iz soparnika uhaja med kuhanjem, v načinu ohranjanja toplote ali ob
odstranitvi pokrova. Za preverjanje hrane vedno uporabljajte kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.
- Med kuhanjem ne segajte nad soparnik.
- Ne dotikajte se vročih površin aparata. Pri prijemanju vročih delov aparata uporabljajte rokavice
za pečico.
- Soparnika med delovanjem ne premikajte.
- Pokrov odstranite previdno in proč od sebe. Kondenzat s pokrova se naj odcedi v soparnik, da
se ne opečete.
- Če je hrana vroča, košaro za kuhanje v pari vedno prijemajte za ročaje.
- Zbiralnika za vodo ne praznite skozi dulec za dolivanje vode. Izpraznite ga tako, da podstavek
nagnete nazaj in vodo izlijete skozi zadnji del podstavka (Sl. 3).
- Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
Aparat ima samodejni izklop. Samodejno se izklopi, če v 2 minutah po priključitvi aparata na
napajanje ne pritisnete nobenega gumba. Aparat se samodejno izklopi tudi po preteku nastavljenega
časa (vključno s časom ohranjanja toplote) za kuhanje v pari.
137
Soparnik je opremljen s samodejnim varnostnim izklopom. Ta funkcija samodejno izklopi grelni
element, ko v zbiralniku za vodo ni vode ali če je zmanjka med kuhanjem. Če aparat želite ponovno
uporabljati, zbiralnik za vodo do oznake MAX napolnite s hladno vodo.
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.
1 Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata, ki pridejo v stik s hrano (oglejte si
poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”).
2 Notranjost zbiralnika za vodo obrišite z vlažno krpo.
1 Postavite aparat na stabilno, ravno in vodoravno površino.
2 Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga vedno popolnoma odvijte z
navitka na podstavku.
3 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo do oznake MAX (Sl. 4).
, Ko je zbiralnik za vodo napolnjen do oznake MAX, lahko s soparnikom kuhate hrano v pari
približno 60 minut.
Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX.
Zbiralnik za vodo polnite samo z vodo. Ne dajajte vanj mešanice začimb, olja ali drugih snovi.
4 Na zbiralnik za vodo v podstavku namestite pladenj za kapljanje (Sl. 5).
Opomba: Aparata ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje in na pladenj ne dodajajte vode, začimb, olja
ali drugih snovi.
5 Vložek za aromo postavite na pladenj za kapljanje, če želite obogatiti okus hrane za kuhanje v
pari. (Sl. 6)
- Vložek za aromo napolnite s svežimi ali suhimi zelišči.
- Zelišča in začimbe, ki so priporočljiva za pripravo različnih jedi, si lahko ogledate v tabeli s hrano
za kuhanje v pari v poglavju “Preglednica s hrano in namigi za kuhanje hrane v pari”.
6 Hrano, ki jo želite kuhati v pari, razporedite v eno ali več košar za kuhanje v pari. Samo
določeni modeli: uporabite lahko tudi posodo za juho. (Sl. 7)
- Snemljiva dna v košare za kuhanje v pari vedno postavite od zgoraj. Dna pravilno namestite tako,
da najprej v košaro spustite prvo stran in nato še drugo stran, da se dno zaskoči (“klik”).
Izboklina dna mora biti obrnjena navzgor (Sl. 2).
- V košare za kuhanje v pari ne naložite preveč hrane. Pustite nekaj prostora med koščki hrane in
enakomerno razporedite hrano po dnu košare.
- Večje kose hrane in hrano, ki se mora v pari kuhati dlje časa, postavite v spodnjo košaro za
kuhanje v pari (1).
- Jajca položite v posebej zanje namenjena mesta, da se primerno skuhajo (Sl. 8).
- Posodo za juho (samo določeni modeli) lahko uporabljate za pripravo juhe, pudinga, riža,
dušene ribe, zelenjave v omaki in za kuhanje marinirane hrane. Za pripravo teh sestavin lahko
uporabite tudi lahko posodo, ki se prilega v košare za kuhanje. Pri tem pazite, da bo okoli sklede
dovolj prostora za neovirano kroženje pare v soparniku.
- Samo določeni modeli: posoda za juho je namenjena pripravi juh, drugih tekočih jedi in rib. Če
želite uporabiti posodo za juho, jo postavite v veliko košaro za kuhanje v pari (3) (Sl. 9).
138
- Samo določeni modeli: če iz velike košare (3) odstranite snemljivo dno, da ustvarite večjo
košaro nad srednjo košaro za kuhanje v sopari (2), lahko na vrh še vedno postavite posodo za
juho za pripravo rib, riža ali juhe (Sl. 10).
- Če želite v pari kuhati velike kose hrane (na primer cele piščance ali koruzne storže), lahko
odstranite snemljiva dna s srednje košare za kuhanje v pari (2) in velike košare za kuhanje v pari
(3) in tako ustvarite eno veliko košaro.
Opomba: Največja zmogljivost košar za kuhanje v pari je 1 kg.
7 Eno ali več košar za kuhanje v pari postavite na pladenj za kapljanje. Košare postavite pravilno
in stabilno (Sl. 11).
- Ni vam treba uporabiti vseh 3 košar za kuhanje v pari.
- Košare za kuhanje v pari so označene s številkami od 1 do 3. Številke košar so navedene na
ročajih. Večjo košaro lahko postavite na manjšo košaro, vendar je najbolje, če jih naložite v
logičnem zaporedju: najprej majhno košaro (1), nato srednjo košaro (2) in na koncu veliko
košaro (3). Pod košare za kuhanje v pari vedno postavite pladenj za kapljanje in uporabljajte
samo košare za kuhanje v pari, v katerih je hrana (Sl. 12).
- Ko odstranite snemljivo dno s srednje košare za kuhanje v pari (2), da bi ustvarili večjo košaro
nad majhno košaro za kuhanje v pari (1), lahko na vrh še vedno postavite veliko košaro za
kuhanje v pari (3).
8 Zgornjo košaro za kuhanje v pari pokrijte s pokrovom (Sl. 13).
Opomba: Če pokrova ne namestite ali ga na košaro za kuhanje v pari namestite nepravilno, hrana ne bo
dovolj dobro kuhana.
1 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
, Svetleči obroček zasveti in na nadzorni plošči se prikaže privzeti čas kuhanja v pari (20
minut) (Sl. 14).
2 Gumb za nastavitev časovnika obrnite levo ali desno, da izberete potreben čas kuhanja v
pari (Sl. 15).
3 Za začetek kuhanja v pari pritisnite gumb za vklop/izklop (Sl. 16).
, Postopek kuhanja v pari se začne, svetleči obroček počasi utripa, časovnik pa začne odštevati
nastavljeni čas kuhanja (Sl. 17).
Opomba: Če v pari kuhate večjo količino hrane, jo na polovici kuhanja premešajte s kuhinjskim priborom
z dolgimi ročaji in uporabite rokavice za pečico.
, Ko čas kuhanja v pari poteče, aparat 5-krat zapiska in nato samodejno preklopi v način za
ohranjanje toplote (oglejte si razdelek “Način ohranjanja toplote”). (Sl. 18)
4 Po uporabi previdno snemite pokrov.
Pazite na vročo paro, ki ob odstranitvi pokrova z aparata začne uhajati.
Opomba: Da se ne bi opekli, za odstranjevanje pokrova uporabite rokavice za pečico. Pokrov snemite
počasi in proč od sebe. Kondenzat s pokrova naj se odcedi v košaro za kuhanje v pari.
Opomba: Hrano iz košare za kuhanje v pari vzemite s kuhinjskim priborom z dolgimi ročaji.
5 Ko odstranite košaro za kuhanje v pari, počakajte, da kondenzat s posode odteče v spodnjo
košaro za kuhanje v pari ali pladenj za kapljanje pod posodo.
6 Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice in pustite, da se soparnik popolnoma ohladi, preden
odstranite pladenj za kapljanje.
139
7 Po vsaki uporabi izpraznite zbiralnik za vodo tako, da nagnete podstavek nazaj in izlijete vodo
skozi zadnji del podstavka (Sl. 3).
Pri odstranjevanju pladnja za kapljanje in praznjenju zbiralnika za vodo bodite previdni, saj je voda
v njima lahko še vroča, tudi če so se ostali deli aparata že ohladili.
Opomba: Če med kuhanjem v pari zmanjka vode, zasveti indikator praznega zbiralnika za vodo, ki
opozarja, da morate doliti vodo (Sl. 19).
Opomba: Če želite v pari skuhati več hrane in potrebujete več vode, lahko zbiralnik za vodo napolnite
tako, da skozi dulec za dolivanje vlivate manjše količine vode.
Opomba: Če aparata 2 minuti ne uporabljate, samodejno preklopi v način pripravljenosti. Pritisnite gumb
za vklop/izklop, da znova vklopite nadzorno ploščo.
Soparnik po koncu kuhanja samodejno preklopi v način ohranjanja toplote in svetiti začne indikator
ohranjanja toplote.
Ta način hrano ohranja toplo 20 minut.
- Če želite hrano ohraniti toplo dlje kot 20 minut, obrnite gumb za nastavitev časovnika v levo ali
desno, da prilagodite čas ohranjanja toplote.
- Če želite prekiniti trenutni način ohranjanja toplote, pritisnite gumb za vklop/izklop.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali
aceton.
1 Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se aparat ohladi.
2 Zunanjost podstavka očistite z vlažno krpo.
Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
Podstavka ne pomivajte v pomivalnem stroju.
3 Zbiralnik za vodo očistite z vlažno krpo, ki jo namočite v toplo vodo z malo tekočega čistila.
Zbiralnik nato obrišite s čisto vlažno krpo.
4 Pokrov ročno pomijte v topli vodi z nekaj tekočega čistila.
5 Odstranite snemljiva dna iz košar za kuhanje v pari. Košare za kuhanje v pari, snemljiva dna,
vložek za aromo, pladenj za kapljanje in posodo za juho (samo določeni modeli) pomijte
ročno v topli vodi z malo tekočega čistila. Te dele lahko pomivate tudi v pomivalnem stroju
pri kratkem ciklu pomivanja z nizko temperaturo.
Če košare za kuhanje v pari nenehno umivate v pomivalnem stroju, lahko ti deli rahlo izgubijo sijaj.
Če je v zbiralniku za vodo viden vodni kamen, iz aparata odstranite vodni kamen. Redno
odstranjevanje vodnega kamna iz soparnika je nadvse pomembno, saj zagotavlja optimalno
učinkovitost.
1 Zbiralnik za vodo do oznake MAX napolnite z belim vinskim kisom (8 % ocetna kislina).
Za odstranjevanje vodnega kamna ne uporabljajte nobenega drugega sredstva.
2 Pladenj za kapljanje in majhno košaro za kuhanje v pari (1) pravilno namestite na
podstavek (Sl. 20).
3 Majhno košaro za kuhanje v pari pokrijte s pokrovom (Sl. 21).
140
4 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
5 Pritisnite gumb za vklop/izklop, da bo aparat deloval 20 minut (Sl. 16).
Če vinski kis začne uhajati čez rob podstavka, izklopite aparat iz električnega omrežja in
zmanjšajte količino kisa.
6 Ko aparat zapiska, ga izklopite iz električnega omrežja in pustite, da se vinski kis popolnoma
ohladi. Nato izpraznite zbiralnik za vodo.
7 Zbiralnik za vodo večkrat sperite s hladno vodo.
Opomba: Če so v zbiralniku za vodo še ostanki vodnega kamna, postopek ponovite.
1 Preden aparat pospravite, poskrbite, da so vsi deli očiščeni in suhi (oglejte si poglavje
“Čiščenje in vzdrževanje”).
2 Napajalni kabel shranite tako, da ga ovijete okoli navitka v podstavku (Sl. 22).
3 Pladenj za kapljanje postavite na podstavek (Sl. 5).
4 Preverite, da so snemljiva dna pravilno nameščena v košarah za kuhanje v pari.
5 Na pladenj za kapljanje postavite veliko košaro za kuhanje v pari (3). V veliko košaro za
kuhanje v pari (3) postavite srednjo košaro za kuhanje v pari (2). V srednjo košaro (2) pa
postavite majhno košaro za kuhanje v pari (1) (Sl. 23).
6 Samo določeni modeli: v majhno košaro za kuhanje v pari postavite posodo za juho.
7 Posodo za juho (samo določeni modeli) ali majhno košaro za kuhanje v pari prekrijte s
pokrovom (Sl. 24).
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra,
se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
- Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi
okolja (Sl. 25).
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s
temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih
vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
Težava Možni vzrok Rešitev
Soparnik ne
Soparnik ni priključen na
Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
deluje.
električno omrežje.
V zbiralniku za vodo ni vode. Napolnite zbiralnik za vodo.