Philips HD9149 – страница 4
Инструкция к Пароварке Philips HD9149
61
- A receptleírásokat megnézheti a receptfüzetben vagy a www.philips.com/kitchen weboldalon.
- Az alábbi táblázatban feltüntetett párolási idők csak tájékoztató jellegűek. A párolási idők az
ételdarabok nagyságától, a gőzölőkosárba helyezett ételdarabok közötti távolságtól, a kosárban
lévő étel mennyiségétől, az étel frissességétől és ízléstől függően eltérőek lehetnek.
Párolandó étel Mennyiség Párolási idő
Az aromatartóba ajánlott
(perc)
fűszernövények/fűszerek
Spárga 500 g 15-20 Kakukkfű, bazsalikom, citrom
Bébikukorica 20 dkg 5-8 Snidling, chili, paprika
Zöldbab 500 g 15-20 Petrezselyem, citrom, fokhagyma
Brokkoli 400 g 20 Fokhagyma, őrölt piros chili, tárkony
Sárgarépa 500 g 20 Petrezselyem, őrölt mustármag,
snidling
Karolrózsa 400 g 20 Rozmaring, bazsalikom, tárkony
Zeller (kockák) 30 dkg 15-20 Kömény, fehérbors, chili
Csirkecomb 1 db 25 Fekete bors, citrom, paprika
Csöves kukorica 500 g 30-40 Petrezselyem, fokhagyma, snidling
Cukkini
500 g 10 Kapor, zsálya, rozmaring
(szeletelt)
Kuszkusz 150 g + 250 ml
10-15 Kömény, koriander, szegfűszeg
víz
Tojás 6 db 12–15 -
Gyümölcs 500 g / 4 db 10-15 Fahéj, citrom, szegfűszeg
Borsó
400 g 20-25 Rozmaring, kömény, petrezselyem
(fagyasztott)
Burgonya 400 g 25-30 Petrezselyem, snidling, fokhagyma
Garnéla 20 dkg 5 Őrölt curry, sáfrány, citrom
Puding 4 edény 20 Fahéj, szegfűszeg, vanília
Rizs 150 g + 300 ml
35 Pandan, petrezselyem, kömény
víz
250 g + 500 ml
35 Pandan, petrezselyem, kömény
víz
Lazac 450 g 12-15 perc Kapor, petrezselyem, bazsalikom
Fehér hal 450 g 10-15 Őrölt mustármag, jamaikai szegfűbors,
majoránna
62
- Az aromatartóba helyezhető fűszerek például a rozmaring, a kakukkfű, a koriander, a bazsalikom,
a kapor, a curry és a tárkony. Ezeket vegyítheti fokhagymával, köménnyel vagy tormával, melyek
só hozzáadása nélkül is kiemelik az ízeket. 1/2-3 teáskanálnyi szárított fűszernövény és fűszer
hozzáadása ajánlott. Friss fűszernövényekből és fűszerekből használjon nagyobb mennyiséget.
- Az aromatartóban használható fűszernövényekről, fűszerekről és folyadékokról további tippeket
tartalmaz a fenti ételpárolási táblázat.
- Fokozhatja a hasznélt fűszerek hatását és még ízletesebbé teheti az ételt, ha némi olajat locsol az
ételre.
- A legjobb eredmény elérése érdekében vágja apró darabokra a fűszernövényeket, és
egyenletesen töltse meg az aromatartót.
- A legjobb íz elérése érdekében javasoljuk, hogy elkészítés után rögtön fogyassza el az ételt.
- Ne öntsön folyadékot az aromatartóba.
- Vágja le a karol, brokkoli és káposzta vastag szárát.
- A friss leveles zöldségeket a lehető legrövidebb ideig párolja, mert könnyen elveszítik színüket.
- A fagyott zöldségeket ne olvassza fel párolás előtt.
- Pároláshoz a puha, nem túl zsíros húsdarabok a legalkalmasabbak.
- Mossa meg alaposan a húst, és törölgesse szárazra, hogy minél kevesebb levet eresszen.
- A húst, szárnyast, halat és tojást mindig az egyéb ételfajták alá helyezze a levek kicsöpögésének
megakadályozása érdekében.
- Szúrja ki a tojásokat, mielőtt a párolóba helyezné őket.
- Ne pároljon fagyott húst, szárnyast vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a
fagyott hús, szárnyas vagy tengeri termékek teljesen felolvadnak.
- A desszertek édes ízét cukor helyett fahéj hozzáadásával növelje.
- Csak bizonyos típusok esetén: ha rizst szeretne főzni, tegye a rizst a levesestálba, és öntsön hozzá
egy kis vizet. A pontos mennyiségeket lásd a fenti ételpárolási táblázatban.
- Ha megfőzte a rizst, kapcsolja ki a készüléket, keverje meg a rizst, és hagyja 5 percig a fedéllel
lezárt edényben. Ez még ízletesebbé teszi.
- A levesestálat (csak bizonyos típusok esetén) leves vagy puding készítésére, rizs- és halfőzésre,
szószos zöldségek készítésére, valamint marinált étel főzésére használhatja. Ezen alapanyagok
előkészítéséhez használhat olyan könnyű edényt, amely beleillik a gőzölőkosarakba. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy van-e szabad hely az edény körül, amely a gőz párolón belüli megfelelő
áramlásához szükséges.
- Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el egyenletesen az ételt a kosár alján.
- Ha nagyon sok ételt tesz a gőzölőkosárba, akkor a párolási idő felénél keverje meg az ételt.
- Kis mennyiségű étel rövidebb párolási időt igényel mint a nagy mennyiségű étel.
- Ha csak egy gőzölőkosarat használ, akkor az étel rövidebb párolási időt igényel, mint 2 vagy 3
gőzölőkosár használata esetén.
- Ha több gőzölőkosarat használ, főzze 5-10 perccel tovább az ételt.
- Az étel hamarabb elkészül a kis gőzölőkosárban (1), mint a felső gőzölőkosarakban.
- Fogyasztás előtt ellenőrizze, hogy megfőtt-e az étel. Ez különösen fontos a sertés-, a vagdalt
marha- és a csirkehús esetében.
- Párolás közben is tehet ételt a kosarakba, illetve felhelyezhet ételt tartalmazó kosarakat. Ha egy
hozzávaló rövidebb párolási időt igényel, tegye később a kosárba.
63
- Az étel párolása egy ideig még folytatódik, amikor a pároló átvált melegen tartó üzemmódra.
Ezért ha az étel már teljesen megfőtt, vegye ki a párolóból, amikor a párolási folyamat
befejeződik, és a készülék átvált melegen tartó üzemmódra.
- Ha az étel nem főtt meg, állítson be hosszabb párolási időt. Lehetséges, hogy több vizet kell
töltenie a víztartályba.
- Az ételpároló levesestáljában (csak bizonyos típusok esetén) vagy egy könnyű edényben, amely
beleillik a gőzölőkosarakba, kész levest is lehet melegíteni. 2,5 dl levest kb. 10 perc alatt lehet
felmelegíteni.
64
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips
компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome
веб-торабында тіркеңіз.
1 Басқару панелі
- a «Су ыдысы бос» шамы
- b Таймер көрсеткіші
- c «Жылылықты сақтау» шамы
- d Жарық дөңгелегі бар таймерді реттеу тұтқасы
- e Бастау/тоқтату және кідірту түймесі
2 Су ыдысы бар негізгі бөлік
3 Тамшы науасы
4 Арома демдегіш
5 Кішкентай бу себеті (1)
6 Орташа бу себеті (2)
7 Үлкен бу себеті (3)
8 Қақпақ
9 Бу тесігі
10 Қақпақ тұтқасы
11 Алынбалы ыдыс түбі
12 Суды қайта толтыру шүмегі
13 Сымды сақтайтын орын
Көрсетілмеген: сорпа тостағаны (тек белгілі бір түрлерде)
Ескертпе Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың
тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ
логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,
одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3).
Тек белгілі бір түрлер үшін ескертпе: Сорпа ыдысы үлкен себетпен (3) бірге қолдануға өте
ыңғайлы.
Ескертпе Тамшы науасын әрқашан бу себеттерінің астында пайдаланыңыз және бу себеттері
ғана тағаммен толтырылады.
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
- Негізгі бөлікті суға батыруға немесе оны ағынды сумен шаюға болмайды.
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
- Құралды тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз. Штепсельдік ұштың розеткаға дұрыс
жалғанғанын әрдайым тексеріңіз.
- Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқаруға
арналмаған.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.
65
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Қуат сымын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Құрал тұрған беттің немесе
үстелдің шетінен қуат сымы салбырап тұрмауы тиіс.
- Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
- Құралды розеткаға жалғамас бұрын, ток сымын негізгі бөліктегі орауыштан толығымен
босатып алыңыз.
- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен
пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.
- Бумен пісіргішті тамшы науасынсыз ешқашан қолдануға болмайды, себебі құрылғыдан ыстық
су шашырауы мүмкін.
- Бумен пісіру себеттері мен сорпа тостағанын (тек белгілі бір түрлерде) өзінің негізімен
бірге ғана қолданыңыз.
- Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған. Дүкен, кеңсе, ферма сияқты жұмыс орындарының
асханасы сияқты орталарда қолдануға жарамайды. Қонақ үй, мотель, жатақ пен таңғы ас
берілетін орындар, басқа да тұрғылықты орталарда қолдануға да болмайды.
- Құрылғыны дұрыс қолданбаса, кәсіби немесе жартылай кәсіби мақсаттарда қолданса,
пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданбаса, кепілдік жарамсыз болады
және Philips компаниясы болған зақымдарға байланысты кез келген жауапкершіліктен бас
тартады.
- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған
қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің
кепілдігі өз күшін жояды.
- Құралдың негізгі бөлігін температурасы жоғары , ыстық газы, буы бар, сондай-ақ, бумен
пісіргіштің өзінен тыс басқа құралдардан шығатын ылғалды ыстығы бар жерде сақтамаңыз.
Бумен пісіргішті жұмыс жасап тұрған немесе ыстық плитаның немесе пештің үстіне немесе
жанына қоюға болмайды.
- Жұмыс істеп тұрған құралды қабырғалар мен ыдыс-аяқ шкафтары сияқты бумен
зақымданатын заттардың жанына немесе астына қоюға болмайды.
- Құралды жарылатын және/немесе жанатын булар бар жерде қолдануға болмайды.
- Бумен пісіргішті тегіс, тұрақты және көлденең жерге қойып, оның қатты ысып кетуін
болдырмау үшін, айналасында кемінде 10 см бос жер қалдырыңыз.
- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін
алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына
түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын
тексеріңіз. (Cурет 2)
- Буды беру режимінде жұмыс істеп тұрғанда, жылы сақтау режимінде болғанда немесе
қақпағын ашқанда, бумен пісіргіштен шығатын ыстық будан аулақ болыңыз. Тамақты
тексергенде, сабы ұзын ас үй құралдарын қолданыңыз.
- Бумен пісіргіш істеп тұрғанда, оның үстінен еңкеймеңіз.
- Құралдың ыстық беттерін қолмен ұстамаңыз. Құралдың ыстық бөліктерін ұстамас бұрын, ас
үй қолғаптарын кийіңіз.
- Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз.
- Қақпақты абайлап, өзіңізден алыс ұстап ашыңыз. Күйіп қалмас үшін, қақпақтағы суды бумен
пісіргішке ағызыңыз.
- Тамақ ыстық болған кезде, бу себеттерін әрқашан тұтқаларынан ұстаңыз.
66
- Су ыдысын суды қайта толтыру шүмегінен босатпаңыз. Су ыдысын босату үшін негізді артқа
қарай қисайтып, суды негіздің артқы жағынан төгіңіз (Cурет 3).
- Тазарту үшін, алдымен құралды розеткадан ажыратып, суытып алу керек.
Құралдың автоматты түрде өшу функциясы бар. Құралды розеткаға жалғағаннан кейін, түймені
2 минут ішінде баспасаңыз, құрал автоматты түрде өшеді. Бұған қоса, орнатылған бумен пісіру
уақыты (соның ішінде жылы сақтау уақыты да) аяқталғанда, құрал автоматты түрде өшеді.
Осы бумен пісіргіштің құрғақ түрде қайнатудан қорғау механизмі бар. Құрғақ түрде қайнатудан
қорғау механизмі су ыдысында су болмаса немесе пайдалану кезінде таусылып қалса, қыздыру
элементін автоматты түрде өшіреді. Құралды қайтадан пайдалану үшін, су ыдысын MAX («ЕҢ
ЖОҒАРЫ») көрсеткішіне дейін суық сумен толтырыңыз.
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми
дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
1 Құралдыалғашқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз
(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).
2 Суыдысыішіндымқылшүберекпенсүртіпалыңыз.
1 Құралдытегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойыңыз.
2 Құралдырозеткағажалғамасбұрын,токсымыннегізгібөліктегіорауыштантолығымен
босатыпалыңыз.
3 СуыдысынсуменMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолтырыңыз(Cурет4).
, СуыдысыMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолыболғанда,бумен
пісіргішшамамен60минутбуменпісіреалады.
СуыдысынаMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішіненасырыпсуқұюғаболмайды.
Суыдысынатекқанасуқұюкерек.Суыдысынаешқашандәмшығарушықоспа,майнемесе
басқазаттардықосуғаболмайды.
4 Тамшынауасыннегізгібөліктегісуыдысыныңүстінеорнатыңыз(Cурет5).
Ескертпе Құралды ешқашан тамшы науасынсыз пайдаланбаңыз және су, дәмдеуіш, май немесе
басқа заттарды тамшы науасына құймаңыз.
5 Буменпісірілетінтамаққақосымшадәмберуүшін,Аромадәмдегіштітамшынауасына
қойыңыз.(Cурет6)
- Арома дәмдегішті жаңа немесе құрғақ жапырақтармен толтырыңыз.
- Әртүрлі тағам түріне арналған шөптер және дәмдеуіштер түрі жөніндегі кеңестерді «Тамақ
кестесі және бумен пісіру кеңестері» тарауындағы бумен пісіру кестесінен қараңыз.
6 Буменпісірілетіназық-түліктібірнемесебірнешебуменпісірусебетінесалыңыз.Тек
белгілібіртүрлерде:сорпатостағанындақолдануғаболады.(Cурет7)
- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін
алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына
түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын
тексеріңіз (Cурет 2).
67
- Бу себеттеріне тым көп тамақ салмаңыз. Тамақ бөліктері арасына біраз бос орын
қалдырыңыз және тамақты себеттің түбіне тегіс жайыңыз.
- Тамақтың үлкендеу бөліктерін және бумен ұзақ пісірілетін тамақты ең төменгі бу себетіне
(1) салыңыз.
- Жұмыртқаларды ыңғайлы түрде бумен пісіру үшін, оларды жұмыртқа ұстағыштарына
салыңыз (Cурет 8).
- Сорпа тостағанын (белгілі бір түрлерде) сорпа немесе пудинг жасау, күріш пісіру, балықты
қайнату, көкөністерді тұздықта дайындау және маринадталған тамақ пісіру үшін қолдануға
болады. Сондай-ақ, бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанды осы азық-
түліктерді дайындау үшін қолдануға болады. Мұндай жағдайда, бумен пісіру ыдысының
ішінде тиісті бу айналымына мүмкіндік беру үшін тостағанның айналасында біраз бос орын
болуын қамтамасыз етіңіз.
- Тек белгілі бір түрлерде: сорпа ыдысы сорпа, басқа да сұйық тамақтар мен балық әзірлеуге
арналған. Сорпа тостағанын пайдаланғыңыз келгенде, оны үлкен бумен пісіру себетіне (3)
салыңыз (Cурет 9).
- Тек белгілі бір түрлерде: астында орташа бумен пісіру себеті (2) бар үлкенірек табақ жасау
үшін үлкен бумен пісіру себетінен (3) алынбалы ыдыс түбін шығарғанда, әлі де балық, күріш
немесе сорпа әзірлеу үшін жоғарғы жағына сорпа ыдысын қоюға болады (Cурет 10).
- Бөліктері үлкен тамақты бумен пісіру мақсатында (мысалы, бүтін тауық, жүгері собығы) бір
үлкен себет жасау үшін, орташа бу себетінен (2) және үлкен бу себетінен (3) алынбалы
түптерді алуыңызға болады.
Ескертпе Бу себеттерінің ең үлкен сыйымдылығы 1 кг.
7 Бірнемесебірнешебусебетінтамшынауасынақойыңыз.Себеттердідұрыстап
қойып,шайқалмайтынынтексеріңіз(Cурет11).
- 3 бу себетінің барлығын қолдану міндет емес.
- Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың
тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ
логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,
одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3). Бу себеттерінің астына әрқашан
тамшы науасын пайдаланыңыз және тағаммен толтырылған бу себеттерін ғана
пайдаланыңыз (Cурет 12).
- Астыңғы кіші бу себетімен (1) үлкенірек себет жасау үшін орташа бу себетінен (2)
алынбалы түпті алып тастағанда, үлкен бу себетін (3) әлі де үстіне қоюыңызға болады.
8 Жоғарғыбусебетініңқақпақпенжабыңыз(Cурет13).
Ескертпе Егер бу себетінің қақпағы жабылмаса не дұрыс жабылмаған болса, тамақ дурыс бумен
пісірілмейді.
1 Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.
, Жарықшеңберіжанып,басқарупанеліндеәдепкібуменпісірууақыты(20минут)пайда
болады(Cурет14).
2 Қажеттібуменпісірууақытынтаңдауүшін,таймердіреттеутетігінсолғанемесеоңға
бұраңыз(Cурет15).
3 Буменпісірудібастауүшін,бастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет16).
, Буменпісірупроцесібасталады.Жарықшеңберібаяужыпылықтап,таймерорнатылған
буменпісірууақытыкеріқарайсанайды(Cурет17).
Ескертпе Көп мөлшерде тамақ пісірген кезде, тамақ пісіру уақытының жартысы өткенде,
ұзын сапты ас үй құралымен тамақты араластырыңыз. Пешке арналған қолғап кийіңіз.
68
, Буменпісірупроцесіаяқталғанда,құрылғы5ретсигналшығарадыжәнежылылықты
сақтаурежимінеавтоматтытүрдеауысады(«Жылылықтысақтау»бөлімін
қараңыз).(Cурет18)
4 Қолданғаннанкейінқақпақтыабайлапалыңыз.
Қақпағынашқанда,құралданыстықбушығады.Оданабайболыңыз.
Ескертпе Күйіп қалмау үшін, қақпақты алғанда пеш қолғаптарын киіңіз. Қақпақты жайлап,
өзіңізден алыс алыңыз. Қақпақтың жиналған тамшыларын бу себетіне ағызыңыз.
Ескертпе Тамақты бу себеттерінен алу үшін, ұзын сапты ас үй құралдарын пайдаланыңыз.
5 Бусебетіншығарғанда,ондағыжиналғансудыастындағыбусебетіненемесетамшы
науасынаағызыңыз.
6 Штепсельдікұштықабырғадағырозеткаданажыратып,тамшынауасын(1)алмасбұрын,
буменпісіргіштітолықсуытыпалыңыз.
7 Әрбірқолданыстанкейінсуқұтысыннегіздіартқақисайтып,суыннегіздіңартынантөгу
арқылыбосатыңыз(Cурет3).
Тамшынауасыналғандажәнесуыдысынбосатқандаабайлаңыз,себебіекеуіндегісу
құралдыңбасқабөліктерісуығанболсадаәліыстықболуымүмкін.
Ескертпе Бумен пісіру кезінде су таусылып қалса, «су ыдысы бос» шамы жанады және шам
дөңгелегі су ыдысын қайта толтыру керектігін көрсетіп жыпылықтай бастайды (Cурет 19).
Ескертпе Көбірек тамақты бумен пісіру керек болса және көбірек керек болса, су ыдысын
қайта толтыру үшін сумен қайта толтыру шүмегі арқылы біраз су көлемін құюыңызға болады.
Ескертпе Құрал 2 минут бойы қолданылмаса ол автоматты түрде күту режиміне өтеді.
Бастау/тоқтату түймесін басып басқару панелін қайта іске қосыңыз.
Бумен пісіруден кейін, бумен пісіргіш жылы сақтау режиміне автоматты түрде ауысады және
жылы сақтау шамы жанады.
Жылы сақтау режимі тамақты 20 минут бойы жылы сақтайды.
- Тамақты 20 минуттан ұзағырақ жылы сақтау керек болса, таймерді реттеу тетігін солға
немесе оңға бұрап, жылы сақтау уақытын реттеңіз.
- Егер қосылып тұрғанда жылы сақтау режимін ажырату керек болса, бастау/тоқтату түймесін
басыңыз.
Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,жанармайнемесе
ацетонсияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.
1 Қуатсымынқабырғадағырозеткаданажыратып,құралдысуытыңыз.
2 Негізгібөліктіңсыртындымқылшүберекпенсүртіңіз.
Негізгібөліктісуғабатыруғанемесеоныағындысуменшаюғаболмайды.
Негізгібөліктіыдысжуғыштажууғаболмайды.
3 Суыдысыналдыменбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысуға
малынғаншүберекпен,оданкейінтазадымқылшүберекпенсүртіңіз.
4 Қақпақтыбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысументазалаңыз.
69
5 Буменпісірусебеттеріненалынбалыыдыстүптеріналыңыз.Буменпісірусебеттерін,
алынбалыыдыстүптерін,дәмдендіргішті,тамшынауасынжәнесорпаыдысын(текбелгілі
біртүрлерде)қолменбіразжуусұйықтығықосылғансудатазалаңыз.Сондай-ақ,бұл
бөлшектердіқысқаайналымментөментемператураныпайдаланыпыдысжуғыш
машинаментазалауғаболады.
Бу себеттерін қайта-қайта ыдыс жуғыш машинада жуу бұл бөліктердің аздап оңуына әкелуі
мүмкін.
Су ыдысында қақ жиналса, құралды қақтан тазарту керек. Жақсы жұмыс істеуі үшін, бумен
пісіргішті қақтан тұрақты тазартып тұру керек.
1 Суыдысынақсіркесуымен(8%сіркеқышқылы)MAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішіне
дейінтолтырыңыз.
Басқақақтантазалаусұйықтықтарынқолдануғаболмайды.
2 Тамшынауасыменкішібусебетін(1)негізгедұрыстапорнатыңыз(Cурет20).
3 Кішібусебетініңүстінеқақпақтықойыңыз(Cурет21).
4 Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.
5 Құралды20минутбойыжұмысістетуүшінбастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет16).
Сіркесуынегізгібөліктіңшетінентасыпқайнапкетсе,құралдырозеткаданажыратып,сірке
суыназайтыңыз.
6 Құралсигналшығарғанда,розеткаданажыратып,сіркесуынәбденсуытыпалыңыз.Одан
кейін,суыдысынбосатыңыз.
7 Суыдысынсуықсуменбірнешеретшайыпжіберіңіз.
Ескертпе Егер су ыдысында әлі де қақ бар болса, осы процедураны тағы қайталаңыз.
1 Құралдысақтапқояралдында,оныңбарлықбөліктерініңтазажәнеқұрғақекенін
тексеріңіз.(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).
2 Токсымынжинапқоюүшін,онықұралтірегініңорағышынаорапқойыңыз(Cурет22).
3 Тамшынауасыннегізгеорнатыңыз(Cурет5).
4 Алынбалытүптердіңбусебеттерінесалынғанынтексеріңіз.
5 Үлкенбусебетін(3)тамшынауасынақойыңыз.Орташабусебетін(2)үлкенбусебетіне
(3)қойыңыз.Кішібусебетін(1)орташабусебетіне(2)қойыңыз(Cурет23).
6 Текбелгілібіртүрлерде:сорпатостағаныншағынбуменпісірусебетінеқойыңыз.
7 Сорпатостағанын(текбелгілібіртүрлерде)немесешағынбуменпісірусебетін
қақпақпенжабыңыз(Cурет24).
Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема туындаса, Philips
компаниясының веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,
жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
70
- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай, ресми жинау
орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 25).
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың
көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.
com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Бумен пісіргіш
Бумен пісіргіш розеткаға
Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына
істемей тұр.
жалғанбаған болуы мүмкін.
қосыңыз.
Су ыдысында су жоқ шығар. Су ыдысына су құйыңыз.
Бастау/тоқтату түймесін әлі
Бастау/тоқтату түймесін басыңыз.
баспағансыз.
Тамақтың
Бумен пісіргіштегі кейбір
Таймерді реттеу тетігін оңға бұру арқылы
барлығы піскен
тамақтардың бөліктері
ұзағырақ бумен пісіру уақытын орнатыңыз.
жоқ.
үлкенірек болуы мүмкін
және/немесе ұзағырақ
пісіруді қажет етеді.
Тамақтың үлкен бөліктерін және ұзақ
пісірілетін тамақтарды кіші бу себетіне (1)
салып, бумен пісіру процесін басқа
себеттерді қоймастан біраз уақыт бұрын
бастаңыз.
Бу себеттеріне тым көп
Бу себеттерін қатты толтырып жібермеңіз
тамақ салғансыз.
Тамақты кішірек бөліктерге бөліп, ең
кішкентай бөліктерін жоғарғы жаққа
салыңыз.
Тамақ бөліктерінің арасына біраз орын
қалдырып, тамақты себеттің түбіне тегіс
жайыңыз.
Құрал дұрыс
Құрал жүйелі түрде қақтан
Құралды қақтан тазалаңыз. «Тазалау және
қызбайды.
тазаланбаған.
техникалық қызмет көрсету» тармағын
қараңыз.
Бумен пісіру
Су ыдысына тым көп су
Су ыдысынан артық суды төгіңіз. MAX (ЕҢ
кезінде су
құйғансыз.
ЖОҒАРҒЫ) көрсеткішінен асырмаңыз.
ыдысынан су
шашырайды.
Су ыдысында
Қыздыру элементінде тым
Су ыдысын қақтан тазалаңыз. «Тазалау
жеткілікті су
көп қақ бар.
және техникалық қызмет көрсету»
болса да «су
тарауының «Қақтан тазалау» бөлімін
ыдысы бос»
қараңыз.
шамы жанады.
71
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Арома
Арома дәмдегішке жеткілікті
Арома дәмдегішке көбірек жапырақ
дәмдегіштің
жапырақ салмағансыз.
салыңыз.
әсері шектеулі
немесе жоқ.
Арома дәмдегішке
Арома дәмдегішке күшті иісі бар
жапырақтардың дұрыс түрін
жапырақтар салыңыз. «Тамақ кестесі және
салмағансыз.
бумен пісіру кеңестері» тарауындағы
тамақты бумен пісіру кестесін қараңыз.
Тамақты дайындағаннан
Тамақты дайындап болған бойдан жеңіз.
кейін ұзақ уақыттан кейін
жегенсіз.
Су ыдысындағы
Су ыдысындағы суда
Су ыдысын тазалаңыз. «Тазалау және
немесе тамшы
протеиндер таусылғанда
техникалық қызмет көрсету» тарауын
науасындағы
немесе су ыдысындағы
қараңыз.
суда көбік бар.
тазалау сұйықтығының
қалдықтары қалғанда көбік
пайда болуы мүмкін.
- Рецепт алу үшін, рецепт кітапшасын қараңыз немесе www.philips.com/kitchen веб-сайтына
өтіңіз.
- Төмендегі кестеде көрсетілген бумен пісіру уақыты тек көрсеткіш ретінде ұсынылады.
Бумен пісіру уақыты бу себетіндегі тамақ бөліктерінің өлшеміне, тамақ арасындағы бос
орынға, себеттегі тамақ көлеміне, тамақтың жаңалығына және адамның жеке талғамына
байланысты болады.
Буменпісірілетін
Мөлшері Буменпісіру
Аромадәмдегішүшінұсынылатын
тамақ
уақыты(мин.)
жапырақтар/дәмдеуштер
Қояншөп 500 г 15-20 Жебіршөп, насыбайгүл, лимон
Жас жүгері 200 г 5-8 Сібір жуасы, чили, паприка
Жасыл бұршақ 500 г 15-20 Ақжелкен, лимон, сарымсақ
Броколли 400 г 20 Сарымсақ, үгітілген қызыл чили,
эстрагон жусаны
Сәбіз 500 г 20 Ақжелкен, құрғақ қыша, сібір пиязы
Түсті орамжапырақ
400 г 20 Гүлшетен, насыбайгүл, эстрагон
жапырақтары
жусаны
Балдыркөк (төрт
300 г 15-20 Жебіршөп, ақ бұрыш, чили бұрышы
бұрышты етіп
туралған)
Тауық саны 1дана 25 Қара бұрыш, лимон, паприка
Жүгері собығы 500 г 30-40 Ақжелкен, сарымсақ, сібір пиязы
72
Буменпісірілетін
Мөлшері Буменпісіру
Аромадәмдегішүшінұсынылатын
тамақ
уақыты(мин.)
жапырақтар/дәмдеуштер
Кәді (жұқа
500 г 10 Аскөк, жалбыз, гүлшетен
тіліктері)
Кускус 150 г + 250 мл
10-15 Жебіршөп, кориандр, қалампыр
су
Жұмыртқа 6 дана 12-15 -
Жеміс жидек 500 г / 4 дана 10-15 Даршын, лимон, қалампыр
Бұршақтар
400 г 20-25 Гүлшетен, жебіршөп, ақжелкен
(мұздатылған)
Картоп 400 г 25-30 Ақжелкен, сібір пиязы, сарымсақ
Асшаяндар 200 г 5 Карри ұнтағы, запыран, лимон
Пуддингтер 4 ыдыс 20 Даршын, қалампыр, ваниль
Күріш 150 г + 300 мл
35 Пандан, ақжелкен, жебіршөп
су
250 г + 500 мл
35 Пандан, ақжелкен, жебіршөп
су
Арқан балық 450 гр 12-15 мин. Аскөк, ақжелкен, насыбайгүл
Ақ балық 450 гр 10-15 Кептірілген қыша, қалампыр
бұрышы, жұпаргүл
- Арома дәмдегішке жебіршөп, кориандр, насыбайгүл, аскөк, карри және эстрагон жусаны
сияқты шөптерді және дәмдеуіштерді салуға болады. Дәмді арттыру үшін, тұз қоспастан,
бұларды сарымсақпен, тминмен немесе ақжелкекпен араластыруға болады. Кептірілген
шөптерді немесе дәмдеуіштерді пайдаланғанда, 0,5-3 кішкене қасық салуды ұсынамыз. Жас
шөп және дәмдеуіштер қолданылғанда, көбірек салыңыз.
- Арома дәмдегішке салынатын шөптер, дәмдеуіштер мен сұйықтықтар туралы қосымша
кеңестерді тамақты бумен пісіру кестесінен қараңыз.
- Тамаққа аздап май құю Арома дәмдегіш әсерін жақсартады және сонымен қатар тамаққа
толық дәм береді.
- Ең жақсы нәтиже үшін, жапырақтарды майдалап турап, арома дәмдегішті тегіс толтырыңыз.
- Ең жақсы дәм үшін тамақты дайындаған бойдан жеуге кеңес береміз.
- Арома дәмдегішке сұйықтықтар құймаңыз.
- Түсті орамжапырақ, брокколи және орамжапырақтың қалың сабақтарын кесіп тастаңыз.
- Жапырақты, жасыл түсті көкөністерді ең қысқа уақыт бумен пісіріңіз, себебі олар түстерін
жеңіл жоғалтады.
- Тоңазытылған көкөністерді бумен пісірер алдында ерітудің керегі жоқ.
- Нәзік, сәл майы бар еттер бумен пісіргенге өте қолайлы.
- Етті жақсылап жуып алып, сөлі шықпауы үшін сүртіп құрғатыңыз.
- Сұйықтығы ағып кететіндіктен, етті, құс етін, балықты немесе жұмыртқаларды басқа тамақ
түрлерінің астына қойыңыз.
73
- Жұмыртқаны бумен пісіргішке салар алдында тесіп алыңыз.
- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен
пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.
- Тәтті тағамдардың дәмін күшейту үшін, қант қосудың орнына біраз даршын қосыңыз.
- Тек белгілі бір түрлерде: күріш пісіру үшін күріш пен суды сорпа тостағанына салу керек.
Мөлшері туралы ақпаратты жоғарыдағы тамақты бумен пісіру кестесінен қараңыз.
- Күріш пісіруді аяқтаған кезде, құралды өшіріп, күрішті араластырыңыз және қақпағын жабулы
күйде оны 5 минуттай ыдыста қойыңыз. Бұл жақсырақ нәтиже береді.
- Сорпа тостағанын (белгілі бір түрлерде) сорпа немесе пудинг жасау, күріш пісіру, балықты
қайнату, көкөністерді тұздықта дайындау және маринадталған тамақ пісіру үшін қолдануға
болады. Сондай-ақ, бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанды осы азық-
түліктерді дайындау үшін қолдануға болады. Мұндай жағдайда, бумен пісіру ыдысының
ішінде тиісті бу айналымына мүмкіндік беру үшін тостағанның айналасында біраз бос орын
болуын қамтамасыз етіңіз.
- Тамақ бөліктерінің арасына біраз орын қалдырып, тамақты себеттің түбіне тегіс жайыңыз.
- Бу себеті тым толып тұрса, бумен пісіру уақытының жартысы өткенде, тамақты
араластырыңыз.
- Аз мөлшердегі тамақ көп мөлшердегі тамаққа қарағанда аз уақытта піседі.
- Тек бір бу себетін пайдалансаңыз, 2 немесе 3-бу себетін пайдаланғандағыға қарағанда
тамақ қысқарақ бумен пісіру уақытын қажет етеді.
- Егер бірнеше бу себетін пайдалансаңыз, 5-10 минут артық пісіріңіз.
- Кіші бу себетіндегі (1) тамақ жоғарыдағы бу себеттеріне қарағанда жылдамырақ дайын
болады.
- Жеместен бұрын тамақтың дұрыс піскенін тексеріңіз. Бұл әсіресе шошқа еті, тартылған ет
және тауық үшін маңызды болып табылады.
- Бумен пісіру барысында, тамақ немесе тамақ салынған себеттерді қосуға болады.
Ингредиентті пісіруге аздау уақыт кететін болса, кейінірек қосыңыз.
- Құрал жылы сақтау режиміне өткен кезде, пісіру процесі шамалы уақыт жалғасады. Егер
тамақ жақсылап піскен болса, пісіру процесі аяқталып, құрал жылы сақтау режиміне өткен
соң, тамақты пісіргіштен шығарып алыңыз.
- Егер тамақ әлі піспеген болса, ұзағырақ бумен пісіру уақытын орнатыңыз. Бұл жағдайда су
ыдысына су қосу керек болуы мүмкін.
- Бумен пісіру ыдысын жасалып қойған сорпаны сорпа тостағанында (тек белгілі бір
түрлерде) немесе бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанда жылыту үшін
қолдануға болады. 250 мл дейінгі сорпаны ысыту үшін шамамен 10 минут кетеді.
74
Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu,
savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.
1 Valdymo pultas
- a „Tuščio vandens bakelio“ lemputė
- b Laiko indikatorius
- c „Šilumos palaikymo“ lemputė
- d Laiko reguliavimo rankenėlė su šviesos žiedu
- e Paleidimo / stabdymo ir pauzės mygtukas
2 Pagrindas su vandens bakeliu
3 Nuvarvėjimo padėklas
4 Žolelių / prieskonių sietelis
5 Mažas garinimo indas (1)
6 Vidutinio dydžio garinimo indas (2)
7 Didelis garinimo indas (3)
8 Dangtis
9 Garų išėjimo angos
10 Dangtis su rankena
11 Išimamas dugnas
12 Pakartotino vandens pripildymo snapelis
13 Laido saugojimo įtaisas
Neparodyta: sriubos indas (tik tam tikruose modeliuose)
Pastaba. Garinimo indai sunumeruoti nuo 1 iki 3. Jų numerius matysite ant rankenų. Galite dėti bet kurį
didesnį garinimo indą ant mažesnio, tačiau geriausia, jei juos dėsite vieną ant kito logiška didėjimo tvarka:
pirmiausia – mažiausią indą (1), tada – vidutinio dydžio (2) ir didžiausią indą (3).
Pastaba tik speciniams modeliams: Sriubos indą geriausia naudoti kartu su dideliu indu (3).
Pastaba. Po garinimo indais visada padėkite nuvarvėjimo padėklą ir naudokite tik tuos garinimo indus,
kuriuose yra maisto.
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
- Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu.
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros
tinklo įtampą.
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą. Visada patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į sieninį
el. lizdą.
- Šis prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
- Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats prietaisas.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės
priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar
psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos
prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
75
- Maitinimo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nepalikite jo kabėti nusvirusio nuo stalo
ar pagrindo, ant kurio prietaisas padėtas, krašto.
- Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių.
- Visada visiškai išvyniokite maitinimo laidą, susuktą ant pagrinde esančios ritės, prieš įjungdami
prietaisą.
- Niekada negarinkite šaldytos mėsos, paukštienos ar jūros gėrybių. Prieš garindami šiuos
produktus visiškai atitirpinkite juos.
- Nenaudokite garintuvo be nuvarvėjimo padėklo, kitaip iš prietaiso gali ištekėti karštas vanduo.
- Naudokite tik garinimo indus ir sriubos indą (tik tam tikruose modeliuose) su originaliu pagrindu.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Netinka naudoti tokiose vietose, kaip parduotuvių
personalo virtuvėse, biuruose, ūkiuose ar kitose darbo aplinkose. Gaminys nėra skirtas viešbučių,
motelių, nakvynės namų, kuriuose pateikiami pusryčiai, bei kitų gyvenamojo tipo aplinkų
klientams.
- Jei prietaisą naudosite netinkamai ar profesionaliems arba pusiau profesionaliems tikslams, arba
jei jį naudosite ne pagal vartotojo vadovo instrukcijas, garantija taps negaliojančia ir „Philips“
jokiomis aplinkybėmis nebus atsakinga už kilusią žalą.
- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų
arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.
- Nelaikykite prietaiso pagrindo esant aukštai temperatūrai, karštoms dujoms, garams arba
drėgnam karščiui, kuriuos sukelia ne garintuvas, o kiti šaltiniai. Nedėkite garintuvo ant arba šalia
veikiančios, arba vis dar karštos krosnies ar viryklės.
- Nedėkite veikiančio prietaiso šalia arba po daiktais, kurie gali sugesti dėl garų, pvz., sienos ir spintos.
- Nenaudokite prietaiso patalpoje esant sprogstamiems ir / arba degiems garams.
- Prietaisą pastatykite ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus taip, kad aplink jį būtų 10 cm
laisvos vietos tam, kad jis neperkaistų.
- Visada dėkite dugnus į garinimo indus nuo viršaus. Norėdami įdėti dugnus tinkamai, pirmiausia
sumažinkite vieną indo šoną, paskui – kitą, kol dugnas užsiksuos (pasigirs spragtelėjimas).
Įsitikinkite , kad iškyša dugne nukreipta aukštyn. (Pav. 2)
- Saugokitės karštų garų, sklindančių iš garintuvo garinant, veikiant šilumos palaikymo režimui arba
kai nuimate dangtį. Tikrindami maistą visada naudokite virtuvinius įrankius ilgomis rankenomis.
- Nekelkite prietaiso, kol jis veikia.
- Nelieskite karštų prietaiso paviršių. Jei jums reikia paimti prietaisą už karštų jo dalių, naudokite
virtuvines pirštines.
- Nejudinkite prietaiso, kol jis veikia.
- Atsargiai toliau nuo savęs nuimkite dangtį. Norėdami išvengti nuovirų, leiskite susidariusiam
skysčiui nulašėti nuo dangčio į garintuvą.
- Jei maistas karštas, visada laikykite už garinimo indo rankenėlių.
- Neišpilkite vandens iš vandens bakelio per pakartotinio vandens pripildymo snapelį. Jei norite
ištuštinti vandens bakelį, pilkite vandenį, pakreipę pagrindo apatinę dalį atgal (Pav. 3).
- Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės.
Prietaise įdiegta automatinio išjungimo funkcija. Jei įjungę prietaisą per 2 min. nepaspausite mygtuko,
prietaisas automatiškai išsijungs. Jis taip pat automatiškai išsijungia pasibaigus nustatytai garinimo
(įskaitant šilumos palaikymo) trukmei.
Šiame maisto garintuve įdiegta apsauga nuo visiško vandens išgaravimo. Ji automatiškai išjungia
kaitinimo elementą, kai vandens bakelis yra tuščias arba, kai naudojimo metu baigiasi vanduo. Pripilkite
į vandens bakelį šalto vandens. iki „MAX“ žymos, kad vėl galėtumėte naudotis prietaisu.
76
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai
eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine
moksline informacija, jį yra saugu naudoti.
1 Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai išplaukite dalis, kurios liečiasi su maistu (žr.
skyrių „Valymas ir priežiūra“).
2 Vandens bakelio vidų nuvalykite drėgna šluoste.
1 Padėkite prietaisą ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus.
2 Visiškai išvyniokite maitinimo laidą, susuktą ant pagrinde esančios ritės, prieš įjungdami
prietaisą.
3 Pripilkite į vandens bakelį vandens iki MAX žymos (Pav. 4).
, Kai vandens bakelis yra pripildytas iki MAX žymos, garintuvas gali garinti apie 60 minučių.
Pildami į bakelį vandens, neviršykite „MAX“ žymos.
Vandens bakelį pripildykite tik vandeniu. Niekada nepilkite į vandens bakelį užpilų, aliejaus arba
kitų medžiagų.
4 Į pagrindo vandens bakelį įdėkite nuvarvėjimo padėklą (Pav. 5).
Pastaba. Niekada nenaudokite prietaiso be nuvarvėjimo padėklo ir nepilkite į nuvarvėjimo padėklą
vandens, užpilų, aliejaus arba kitų skysčių.
5 Uždėkite žolelių / prieskonių sietelį ant nuvarvėjimo padėklo, jei norite papildomai pagardinti
garinamą maistą. (Pav. 6)
- Įberkite į žolelių / prieskonių sietelį šviežių ir džiovintų žolelių.
- Informaciją apie minėtus žalumynus ir prieskonius skirtus įvairiems patiekalams, žr. garinamo
maisto lentelėje, esančioje skyriuje „Maisto lentelė ir garinimo patarimai“.
6 Įdėkite garinamą maistą į vieną ar daugiau garinimo indų. Tik tam tikruose modeliuose: taip
pat galite naudoti sriubos indą. (Pav. 7)
- Visada dėkite dugnus į garinimo indus nuo viršaus. Norėdami įdėti dugnus tinkamai, pirmiausia
sumažinkite vieną indo šoną, paskui – kitą, kol dugnas užsiksuos (pasigirs spragtelėjimas).
Įsitikinkite , kad iškyša dugne nukreipta aukštyn (Pav. 2).
- Nepridėkite per daug maisto į garinimo indus. Palikite šiek tiek vietos tarp maisto gabalėlių ir
tolygiai paskirstykite maistą po indo dugną.
- Didesnius maisto gabalėlius ir maistą, kuriuos reikia ilgiau garinti, dėkite į apatinį garinimo indą (1).
- Kiaušinius dėkite į kiaušinių laikiklius, skirtus patogiai virti kiaušinius (Pav. 8).
- Sriubos inde (tik tam tikruose modeliuose) galite ruošti sriubą ar pudingą, išvirti ryžius, žuvį,
paruošti daržoves padaže ar gaminti marinuotą maistą. Norėdami visa tai paruošti, taip pat galite
naudoti lengvą indą, kuris tilptų į garinimo indus. Šiuo atveju įsitikinkite, ar aplink indą yra vietos,
kad garintuve tinkamai cirkuliuotų garai.
- Tik tam tikruose modeliuose: sriubos indas skirtas sriubai, kitam skystam maistui ir žuviai ruošti.
Kai norite naudoti šį indą, įdėkite jį į didelį garinimo indą (3) (Pav. 9).
- Tik tam tikruose modeliuose: kai dugnas išimamas iš didelio garinimo indo (3), kad po juo
atsirastų daugiau vietos vidutinio dydžio garinimo indui (2), vis dar galite uždėti sriubos indą ant
viršaus ir ruošti žuvį, ryžius ar sriubą (Pav. 10).
- Norėdami garinti stambius maisto produktus (pvz., viščiukus, kukurūzų burbuoles), galite išimti
dugnus iš vidutinio dydžio indo (2) bei didelio garinimo indo (3) – taip atsiras vienas didelis indas.
77
Pastaba. Į garinimo indus galite dėti ne daugiau kaip 1 kg maisto.
7 Uždėkite vieną ar daugiau garinimo indų ant nuvarvėjimo padėklo. Padėkite indus tinkamai ir
įsitikinkite, ar jie nekliba (Pav. 11).
- Jums nereikia naudoti visų 3 garinimo indų.
- Garinimo indai sunumeruoti nuo 1 iki 3. Jų numerius matysite ant rankenų. Galite dėti bet kurį
didesnį garinimo indą ant mažesnio, tačiau geriausia, jei juos dėsite vieną ant kito logiška didėjimo
tvarka: pirmiausia – mažiausią indą (1), tada – vidutinio dydžio (2) ir didžiausią indą (3). Visada
padėkite po garinimo indais nuvarvėjimo padėklą ir naudokite tik garinimo indus su
maistu (Pav. 12).
- Kai dugnas išimamas iš vidutinio dydžio garinimo indo (2), kad po juo atsirastų daugiau vietos
dideliam indui ir mažam garinimo indui (1), vis dar galite uždėti didelį garinimo indą (3) ant
viršaus.
8 Uždėkite dangtį ant viršutinio garinimo indo (Pav. 13).
Pastaba. Jei dangtis nėra tinkamai uždėtas ant garinimo indo arba visai neuždėtas, maistas nebus
tinkamai garinamas.
1 Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.
, Užsidega šviesos žiedas ir valdymo skydelyje rodoma numatytoji garinimo trukmė (20
min.) (Pav. 14).
2 Pasukite laiko reguliavimo rankenėlę į kairę ar dešinę ir pasirinkite reikiamą garinimo
laiką (Pav. 15).
3 Pradėkite garinti paspaudę paleidimo / stabdymo mygtuką (Pav. 16).
, Pradedama garinti. Šviesos žiedas lėtai mirksi, o laikmatis skaičiuoja numatytą garinimo
trukmę (Pav. 17).
Pastaba. Jei garinate didelius maisto kiekius, pamaišykite maistą virtuviniu įrankiu ilga rankena. Būtinai
dėvėkite virtuvines pirštines.
, Pasibaigus nustatytam garinimo laikui prietaisas 5 kartus supypsi ir automatiškai įsijungia
šilumos palaikymo režimas (žr. skyrių „Šilumos palaikymo režimas“). (Pav. 18)
4 Baigę naudoti atsargiai nuimkite dangtį.
Nuimdami dangtį, saugokitės karštų garų, sklindančių iš prietaiso.
Pastaba. Norėdami nuimti dangtį, mūvėkite virtuvines pirštines, kad nenusidegintumėte. Lėtai ir laikydami
toliau nuo savęs nuimkite dangtį. Palaukite, kol susidaręs skystis nulašės nuo dangčio į garinimo indą.
Pastaba. Naudokite ilgas rankenas turinčius virtuvės įrankius, jei norite išimti maistą iš garinimo indų.
5 Išimdami garinimo indą, leiskite kondensatui nuo indo nuvarvėti į po juo esantį indą ar
nuvarvėjimo padėklą.
6 Prieš išimdami nuvarvėjimo padėklą, ištraukite kištuką iš sieninio lizdo ir palaukite, kol
garintuvas visiškai atvės.
7 Po kiekvieno naudojimo išpilkite vandenį iš vandens bakelio, pakreipę pagrindo apatinę dalį
atgal (Pav. 3).
Išimdami nuvarvėjimo padėklą ir išpildami vandenį iš vandens bakelio būkite atsargūs, nes juose
esantis vanduo vis dar gali būti karštas, net jei kitos prietaiso dalys jau atvėso.
Pastaba. Jei garinant bėga vanduo, užsidega tuščio vandens bakelio lemputė ir pradeda mirksėti šviesos
žiedas – taip parodoma, kad turite pripildyti vandens bakelį (Pav. 19).
78
Pastaba. Jei norite garinti daugiau maisto ir jums reikia daugiau vandens, per pakartotino vandens
pripildymo snapelį galite papildyti vandens bakelį mažais vandens kiekiais.
Pastaba. Jei prietaisas nenaudojamas 2 minutes, automatiškai įsijungia budėjimo režimas. Jei norite dar
kartą suaktyvinti valdymo skydelį, paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką.
Baigęs garinti garintuvas automatiškai persijungia į šilumos palaikymo režimą; užsidega šilumos
palaikymo lemputė.
Veikiant šilumos palaikymo režimui maistas išlieka šiltas 20 minučių.
- Jei norite išlaikyti maistą šiltą ilgiau nei 20 minučių, pasukite laiko reguliavimo rankenėlę į kairę ar
dešinę ir sureguliuokite šilumos palaikymo laiką.
- Jei norite išjungti šilumos palaikymo režimą, kai jis veikia, paspauskite paleidimo / sustabdymo
mygtuką.
niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino
arba acetono prietaisui valyti.
1 Ištraukite kištuką iš sieninio el. lizdo ir leiskite prietaisui atvėsti.
2 Pagrindo išorę valykite drėgna šluoste.
Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite po iš čiaupo tekančiu vandeniu.
Neplaukite pagrindo indaplovėje.
3 Vandens bakelį plaukite šiltame vandenyje su trupučiu indų ploviklio sudrėkinta šluoste. Tada
nuvalykite vandens bakelį švaria drėgna šluoste.
4 Dangtį plaukite šiltu vandeniu, įpylę šiek tiek indų ploviklio.
5 Išimkite iš garinimo indų dugnus. Išplaukite garinimo indus, išimamus dugnus, žolelių /
prieskonių sietelį, nuvarvėjimo padėklą ir sriubos indą (tik tam tikruose modeliuose) šiltame
vandenyje, įpylę šiek tiek indų ploviklio. Be to, šias dalis galite plauti indaplovėje, pasirinkę
trumpą plovimo ciklą ir žemą temperatūrą.
Jei garinimo indus dažnai plausite indaplovėje, jų dalys gali lengvai susibraižyti.
Pašalinkite prietaiso nuosėdas, kai jos matosi vandens bakelyje. Svarbu, kad šalintumėte nuosėdas iš
garintuvo reguliariai – taip užtikrinsite optimalų prietaiso veikimą.
1 Pripilkite į vandens bakelį acto (8 % acto rūgšties) iki MAX žymos.
Nenaudokite jokių kitų nuovirų šalinimo priemonių.
2 Ant pagrindo tinkamai uždėkite nuvarvėjimo padėklą ir mažą garinimo indą (1) (Pav. 20).
3 Uždėkite dangtį ant mažo garinimo indo viršaus (Pav. 21).
4 Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.
5 Paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką, kad prietaisas veiktų 20 min (Pav. 16).
Jei verdantis actas išbėga pro pagrindo kraštą, išjunkite prietaisą ir sumažinkite acto kiekį.
6 Kai prietaisas pradeda pypsėti, išjunkite jį ir palaukite, kol actas visiškai atvės. Tada ištuštinkite
vandens bakelį.
79
7 Praskalaukite vandens bakelį kelis kartus šaltu vandeniu.
Pastaba. Jei vandens bakelyje dar liko nuosėdų, pakartokite procedūrą.
1 Prieš pastatydami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra švarios ir sausos (žr. skyrių
„Valymas ir priežiūra“).
2 Saugodami maitinimo laidą, užvyniokite jį ant ritės, esančios pagrinde (Pav. 22).
3 Ant dugno uždėkite nuvarvėjimo padėklą (Pav. 5).
4 Įsitikinkite, kad garinimo induose išimami dugnai yra savo vietoje.
5 Uždėkite didelį garinimo indą (3) ant nuvarvėjimo padėklo. Įdėkite vidutinio dydžio garinimo
indą (2) į didelį garinimo indą (3). Įdėkite mažą garinimo indą (1) į vidutinio dydžio garinimo
indą (2) (Pav. 23).
6 Tik tam tikruose modeliuose: įdėkite sriubos indą į mažą garinimo indą.
7 Uždėkite dangtį ant sriubos indo (tik tam tikruose modeliuose) arba mažo garinimo
indo (Pav. 24).
Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“
svetainėje adresu arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“
klientų aptarnavimo centru. Jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos
lankstinuke. Jei klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, apsilankykite pas savo „Philips“ atstovą.
- Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis,
priduokite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite tausojant aplinką (Pav. 25).
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei
toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten
rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.
Problema Galima priežastis Sprendimas
Garintuvas neveikia. Garintuvas įjungtas į tinklą. Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.
Vandens bakelyje nėra
Pripildykite vandens bakelį.
vandens.
Dar nepaspaudėte
Paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką
paleidimo / stabdymo
mygtuko.
Ne visas maistas
Kai kurie garinami maisto
Pasukdami laiko reguliavimo rankenėlę į
paruoštas.
gabaliukai yra didesni ir /
dešinę, nustatykite ilgesnę garinimo trukmę.
arba turi būti garinami ilgiau
nei kiti.
80
Problema Galima priežastis Sprendimas
Didesnius maisto gabalėlius ir maistą,
kuriuos reikia ilgiau garinti, dėkite į mažą
garinimo indą (1) ir pradėkite garinti prieš
įdėdami kitus indus.
Į garinimo indus įdėjote per
Neperkraukite garinimo indų. Supjaustykite
daug maisto.
maisto produktus mažais gabalėliais, o
mažiausius sudėkite ant viršaus.
Palikite šiek tiek vietos tarp maisto
gabalėlių ir tolygiai paskirstykite maistą po
indo dugną.
Prietaisas kaista
Nešalinote nuovirų iš
Pašalinkite nuoviras iš prietaiso. Žr. skyrių
netinkamai.
prietaiso reguliariai.
„Valymas ir priežiūra“.
Garinant iš vandens
Įpylėte per daug vandens į
Iš vandens bakelio pašalinkite vandens
bakelio taškosi vanduo.
vandens bakelį.
perteklių. Įsitikinkite, kad vanduo nesiekia
MAX žymos.
Nors vandens bakelyje
Ant kaitinimo elemento per
Pašalinkite iš vandens bakelio nuosėdas. Žr.
vandens yra
daug nuosėdų.
skyriaus „Valymas ir priežiūra“ dalį
pakankamai, užsidega
„Nuosėdų šalinimas“.
tuščio vandens bakelio
lemputė.
Žolelių / prieskonių
Neįbėrėte pakankamai
Įberkite daugiau žolelių į žolelių /
sietelis veikia tik iš
žolelių į žolelių / prieskonių
prieskonių sietelį.
dalies arba visai
sietelį.
neveikia.
Į žolelių / prieskonių sietelį
Į žolelių / prieskonių sietelį berkite stiprų
įbėrėte netinkamų žolelių.
kvapą turinčių žolelių. Žr. maisto garinimo
lentelę skyriuje „Maisto lentelė ir garinimo
patarimai“.
Paruošę maistą jį valgėte
Valgykite maistą iškart jį paruošę.
praėjus nemažam laiko
tarpui.
Vandens bakelyje ar
Puta gali susidaryti, kai
Išvalykite vandens bakelį. Žr. skyrių
nuvarvėjimo padėkle
vandens bakelyje atsiranda
„Valymas ir priežiūra“.
ant vandens susidaro
baltymų arba kai jame lieka
puta.
valymo priemonių likučių.
- Norėdami gauti receptų, perskaitykite mūsų receptų knygelę arba apsilankykite mūsų svetainėje
www.philips.com/kitchen.
- Garinimo trukmės žemiau pateiktoje lentelėje yra tik nurodymas. Garinimo trukmės gali kisti
priklausomai nuo maisto gabalėlių dydžio, maisto išdėstymo ir jo kiekio garinimo inde, maisto
šviežumo ir jūsų pageidavimų.