Philips HD8930-02: MonthlyWeekly
MonthlyWeekly: Philips HD8930-02

58
Instructions www.philips.com/support
MonthlyWeekly
MAX
CAPPUCCINATORE CLEAN
REPLACE MILK CONTAINER
WITH ANOTHER ONE WITH
FRESH WATER
Daily
ОЧИЩЕННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ КАВИ КАПУЧИНО «CAPPUCCINATORE»
ČIŠČENJE CAPPUCCINATORJA - CURĂŢAREA DISPOZITIVULUI CAPPUCCINATORE - ČIŠĆENJE CAPPUCCINATORE
ПОЧИСТВАНЕ НА НАКРАЙНИКА CAPPUCCINATORE - ČIŠĆENJE CAPPUCCINATORE-A
Наповніть ємкість сві-
Вставте в ємкість чисту
Підставте ємкість (1 л)
Натисніть кнопку
.
Натисніть кнопку для
жою водою.
трубку.
під вузол видачі.
підтвердження. Машина по-
UA
чне виконання циклу миття.
Posodo napolnite s svežo
Čisto cev vstavite v posodo. Posodo postavite (1 l) pod
Pritisnite tipko
. Pritisnite tipko za potr-
SL
vodo.
pipo za točenje.
ditev. Aparat začne s ciklom
pranja.
Umpleţi un recipient cu apă
Introduceţi duza curată în
Așezaţi recipientul (1 l) sub
Apăsaţi tasta
. Apăsaţi tasta pentru
proaspătă.
recipient.
distribuitor.
con rmare. Aparatul por-
RO
nește ciclul de spălare.
Spremnik napunite svježom
Čistu cijev umetnite u spre-
Spremnik (1 l) postavite is-
Pritisnite tipku
. Pritisnite tipku za po-
vodom.
mnik.
pod ispusta.
CR
tvrdu. Aparat pokreće ciklus
pranja.
Напълнете един съд с
Поставете чистата
Поставете съда (1 л) под
Натиснете бутона
.
Натиснете бутона , за
прясна вода.
тръбичка в съда.
дюзата.
да потвърдите. Машината
BG
започва цикъл на измиване.
Napunite posudu svežom
Umetnite čistu cev u po-
Smestite posudu (1 l) ispod
Pritisnite taster
. Pritisnite taster za po-
SR
vodom.
sudu.
bloka za ispuštanje.
tvrđivanje. Aparat započinje
ciklus pranja.
Промийте всі частини в
Насипте порошок і наповніть ємкість
Переконайтеся, що насадку для приго-
теплій воді.
свіжою водою.
тування кави капучино «Сappuccinatore»
UA
вставлено правильно.
Operite vse dele z mlačno
Strestie prašek in napolnite posodo s sve-
Prepričajte se, da je Cappuccinator v pravil-
SL
vodo.
žo vodo.
nem položaju.
Spălaţi toate componentele
Vărsaţi pulberea și umpleţi recipientul cu
Asiguraţi-vă că dispozitivul Cappuccinatore
RO
cu apă călduţă.
apă proaspătă.
este poziţionat corect.
Sve komponente operite
Uspite prah i spremnik napunite svježom
Uvjerite se da je Cappuccinatore pravilno
CR
mlakom vodom.
vodom.
postavljen.
Измийте всички състав-
Изсипете праха и напълнете съда с
Уверете се, че накрайникът
BG
ни части с хладка вода.
прясна вода.
Cappuccinatore е правилно позициониран.
Sve komponente operite
Uspite prah i posudu napunite svežom
Uverite se da je Cappuccinatore tačno na-
SR
mlakom vodom.
vodom.
mešten.

www.philips.com/support Instructions
59
MENU OK ESC
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
FACTORY SETTINGS
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
CAPPUCCINATORE CLEANING
WASH THE
CAPPUCCINATORE?
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE CLEANING
POUR DETERGENT
IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
Утримуйте кнопку
Натисніть кнопку , щоб вибрати опцію «MACHINE
Натисніть кнопку
, щоб обрати «MAINTENANCE».
натисненою впродовж 5
MENU». Натисніть кнопку
, щоб увійти в меню.
Натисніть кнопку
, щоб увійти в меню.
UA
секунд.
Tipko držite stisnjeno 5
Pritisnite tipko za izbiro postavke »MACHINE MENU«.
Pritisnite tipko
za izbiro »MAINTENANCE«. Pritisnite
SL
sekund.
Pritisnite tipko
za dostop do menija.
za dostop do menija.
Ţineţi apăsată tasta
Apăsaţi tasta pentru a selecta rubrica „MENIU MAȘINĂ”.
Apăsaţi tasta
pentru a selecta „ÎNTREŢINERE”. Apăsaţi
RO
timp de 5 secunde.
Apăsaţi tasta
pentru a accesa meniul.
pentru a accesa meniul.
Držite pritisnutu tipku 5
Pritisnite tipku za odabir stavke “MACHINE MENU”. Pri-
Pritisnite tipku
za odabir “MAINTENANCE”. Pritisnite
CR
sekundi.
tisnite tipku
za pristup izborniku.
za pristup izborniku.
Задръжте бутона на-
Натиснете бутона
,
за да изберете опцията
Натиснете бутона
, за да изберете „ПОДДРЪЖКА“.
тиснат за 5 секунди.
„МЕНЮ НА МАШИНАТА“. Натиснете бутона
за дос-
Натиснете
за достъп до менюто.
BG
тъп до менюто.
Taster držite pritisnut 5
Pritisnite taster da biste odabrali funkciju “MACHINE
Pritisnite taster
da biste odabrali “MAINTENANCE”. Pri-
SR
sekundi.
MENU”. Pritisnite taster
za pristup meniju.
tisnite
za pristup meniju.
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
Натисніть кнопку , щоб обрати опцію
Натисніть кнопку
для
Наповніть водяний бачок
Переконайтеся, що роз-
«CAPPUCCINATORE CLEANING», а потім — кнопку
,
запуску циклу очищення.
і натисніть кнопку
чин готовий.
UA
щоб увійти в меню цикла.
для підтвердження.
Pritisnite za izbiro postavke »CAPPUCCINATORE CLEA-
Pritisnite tipko
za zače-
Napolnite rezervoar za vodo in
Prepričajte se, da je raztopi-
SL
NING« in pritisnite
za dostop do cikla.
tek cikla čiščenja.
pritisnite tipko
za potrditev.
na pripravljena.
Apăsaţi pentru a selecta rubrica „CURĂŢARE CAPPUCCI-
Apăsaţi tasta
pentru a
Umpleţi rezervorul de apă
Veri caţi dacă soluţia este
NATORE”, apoi apăsaţi
pentru a accesa ciclul.
porni ciclul de curăţare.
și apăsaţi tasta
pentru
pregătită.
RO
con rmare.
Pritisnite za odabir stavke “CAPUCCINATORE CLEANING”
Pritisnite tipku
za po-
Napunite spremnik vode i pri-
Provjerite je li otopina spre-
CR
i pritisnite
za pristup ciklusu.
kretanje ciklusa čišćenja.
tisnite tipku
za potvrdu.
mna.
Натиснете , за да изберете опцията „ПОЧИСТ.
Натиснете бутона
,
Напълнете резервоара за
Уверете се, че разтворът
CAPPUCCINATORE“, а след това натиснете
за дос-
за да стартирате цикъла
вода и натиснете бутона
е приготвен.
BG
тъп до цикъла.
на почистване.
, за да потвърдите.
Pritisnite da biste odabrali funkciju “CAPPUCCINATORE
Pritisnite taster
da biste
Napunite rezervoar za vodu i
Uverite se da je rastvor spre-
SR
CLEANING” i pritisnite
da biste pristupili ciklusu.
pokrenuli ciklus čišćenja.
pritisnite taster
za potvrdu.
man.

60
Instructions www.philips.com/support
CAPPUCCINATORE CLEANING
PUT CAPPUCCINATORE
HOSE IN THE
CONTAINER
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE CLEANING
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE CLEANING
INSERT CAPPUCCINATORE
HOSE IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
Вставте чисту трубку безпосередньо в ємкість. На-
Поставте порожню ємкість (1 л) під вузол видачі і на-
UA
тисніть кнопку
для підтвердження.
тисніть кнопку
для підтвердження.
Vstavite čisto cev naravnost v posodo. Pritisnite tipko
Prazno posodo (1 l) postavite pod pipo za točenje in priti-
SL
za potrditev.
snite
za potrditev.
Introduceţi duza curată direct în recipient. Apăsaţi tasta
Așezaţi un recipient gol (1 l) sub distribuitor și apăsaţi
RO
pentru con rmare.
pentru con rmare.
Čistu cijev umetnite direktno u spremnik. Pritisnite tipku
Postavite prazan spremnik (1 l) ispod ispusta i pritisnite
CR
za potvrdu.
za potvrdu.
Поставете чистата тръбичка директно в съда. На-
Поставете празен съд (1 л) под дюзата и натиснете
BG
тиснете бутона
, за да потвърдите.
, за да потвърдите.
Umetnite čistu cev direktno u posudu. Pritisnite taster
Postavite praznu posudu (1 l) ispod bloka za ispuštanje i
SR
za potvrđivanje.
pritisnite
za potvrdu.
Машина виконає цикл миття насадки для приготу-
Наповніть водяний бачок
Обполосніть ємкість і наповніть її 1/2 літру свіжої
вання кави капучино «Сappuccinatore».
і натисніть кнопку
води, потім знову вставте трубку насадки для при-
UA
для підтвердження.
готування кави капучино «Сappuccinatore».
Aparat izvaja cikel pranja Cappuccinatorja. Napolnite rezervoar za vodo
Splaknite posodo in jo ponovno napolnite s 1/2 litra sveže
SL
in pritisnite tipko
za
vode in nato ponovno vstavite cev Cappuccinatorja.
potrditev.
Aparatul efectuează un ciclu de spălare a dispozitivului
Umpleţi rezervorul de apă
Clătiţi recipientul și umpleţi-l cu jumătate de litru de apă
Cappuccinatore.
și apăsaţi tasta
pentru
proaspătă, apoi reintroduceţi duza dispozitivului Cappucci-
RO
con rmare.
natore în acesta.
Aparat provodi jedan ciklus pranja Cappuccinatore. Napunite spremnik vode i
Isperite spremnik i napunite ga s 1/2 litre svježe vode, po-
CR
pritisnite tipku
za po-
novno umetnite cijev Cappuccinatore.
tvrdu.
Машината извършва цикъл на измиване на накрайни-
Напълнете резервоара за
Измийте съда и го напълнете с 1/2 литра прясна вода,
ка Cappuccinatore.
вода и натиснете бутона
а след това поставете отново тръбичката на на-
BG
, за да потвърдите.
крайника Cappuccinatore.
Aparat vrši ciklus pranja Cappuccinatore-a. Napunite rezervoar za vodu
Isperite posudu i napunite je sa 1/2 litra sveže vode, potom
SR
i pritisnite taster
za
ponovo umetnite cev Cappuccinatore-a.
potvrdu.

www.philips.com/support Instructions
61
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE CLEANING
Спорожніть ємкість й знову підставте її під вузол ви-
Машина виконає цикл промивання насадки для приго-
Зніміть насадку для при-
дачі. Натисніть кнопку
.
тування кави капучино «Сappuccinatore». Дочекайтеся
готування кави капучино
автоматичного завершення циклу.
«Cappuccinatore», натис-
UA
нувши кнопки збоку, і по-
мийте її.
Izpraznite posodo in jo postavite pod pipo za točenje. Pri-
Aparat izvaja cikel splakovanja Cappuccinatorja. Počakajte,
Odstranite Cappuccinator
SL
tisnite
.
da se cikel samodejno konča.
tako, da pritisnete stranske
tipke in ga nato operite.
Goliţi recipientul și poziţionaţi-l la loc sub distribuitor. Apă-
Aparatul efectuează un ciclu de clătire a dispozitivului
Scoateţi dispozitivul Cappuc-
RO
saţi
.
Cappuccinatore. Așteptaţi ca ciclul să se termine în mod au-
cinatore apăsând tastele la-
tomat.
terale și apoi spălaţi-l.
Ispraznite spremnik i ponovno ga stavite ispod ispusta.
Aparat provodi jedan ciklus ispiranja Cappuccinatore. Pri-
Uklonite Cappuccinatore
CR
Pritisnite
.
čekajte da ciklus završi automatski.
pritiskom na bočne tipke i
zatim ga operite.
Изпразнете съда и го поставете отново под дюзата.
Машината извършва цикъл на измиване на накрай-
Извадете накрайника
Натиснете
.
ника Cappuccinatore. Изчакайте цикълът да приключи
Cappuccinatore, като на-
автоматично.
тиснете страничните
BG
бутони, а след това го
измийте.
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
Ispraznite posudu i ponovo je namestite ispod bloka za is-
Aparat vrši ciklus ispiranja Cappuccinatore-a. Sačekajte da
Uklonite Cappuccinatore
SR
puštanje. Pritisnite
.
ciklus automatski završi.
pritiskom na bočne tastere
a zatim ga operite.

62
Instructions www.philips.com/support
ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ
ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVO - CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE - ČIŠĆENJE GRUPE KAVE
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА - ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE
1
2
Вийміть піддон для кра-
Вийміть контейнер для
Відкрийте дверцята для обслуговування:
Вийміть заварний при-
пель.
кавової гущі.
1) поверніть важіль на 90° за годинниковою стрілкою;
стрій: потягніть за ручку і
UA
2) потягніть дверцята на себе.
натисніть кнопку «PRESS».
Odstranite pladenj za zbira-
Izvlecite predal za zbiranje
Odprite servisni pokrov:
Izvlecite sklop za kavo: po-
SL
nje tekočin.
usedlin.
1) obrnite ročico za 90° v desno stran;
vlecite za ročaj in pritisnite
2) povlecite pokrov proti sebi.
tipko «PRESS».
Extrageţi cuva de colectare a
Extrageţi sertarul de colecta-
Deschideţi ușa de serviciu:
Extrageţi grupul de infuzare:
picăturilor.
re a zaţului.
1) rotiţi maneta la 90° în sens orar;
trageţi de mâner și apăsaţi
RO
2) trageţi ușa înspre dumneavoastră.
tasta «PRESS».
Uklonite kadicu za skuplja-
Uklonite ladicu za skuplja-
Otvorite servisna vratašca:
Uklonite grupu kave: po-
CR
nje kapi.
nje taloga.
1) polugu zakrenite za 90° u smjeru kazaljki na satu;
vucite za ručku i pritisnite
2) povucite vratašca prema sebi.
tipku «PRESS».
Извадете ваничката за
Извадете контейнера за
Отворете вратичката за обслужване:
Извадете кафе блока:
събиране на капките.
отпадъци от кафе.
1) завъртете ръчката на 90° по посока на часовнико-
издърпайте го, като го
вата стрелка;
хванете за специалната
BG
2) издърпайте вратичката към себе си.
ръкохватка, и натиснете
бутона „PRESS“.
Izvucite posudu za kapanje. Izvucite posudu za saku-
Otvorite servisna vrata:
Izvucite blok za pripremu
SR
pljanje taloga.
1) okrenite ručicu za 90° u smeru okretanja kazaljki na satu;
kafe: povucite za ručku i pri-
2) povucite vrata prema sebi.
tisnite taster «PRESS».
Здійсніть операції з до-
Переконайтеся, що його
НАТИСНІТЬ і вставте за-
Закрийте дверцята для обслуговування. Знову встав-
гляду за заварним при-
під’єднано.
варний пристрій.
те контейнер для кавової гущі та піддон для крапель.
UA
строєм.
Izvedite vzdrževalna dela na
Preverite poravnanost. PRITISNITE in nato vstavite
Zaprite servisni pokrov. Ponovno položite predal za zbira-
SL
sklopu za kavo.
sklop za kavo.
nje usedlin in pladenj za zbiranje tekočine na njuno mesto.
Efectuaţi întreţinerea grupu-
Veri caţi alinierea. APĂSAŢI și apoi introduceţi
Închideţi ușa de serviciu. Așezaţi la loc sertarul de colectare a
RO
lui de infuzare.
grupul de infuzare.
zaţului și cuva de colectare a picăturilor.
Izvršite održavanje grupe
Provjerite poravnanje. PRITISNITE i zatim umetnite
Zatvorite servisna vratašca. Vratite ladicu za skupljanje ta-
CR
kave.
grupu kave.
loga i kadicu za skupljanje kapi.
Извършете операциите
Проверете подравнява-
НАТИСНЕТЕ, а след това
Затворете вратичката за обслужване. Поставете
по поддръжка на кафе
нето.
поставете кафе блока.
отново контейнера за отпадъци от кафе и ваничка-
BG
блока.
та за събиране на капките.
Izvršite održavanje Bloka za
Proverite centriranje. PRITISNITE pa onda umet-
Zatvorite servisna vrata. Vratite na mesto posudu za saku-
SR
pripremu kafe.
nite Blok za pripremu kafe.
pljanje taloga i posudu za kapanje.

www.philips.com/support Instructions
63
МЕНЮ «ПЕРСОНАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ І ДОГЛЯД»
MENU ZA OSEBNE NASTAVITVE IN VZDRŽEVANJE
MENIU PENTRU PERSONALIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
IZBORNIK ZA PRILAGODBU I ODRŽAVANJE
МЕНЮ ЗА ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА
MENI ZA PERSONALIZOVANJE I ODRŽAVANJE
Після входу у режим програмування кнопки матимуть іншу функцію:
кнопка
= (підтверджує здійснений вибір або зміну)
кнопка
= (пролистує меню вгору)
кнопка
= (пролистує меню вниз)
кнопка
= (підтверджує вихід з обраної опції)
Potem, ko ste prišli v način za programiranje, imajo tipke drugačne funkcije:
Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 се-
tipka
= (potrdite izbiro ali opravljeno spremembo)
кунд.
tipka
= (listanje menija navzgor)
Tipko
držite stisnjeno 5 sekund.
tipka
= (listanje menija navzdol)
tipka
= (potrditev izhoda iz izbrane postavke)
Ţineţi apăsată tasta
timp de 5 secunde.
După accesarea modului de programare, tastele au diverse funcţii:
tasta
=
(con rmarea unei selecţii sau a unei modi cări efectuate)
Držite pritisnutu tipku
5 sekundi.
tasta
= (derularea meniului în sus)
Задръжте бутона
натиснат за 5 секунди.
tasta
= (derularea meniului în jos)
tasta
= (con rmarea ieșirii dintr-o rubrică selectată)
Taster
držite pritisnut 5 sekundi.
Jednom kada uđete u način programiranja, tipke imaju druge funkcije:
tipka
= (potvrda odabira ili izvršavanje izmjene)
tipka
= (pomiče izbornik prema gore)
tipka
=
(pomiče izbornik prema dolje)
tipka
= (potvrđuje izlaz iz odabrane stavke)
След като се влезе в режим на програмиране, бутоните имат различни функции:
бутон
= “ (потвърждава избрана опция или извършена промяна)
бутон
= (превърта менюто нагоре)
бутон
= (превърта менюто надолу)
бутон
= (потвърждава излизането от избрана опция)
Nakon ulaska u način programiranja, tasteri imaju razne funkcije:
taster
= (potvrda nekog odabira ili neke izvršene izmene)
taster
= (pomera meni prema gore)
taster
= (pomera meni prema dole)
taster
= (potvrđuje izlaz iz nekog odabira)
A
MENU OK ESC
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
1
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski

64
Instructions www.philips.com/support
МЕНЮ НАПОЮ
BEVERAGE MENU - MENIU BĂUTURI - IZBORNIK NAPITAKA
МЕНЮ ЗА НАПИТКИ - MENI NAPITAKA
BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK QUANTITY
COFFEE LENGTH
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
MENU OK ESC
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
1
Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 секунд.
Натисніть кнопку
, щоб обрати
Натисніть кнопку
, щоб обрати
Натисніть кнопку
, щоб вибрати опцію «BEVERAGE
опцію «CAPPUCCINO», а потім — кнопку
опцію «PREBREWING», а потім — кнопку
UA
MENU».
, щоб увійти в меню.
, щоб увійти в меню.
Tipko držite stisnjeno 5 sekund. Pritisnite tipko za
Pritisnite tipko
za izbiro postavke
Pritisnite tipko
za izbiro postavke »PRE-
SL
izbiro postavke »BEVERAGE MENU«.
«CAPPUCCINO» in tipko
za dostop do
BREWING« in tipko
za dostop do menija.
menija.
Ţineţi apăsată tasta timp de 5 secunde. Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
pentru a selecta rubrica
Apăsaţi tasta
pentru a selecta rubrica
RO
pentru a selecta rubrica „MENIU BĂUTURI”.
„CAPPUCCINO” și tasta
pentru a accesa
„PREFIERBERE” și tasta
pentru a accesa
meniul.
meniul.
Držite pritisnutu tipku 5 sekundi. Pritisnite tipku za
Pritisnite tipku za odabir stavke
Pritisnite tipku za odabir stavke “PRE-
CR
odabir stavke “BEVERAGE MENU”.
“CAPPUCCINO” i tipku
za pristup izborniku.
BREWING” i tipku
za pristup izborniku.
Задръжте бутона натиснат за 5 секунди. Нати-
Натиснете бутона
, за да изберете
Натиснете бутона
, за да изберете
снете бутона
, за да изберете опцията „МЕНЮ ЗА
опцията „CAPPUCCINO“ и бутона
за
опцията „ПРЕДВ. ПОДГОТОВКА“ и бутона
BG
НАПИТКИ“.
достъп до менюто.
за достъп до менюто.
Taster
držite pritisnut 5 sekundi. Pritisnite taster da
Pritisnite taster
da biste izabrali funk-
Pritisnite taster
da biste odabrali funk-
SR
biste odabrali funkciju “BEVERAGE MENU”.
ciju “CAPPUCCINO” i taster
da biste ušli
ciju “PREBREWING” i taster
da biste ušli
u meni.
u meni.
Ця функція дозволяє регулювати попереднє змочуван-
Цей пункт дозволяє за-
Цей пункт дозволяє запрограмувати кількість кави на
ня. Перед приготуванням каву буде трохи змочено, що
програмувати темпера-
порцію для кожного обраного напою.
UA
дозволяє виділити усі смаки.
туру видачі кави.
Ta funkcija omogoča reguliranje predpripravka. Pred toče-
Ta del omogoča programira-
Ta del omogoča programiranje količine iztočene kave za
SL
njem se kava rahlo navlaži zato, da sprosti vso svojo aromo.
nje temperature točenja kave.
vsak izbrani napitek.
Această funcţie permite reglarea operaţiunii de pre erbere.
Această secţiune permite
Această secţiune permite programarea cantităţii de cafea ce
Înainte de preparare, cafeaua este umezită ușor pentru a-și
programarea temperaturii la
se prepară pentru ecare băutură selectată.
RO
elibera toată aroma.
care se prepară cafeaua.
Ova funkcija omogućuje podešavanje predubrizgavanja.
Ovaj odjeljak omogućuje
Ovaj odjeljak omogućuje programiranje količine kave koja
CR
Kava se prije ispuštanja lagano navlaži kako bi zadržala svu
programiranje temperature
se ispušta za svaki odabrani napitak.
svoju aromu.
ispuštanja kave.
Тази функция дава възможност да се регулира пред-
Тази секция дава възмож-
Тази секция дава възможност да се програмира количе-
варителния цикъл. Кафето леко се навлажнява преди
ност да се програмира
ството кафе за приготвяне за всяка избрана напитка.
BG
приготвяне, за да се извлече максимално аромата му.
температурата на при-
готвяне на кафето.
Ova funkcija dozvoljava podešavanje pre-natapanja. Pre
Ovaj deo dozvoljava pro-
Ovaj deo omogućava programiranje količine kafe koja će se
SR
ispuštanja kafa se lagano ovlaži da bi se oslobodila sva
gramiranje temperature za
ispustiti za svaki odabrani napitak.
njena aroma.
ispuštanje kafe.

www.philips.com/support Instructions
65
DEFAULT
MILK QUANTITY
WATER QUANTITY
МЕНЮ МАШИНИ
MACCHINE MENU - MENIU MAŞINĂ - IZBORNIK APARATA
МЕНЮ НА МАШИНАТА - MENI APARATA
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU OK ESC
Цей пункт дозволяє запрограмувати кількість молока
Цей пункт дозволяє за-
Ви можете змінити стандартні значення, задані ви-
для кожного обраного напою.
програмувати необхідну
робником, для кожного напою.
UA
кількість води.
Ta del omogoča programiranje količine mleka za vsak iz-
Ta del omogoča programi-
Za vsak napitek lahko ponastavite standardne vrednosti, ki
SL
brani napitek.
ranje količine iztočene vode.
jih je nastavil proizvajalec.
Această secţiune permite programarea cantităţii de lapte
Această secţiune permite
Pentru ecare băutură este posibilă resetarea valorilor stan-
pentru ecare băutură selectată.
programarea cantităţii de
dard de nite iniţial de producător.
RO
apă ce se distribuie.
Ovaj odjeljak omogućuje programiranje količine mlijeka
Ovaj odjeljak omogućuje
Za svaki je napitak moguće ponovno postaviti standardne
CR
koje se ispušta za svaki odabrani napitak.
programiranje količine vode
vrijednosti koje je predvidio proizvođač.
koja će se ispustiti.
Тази секция дава възможност да се програмира количе-
Тази секция дава възмож-
За всяка напитка могат да се върнат отново стан-
ството мляко за всяка избрана напитка.
ност да се програмира
дартните първоначални настройки, зададени от
BG
количеството вода за
производителя.
подаване.
Ovaj deo omogućava programiranje količine mleka koja će
Ovaj deo dozvoljava pro-
Za svaki napitak je moguće resetovati standardne vredno-
SR
se ispustiti za svaki odabrani napitak.
gramiranje količine vode za
sti koje je odredio proizvođač.
ispuštanje.
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
1
Утримуйте кнопку натисненою впродовж 5 секунд. Натисніть кнопку », щоб пролистати вниз варіан-
UA
ти вибору, і кнопку
, щоб увійти в «MACHINE MENU».
Držite pritisnjeno tipko 5 sekund. Pritisnite tipko za listanje navzgor in tipko za do-
SL
stop do MACCHINE MENU.
Ţineţi apăsată tasta timp de 5 secunde. Apăsaţi tasta pentru a derula în jos și tasta pentru a
RO
accesa MENIU MAȘINĂ.
Držite pritisnutu tipku 5 sekundi. Pritisnite tipku za pomicanje prema dolje i tipku za
CR
pristup u MACHINE MENU.
Задръжте бутона натиснат за 5 секунди. Натиснете бутона , за да превъртите надолу, и
BG
бутона
за достъп до „МЕНЮ НА МАШИНАТА“.
Taster držite pritisnut 5 sekundi. Pritisnite taster da biste se pomerali prema dole i ta-
SR
ster
za ulaz u MACHINE MENU.

66
Instructions www.philips.com/support
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
DISPLAY MENU
GENERAL MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
Виберіть опції. Ви можете використовувати машину
Це меню дозволяє змінювати робочі параметри ма-
Це меню дозволяє зміню-
та здійснювати догляд за нею.
шини.
вати параметри відобра-
UA
ження повідомлень.
Izberite postavke. Omogočajo upravljanje aparata in nje-
Ta meni omogoča spreminjanje delovnih parametrov apa-
Ta meni omogoča spre-
SL
govo vzdrževanja.
rata.
minjanje parametrov za
prikaz.
Selectaţi rubricile. Se poate administra aparatul și se poate
Acest meniu permite modi carea parametrilor de funcţiona-
Acest meniu permite mo-
efectua întreţinerea.
re pentru aparat.
di carea parametrilor de
RO
a șare.
Odaberite stavke. Moguće je upravljati aparatom i provesti
Ovaj izbornik omogućuje mijenjanje radnih parametara
Ovaj izbornik omogućuje
CR
održavanje.
aparata.
mijenjanje parametara pri-
kaza.
Изберете опциите. Оттук машината може да се уп-
Това меню дава възможност да се променят работни-
Това меню дава възмож-
равлява и може да се извършва поддръжка.
те параметри на машината.
ност да се променят па-
BG
раметрите на дисплея.
Odaberite funkcije. Moguće je rukovati aparatom i izvršiti
Ovaj meni dozvoljava da se modi kuju radni parametri
Ovaj meni dozvoljava da se
SR
održavanje.
aparata.
modi kuju parametri prika-
zivanja.
Це меню дозволяє налаштувати жорсткість води і ке-
Це меню дозволяє виконувати операції з догляду.
UA
рувати водяним фільтром.
Ta meni omogoča vnos trdote vode in upravljanje vodnega
Ta meni omogoča izvajanje vzdrževalnih del.
SL
ltra.
Acest meniu permite con gurarea durităţii apei și adminis-
Acest meniu permite efectuarea operaţiunilor de întreţinere.
RO
trarea ltrului de apă.
Ovaj izbornik omogućuje postavljanje tvrdoće vode i
Ovaj izbornik omogućuje provođenje radnji održavanja.
CR
upravljanje lterom za vodu.
Това меню дава възможност да се зададе твърдостта
Това меню дава възможност да се извършват опера-
BG
на водата и да се регулира водния филтър.
ции по поддръжка.
Ovaj meni dozvoljava da se odredi tvrdoća vode i da se
Ovaj meni dozvoljava da se izvršavaju operacije održava-
SR
upravlja lterom za vodu.
nja.

www.philips.com/support Instructions
67
Увага
Pozor - Atenţie - Pažnja
Внимание - Pažnja
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
INSERT DRIP TRAY
INSERT
CAPPUCCINATORE
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
INSERT VALVE INTO
CAPPUCCINATORE
CLOSE
HOPPER DOOR
ADD COFFEE
REFILL
WATER TANK
CLOSE
SIDE DOOR
INSERT BREW GROUP
Закрийте дверцята для об-
Вставте піддон для кра-
Вставте контейнер для ка-
Закрийте кришку на бункері
Витягніть бачок і напо-
слуговування.
пель.
вової гущі.
для кави в зернах.
вніть його свіжою питною
UA
водою.
Zaprite servisni pokrov. Vstavite pladenj za zbiranje
Vstavite predal za zbiranje
Zaprite pokrov vsebnika za
Izvlecite rezervoar in ga na-
SL
tekočine.
usedlin.
kavo v zrnju.
polnite s svežo pitno vodo.
Închideţi ușa de serviciu. Introduceţi cuva de colectare a
Introduceţi sertarul de colecta-
Închideţi capacul comparti-
Extrageţi rezervorul și um-
picăturilor.
re a zaţului.
mentului pentru cafea boabe.
pleţi-l cu apă potabilă proas-
RO
pătă.
Zatvorite servisna vratašca. Umetnite kadicu za skuplja-
Umetnite ladicu za skupljanje
Zatvorite poklopac spremnika
Izvucite spremnik i ponovno
nje kapi.
taloga.
kave u zrnu.
ga napunite svježom pitkom
CR
vodom.
Затворете вратичката за
Поставете ваничката за
Поставете контейнера за
Затворете капака на кон-
Извадете резервоара и го
обслужване.
събиране на капките.
отпадъци от кафе.
тейнера за кафе на зърна.
напълнете с прясна питей-
BG
на вода.
Zatvorite servisna vrata. Umetnite posudu za kapa-
Umetnite posudu za saku-
Spustite poklopac posude za
Izvucite rezervoar i ponovo
SR
nje.
pljanje taloga.
kafu u zrnu.
ga napunite svežom pitkom
vodom.
Вставте на місце заварний
Вставте насадку для при-
Вставте клапан у насадку для приготування кави капучи-
Наповніть бункер для кави
пристрій.
готування кави капучино
но «Сappuccinatore». Стосовно більш докладної інформації
кавою в зернах.
UA
«Сappuccinatore».
див. інструкцію.
Vstavite sklop za kavo na nje-
Vstavite Cappuccinator. Na Cappuccinator vstavite ventil. Za dodatne informacije glej-
Vsebnik napolnite s kavo v
SL
govo mesto.
te priročnik z navodili.
zrnju.
Introduceţi grupul de infuzare
Introduceţi dispozitivul
Introduceţi supapa în Cappuccinatore. Pentru detalii suplimen-
Umpleţi compartimentul cu
RO
în locașul său.
Cappuccinatore.
tare, consultaţi manualul de instrucţiuni.
cafea boabe.
Umetnite grupu kave u njeno
Umetnite Cappuccinatore. Umetnite ventil u Cappuccinatore. Za više detalja pogledajte
Spremnik napunite kavom
CR
ležište.
priručnik za korištenje.
u zrnu.
Поставете кафе блока на
Поставете накрайника
Поставете вентила в накрайника Cappuccinatore. За по-
Напълнете контейнера с
мястото му.
Cappuccinatore.
подробна информация, направете справка с ръковод-
кафе на зърна.
BG
ството с инструкции.
Ubacite Blok za pripremu
Umetnite Cappuccinatore. Umetnite ventil u Cappuccinatore. Zbog dodatnih detalja
Napunite posudu kafom u
SR
kafe u njegovo ležište.
pogledajte u priručnik sa uputstvima.
zrnu.

68
Instructions www.philips.com/support
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
RESTART TO SOLVE
DESCALING
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
Накип має бути знятий з машини. Перейдіть у меню «До-
Замініть водяний фільтр
Після декількох циклів спо-
При увімкненій машині ви-
гляд» для обрання та запуску циклу.
Intenza на новий.
рожніть контейнер для ка-
йміть і спорожніть кон-
UA
вової гущі.
тейнер для кавової гущі.
Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Pojdite na meni
Zamenjajte vodni lter »In-
Po nekaj ciklih bo potrebno
Ko je aparat vklopljen, izvle-
SL
za vdrževanje (Maintenance) za izbiro in začetek cikla.
tenza« z novim.
izprazniti predal za zbiranje
cite in izpraznite predal za
usedlin.
zbiranje usedlin.
Aparatul trebuie să e decalci at. Mergeţi la meniul Întreţinere
Înlocuiţi ltrul de apă „Inten-
După câteva cicluri, va trebui
Cu aparatul pornit, scoateţi și
pentru a selecta și porni ciclul.
za” cu unul nou.
să goliţi sertarul de colectare
goliţi sertarul de colectare a
RO
a zaţului.
zaţului.
Aparat se treba očistiti od kamenca. Otiđite u izbornik Mainte-
Filter za vodu “Intenza” zami-
Nakon nekoliko ciklusa bit će
Kad je aparat uključen, uklo-
nance (Održavanje) za odabir i pokretanje ciklusa.
jenite novim.
potrebno isprazniti ladicu za
nite i ispraznite ladicu za sku-
CR
skupljanje taloga.
pljanje taloga.
Машината се нуждае от отстраняване на котления ка-
Сменете водния филтър
След няколко цикъла тряб-
При включена машина, изва-
мък. Влезте в меню „Поддръжка“, за да изберете и стар-
„Intenza“ с нов.
ва да изпразните контей-
дете и изпразнете контей-
BG
тирате цикъла.
нера за отпадъци от кафе.
нера за отпадъци от кафе.
Aparat mora da se očisti od naslaga kamenca. Idite u meni
Zamenite lter za vodu “In-
Posle nekoliko ciklusa, biće
Sa uključenim aparatom,
SR
Maintenance da biste odabrali i pokrenuli ciklus.
tenza” novim.
potrebno isprazniti posudu
ispraznite i očistite posudu
za sakupljanje taloga.
za sakupljanje taloga.
Вимкніть і через 30 секунд знову увімкніть машину. Якщо
Якщо після запуску машини відобразиться ця сторінка, це означає, що необхідно вико-
проблема не зникне, зв’яжіться з сервісним центром. Від-
нати цикл зняття накипу.
UA
мітьте код (E xx), що відобразився на дисплеї.
Натисніть кнопку , щоб увійти в меню зняття накипу, та див. відповідний пункт.
Izklopite aparat in ga po 30 sekundah ponovno vklopite. Če
Če se po vklopu aparata prikaže ta stran, to pomeni, da je potrebno izvesti cikel odstranjevanja
težava ostaja, se obrnite na službo za pomoč strankam. Zabe-
vodnega kamna.
SL
ležite si prikazano šifro (E xx).
Pritisnite tipko za dostop do menija za odstranjevanje vodnega kamna in glejte ustrezno
poglavje.
Opriţi aparatul și reporniţi-l după 30 de secunde. În cazul în care
Dacă se a șează această pagină după pornirea aparatului, înseamnă că trebuie să se efectueze un
problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă. Notaţi codul
ciclu de decalci ere. Apăsaţi tasta pentru a accesa meniul decalci erii și consultaţi secţiunea
RO
(E xx) a șat.
corespunzătoare.
Aparat isključite i nakon 30 sekundi ga uključite. Ako se pro-
Ako se nakon pokretanja aparata prikaže ova stranica, to znači da je potrebno provesti ciklus
blem ponovno pojavi, kontaktirajte centar za podršku. Zabilje-
čišćenja kamenca. Pritisnite tipku za pristup izborniku čišćenja kamenca i pogledajte od-
CR
žite prikazani kod (E xx).
govarajući odjeljak.
Изключете машината и я включете отново след 30 се-
Ако след стартиране на машината се покаже този екран, това означава, че е необходи-
кунди. Ако проблемът не се отстрани, свържете се със
мо извършване на цикъл на отстраняване на котления камък.
BG
сервизния център. Обърнете внимание на кода (E xx), кой-
Натиснете бутона за достъп до менюто за отстраняване на котления камък и
то се изписва на дисплея.
направете справка със съответния раздел.
Isključite aparat i ponovo ga uključite nakon 30 sekundi.
Ako se nakon pokretanja ugledali ovu stranicu, to znači da je potrebno izvršiti ciklus ukla-
Ukoliko se problem nastavi, kontaktirajte servis za pomoć.
njanja naslaga kamenca.
SR
Zabeležite prikazanu šifru (E xx).
Pritisnite taster za pristup meniju za uklanjanje naslaga kamenca i pogledajte odnosni
paragraf.

www.philips.com/support Instructions
69
Приладдя
Pribor - Accesorii -Dodaci - Аксесоари - Dodaci
Водяний фільтр «INTENZA+»
Засіб для очищення системи цир-
Засіб для видалення кавових ма-
№ виробу: CA6702
куляції молока
сел
UA
UA
UA
№ виробу: CA6705
№ виробу: CA6704
Vodni lter »INTENZA+«
Sistem za čiščenje obtoka za mleko
Tablete za razmastitev
SL
SL
SL
št. izdelka: CA6702
št. izdelka: CA6705
št. izdelka: CA6704
Filtru de apă INTENZA+
Sistem de curăţare a circuitului de
Capsule degresante
RO
cod produs: CA6702
RO
lapte cod produs: CA6705
RO
cod produs: CA6704
Filter za vodu INTENZA+
Sustav čišćenja sustava za mlijeko
Tablete za odmašćivanje
CR
CR
CR
br. proizvoda: CA6702
br. proizvoda: CA6705
br. proizvoda: CA6704
Воден филтър INTENZA+
Препарат за почистване на сис-
Таблетки за премахване на маз-
Номер на продукта: CA6702
темата за мляко
ните вещества от кафе
BG
BG
BG
Номер на продукта: CA6705
Номер на продукта: CA6704
Filter za vodu INTENZA+
Sistem čišćenja protočnog sistema
Tablete za odmašćivanje
SR
SR
SR
br. proizvoda: CA6702
za mleko br. proizvoda: CA6705
br. proizvoda: CA6704
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
Засіб для зняття накипу
Набір для догляду
Відвідайте інтернет-магазин Philips,
№ виробу: CA6700
№ виробу: CA6706
щоб перевірити наявність і можли-
UA
UA
UA
вість придбання у вашій країні.
Sredstvo za odstranjevanje vodnega
Komplet za vzdrževanje
Obiščite spletno trgovino Philips in
SL
kamna
SL
št. izdelka: CA6706
SL
preverite možnosti in dostopnost na-
št. izdelka: CA6700
kupa v vaši državi.
Decalci ant
Kit de întreţinere
Vizitaţi magazinul online Philips
cod produs: CA6700
cod produs: CA6706
pentru a veri ca disponibilitatea și
RO
RO
RO
oportunităţile de achiziţionare în ţara
dumneavoastră.
Sredstvo za čišćenje kamenca
Komplet za održavanje
Za provjeru dostupnosti i mogućnost
kupovine u Vašoj zemlji posjetite onli-
CR
br. proizvoda: CA6700
CR
br. proizvoda: CA6706
CR
ne trgovinu Philips.
Препарат за отстраняване на
Комплект за поддръжка
Посетете онлайн магазина на
котлен камък
Номер на продукта: CA6706
Philips, за да проверите налич-
BG
BG
Номер на продукта: CA6700
BG
ността и възможността за заку-
пуване във Вашата държава.
Sredstvo za uklanjanje naslaga ka-
Komplet za održavanje
Posetite internetsku prodavnicu Phi-
SR
menca br. proizvoda: CA6700
SR
br. proizvoda: CA6706
SR
lips da biste proverili raspoloživost i
mogućnost kupovine u vašoj zemlji.



Rev.01 del 30-08-12
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
A gyártó fenntartja az előzetes fi gyelmeztetés nélküli módosítás jogát.
Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy bez předchozího upozornění.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.
Виробник зберігає за собою право вносити будь-які зміни без попереднього повідомлення.
Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb izdelka brez predhodnega obvestila.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modifi cări asupra produsului fără preaviz.
Proizvođač zadržava pravo izmjena bez prethodne obavijesti.
Производителят си запазва правото да извършва промени на продукта без предизвестие.
Proizvođač zadržava pravo da izvršava promene na proizvodu bez prethodnog obaveštenja.
Оглавление
- Register your product and get support at
- Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and
- Üdvözöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW.PHILIPS.COM/WELCOME oldalon, hogy
- OK
- FIRST CAPPUCCINO
- FIRST LATTE MACCHIATO
- MonthlyWeekly
- Вітаємо вас у світі Philips Saeco! Зареєструйтеся на веб-сайті WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
- Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za pri-
- OK
- ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО КАПУЧИНО
- ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЛАТТЕ-МАКІЯТО
- MonthlyWeekly