Philips HD6161 – страница 4

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6161

 61

Skrudinimo patarimai

- Informacijos apie tai, kokius kiekius ir nustatymus pasirinkti, žr. maisto lentelę, esančią šios

knygelės gale.

- Atsargiai nuo maisto, kurį norite skrudinti, nukratykite, kiek įmanoma daugiau ledo ir vandens

lašų, kad jis būtų pakankamai sausas.

- Neskrudinkite didelio kiekio vienu metu. Neviršykite kiekio, nurodyto maisto lentelėje, esančioje

šios knygelės gale ( | nurodo rekomenduojamą kiekį).



Kai kurios maisto rūšys, ypač žuvis, gali aliejui ar riebalams suteikti nemalonų kvapą. Aliejaus ar riebalų

skonio neutralizavimas:

1 Aliejųartaukusįkaitinkiteiki160°Ctemperatūros.

2 Įdėkiteporąplonųduonosriekeliųarkeliaspetražoliųšakeles.

3 Palaukite,kolnustosburbuliuoti,tadamenteleišimkiteduonąarpetražoles.

Taip aliejus ar taukai atgauna įprastą skonį.



Skaniausias ir traškiausias skrudintas bulvytes pasigaminsite taip:

1 Kietasbulvessupjaustykitelazdelėmis.Nuplaukitejasšaltuvandeniu.

Taip skrudinant jos nesulips.

Pastaba: lazdeles gerai nusausinkite.

2 Naminesbulvytesskrudinkitedukartus:pirmąkartą4–6minutesesant160°Ctemperatūrai,

antrąkartą–3–4minutesesant170°Ctemperatūrai.

Prieš skrudinant antrą kartą, leiskite bulvytėms atvėsti.

3 Naminesbulvytessudėkiteįdubenįirpakratykite.

Valymas

priešvalydamiarbaišimdamiskrudintuvę,leiskitealiejuiartaukamsapie4valandasatvėsti.

Jokiubūdunemerkitevaldymopultosukaitinimoelementuįvandenįirneskalaukitejopo

tekančiuvandeniu.Jeireikia,šiądalįnuvalykitedrėgnašluoste.

niekadanenaudokitešiurkščiųkempinių,šlifuojamųjųvalikliųarbaėsdinančiųskysčių,pvz.,benzino

arbaacetonoprietaisuivalyti.

1 Nuimkitedangtelį.(Pav.3)

2 Išimkitekrepšelįišskrudintuvės.

3 Išimkitevaldymopultąsukaitinimoelementuišskrudintuvėsirpadėkitejuosįsausąsaugią

vietą.(Pav.13)

4 Nuimkitenuoskrudintuvėsvandenslovelįirištuštinkitejį.

5 Išprietaisoišimkitevidinįdubenįirišpilkitealiejųartaukus(Pav.14).

6 Išplaukitekorpusą,vidinįdubenį,dangtį,vandenslovelįirskrudinimokrepšelįindaplovėjearba

karštamevandenyjeįpylęšiektiekploviklio.Išskalaukitešvariuvandeniuirgeraiišdžiovinkite.

Priešpildamiįskrudintuvęaliejausarriebalųpatikrinkite,arvisosskrudintuvėsdalysyra

visiškaisausos.

62

Laikymas

Prieš padėdami skrudintuvę, leiskite aliejui ar taukams apie 4 valandas atvėsti.

1 Visasdalissudėkiteatgalįskrudintuvėskorpusątokiatvarka:vidinisdubuo,valdymopultassu

kaitinimoelementu,vandenslovelis,skrudinimokrepšelisirdangtis.

2 Laidąsustumkiteįlaidolaikymovietą.(Pav.15)

3 Užrankenųpakelkiteskrudintuvęirpastatykitejąįtamskirtąsaugojimovietą(Pav.16).



- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 17).



Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“

svetainėje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo

telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų

aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą.



Problema Priežastis Sprendimas

Skrudintas

Jūsų pasirinkta

Norėdami sužinoti reikiamą temperatūrą žr. maisto,

maistas neturi

temperatūra buvo per

kurį ketinate skrudinti, pakuotę arba maisto lentelę,

rudai auksinio

žema arba maistą

esančią šios knygelės gale

atspalvio ir / arba

skrudinote per

netraška.

trumpai.

Nepakankamai ilgai

Norėdami sužinoti reikiamą temperatūrą žr. maisto,

skrudinote maistą.

kurį ketinate skrudinti, pakuotę arba maisto lentelę,

esančią šios knygelės gale

Krepšelyje per didelis

Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei

maisto kiekis.

nurodyta šio informacinio bukleto pabaigoje

esančioje maisto lentelėje.

Aliejus ar riebalai

Galėjo perdegti temperatūros reguliatoriaus saugiklis,

nepakankamai įkaito.

todėl apsauginis išjungiklis išjungė aparatą. Mažu

atsuktuvu atsargiai paspauskite atstatos mygtuką,

esantį valdymo pulto galinėje dalyje.

Skrudintuvė

Persisunkęs ilgalaikis

Nuimkite dangtį ir išplaukite jį bei ltrą karštame

skleidžia stiprų

riebalus sulaikantis

vandenyje su trupučiu skysto valiklio arba

nemalonų kvapą.

ltras.

indaplovėje.

Aliejus ar taukai

Pakeiskite aliejų ar riebalus. Reguliariai perkoškite

nebetinkami naudoti.

aliejų ar riebalus, tada juos bus galima naudoti ilgesnį

laiką.

Naudojamo aliejaus ar

Naudokite geros kokybės aliejų arba skystus kepimo

riebalų rūšis netinka

riebalus. Niekada nemaišykite dviejų skirtingų aliejaus

skrudinamam maistui.

ar riebalų rūšių.

 63

Problema Priežastis Sprendimas

Garas eina ne iš

Gali būti, kad

Tinkamai uždėkite prietaiso dangtį.

ltro.

netinkamai uždėjote

prietaiso dangtį.

Persisunkęs ilgalaikis

Nuimkite dangtį ir išplaukite jį bei ltrą karštame

riebalus sulaikantis

vandenyje su trupučiu skysto valiklio arba

ltras.

indaplovėje.

Skrudinimo metu

Skrudintuvėje yra

Patikrinkite, ar aliejus arba riebalai skrudintuvėje

per skrudintuvės

perdaug aliejaus ar

neviršija „MAX“ žymos.

kraštus taškosi

riebalų.

aliejus ar taukai.

Maiste yra per daug

Prieš skrudindami maistą, gerai jį nusausinkite ir

drėgmės.

skrudinkite pagal šio vartotojo vadovo instrukcijas.

Skrudinimo krepšelyje

Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei

yra per daug maisto.

nurodyta šio informacinio bukleto pabaigoje

esančioje maisto lentelėje.

Aliejus ar riebalai

Maiste yra per daug

Prieš skrudindami maistą, gerai jį nusausinkite.

skrudinimo metu

drėgmės.

stipriai putoja.

Naudojami aliejus arba

Naudokite skrudinti tinkančius kepimo aliejų arba

riebalai netinka

skystus kepimo riebalus. Niekada nemaišykite

skrudinimui.

skirtingų aliejaus ar riebalų rūšių.

Netinkamai

Vidinį dubenį valykite taip, kaip nurodyta šiame

išvalytas vidinis dubuo.

vartotojo vadove.

Skrudintuvė

Jūs neįjungėte

Norėdami įjungti skrudintuvę, nustatykite įjungimo /

neveikia.

skrudintuvės.

išjungimo jungiklį į „I“ padėtį.

Netinkamai uždėjote

Patikrinkite, ar valdymo pultas tinkamai įstatytas. Kai

valdymo pultą.

valdymo pultas įsitvirtina savo vietoje, pasigirsta

spragtelėjimas.

Apsauginis išjungiklis

Galėjo perdegti temperatūros reguliatoriaus saugiklis,

išjungė prietaisą.

todėl apsauginis išjungiklis išjungė aparatą. Mažu

atsuktuvu atsargiai paspauskite atstatos mygtuką,

esantį valdymo pulto galinėje dalyje. Prietaisas vėl

paruoštas naudoti.

Jei paspaudus atstatos mygtuką prietaisas neveikia,

kreipkitės į „Philips“ platintoją arba į įgaliotąjį „Philips“

techninės priežiūros centrą.



64





Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta

iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.



 Vāka rokturis

B Vāks

C Cepšanas grozs

D Cepšanas groza lokāms rokturis

E Sildīšanas elements

F Eļļas/tauku līmeņa ‘MIN’ un ‘MAX’ norādes

G Noņemama iekšējā bļoda

H Korpuss

I Temperatūras poga

J Ieslēgšanas/izslēgšanas poga

 Digitāls taimeris

L Noņemams vadības panelis

M Drošības slēdzis

N Atiestatīšanas poga

O Vada glabāšanas nodalījums

P Vads

Q Modeļa plāksnīte

R Ūdens paplāte

S Pārnēsāšanas rokturi



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

- Nekad neiegremdējiet ūdenī vadības paneli ar tam piestiprinātu sildīšanas elementu, un

neskalojiet to tekošā ūdenī.



- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst

elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.

- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem

vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairītos no briesmām.

- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem

traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā

persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci izmantot.

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

- Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet ierīces elektrības vadam nokarāties

pāri galda vai darbvirsmas malai, kur novietota ierīce.

- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.

- Cepšanas laikā caur ltru izdalās karsts tvaiks. Turiet rokas un seju drošā attālumā no tvaika. Arī

noņemot vāku, uzmanieties no karsta tvaika.

- Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.



- Ierīce jāpārbauda un jālabo tikai pilnvarotā Philips servisa centrā. Nemēģiniet labot ierīci pašu

spēkiem, jo tad garantija vairs nebūs spēkā.

 65

- Novietojiet ierīci uz horizontālas, gludas un stabilas virsmas.

- Neaiztieciet aizsargstiklu, tas var būt karsts cepšanas laikā.

- Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos. Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai

profesionāliem, vai daļēji profesionāliem mērķiem vai netiek izmantota saskaņā ar lietotāja

rokasgrāmatā atrodamajām norādēm, garantija vairs nav spēkā, un Philips neuzņemsies atbildību

par bojājumiem, kas radīsies.

- Gatavojiet ēdienu, līdz tas kļūst zeltaini dzeltens, nevis tumšs vai brūns, un izņemiet sadegušās

drupačas. Negatavojiet cieti saturošus ēdienus, it īpaši kartupeļus vai graudaugu produktus

temperatūrā, kas augstāka par 175 °C (lai mazinātu akrilamīda rašanos).

- Izvairieties no ūdens un/vai ledus nonākšanas saskarsmē ar eļļu vai taukiem, jo tas izraisa spēcīgu

eļļas vai tauku sprakšķēšanu vai stipru burbuļošanu. Lai to novērstu, pirms cepat, notīriet visu

lieko ledu no sasaldētajām sastāvdaļām un kārtīgi tās nosusiniet. Nepārpildiet grozu. Pēc tīrīšanas

kārtīgi izžāvējiet visas daļas pirms liekat eļļu vai taukus cepšanas ierīcē.

- Necepiet eļļā Āzijas rīsu kūciņas (vai tamlīdzīgu pārtiku) šajā ierīcē. Tādējādi eļļa vai tauki var

izšļakstīties no ierīces vai bīstami burbuļot.

- Pārliecinieties, ka cepšanas ierīce vienmēr ir piepildīta ar eļļu vai taukiem starp ‘MIN’ un ‘MAX’

norādēm, kas atrodas uz iekšējā trauka iekšpuses, lai novērstu pārplūšanu vai pārkaršanu.

- Neieslēdziet ierīci, pirms neesat to piepildījis ar eļļu vai taukiem, jo tādējādi var to sabojāt.



Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties

atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā

ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.



1 Notīrietierīcipirmstoizmantojatpirmoreizi(skatietnodaļu‘Tīrīšana’).

2 Novietojietvadībaspaneliuzkorpusa(atskanklikšķis).(Zīm.2)

Javadībaspanelisnavatbilstošiuzvietots,drošībasslēdzisneļaujizmantotcepšanasierīci.

3 Noņemietvāku(Zīm.3).

4 Skatieteļļas/taukutabulu,lainoteiktu,cikdaudzeļļasvaitaukunepieciešamsievietotcepšanas

ierīcē(Zīm.4).

5 Piepildietcepšanasierīciareļļu,šķidrajiemcepšanastaukiemvaiizkausētiemtaukiem,lai

līmenisbūtustarp‘MIN’un‘MAX’norādēm,unaizverietvāku.

Neieslēdzietierīci,pirmstajānaviepildītieļļavaitauki.



Nekadnejaucietdažādaseļļasvaitaukutipus,nekadnepievienojietjaunueļļuvaitaukusjau

lietotaieļļaivaitaukiem.

- Mēs jums iesakām izmantot cepšanas eļļu vai šķidrus cepšanas taukus. Labāk izmantojiet augu

eļļu vai taukus, kas ir bagāti ar nepiesātinātiem taukiem (piem., linolskābi), piemēram, sojas eļļu,

zemesriekstu eļļu, kukurūzas eļļu vai saulespuķu eļļu.

- Lietojiet tikai tādu eļļu vai taukus, kas piemēroti cepšanai un kuru sastāvā ir putu veidošanos

mazinošs līdzeklis. Informāciju par to meklējiet uz eļļas vai tauku iesaiņojuma vai etiķetes.

- Jums jāmaina eļļa vai tauki regulāri, tāpēc ka eļļa un tauki zaudē savas labākās īpašības diezgan ātri

(pēc 10-12 lietošanas reizēm).

- Ja eļļa vai tauki karsējot sāk putot, ja tiem ir stipra piegarša vai aromāts, ja tie kļūst tumši un/vai

iegūst sīrupam līdzīgu konsistenci, tie noteikti jāmaina.

66

Cietie tauki

Var lietot arī cepšanai paredzētos cietos taukus.Tādā gadījumā nepieciešams ievērot īpašus

piesardzības pasākumus, lai tauki nesprakšķētu un sildīšanas elements nepārkarstu vai netiktu bojāts.

1 Javēlatieslietotjaunustaukugabaliņus,sākumāuzlēnasugunsizkausējiettosparastāpannā.

2 Uzmanīgisalejietizkausētostaukuscepšanasierīcē.

3 Glabājietcepšanasierīciarizkausētajiemtaukiemistabastemperatūrā.

4 Jataukitiekpārākatdzesēti,tievarsāktsprakšķēt,tosatkārtotikarsējot.Laitonovērstu,ar

dakšiņusadurstietkausētostaukus(Zīm.5).

Uzmanieties,laiardakšiņunesabojātuiekšējotrauku.



Cepšana

1 Izvelcietvisuelektrovadunouzglabāšanasnodalījumauniespraudietkontaktspraudnisienas

kontaktrozetē(Zīm.6).

2 Izlokietcepšanasierīcesgrozarokturus(atskanklikšķis)(Zīm.7).

Jūs varat atstāt grozu cepšanas ierīcē, kamēr eļļa vai tauki uzsilst.

3 Noņemietvāku(Zīm.3).

4 Laiieslēgtucepšanasierīci,nospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspoguuz2-3sekundēm(Zīm.8).

, Displejsizgaismojasunjūsizdzirdēsitskaņassignālu.

5 Laiuzstādītunepieciešamotemperatūru,nospiediettemperatūraspoguvienuvaivairākas

reizes.(Zīm.9)

Nepieciešamo temperatūru skatiet uz cepamās pārtikas iesaiņojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta

beigās.

, Kamērcepšanasierīceuzsilst,termometrasimbolsuzdisplejapastāvīgiaizpildāsuniztukšojas.

6 Kadeļļasasniedzizvēlētotemperatūru(kasnotiek10līdz15minūšulaikā),jūsizdzirdēsit

signāluunvisstemperatūrassimbolsuzdisplejapaliekmelns.

7 Izņemietgrozunocepšanasierīcesunievietojietgrozācepamosproduktus.

Necepietļotilieludaudzumuvienāreizē.Skatietēdienatabululietošanaspamācībasbeigās

(iesakāmaisdaudzumsiratzīmētsar-).

Piezīme. Rūpīgi izžāvējiet sastāvdaļas pirms to cepšanas.

Piezīme. Notīriet visu lieko ledu no sasaldētajām sastāvdaļām pirms to cepšanas.

8 Rūpīginovietojietgrozutraukaiekšpusesturētājā.Neiegremdējietgrozueļļāvai

taukos(Zīm.10).

9 Uzliecietvākucepšanasierīcei.

10 Iecelietgrozuturētājāunievietojiettoeļļāvaitaukos.

Cepšanas laikā termometra simbols uz displeja var atkal sākt aizpildīties. Tas norāda, ka sildīšanas

elements ieslēdzas un izslēdzas, lai uzglabātu atbilstošu temperatūru.

11 Uzstādiettaimerīnepieciešamocepšanaslaikuuntadīsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanas

pogu,laiaktivizētutaimeri(skatietsadaļu‘Taimeris’).

Ievērojiet uz cepamās pārtikas iesaiņojuma minēto pagatavošanas laiku vai to, kas minēs šī bukleta

beigu pārtikas tabulā.

 67

Piezīme. Cepšanas ierīci var lietot arī bez taimera.



Ierīcei ir digitāls taimeris.

Taimerisnorādacepšanaslaikabeigas,betNEIZSLĒDZcepšanasierīci.

1 Nospiediet+vai-poguuzvadībaspaneļa.Taimerisautomātiskiuzstādacepšanaslaiku(10

minūtes).Tadnospiediet+vai-pogu,laiuzstādītuatbilstošucepšanaslaikuminūtēs.(Zīm.11)

Taimeri var noregulēt līdz pat 99 minūtēm.

, Laiātriregulētuminūtesuzpriekšu,turietpogupiespiestu.Kadirsasniegtsvajadzīgais

cepšanasilgums,atlaidietpogu.

2 Īsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiaktivizētutaimeri(Zīm.8).

, Taimerissākskaitīt.

, Kamērtaimerisskaitalaiku,atlikušaiscepšanaslaiksminūtēsunsekundēmmirgouzdispleja.

3 Javēlatiesmainītuzstādītolaikupēctaimeraaktivizēšanas,īsinospiedietieslēgšanas/

izslēgšanaspogu,laiapturētutaimeri.Tadnospiediet+vai-pogu,laiuzstādītuatbilstošu

cepšanaslaiku.Tadīsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiatkalaktivizētutaimeri.

4 Kaduzstādītaislaiksirbeidzies,jūs30sekundesdzirdēsitsignālu.Laiizslēgtusignālu,īsi

nospiedietjebkurupogu.



Uzmanietiesnokarstātvaikauneļļassprakšķēšanas.

1 Noņemietvākucepšanasierīcei.

2 Rūpīgiizņemietgrozunocepšanasierīces(Zīm.12).

Lai noņemtu lieko eļļu vai taukus, pakratiet grozu virs cepšanas ierīci vai ielieciet grozu nosusināšanas

pozīcijā, novietojot to iekšējās bļodas iekšpusē.

3 Ieliecietceptopārtikutraukāvaicaurdurī,kasizklātsartaukusuzsūcošupapīru,piem.,

virtuvesdvieli.

4 Javēlatiesceptcituproduktu,nogaidiet,kamērtermometrasimbolsuzdisplejaatkalpaliek

melns.

5 Javēlatiespārtrauktcepšanu,laiizslēgtucepšanasierīci,nospiedietieslēgšanas/izslēgšanas

pogu2-3sekundes(Zīm.8).

6 Ievietojietgrozucepšanasierīcē.

7 Aizverietvāku.

8 Pēclietošanasatvienojietierīcinoelektrotīkla.

Piezīme. Ja neizmantojat cepšanas ierīci regulāri, izlejiet eļļu vai šķidros taukus. Glabājiet eļļu vai šķidros

taukus labi noslēgtās tilpnēs, labāk ledusskapī vai vēsā vietā.



- Lai iegūtu informāciju par izvēlamajiem daudzumiem un iestatījumiem, skatiet šī bukleta beigās

esošo pārtikas tabulu.

- Uzmanīgi nokratiet pēc iespējas vairāk ledus un ūdens, un nosusiniet pilnīgi sausus produktus, lai

gatavotu.

- Necepiet lielu daudzumu produktu vienā reizē. Nepārsniedziet daudzumu, kas norādīts pārtikas

tabulā šī bukleta beigās ( - norāda ieteicamo daudzumu).

68



Noteikti produktu veidi, īpaši zivs, var piešķirt eļļai vai taukiem nepatīkamu garšu. Lai neitralizētu eļļas

vai tauku garšu:

1 Uzkarsējieteļļuvaitaukuslīdz160°Ctemperatūrai.

2 Ieliecieteļļādivasplānasmaizesšķēlesvaidažuspētersīļazariņus.

3 Pagaidiet,līdzparādāsvairākburbuļu,unpēctamarlāpstiņuizņemietmaizivaipētersīļusno

taukvāreskatla.

Eļļai vai taukiem tagad atkal ir neitrāla garša.



Visgaršīgākos un kraukšķīgākos frī kartupeļus gatavo šādi:

1 Izmantojietcietuskartupeļusunsagrieziettossalmiņos.Noskalojietsalmiņusaukstāūdenī.

Tādējādi tie cepšanas laikā nesalips.

Piezīme. Salmiņus pilnīgi nosusiniet.

2 Cepietsmalkisagrieztuskartupeļusdivreiz:pirmoreizi4–6minūtes160°Ctemperatūrā,

otroreizi3–4minūtes170°Ctemperatūrā.

Ļaujiet frī kartupeļiem atdzist, pirms cepat tos otrreiz.

3 Ievietojietmājāsgatavotusfrīkartupeļusbļodāunsakratiettos.



Pirmscepšanasierīcestīrīšanasvaipārvietošanas,ļaujieteļļaivaitaukiematdzistvismaz4stundas.

Nekadnegremdējietvadībaspaneliarsildīšanaselementuūdenī,arīneskalojiettozemkrāna!

Nepieciešamībasgadījumātīrietšodaļuarmitrudrāniņu.

Ierīcestīrīšanainekādāgadījumānelietojietskrāpjus,abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvaiagresīvus

šķidrumus,piemēram,benzīnuvaiacetonu.

1 Noņemietvāku.(Zīm.3)

2 Izņemietgrozunocepšanasierīces.

3 Noņemietvadībaspaneliunsildīšanaselementunocepšanasierīcesunnovietojietdrošā,

sausāvietā.(Zīm.13)

4 Izņemietūdenspaplātinocepšanasierīcesuniztukšojietto.

5 Izņemietiekšējotraukunoierīcesunizlejieteļļuvaitaukus(Zīm.14).

6 Tīrietkorpusu,iekšējotrauku,vāku,ūdenspaplātiuncepšanasgrozutraukumazgājamā

mašīnāvaikarstāūdenīarmazgāšanasšķidrumu.Skalojiettīrāūdenīunkārtīginoslaukiet.

Pārliecinieties,kavisasdaļasirsausas,pirmspiepildātcepšanasierīciareļļuvaitaukiem.



Pirms cepšanas ierīces tīrīšanas vai pārvietošanas, ļaujiet eļļai vai taukiem atdzist vismaz 4 stundas.

1 Ievietojietvisasdaļasatpakaļcepšanasierīceskorpusāšādākārtībā:iekšējaistrauks,vadības

panelisarsildīšanaselementu,ūdenspaplāte,cepšanasgrozsunvāks.

2 Iestumietvaduelektrovadaglabāšanasnodalījumā.(Zīm.15)

3 Pacelietcepšanasierīciaizrokturiemunnoglabājietto(Zīm.16).

 69

Vide

- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to

ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 17).

Garantija un apkope

Ja nepieciešams serviss vai informācija, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai

sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules

garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, griezieties pie vietējā Philips

izplatītāja.



Problēma Iemesls Risinājums

Pagatavotais

Esat izvēlējies pārāk

Lai uzzinātu pareizu cepšanas temperatūru, skatiet

ēdiens nav

zemu temperatūru un/

pārtikas iepakojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta

zeltaini brūnā

vai pārtika nav

beigās.

krāsā un/vai nav

pietiekami ilgi cepta.

kraukšķīgs.

Jūs esat cepis ēdienu

Lai uzzinātu pareizu cepšanas temperatūru, skatiet

pārāk ilgi.

pārtikas iepakojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta

beigās.

Grozā ir pārāk daudz

Nekad necepiet vienā reizē vairāk ēdiena, nekā

produktu.

minēts ēdiena tabulā lietošanas pamācības beigās.

Eļļa vai tauki pietiekami

Iespējams, izdedzis temperatūras regulatora

nesakarst.

drošinātājs, un drošības izslēgšanās sistēma ir

izslēgusi ierīci. Ar mazu skrūvgriezi uzmanīgi

piespiediet atiestatīšanas taustiņu vadības paneļa

aizmugurē.

No cepšanas

Pastāvīgais taukus

Noņemiet vāku un nomazgājiet vāku un ltru karstā

ierīces izdalās

uzsūcošais ltrs ir

ūdenī ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli vai trauku

nepatīkams

piesātināts.

mazgāšanas mašīnā.

aromāts.

Eļļa vai tauki vairs nav

Nomainiet eļļu vai taukus. Regulāri izkāsiet eļļu vai

pietiekami svaigi.

taukus, lai tie ilgāk saglabātos svaigi.

Eļļas vai tauku veids nav

Lietojiet kvalitatīvu eļļu vai šķidros taukus. Nekad

paredzēti produktu

nelietojiet vienlaikus dažādu veidu eļļu vai taukus.

apstrādei cepšanas

ierīcē.

Tvaiks izdalās ne

Iespējams, neesat

Pareizi novietojiet vāku uz ierīces.

tikai no ltra.

atbilstoši uzvietojis vāku

uz ierīces.

Pastāvīgais taukus

Noņemiet vāku un nomazgājiet vāku un ltru karstā

uzsūcošais ltrs ir

ūdenī ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli vai trauku

piesātināts.

mazgāšanas mašīnā.

70

Problēma Iemesls Risinājums

Gatavošanas laikā

Cepšanas ierīcē ir pārāk

Raugieties, lai eļļa vai tauki cepšanas ierīcē

eļļa vai tauki

daudz eļļas vai tauku.

nepārsniedz rādījumu MAX.

šļakstās pāri

cepšanas ierīces

malām.

Ēdiens satur pārāk

Rūpīgi nožāvējiet ēdienu pirms tā cepšanas, un

daudz mitruma.

cepiet ēdienu saskaņā ar šajā lietotāja rokasgrāmatā

minētajām norādēm.

Grozā ir pārāk daudz

Necepiet vienā reizē vairāk ēdiena, nekā minēts

ēdiena.

ēdiena tabulā lietošanas pamācības beigās.

Gatavošanas laikā

Ēdiens satur pārāk

Rūpīgi izkaltējiet ēdienu pirms tā cepšanas.

eļļa vai tauki stipri

daudz mitruma.

puto.

Eļļas vai tauku tips nav

Izmantojiet cepšanas eļļu vai šķidrus cepšanas

paredzēts ēdiena

taukus, kas ir piemēroti pārtikas cepšanai eļļā. Nekad

cepšanai šai ierīcē.

nejauciet atšķirīgu eļļu vai taukus.

Jūs neesat rūpīgi

Tīriet iekšējo bļodu saskaņā ar šajā lietotāja

iztīrījos iekšējo bļodu.

rokasgrāmatā minētajām norādēm.

Cepšanas ierīce

Jūs neesat ieslēdzis

Uzstādiet uz cepšanas ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas

nedarbojas.

cepšanas ierīci.

slēdzi ‘I’ pozīcijā.

Jūs neesat atbilstoši

Pārbaudiet, vai vadības panelis ir ievietots pareizi.

savietojis vadības paneli.

Kad vadības panelis nostiprinās vietā, atskan klikšķis.

Automātiskās

Iespējams, izdedzis temperatūras regulatora

izslēgšanās sistēma ir

drošinātājs, un drošības izslēgšanās sistēma ir

izslēgusi ierīci.

izslēgusi ierīci. Ar mazu skrūvgriezi uzmanīgi

piespiediet atiestatīšanas taustiņu vadības paneļa

aizmugurē. Tagad ierīce atkal ir gatava lietošanai.

Ja situāciju nevar izlabot ar atiestates pogas

nospiešanu, ejiet pie sava Philips izplatītāja vai Philips

pilnvarotu pakalpojumu centru.





71



Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z

oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie

www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys. 1)

 Uchwyt pokrywki

B Pokrywka

C Kosz frytownicy

D Składany uchwyt kosza frytownicy

E Element grzejny

F Wskaźniki poziomu oleju/tłuszczu „MIN” i „MAX”

G Wyjmowana misa wewnętrzna

H Obudowa

I Przycisk temperatury

J Wyłącznik

 Zegar cyfrowy

L Odłączany panel sterowania

M Przycisk bezpieczeństwa

N Przycisk zerowania

O Schowek na przewód sieciowy

P Przewód sieciowy

Q Tabliczka znamionowa

R Tacka na wodę

S Uchwyty do przenoszenia



Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi.

Instrukcję warto też zachować na przyszłość.



- Nigdy nie zanurzaj ani nie płucz w wodzie panelu sterowania z podłączonym do niego

elementem grzejnym.



- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z

napięciem w sieci elektrycznej.

- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie.

- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić

autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio

wykwalikowanej osobie.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych

zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną

poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

- Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby przewód sieciowy

zwisał z krawędzi stołu czy blatu, na którym ustawione jest urządzenie.

- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.

- Podczas smażenia przez ltr w pokrywce uchodzi gorąca para. Chroń ręce i twarz przed

oparzeniem. Uważaj także na parę w trakcie zdejmowania pokrywki.

72

- Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego układu

zdalnego sterowania.



- Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum

serwisowego rmy Philips. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż spowoduje to

unieważnienie gwarancji.

- Ustaw urządzenie na poziomej, równej i stabilnej powierzchni.

- Nie dotykaj okienka umożliwiającego obserwację procesu, ponieważ podczas smażenia

nagrzewa się ono do wysokiej temperatury.

- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Używanie go w

profesjonalnych lub półprofesjonalnych punktach gastronomicznych bądź w sposób niezgodny z

niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi

odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w takich przypadkach.

- Smaż jedzenie na kolor złotożółty, a nie ciemny lub brązowy i usuwaj spalone resztki. Nie smaż

produktów o dużej zawartości skrobi, zwłaszcza ziemniaczanych i zbożowych, w temperaturze

powyżej 175°C (aby zminimalizować wytwarzanie akryloamidu).

- Nie dopuść do zetknięcia się wody i/lub lodu z olejem lub tłuszczem, gdyż może to

spowodować silne rozpryskiwanie lub gwałtowne bulgotanie oleju lub tłuszczu. Aby temu

zapobiec, przed smażeniem usuń nadmiar lodu z zamrożonych składników i dokładnie je wysusz.

Nie przepełniaj kosza. Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie części urządzenia przed wlaniem

oleju lub tłuszczu do frytownicy.

- Nie smaż w tym urządzeniu ciasteczek ryżowych (lub podobnej żywności). Może to

spowodować silne rozpryskiwanie lub gwałtowne bulgotanie oleju lub tłuszczu.

- Aby zapobiec przegrzaniu lub przelaniu, frytownica powinna być zawsze wypełniona olejem lub

tłuszczem do poziomu pomiędzy wskaźnikami „MIN” i „MAX” znajdującymi się w środku misy

wewnętrznej.

- Nie należy włączać urządzenia przed wlaniem oleju lub tłuszczu, gdyż można je w ten sposób

uszkodzić.



To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli

użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w

instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych

badań naukowych.



1 Przedpierwszymużyciemwyczyśćurządzenie(patrzrozdział„Czyszczenie”).

2 Umieśćpanelsterowanianaobudowie(usłyszysz„kliknięcie”).(rys.2)

Jeślipanelsterowaniajestnieprawidłowozałożony,przyciskbezpieczeństwauniemożliwia

używaniefrytownicy.

3 Zdejmijpokrywkę(rys.3).

4 Ustalnapodstawietabeliilośćoleju/tłuszczupotrzebnegodosmażeniawefrytownicy(rys.4).

5 Dofrytownicywlejolejlubinnytłuszczdosmażeniadopoziomumiędzywskaźnikami„MIN”

i„MAX”izałóżpokrywkę.

Nienależywłączaćurządzeniaprzedwlaniemolejulubtłuszczu.

 73



Nigdynienależymieszaćróżnychtypówolejulubtłuszczu.Nienależytakżedodawaćświeżego

olejulubtłuszczudojużużytego.

- Zalecamy używanie oleju lub innego płynnego tłuszczu do smażenia, najlepiej oleju roślinnego

lub innego bogatego w tłuszcze nienasycone (np. z dodatkiem kwasu linolowego), takiego jak

olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, olej kukurydziany lub słonecznikowy.

- Używaj tylko oleju lub tłuszczu, przeznaczonego do głębokiego smażenia i zawierającego środek

zapobiegający powstawaniu piany. Informację tę można znaleźć na opakowaniu lub etykiecie

opakowania oleju lub tłuszczu.

- Ponieważ olej i tłuszcz dość szybko tracą swe cenne właściwości, należy je regularnie wymieniać

(po 10–12 smażeniach).

- Zawsze należy zmieniać olej lub tłuszcz, jeśli podczas podgrzewania na ich powierzchni zaczyna

pojawiać się piana, gdy mają intensywny zapach lub smak, gdy stają się ciemne lub gdy przybierają

konsystencję syropu.



Do smażenia można także używać tłuszczu w stanie stałym, jednak należy wówczas zastosować

dodatkowe środki bezpieczeństwa, aby zapobiec rozpryskiwaniu się tłuszczu oraz przegrzaniu lub

uszkodzeniu elementu grzejnego.

1 Świeżekostkitłuszczurozpuśćnamałymogniunazwykłejpatelni.

2 Przelejostrożnierozpuszczonytłuszczdofrytownicy.

3 Frytownicęzzastygłymwewnątrztłuszczemprzechowujwtemperaturzepokojowej.

4 Zbytmocnooziębionytłuszczmocnorozpryskujesiępodczassmażenia.Abydotegonie

dopuścić,zestalonytłuszcznakłujwkilkumiejscachwidelcem(rys.5).

Uważaj,abynakłuwająctłuszczwidelcem,niezniszczyćmisywewnętrznej.





1 Wyciągnijzeschowkacałyprzewódsieciowyiwłóżwtyczkędogniazdka

elektrycznego(rys.6).

2 Rozłóżuchwytkosza(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.7).

Podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu kosz może znajdować się we frytownicy.

3 Zdejmijpokrywkę(rys.3).

4 Abywłączyćfrytownicę,naciśnijiprzytrzymajwyłącznikprzez2–3sekundy(rys.8).

, Wyświetlaczzostaniepodświetlonyiusłyszyszsygnałdźwiękowy.

5 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisktemperatury,abyustawićjąnażądanąwartość.(rys.9)

Informacje na temat wymaganej temperatury można znaleźć na opakowaniu żywności

przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.

, Podczasrozgrzewaniafrytownicysymboltermometrunawyświetlaczujestwypełnianyi

opróżnianywsposóbciągły.

6 Gdytemperaturaolejuosiągnieustawionąwartość(cozajmuje10–15minut),usłyszysz

sygnałdźwiękowy,asymboltermometrunawyświetlaczustaniesięczarny.

7 Wyjmijkoszzfrytownicyiumieśćwnimproduktprzeznaczonydosmażenia.

74

Nienależysmażyćzbytdużychilościpożywieniazajednymrazem.Informacjenatematilości

pożywieniadojednorazowegosmażeniazamieszczonowtabelinakońcuniniejszejinstrukcji

(zalecaneilościwyrażonow-).

Uwaga: Przed smażeniem dokładnie osusz składniki.

Uwaga: Przed smażeniem usuń nadmiar lodu z zamrożonych składników.

8 Ostrożnieumieśćkoszykwewspornikuwewnątrzmisy.Niezanurzajgojeszczewolejulub

tłuszczu(rys.10).

9 Załóżpokrywkęnafrytownicę.

10 Wyjmijkoszzewspornikaizanurzgowolejulubtłuszczu.

Podczas smażenia symbol termometru na wyświetlaczu może znowu wypełniać się i opróżniać.

Oznacza to, że element grzejny włącza się i wyłącza w celu utrzymania odpowiedniej temperatury.

11 Ustawzegarnaodpowiedniczassmażeniainaciśnijwyłącznik,abygowłączyć(patrzczęść

„Zegar”).

Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czasu przygotowania podanymi na opakowaniu

produktu do smażenia lub w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.

Uwaga: Możesz również korzystać z frytownicy bez ustawiania zegara.

Minutnik

Urządzenie to wyposażone jest w zegar cyfrowy.

Zegarsygnalizujekoniecczasusmażenia,aleNIEwyłączafrytownicy.

1 Naciśnijjedenrazprzycisk+lub-napanelusterowania.Zegarautomatycznieustawiczas

smażeniana10minut.Zapomocąprzycisku+lub-ustawodpowiedniątemperaturę

smażenia.(rys.11)

Maksymalny czas to 99 minut.

, Naciśnijiprzytrzymajprzycisk,abyszybkozwiększyćliczbęminut.Zwolnijprzyciskpo

ustawieniużądanegoczasusmażenia.

2 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćzegar(rys.8).

, Zegarzacznieodliczaćczas.

, Podczasodliczanianawyświetlaczumigapozostałyczassmażeniawminutach.

3 Wceluzmianyustawionegoczasupowłączeniuzegaranaciśnijwyłącznik,abyzatrzymać

odliczanie.Zapomocąprzycisków+lub-ustawprawidłowyczassmażenia.Następnie

naciśnijwyłącznik,abyponowićodliczanie.

4 Poupływieustawionegoczasuprzez30sekundbędziesłychaćsygnałdźwiękowy.Abygo

wyłączyć,naciśnijdowolnyprzycisk.



Uważajnagorącąparęirozpryskującysięolej.

1 Zdejmijpokrywkęzfrytownicy.

2 Ostrożniewyjmijkoszzfrytownicy(rys.12).

Aby usunąć nadmiar oleju lub tłuszczu, potrząśnij koszem nad frytownicą lub ustaw go w pozycji

ociekania, umieszczając go na wsporniku wewnątrz misy.

3 Włóżusmażonejedzeniedomiskilubcedzakawyłożonegopapierempochłaniającymtłuszcz,

np.papierowymręcznikiemkuchennym.

 75

4 Przedprzystąpieniemdosmażenianastępnejpartiipożywienianależyodczekać,ażsymbol

termometrunawyświetlaczustaniesięczarny.

5 Jeślichceszprzerwaćsmażenie,naciśnijiprzytrzymajwyłącznikprzez2–3sekundy,aby

wyłączyćfrytownicę(rys.8).

6 Włóżkoszdofrytownicy.

7 Zamknijpokrywkę.

8 Pozakończeniukorzystaniazurządzeniawyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.

Uwaga: Jeśli frytownica nie jest używana regularnie, olej lub tłuszcz należy przelewać do szczelnie

zamykanego pojemnika i przechowywać w lodówce lub w chłodnym miejscu.



- Informacje na temat ilości składników i ustawień można znaleźć w tabeli na końcu niniejszej

instrukcji.

- Z zamrożonego pożywienia przeznaczonego do smażenia strząśnij ostrożnie pozostałości lodu i

jak najlepiej go osusz.

- Nie należy smażyć dużych ilości pożywienia na raz. Nie należy przekraczać zalecanej ilości

składników wymienionej w tabeli na końcu niniejszej instrukcji obsługi (zalecane ilości oznaczono

znakiem -).



Niektóre rodzaje żywności, szczególnie ryby, powodują, że olej lub tłuszcz nabierają podczas

smażenia nieprzyjemnego smaku. Aby smak ten zneutralizować:

1 Podgrzejolejlubtłuszczdotemperatury160°C.

2 Zanurzwolejudwiecienkiekromkichlebalubkilkagałązekpietruszki.

3 Odczekaj,ażprzestanąpojawiaćsiępęcherzykipowietrza,anastępniewyjmijłyżkąchlebi

pietruszkęzfrytownicy.

Olej i tłuszcz mają znów neutralny smak.



Najsmaczniejsze i najbardziej chrupiące frytki można przygotować w następujący sposób:

1 Twardeobraneziemniakipokrójwpaski.Opłuczjewzimnejwodzie.

Zapobiega to sklejaniu się pasków ziemniaków podczas smażenia.

Uwaga: Osusz je dokładnie.

2 Frytkismażonesąwdwóchetapach:porazpierwszyprzez4–6minutwtemperaturze

160°Ciporazdrugiprzez3–4minutwtemperaturze170°C.

Przed drugim etapem smażenia frytki muszą całkiem ostygnąć.

3 Przełóżprzygotowanefrytkidomiskiipotrząśnijnią.

76



Przedmyciemlubprzeniesieniemfrytownicynależyodczekaćconajmniej4godziny,ażolejlub

tłuszczostygną.

Nigdyniezanurzajaniniepłuczwwodziepanelusterującegozelementemgrzejnym.Wrazie

potrzebywyczyśćjewilgotnąszmatką.

Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,środkówściernychaniżrącychpłynów,

takichjakbenzynalubaceton.

1 Zdejmijpokrywkę.(rys.3)

2 Wyjmijkoszykzfrytownicy.

3 Wyjmijpanelsterowaniawrazzelementemgrzejnymzfrytownicyiumieśćjew

bezpiecznym,suchymmiejscu.(rys.13)

4 Wyjmijtackęnawodęzfrytownicyiopróżnijją.

5 Wyjmijwewnętrznąmisęzurządzeniaiwylejużytyolejlubtłuszcz(rys.14).

6 Umyjobudowę,misę,pokrywkęikoszfrytownicywzmywarcelubpodgorącąwodąz

dodatkiempłynudomycia.Opłuczczęściczystąwodąidokładnieosusz.

Zanimnapełniszfrytownicęolejemlubroztopionymtłuszczem,upewnijsię,żewszystkiejej

częścisązupełniesuche.



Przed odstawieniem frytownicy należy odczekać co najmniej 4 godziny, aż olej lub tłuszcz ostygną.

1 Włóżwszystkieczęścizpowrotemdofrytownicywnastępującejkolejności:misa

wewnętrzna,panelkontrolnyzelementemgrzejnym,tackanawodę,koszfrytownicy,

pokrywka.

2 Włóżprzewódsieciowydoschowka.(rys.15)

3 Przenieśfrytownicęnamiejsceprzechowywania,trzymajączauchwytywpodstawie(rys.16).



- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa

domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.

Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 17).

Gwarancja i serwis

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę

internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer

telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego

Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.

 77



Problem Przyczyna Rozwiązanie

Smażone

Została wybrana zbyt

Informacje na temat wymaganej temperatury

pożywienie nie

niska temperatura

można znaleźć na opakowaniu żywności

ma

smażenia i/lub jedzenie

przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu

złotobrązowego

nie smażyło się

niniejszej instrukcji.

odcienia i nie jest

wystarczająco długo.

chrupiące.

Żywność nie była

Informacje na temat wymaganej temperatury

smażona wystarczająco

można znaleźć na opakowaniu żywności

długo.

przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu

niniejszej instrukcji.

Zbyt duża ilość

Nigdy nie smaż większej ilości pożywienia niż

pożywienia w koszu.

podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.

Olej lub tłuszcz nie jest

Prawdopodobnie przepalił się bezpiecznik

wystarczająco gorący.

regulatora temperatury, co spowodowało

wyłączenie urządzenia przez wyłącznik

bezpieczeństwa. Za pomocą małego śrubokrętu

wciśnij ostrożnie przycisk resetowania znajdujący

się z tyłu panelu sterowania.

Z frytownicy

Stały ltr

Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z ltrem w

wydostaje się

przeciwtłuszczowy jest

gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia

silny,

nasycony.

naczyń lub w zmywarce.

nieprzyjemny

zapach.

Olej lub inny tłuszcz nie

Zmień olej lub tłuszcz. Regularnie przecedzaj olej

jest już świeży.

lub tłuszcz.

Używany olej lub tłuszcz

Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej

nie nadaje się do

jakości. Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub

głębokiego smażenia.

tłuszczu.

Para wydostaje

Być może pokrywka nie

Załóż poprawnie pokrywkę na urządzenie.

się nie tylko przez

została dobrze

ltr.

zamknięta.

Stały ltr

Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z ltrem w

przeciwtłuszczowy jest

gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia

nasycony.

naczyń lub w zmywarce.

Podczas smażenia

We frytownicy jest za

Sprawdź, czy olej lub tłuszcz nie przekracza

olej lub tłuszcz

dużo oleju lub tłuszczu.

poziomu oznaczonego „MAX”.

pryskają poza

frytownicę.

Pożywienie zawiera za

Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem i

dużo wody.

smaż je zgodnie z tą instrukcją obsługi.

Zbyt duża ilość

Nigdy nie smaż większej ilości pożywienia niż

pożywienia w koszu.

podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.

78

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Olej lub tłuszcz

Pożywienie zawiera za

Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.

pienią się mocno

dużo wody.

podczas

smażenia.

Używany olej lub tłuszcz

Do smażenia używaj oleju lub płynnego tłuszczu

nie nadaje się do

nadającego się do głębokiego smażenia. Nie

głębokiego smażenia.

mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłuszczu.

Możliwe, że misa

Umyj wewnętrzną misę zgodnie ze wskazówkami

wewnętrzna nie została

zamieszczonymi w niniejszej instrukcji.

dokładnie wyczyszczona.

Frytownica nie

Frytownica nie jest

Ustaw wyłącznik w pozycji „I”, aby włączyć

działa.

włączona.

frytownicę.

Panel sterowania jest

Upewnij się, że panel sterowania jest prawidłowo

nieprawidłowo

zamocowany. Przy jego zakładaniu usłyszysz

zamocowany.

„kliknięcie”, które sygnalizuje zatrzaśnięcie się

panelu.

Urządzenie zostało

Prawdopodobnie przepalił się bezpiecznik

wyłączone przez

regulatora temperatury, co spowodowało

wyłącznik

wyłączenie urządzenia przez wyłącznik

bezpieczeństwa.

bezpieczeństwa. Za pomocą małego śrubokrętu

wciśnij ostrożnie przycisk resetowania znajdujący

się z tyłu panelu sterowania. Urządzenie powinno

być gotowe do pracy.

Jeśli po naciśnięciu przycisku resetowania nic się

nie dzieje, skontaktuj się ze sprzedawcą rmy

Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym

rmy Philips.





79

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de

Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.



 Mânerul capacului

B Capacul

C Coşul de prăjire

D Mâner pliabil al coşului de prăjire

E Element de încălzire

F Indicatori ‘MIN’ şi ‘MAX’ pentru nivelul de ulei/grăsime

G Recipient interior demontabil

H Carcasa

I Buton pentru temperatură

J Butonul Pornit/Oprit

 Cronometru digital

L Panou de control detaşabil

M Comutatorul de siguranţă

N Butonul de resetare

O Compartiment pentru păstrarea cablului

P Cablul

Q Plăcuţa cu date de fabricaţie

R Tavă pentru apa condensată

S Mânere pentru transport

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

- Nu scufundaţi niciodată în apă şi nu spălaţi niciodată sub jet panoul de control cu elementul de

încălzire ataşat.



- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de

alimentare locale.

- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.

- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de

Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru

a evita orice accident.

- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,

mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în

care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

- Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste

marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul.

- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.

- În timpul prăjirii, prin ltru este eliminat abur erbinte. Nu vă apropiaţi mâinile sau faţa de acest

abur. De asemenea, trebuie să aveţi grijă la aburul erbinte atunci când îndepărtaţi capacul.

- Acest aparat nu este destinat acţionării prin intermediul unui cronometru exterior sau al unui

sistem separat de telecomandă.

80



- În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service

autorizat de Philips. Nu încercaţi să reparaţi dvs. aparatul, deoarece acest lucru va determina

anularea garanţiei.

- Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, plată şi stabilă.

- Nu atingeţi fereastra friteuzei, deoarece aceasta se încălzeşte în timpul prăjirii.

- Aparatul este conceput doar pentru utilizare casnică. Dacă este utilizat în mod necorespunzător,

în regim profesional sau semi-profesional, sau fără respectarea instrucţiunilor din manualul de

utilizare, garanţia poate  anulată, iar Philips îşi va declina orice responsabilitate pentru

daunele provocate.

- Obţineţi alimente prăjite aurii în locul celor negre sau maro închis, cu resturi arse! Nu prăjiţi

alimente cu conţinut ridicat de amidon, în special carto şi produse din cereale, la temperaturi

mai mari de 175°C (pentru a reduce la minim producerea de acrilamidă).

- Evitaţi ca apa şi/sau gheaţa să intre în contact cu uleiul sau grăsimea, deoarece acest lucru

cauzează stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă. Pentru a evita acest fapt, îndepărtaţi

gheaţa în exces de pe ingredientele îngheţate şi uscaţi ingredientele temeinic înainte de a le prăji.

Nu umpleţi excesiv coşul. După curăţare, ştergeţi toate componentele temeinic înainte de a

introduce ulei sau grăsime în friteuză.

- Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat. Acest lucru poate

conduce la stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă.

- Asiguraţi-vă că friteuza este întotdeauna umplută cu ulei sau grăsime până la un nivel aat între

marcajele ‘MIN’ şi ‘MAX’ de pe castronul interior, pentru a preveni revărsarea sau

încălzirea excesivă.

- Nu porniţi friteuza înainte de a o umple cu ulei sau grăsime, deoarece acest lucru poate

deteriora aparatul.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă

este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur

conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.



1 Curăţaţiaparatulînaintedea-lutilizapentruprimaoară(consultaţicapitolul‘Curăţare’).

2 Montaţipanouldecontrolpecarcasă(‘clic’).(g.2)

Dacăpanouldecontrolnuestecorectmontat,întrerupătoruldesiguranţănuvapermite

utilizareafriteuzei.

3 Îndepărtaţicapacul(g.3).

4 Consultaţitabelulpentruulei/grăsimepentruaaacâtulei/grăsimetrebuiesăpuneţiîn

friteuză(g.4).

5 Umpleţifriteuzacuulei,grăsimelichidăsauunturăsolidătopităpânălaunnivelsituatîntre

indicatorii“MIN”şi“MAX”şiaşezaţicapaculpestefriteuză.

Nuporniţiaparatulînaintedea-lumplecuuleisaugrăsime.