Philips HD6161 – страница 4
Инструкция к Фритюрнице Philips HD6161
61
Skrudinimo patarimai
- Informacijos apie tai, kokius kiekius ir nustatymus pasirinkti, žr. maisto lentelę, esančią šios
knygelės gale.
- Atsargiai nuo maisto, kurį norite skrudinti, nukratykite, kiek įmanoma daugiau ledo ir vandens
lašų, kad jis būtų pakankamai sausas.
- Neskrudinkite didelio kiekio vienu metu. Neviršykite kiekio, nurodyto maisto lentelėje, esančioje
šios knygelės gale ( | nurodo rekomenduojamą kiekį).
Kai kurios maisto rūšys, ypač žuvis, gali aliejui ar riebalams suteikti nemalonų kvapą. Aliejaus ar riebalų
skonio neutralizavimas:
1 Aliejųartaukusįkaitinkiteiki160°Ctemperatūros.
2 Įdėkiteporąplonųduonosriekeliųarkeliaspetražoliųšakeles.
3 Palaukite,kolnustosburbuliuoti,tadamenteleišimkiteduonąarpetražoles.
Taip aliejus ar taukai atgauna įprastą skonį.
Skaniausias ir traškiausias skrudintas bulvytes pasigaminsite taip:
1 Kietasbulvessupjaustykitelazdelėmis.Nuplaukitejasšaltuvandeniu.
Taip skrudinant jos nesulips.
Pastaba: lazdeles gerai nusausinkite.
2 Naminesbulvytesskrudinkitedukartus:pirmąkartą4–6minutesesant160°Ctemperatūrai,
antrąkartą–3–4minutesesant170°Ctemperatūrai.
Prieš skrudinant antrą kartą, leiskite bulvytėms atvėsti.
3 Naminesbulvytessudėkiteįdubenįirpakratykite.
Valymas
priešvalydamiarbaišimdamiskrudintuvę,leiskitealiejuiartaukamsapie4valandasatvėsti.
Jokiubūdunemerkitevaldymopultosukaitinimoelementuįvandenįirneskalaukitejopo
tekančiuvandeniu.Jeireikia,šiądalįnuvalykitedrėgnašluoste.
niekadanenaudokitešiurkščiųkempinių,šlifuojamųjųvalikliųarbaėsdinančiųskysčių,pvz.,benzino
arbaacetonoprietaisuivalyti.
1 Nuimkitedangtelį.(Pav.3)
2 Išimkitekrepšelįišskrudintuvės.
3 Išimkitevaldymopultąsukaitinimoelementuišskrudintuvėsirpadėkitejuosįsausąsaugią
vietą.(Pav.13)
4 Nuimkitenuoskrudintuvėsvandenslovelįirištuštinkitejį.
5 Išprietaisoišimkitevidinįdubenįirišpilkitealiejųartaukus(Pav.14).
6 Išplaukitekorpusą,vidinįdubenį,dangtį,vandenslovelįirskrudinimokrepšelįindaplovėjearba
karštamevandenyjeįpylęšiektiekploviklio.Išskalaukitešvariuvandeniuirgeraiišdžiovinkite.
Priešpildamiįskrudintuvęaliejausarriebalųpatikrinkite,arvisosskrudintuvėsdalysyra
visiškaisausos.
62
Laikymas
Prieš padėdami skrudintuvę, leiskite aliejui ar taukams apie 4 valandas atvėsti.
1 Visasdalissudėkiteatgalįskrudintuvėskorpusątokiatvarka:vidinisdubuo,valdymopultassu
kaitinimoelementu,vandenslovelis,skrudinimokrepšelisirdangtis.
2 Laidąsustumkiteįlaidolaikymovietą.(Pav.15)
3 Užrankenųpakelkiteskrudintuvęirpastatykitejąįtamskirtąsaugojimovietą(Pav.16).
- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į ocialų
surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 17).
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“
svetainėje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo
telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų
aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą.
Problema Priežastis Sprendimas
Skrudintas
Jūsų pasirinkta
Norėdami sužinoti reikiamą temperatūrą žr. maisto,
maistas neturi
temperatūra buvo per
kurį ketinate skrudinti, pakuotę arba maisto lentelę,
rudai auksinio
žema arba maistą
esančią šios knygelės gale
atspalvio ir / arba
skrudinote per
netraška.
trumpai.
Nepakankamai ilgai
Norėdami sužinoti reikiamą temperatūrą žr. maisto,
skrudinote maistą.
kurį ketinate skrudinti, pakuotę arba maisto lentelę,
esančią šios knygelės gale
Krepšelyje per didelis
Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei
maisto kiekis.
nurodyta šio informacinio bukleto pabaigoje
esančioje maisto lentelėje.
Aliejus ar riebalai
Galėjo perdegti temperatūros reguliatoriaus saugiklis,
nepakankamai įkaito.
todėl apsauginis išjungiklis išjungė aparatą. Mažu
atsuktuvu atsargiai paspauskite atstatos mygtuką,
esantį valdymo pulto galinėje dalyje.
Skrudintuvė
Persisunkęs ilgalaikis
Nuimkite dangtį ir išplaukite jį bei ltrą karštame
skleidžia stiprų
riebalus sulaikantis
vandenyje su trupučiu skysto valiklio arba
nemalonų kvapą.
ltras.
indaplovėje.
Aliejus ar taukai
Pakeiskite aliejų ar riebalus. Reguliariai perkoškite
nebetinkami naudoti.
aliejų ar riebalus, tada juos bus galima naudoti ilgesnį
laiką.
Naudojamo aliejaus ar
Naudokite geros kokybės aliejų arba skystus kepimo
riebalų rūšis netinka
riebalus. Niekada nemaišykite dviejų skirtingų aliejaus
skrudinamam maistui.
ar riebalų rūšių.
63
Problema Priežastis Sprendimas
Garas eina ne iš
Gali būti, kad
Tinkamai uždėkite prietaiso dangtį.
ltro.
netinkamai uždėjote
prietaiso dangtį.
Persisunkęs ilgalaikis
Nuimkite dangtį ir išplaukite jį bei ltrą karštame
riebalus sulaikantis
vandenyje su trupučiu skysto valiklio arba
ltras.
indaplovėje.
Skrudinimo metu
Skrudintuvėje yra
Patikrinkite, ar aliejus arba riebalai skrudintuvėje
per skrudintuvės
perdaug aliejaus ar
neviršija „MAX“ žymos.
kraštus taškosi
riebalų.
aliejus ar taukai.
Maiste yra per daug
Prieš skrudindami maistą, gerai jį nusausinkite ir
drėgmės.
skrudinkite pagal šio vartotojo vadovo instrukcijas.
Skrudinimo krepšelyje
Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei
yra per daug maisto.
nurodyta šio informacinio bukleto pabaigoje
esančioje maisto lentelėje.
Aliejus ar riebalai
Maiste yra per daug
Prieš skrudindami maistą, gerai jį nusausinkite.
skrudinimo metu
drėgmės.
stipriai putoja.
Naudojami aliejus arba
Naudokite skrudinti tinkančius kepimo aliejų arba
riebalai netinka
skystus kepimo riebalus. Niekada nemaišykite
skrudinimui.
skirtingų aliejaus ar riebalų rūšių.
Netinkamai
Vidinį dubenį valykite taip, kaip nurodyta šiame
išvalytas vidinis dubuo.
vartotojo vadove.
Skrudintuvė
Jūs neįjungėte
Norėdami įjungti skrudintuvę, nustatykite įjungimo /
neveikia.
skrudintuvės.
išjungimo jungiklį į „I“ padėtį.
Netinkamai uždėjote
Patikrinkite, ar valdymo pultas tinkamai įstatytas. Kai
valdymo pultą.
valdymo pultas įsitvirtina savo vietoje, pasigirsta
spragtelėjimas.
Apsauginis išjungiklis
Galėjo perdegti temperatūros reguliatoriaus saugiklis,
išjungė prietaisą.
todėl apsauginis išjungiklis išjungė aparatą. Mažu
atsuktuvu atsargiai paspauskite atstatos mygtuką,
esantį valdymo pulto galinėje dalyje. Prietaisas vėl
paruoštas naudoti.
Jei paspaudus atstatos mygtuką prietaisas neveikia,
kreipkitės į „Philips“ platintoją arba į įgaliotąjį „Philips“
techninės priežiūros centrą.
64
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta
iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Vāka rokturis
B Vāks
C Cepšanas grozs
D Cepšanas groza lokāms rokturis
E Sildīšanas elements
F Eļļas/tauku līmeņa ‘MIN’ un ‘MAX’ norādes
G Noņemama iekšējā bļoda
H Korpuss
I Temperatūras poga
J Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
Digitāls taimeris
L Noņemams vadības panelis
M Drošības slēdzis
N Atiestatīšanas poga
O Vada glabāšanas nodalījums
P Vads
Q Modeļa plāksnīte
R Ūdens paplāte
S Pārnēsāšanas rokturi
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet ūdenī vadības paneli ar tam piestiprinātu sildīšanas elementu, un
neskalojiet to tekošā ūdenī.
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem
vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairītos no briesmām.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem
traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā
persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci izmantot.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet ierīces elektrības vadam nokarāties
pāri galda vai darbvirsmas malai, kur novietota ierīce.
- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.
- Cepšanas laikā caur ltru izdalās karsts tvaiks. Turiet rokas un seju drošā attālumā no tvaika. Arī
noņemot vāku, uzmanieties no karsta tvaika.
- Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
- Ierīce jāpārbauda un jālabo tikai pilnvarotā Philips servisa centrā. Nemēģiniet labot ierīci pašu
spēkiem, jo tad garantija vairs nebūs spēkā.
65
- Novietojiet ierīci uz horizontālas, gludas un stabilas virsmas.
- Neaiztieciet aizsargstiklu, tas var būt karsts cepšanas laikā.
- Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos. Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai
profesionāliem, vai daļēji profesionāliem mērķiem vai netiek izmantota saskaņā ar lietotāja
rokasgrāmatā atrodamajām norādēm, garantija vairs nav spēkā, un Philips neuzņemsies atbildību
par bojājumiem, kas radīsies.
- Gatavojiet ēdienu, līdz tas kļūst zeltaini dzeltens, nevis tumšs vai brūns, un izņemiet sadegušās
drupačas. Negatavojiet cieti saturošus ēdienus, it īpaši kartupeļus vai graudaugu produktus
temperatūrā, kas augstāka par 175 °C (lai mazinātu akrilamīda rašanos).
- Izvairieties no ūdens un/vai ledus nonākšanas saskarsmē ar eļļu vai taukiem, jo tas izraisa spēcīgu
eļļas vai tauku sprakšķēšanu vai stipru burbuļošanu. Lai to novērstu, pirms cepat, notīriet visu
lieko ledu no sasaldētajām sastāvdaļām un kārtīgi tās nosusiniet. Nepārpildiet grozu. Pēc tīrīšanas
kārtīgi izžāvējiet visas daļas pirms liekat eļļu vai taukus cepšanas ierīcē.
- Necepiet eļļā Āzijas rīsu kūciņas (vai tamlīdzīgu pārtiku) šajā ierīcē. Tādējādi eļļa vai tauki var
izšļakstīties no ierīces vai bīstami burbuļot.
- Pārliecinieties, ka cepšanas ierīce vienmēr ir piepildīta ar eļļu vai taukiem starp ‘MIN’ un ‘MAX’
norādēm, kas atrodas uz iekšējā trauka iekšpuses, lai novērstu pārplūšanu vai pārkaršanu.
- Neieslēdziet ierīci, pirms neesat to piepildījis ar eļļu vai taukiem, jo tādējādi var to sabojāt.
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties
atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā
ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
1 Notīrietierīcipirmstoizmantojatpirmoreizi(skatietnodaļu‘Tīrīšana’).
2 Novietojietvadībaspaneliuzkorpusa(atskanklikšķis).(Zīm.2)
Javadībaspanelisnavatbilstošiuzvietots,drošībasslēdzisneļaujizmantotcepšanasierīci.
3 Noņemietvāku(Zīm.3).
4 Skatieteļļas/taukutabulu,lainoteiktu,cikdaudzeļļasvaitaukunepieciešamsievietotcepšanas
ierīcē(Zīm.4).
5 Piepildietcepšanasierīciareļļu,šķidrajiemcepšanastaukiemvaiizkausētiemtaukiem,lai
līmenisbūtustarp‘MIN’un‘MAX’norādēm,unaizverietvāku.
Neieslēdzietierīci,pirmstajānaviepildītieļļavaitauki.
Nekadnejaucietdažādaseļļasvaitaukutipus,nekadnepievienojietjaunueļļuvaitaukusjau
lietotaieļļaivaitaukiem.
- Mēs jums iesakām izmantot cepšanas eļļu vai šķidrus cepšanas taukus. Labāk izmantojiet augu
eļļu vai taukus, kas ir bagāti ar nepiesātinātiem taukiem (piem., linolskābi), piemēram, sojas eļļu,
zemesriekstu eļļu, kukurūzas eļļu vai saulespuķu eļļu.
- Lietojiet tikai tādu eļļu vai taukus, kas piemēroti cepšanai un kuru sastāvā ir putu veidošanos
mazinošs līdzeklis. Informāciju par to meklējiet uz eļļas vai tauku iesaiņojuma vai etiķetes.
- Jums jāmaina eļļa vai tauki regulāri, tāpēc ka eļļa un tauki zaudē savas labākās īpašības diezgan ātri
(pēc 10-12 lietošanas reizēm).
- Ja eļļa vai tauki karsējot sāk putot, ja tiem ir stipra piegarša vai aromāts, ja tie kļūst tumši un/vai
iegūst sīrupam līdzīgu konsistenci, tie noteikti jāmaina.
66
Cietie tauki
Var lietot arī cepšanai paredzētos cietos taukus.Tādā gadījumā nepieciešams ievērot īpašus
piesardzības pasākumus, lai tauki nesprakšķētu un sildīšanas elements nepārkarstu vai netiktu bojāts.
1 Javēlatieslietotjaunustaukugabaliņus,sākumāuzlēnasugunsizkausējiettosparastāpannā.
2 Uzmanīgisalejietizkausētostaukuscepšanasierīcē.
3 Glabājietcepšanasierīciarizkausētajiemtaukiemistabastemperatūrā.
4 Jataukitiekpārākatdzesēti,tievarsāktsprakšķēt,tosatkārtotikarsējot.Laitonovērstu,ar
dakšiņusadurstietkausētostaukus(Zīm.5).
Uzmanieties,laiardakšiņunesabojātuiekšējotrauku.
Cepšana
1 Izvelcietvisuelektrovadunouzglabāšanasnodalījumauniespraudietkontaktspraudnisienas
kontaktrozetē(Zīm.6).
2 Izlokietcepšanasierīcesgrozarokturus(atskanklikšķis)(Zīm.7).
Jūs varat atstāt grozu cepšanas ierīcē, kamēr eļļa vai tauki uzsilst.
3 Noņemietvāku(Zīm.3).
4 Laiieslēgtucepšanasierīci,nospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspoguuz2-3sekundēm(Zīm.8).
, Displejsizgaismojasunjūsizdzirdēsitskaņassignālu.
5 Laiuzstādītunepieciešamotemperatūru,nospiediettemperatūraspoguvienuvaivairākas
reizes.(Zīm.9)
Nepieciešamo temperatūru skatiet uz cepamās pārtikas iesaiņojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta
beigās.
, Kamērcepšanasierīceuzsilst,termometrasimbolsuzdisplejapastāvīgiaizpildāsuniztukšojas.
6 Kadeļļasasniedzizvēlētotemperatūru(kasnotiek10līdz15minūšulaikā),jūsizdzirdēsit
signāluunvisstemperatūrassimbolsuzdisplejapaliekmelns.
7 Izņemietgrozunocepšanasierīcesunievietojietgrozācepamosproduktus.
Necepietļotilieludaudzumuvienāreizē.Skatietēdienatabululietošanaspamācībasbeigās
(iesakāmaisdaudzumsiratzīmētsar-).
Piezīme. Rūpīgi izžāvējiet sastāvdaļas pirms to cepšanas.
Piezīme. Notīriet visu lieko ledu no sasaldētajām sastāvdaļām pirms to cepšanas.
8 Rūpīginovietojietgrozutraukaiekšpusesturētājā.Neiegremdējietgrozueļļāvai
taukos(Zīm.10).
9 Uzliecietvākucepšanasierīcei.
10 Iecelietgrozuturētājāunievietojiettoeļļāvaitaukos.
Cepšanas laikā termometra simbols uz displeja var atkal sākt aizpildīties. Tas norāda, ka sildīšanas
elements ieslēdzas un izslēdzas, lai uzglabātu atbilstošu temperatūru.
11 Uzstādiettaimerīnepieciešamocepšanaslaikuuntadīsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanas
pogu,laiaktivizētutaimeri(skatietsadaļu‘Taimeris’).
Ievērojiet uz cepamās pārtikas iesaiņojuma minēto pagatavošanas laiku vai to, kas minēs šī bukleta
beigu pārtikas tabulā.
67
Piezīme. Cepšanas ierīci var lietot arī bez taimera.
Ierīcei ir digitāls taimeris.
Taimerisnorādacepšanaslaikabeigas,betNEIZSLĒDZcepšanasierīci.
1 Nospiediet+vai-poguuzvadībaspaneļa.Taimerisautomātiskiuzstādacepšanaslaiku(10
minūtes).Tadnospiediet+vai-pogu,laiuzstādītuatbilstošucepšanaslaikuminūtēs.(Zīm.11)
Taimeri var noregulēt līdz pat 99 minūtēm.
, Laiātriregulētuminūtesuzpriekšu,turietpogupiespiestu.Kadirsasniegtsvajadzīgais
cepšanasilgums,atlaidietpogu.
2 Īsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiaktivizētutaimeri(Zīm.8).
, Taimerissākskaitīt.
, Kamērtaimerisskaitalaiku,atlikušaiscepšanaslaiksminūtēsunsekundēmmirgouzdispleja.
3 Javēlatiesmainītuzstādītolaikupēctaimeraaktivizēšanas,īsinospiedietieslēgšanas/
izslēgšanaspogu,laiapturētutaimeri.Tadnospiediet+vai-pogu,laiuzstādītuatbilstošu
cepšanaslaiku.Tadīsinospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiatkalaktivizētutaimeri.
4 Kaduzstādītaislaiksirbeidzies,jūs30sekundesdzirdēsitsignālu.Laiizslēgtusignālu,īsi
nospiedietjebkurupogu.
Uzmanietiesnokarstātvaikauneļļassprakšķēšanas.
1 Noņemietvākucepšanasierīcei.
2 Rūpīgiizņemietgrozunocepšanasierīces(Zīm.12).
Lai noņemtu lieko eļļu vai taukus, pakratiet grozu virs cepšanas ierīci vai ielieciet grozu nosusināšanas
pozīcijā, novietojot to iekšējās bļodas iekšpusē.
3 Ieliecietceptopārtikutraukāvaicaurdurī,kasizklātsartaukusuzsūcošupapīru,piem.,
virtuvesdvieli.
4 Javēlatiesceptcituproduktu,nogaidiet,kamērtermometrasimbolsuzdisplejaatkalpaliek
melns.
5 Javēlatiespārtrauktcepšanu,laiizslēgtucepšanasierīci,nospiedietieslēgšanas/izslēgšanas
pogu2-3sekundes(Zīm.8).
6 Ievietojietgrozucepšanasierīcē.
7 Aizverietvāku.
8 Pēclietošanasatvienojietierīcinoelektrotīkla.
Piezīme. Ja neizmantojat cepšanas ierīci regulāri, izlejiet eļļu vai šķidros taukus. Glabājiet eļļu vai šķidros
taukus labi noslēgtās tilpnēs, labāk ledusskapī vai vēsā vietā.
- Lai iegūtu informāciju par izvēlamajiem daudzumiem un iestatījumiem, skatiet šī bukleta beigās
esošo pārtikas tabulu.
- Uzmanīgi nokratiet pēc iespējas vairāk ledus un ūdens, un nosusiniet pilnīgi sausus produktus, lai
gatavotu.
- Necepiet lielu daudzumu produktu vienā reizē. Nepārsniedziet daudzumu, kas norādīts pārtikas
tabulā šī bukleta beigās ( - norāda ieteicamo daudzumu).
68
Noteikti produktu veidi, īpaši zivs, var piešķirt eļļai vai taukiem nepatīkamu garšu. Lai neitralizētu eļļas
vai tauku garšu:
1 Uzkarsējieteļļuvaitaukuslīdz160°Ctemperatūrai.
2 Ieliecieteļļādivasplānasmaizesšķēlesvaidažuspētersīļazariņus.
3 Pagaidiet,līdzparādāsvairākburbuļu,unpēctamarlāpstiņuizņemietmaizivaipētersīļusno
taukvāreskatla.
Eļļai vai taukiem tagad atkal ir neitrāla garša.
Visgaršīgākos un kraukšķīgākos frī kartupeļus gatavo šādi:
1 Izmantojietcietuskartupeļusunsagrieziettossalmiņos.Noskalojietsalmiņusaukstāūdenī.
Tādējādi tie cepšanas laikā nesalips.
Piezīme. Salmiņus pilnīgi nosusiniet.
2 Cepietsmalkisagrieztuskartupeļusdivreiz:pirmoreizi4–6minūtes160°Ctemperatūrā,
otroreizi3–4minūtes170°Ctemperatūrā.
Ļaujiet frī kartupeļiem atdzist, pirms cepat tos otrreiz.
3 Ievietojietmājāsgatavotusfrīkartupeļusbļodāunsakratiettos.
Pirmscepšanasierīcestīrīšanasvaipārvietošanas,ļaujieteļļaivaitaukiematdzistvismaz4stundas.
Nekadnegremdējietvadībaspaneliarsildīšanaselementuūdenī,arīneskalojiettozemkrāna!
Nepieciešamībasgadījumātīrietšodaļuarmitrudrāniņu.
Ierīcestīrīšanainekādāgadījumānelietojietskrāpjus,abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvaiagresīvus
šķidrumus,piemēram,benzīnuvaiacetonu.
1 Noņemietvāku.(Zīm.3)
2 Izņemietgrozunocepšanasierīces.
3 Noņemietvadībaspaneliunsildīšanaselementunocepšanasierīcesunnovietojietdrošā,
sausāvietā.(Zīm.13)
4 Izņemietūdenspaplātinocepšanasierīcesuniztukšojietto.
5 Izņemietiekšējotraukunoierīcesunizlejieteļļuvaitaukus(Zīm.14).
6 Tīrietkorpusu,iekšējotrauku,vāku,ūdenspaplātiuncepšanasgrozutraukumazgājamā
mašīnāvaikarstāūdenīarmazgāšanasšķidrumu.Skalojiettīrāūdenīunkārtīginoslaukiet.
Pārliecinieties,kavisasdaļasirsausas,pirmspiepildātcepšanasierīciareļļuvaitaukiem.
Pirms cepšanas ierīces tīrīšanas vai pārvietošanas, ļaujiet eļļai vai taukiem atdzist vismaz 4 stundas.
1 Ievietojietvisasdaļasatpakaļcepšanasierīceskorpusāšādākārtībā:iekšējaistrauks,vadības
panelisarsildīšanaselementu,ūdenspaplāte,cepšanasgrozsunvāks.
2 Iestumietvaduelektrovadaglabāšanasnodalījumā.(Zīm.15)
3 Pacelietcepšanasierīciaizrokturiemunnoglabājietto(Zīm.16).
69
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to
ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 17).
Garantija un apkope
Ja nepieciešams serviss vai informācija, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai
sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, griezieties pie vietējā Philips
izplatītāja.
Problēma Iemesls Risinājums
Pagatavotais
Esat izvēlējies pārāk
Lai uzzinātu pareizu cepšanas temperatūru, skatiet
ēdiens nav
zemu temperatūru un/
pārtikas iepakojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta
zeltaini brūnā
vai pārtika nav
beigās.
krāsā un/vai nav
pietiekami ilgi cepta.
kraukšķīgs.
Jūs esat cepis ēdienu
Lai uzzinātu pareizu cepšanas temperatūru, skatiet
pārāk ilgi.
pārtikas iepakojumu vai pārtikas tabulu šī bukleta
beigās.
Grozā ir pārāk daudz
Nekad necepiet vienā reizē vairāk ēdiena, nekā
produktu.
minēts ēdiena tabulā lietošanas pamācības beigās.
Eļļa vai tauki pietiekami
Iespējams, izdedzis temperatūras regulatora
nesakarst.
drošinātājs, un drošības izslēgšanās sistēma ir
izslēgusi ierīci. Ar mazu skrūvgriezi uzmanīgi
piespiediet atiestatīšanas taustiņu vadības paneļa
aizmugurē.
No cepšanas
Pastāvīgais taukus
Noņemiet vāku un nomazgājiet vāku un ltru karstā
ierīces izdalās
uzsūcošais ltrs ir
ūdenī ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli vai trauku
nepatīkams
piesātināts.
mazgāšanas mašīnā.
aromāts.
Eļļa vai tauki vairs nav
Nomainiet eļļu vai taukus. Regulāri izkāsiet eļļu vai
pietiekami svaigi.
taukus, lai tie ilgāk saglabātos svaigi.
Eļļas vai tauku veids nav
Lietojiet kvalitatīvu eļļu vai šķidros taukus. Nekad
paredzēti produktu
nelietojiet vienlaikus dažādu veidu eļļu vai taukus.
apstrādei cepšanas
ierīcē.
Tvaiks izdalās ne
Iespējams, neesat
Pareizi novietojiet vāku uz ierīces.
tikai no ltra.
atbilstoši uzvietojis vāku
uz ierīces.
Pastāvīgais taukus
Noņemiet vāku un nomazgājiet vāku un ltru karstā
uzsūcošais ltrs ir
ūdenī ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli vai trauku
piesātināts.
mazgāšanas mašīnā.
70
Problēma Iemesls Risinājums
Gatavošanas laikā
Cepšanas ierīcē ir pārāk
Raugieties, lai eļļa vai tauki cepšanas ierīcē
eļļa vai tauki
daudz eļļas vai tauku.
nepārsniedz rādījumu MAX.
šļakstās pāri
cepšanas ierīces
malām.
Ēdiens satur pārāk
Rūpīgi nožāvējiet ēdienu pirms tā cepšanas, un
daudz mitruma.
cepiet ēdienu saskaņā ar šajā lietotāja rokasgrāmatā
minētajām norādēm.
Grozā ir pārāk daudz
Necepiet vienā reizē vairāk ēdiena, nekā minēts
ēdiena.
ēdiena tabulā lietošanas pamācības beigās.
Gatavošanas laikā
Ēdiens satur pārāk
Rūpīgi izkaltējiet ēdienu pirms tā cepšanas.
eļļa vai tauki stipri
daudz mitruma.
puto.
Eļļas vai tauku tips nav
Izmantojiet cepšanas eļļu vai šķidrus cepšanas
paredzēts ēdiena
taukus, kas ir piemēroti pārtikas cepšanai eļļā. Nekad
cepšanai šai ierīcē.
nejauciet atšķirīgu eļļu vai taukus.
Jūs neesat rūpīgi
Tīriet iekšējo bļodu saskaņā ar šajā lietotāja
iztīrījos iekšējo bļodu.
rokasgrāmatā minētajām norādēm.
Cepšanas ierīce
Jūs neesat ieslēdzis
Uzstādiet uz cepšanas ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas
nedarbojas.
cepšanas ierīci.
slēdzi ‘I’ pozīcijā.
Jūs neesat atbilstoši
Pārbaudiet, vai vadības panelis ir ievietots pareizi.
savietojis vadības paneli.
Kad vadības panelis nostiprinās vietā, atskan klikšķis.
Automātiskās
Iespējams, izdedzis temperatūras regulatora
izslēgšanās sistēma ir
drošinātājs, un drošības izslēgšanās sistēma ir
izslēgusi ierīci.
izslēgusi ierīci. Ar mazu skrūvgriezi uzmanīgi
piespiediet atiestatīšanas taustiņu vadības paneļa
aizmugurē. Tagad ierīce atkal ir gatava lietošanai.
Ja situāciju nevar izlabot ar atiestates pogas
nospiešanu, ejiet pie sava Philips izplatītāja vai Philips
pilnvarotu pakalpojumu centru.
71
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
Uchwyt pokrywki
B Pokrywka
C Kosz frytownicy
D Składany uchwyt kosza frytownicy
E Element grzejny
F Wskaźniki poziomu oleju/tłuszczu „MIN” i „MAX”
G Wyjmowana misa wewnętrzna
H Obudowa
I Przycisk temperatury
J Wyłącznik
Zegar cyfrowy
L Odłączany panel sterowania
M Przycisk bezpieczeństwa
N Przycisk zerowania
O Schowek na przewód sieciowy
P Przewód sieciowy
Q Tabliczka znamionowa
R Tacka na wodę
S Uchwyty do przenoszenia
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi.
Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
- Nigdy nie zanurzaj ani nie płucz w wodzie panelu sterowania z podłączonym do niego
elementem grzejnym.
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio
wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby przewód sieciowy
zwisał z krawędzi stołu czy blatu, na którym ustawione jest urządzenie.
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
- Podczas smażenia przez ltr w pokrywce uchodzi gorąca para. Chroń ręce i twarz przed
oparzeniem. Uważaj także na parę w trakcie zdejmowania pokrywki.
72
- Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego układu
zdalnego sterowania.
- Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum
serwisowego rmy Philips. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
- Ustaw urządzenie na poziomej, równej i stabilnej powierzchni.
- Nie dotykaj okienka umożliwiającego obserwację procesu, ponieważ podczas smażenia
nagrzewa się ono do wysokiej temperatury.
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Używanie go w
profesjonalnych lub półprofesjonalnych punktach gastronomicznych bądź w sposób niezgodny z
niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w takich przypadkach.
- Smaż jedzenie na kolor złotożółty, a nie ciemny lub brązowy i usuwaj spalone resztki. Nie smaż
produktów o dużej zawartości skrobi, zwłaszcza ziemniaczanych i zbożowych, w temperaturze
powyżej 175°C (aby zminimalizować wytwarzanie akryloamidu).
- Nie dopuść do zetknięcia się wody i/lub lodu z olejem lub tłuszczem, gdyż może to
spowodować silne rozpryskiwanie lub gwałtowne bulgotanie oleju lub tłuszczu. Aby temu
zapobiec, przed smażeniem usuń nadmiar lodu z zamrożonych składników i dokładnie je wysusz.
Nie przepełniaj kosza. Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie części urządzenia przed wlaniem
oleju lub tłuszczu do frytownicy.
- Nie smaż w tym urządzeniu ciasteczek ryżowych (lub podobnej żywności). Może to
spowodować silne rozpryskiwanie lub gwałtowne bulgotanie oleju lub tłuszczu.
- Aby zapobiec przegrzaniu lub przelaniu, frytownica powinna być zawsze wypełniona olejem lub
tłuszczem do poziomu pomiędzy wskaźnikami „MIN” i „MAX” znajdującymi się w środku misy
wewnętrznej.
- Nie należy włączać urządzenia przed wlaniem oleju lub tłuszczu, gdyż można je w ten sposób
uszkodzić.
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli
użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych
badań naukowych.
1 Przedpierwszymużyciemwyczyśćurządzenie(patrzrozdział„Czyszczenie”).
2 Umieśćpanelsterowanianaobudowie(usłyszysz„kliknięcie”).(rys.2)
Jeślipanelsterowaniajestnieprawidłowozałożony,przyciskbezpieczeństwauniemożliwia
używaniefrytownicy.
3 Zdejmijpokrywkę(rys.3).
4 Ustalnapodstawietabeliilośćoleju/tłuszczupotrzebnegodosmażeniawefrytownicy(rys.4).
5 Dofrytownicywlejolejlubinnytłuszczdosmażeniadopoziomumiędzywskaźnikami„MIN”
i„MAX”izałóżpokrywkę.
Nienależywłączaćurządzeniaprzedwlaniemolejulubtłuszczu.
73
Nigdynienależymieszaćróżnychtypówolejulubtłuszczu.Nienależytakżedodawaćświeżego
olejulubtłuszczudojużużytego.
- Zalecamy używanie oleju lub innego płynnego tłuszczu do smażenia, najlepiej oleju roślinnego
lub innego bogatego w tłuszcze nienasycone (np. z dodatkiem kwasu linolowego), takiego jak
olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, olej kukurydziany lub słonecznikowy.
- Używaj tylko oleju lub tłuszczu, przeznaczonego do głębokiego smażenia i zawierającego środek
zapobiegający powstawaniu piany. Informację tę można znaleźć na opakowaniu lub etykiecie
opakowania oleju lub tłuszczu.
- Ponieważ olej i tłuszcz dość szybko tracą swe cenne właściwości, należy je regularnie wymieniać
(po 10–12 smażeniach).
- Zawsze należy zmieniać olej lub tłuszcz, jeśli podczas podgrzewania na ich powierzchni zaczyna
pojawiać się piana, gdy mają intensywny zapach lub smak, gdy stają się ciemne lub gdy przybierają
konsystencję syropu.
Do smażenia można także używać tłuszczu w stanie stałym, jednak należy wówczas zastosować
dodatkowe środki bezpieczeństwa, aby zapobiec rozpryskiwaniu się tłuszczu oraz przegrzaniu lub
uszkodzeniu elementu grzejnego.
1 Świeżekostkitłuszczurozpuśćnamałymogniunazwykłejpatelni.
2 Przelejostrożnierozpuszczonytłuszczdofrytownicy.
3 Frytownicęzzastygłymwewnątrztłuszczemprzechowujwtemperaturzepokojowej.
4 Zbytmocnooziębionytłuszczmocnorozpryskujesiępodczassmażenia.Abydotegonie
dopuścić,zestalonytłuszcznakłujwkilkumiejscachwidelcem(rys.5).
Uważaj,abynakłuwająctłuszczwidelcem,niezniszczyćmisywewnętrznej.
1 Wyciągnijzeschowkacałyprzewódsieciowyiwłóżwtyczkędogniazdka
elektrycznego(rys.6).
2 Rozłóżuchwytkosza(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.7).
Podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu kosz może znajdować się we frytownicy.
3 Zdejmijpokrywkę(rys.3).
4 Abywłączyćfrytownicę,naciśnijiprzytrzymajwyłącznikprzez2–3sekundy(rys.8).
, Wyświetlaczzostaniepodświetlonyiusłyszyszsygnałdźwiękowy.
5 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisktemperatury,abyustawićjąnażądanąwartość.(rys.9)
Informacje na temat wymaganej temperatury można znaleźć na opakowaniu żywności
przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
, Podczasrozgrzewaniafrytownicysymboltermometrunawyświetlaczujestwypełnianyi
opróżnianywsposóbciągły.
6 Gdytemperaturaolejuosiągnieustawionąwartość(cozajmuje10–15minut),usłyszysz
sygnałdźwiękowy,asymboltermometrunawyświetlaczustaniesięczarny.
7 Wyjmijkoszzfrytownicyiumieśćwnimproduktprzeznaczonydosmażenia.
74
Nienależysmażyćzbytdużychilościpożywieniazajednymrazem.Informacjenatematilości
pożywieniadojednorazowegosmażeniazamieszczonowtabelinakońcuniniejszejinstrukcji
(zalecaneilościwyrażonow-).
Uwaga: Przed smażeniem dokładnie osusz składniki.
Uwaga: Przed smażeniem usuń nadmiar lodu z zamrożonych składników.
8 Ostrożnieumieśćkoszykwewspornikuwewnątrzmisy.Niezanurzajgojeszczewolejulub
tłuszczu(rys.10).
9 Załóżpokrywkęnafrytownicę.
10 Wyjmijkoszzewspornikaizanurzgowolejulubtłuszczu.
Podczas smażenia symbol termometru na wyświetlaczu może znowu wypełniać się i opróżniać.
Oznacza to, że element grzejny włącza się i wyłącza w celu utrzymania odpowiedniej temperatury.
11 Ustawzegarnaodpowiedniczassmażeniainaciśnijwyłącznik,abygowłączyć(patrzczęść
„Zegar”).
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czasu przygotowania podanymi na opakowaniu
produktu do smażenia lub w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
Uwaga: Możesz również korzystać z frytownicy bez ustawiania zegara.
Minutnik
Urządzenie to wyposażone jest w zegar cyfrowy.
Zegarsygnalizujekoniecczasusmażenia,aleNIEwyłączafrytownicy.
1 Naciśnijjedenrazprzycisk+lub-napanelusterowania.Zegarautomatycznieustawiczas
smażeniana10minut.Zapomocąprzycisku+lub-ustawodpowiedniątemperaturę
smażenia.(rys.11)
Maksymalny czas to 99 minut.
, Naciśnijiprzytrzymajprzycisk,abyszybkozwiększyćliczbęminut.Zwolnijprzyciskpo
ustawieniużądanegoczasusmażenia.
2 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćzegar(rys.8).
, Zegarzacznieodliczaćczas.
, Podczasodliczanianawyświetlaczumigapozostałyczassmażeniawminutach.
3 Wceluzmianyustawionegoczasupowłączeniuzegaranaciśnijwyłącznik,abyzatrzymać
odliczanie.Zapomocąprzycisków+lub-ustawprawidłowyczassmażenia.Następnie
naciśnijwyłącznik,abyponowićodliczanie.
4 Poupływieustawionegoczasuprzez30sekundbędziesłychaćsygnałdźwiękowy.Abygo
wyłączyć,naciśnijdowolnyprzycisk.
Uważajnagorącąparęirozpryskującysięolej.
1 Zdejmijpokrywkęzfrytownicy.
2 Ostrożniewyjmijkoszzfrytownicy(rys.12).
Aby usunąć nadmiar oleju lub tłuszczu, potrząśnij koszem nad frytownicą lub ustaw go w pozycji
ociekania, umieszczając go na wsporniku wewnątrz misy.
3 Włóżusmażonejedzeniedomiskilubcedzakawyłożonegopapierempochłaniającymtłuszcz,
np.papierowymręcznikiemkuchennym.
75
4 Przedprzystąpieniemdosmażenianastępnejpartiipożywienianależyodczekać,ażsymbol
termometrunawyświetlaczustaniesięczarny.
5 Jeślichceszprzerwaćsmażenie,naciśnijiprzytrzymajwyłącznikprzez2–3sekundy,aby
wyłączyćfrytownicę(rys.8).
6 Włóżkoszdofrytownicy.
7 Zamknijpokrywkę.
8 Pozakończeniukorzystaniazurządzeniawyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
Uwaga: Jeśli frytownica nie jest używana regularnie, olej lub tłuszcz należy przelewać do szczelnie
zamykanego pojemnika i przechowywać w lodówce lub w chłodnym miejscu.
- Informacje na temat ilości składników i ustawień można znaleźć w tabeli na końcu niniejszej
instrukcji.
- Z zamrożonego pożywienia przeznaczonego do smażenia strząśnij ostrożnie pozostałości lodu i
jak najlepiej go osusz.
- Nie należy smażyć dużych ilości pożywienia na raz. Nie należy przekraczać zalecanej ilości
składników wymienionej w tabeli na końcu niniejszej instrukcji obsługi (zalecane ilości oznaczono
znakiem -).
Niektóre rodzaje żywności, szczególnie ryby, powodują, że olej lub tłuszcz nabierają podczas
smażenia nieprzyjemnego smaku. Aby smak ten zneutralizować:
1 Podgrzejolejlubtłuszczdotemperatury160°C.
2 Zanurzwolejudwiecienkiekromkichlebalubkilkagałązekpietruszki.
3 Odczekaj,ażprzestanąpojawiaćsiępęcherzykipowietrza,anastępniewyjmijłyżkąchlebi
pietruszkęzfrytownicy.
Olej i tłuszcz mają znów neutralny smak.
Najsmaczniejsze i najbardziej chrupiące frytki można przygotować w następujący sposób:
1 Twardeobraneziemniakipokrójwpaski.Opłuczjewzimnejwodzie.
Zapobiega to sklejaniu się pasków ziemniaków podczas smażenia.
Uwaga: Osusz je dokładnie.
2 Frytkismażonesąwdwóchetapach:porazpierwszyprzez4–6minutwtemperaturze
160°Ciporazdrugiprzez3–4minutwtemperaturze170°C.
Przed drugim etapem smażenia frytki muszą całkiem ostygnąć.
3 Przełóżprzygotowanefrytkidomiskiipotrząśnijnią.
76
Przedmyciemlubprzeniesieniemfrytownicynależyodczekaćconajmniej4godziny,ażolejlub
tłuszczostygną.
Nigdyniezanurzajaniniepłuczwwodziepanelusterującegozelementemgrzejnym.Wrazie
potrzebywyczyśćjewilgotnąszmatką.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,środkówściernychaniżrącychpłynów,
takichjakbenzynalubaceton.
1 Zdejmijpokrywkę.(rys.3)
2 Wyjmijkoszykzfrytownicy.
3 Wyjmijpanelsterowaniawrazzelementemgrzejnymzfrytownicyiumieśćjew
bezpiecznym,suchymmiejscu.(rys.13)
4 Wyjmijtackęnawodęzfrytownicyiopróżnijją.
5 Wyjmijwewnętrznąmisęzurządzeniaiwylejużytyolejlubtłuszcz(rys.14).
6 Umyjobudowę,misę,pokrywkęikoszfrytownicywzmywarcelubpodgorącąwodąz
dodatkiempłynudomycia.Opłuczczęściczystąwodąidokładnieosusz.
Zanimnapełniszfrytownicęolejemlubroztopionymtłuszczem,upewnijsię,żewszystkiejej
częścisązupełniesuche.
Przed odstawieniem frytownicy należy odczekać co najmniej 4 godziny, aż olej lub tłuszcz ostygną.
1 Włóżwszystkieczęścizpowrotemdofrytownicywnastępującejkolejności:misa
wewnętrzna,panelkontrolnyzelementemgrzejnym,tackanawodę,koszfrytownicy,
pokrywka.
2 Włóżprzewódsieciowydoschowka.(rys.15)
3 Przenieśfrytownicęnamiejsceprzechowywania,trzymajączauchwytywpodstawie(rys.16).
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 17).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer
telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego
Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.
77
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Smażone
Została wybrana zbyt
Informacje na temat wymaganej temperatury
pożywienie nie
niska temperatura
można znaleźć na opakowaniu żywności
ma
smażenia i/lub jedzenie
przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu
złotobrązowego
nie smażyło się
niniejszej instrukcji.
odcienia i nie jest
wystarczająco długo.
chrupiące.
Żywność nie była
Informacje na temat wymaganej temperatury
smażona wystarczająco
można znaleźć na opakowaniu żywności
długo.
przeznaczonej do smażenia lub w tabeli na końcu
niniejszej instrukcji.
Zbyt duża ilość
Nigdy nie smaż większej ilości pożywienia niż
pożywienia w koszu.
podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
Olej lub tłuszcz nie jest
Prawdopodobnie przepalił się bezpiecznik
wystarczająco gorący.
regulatora temperatury, co spowodowało
wyłączenie urządzenia przez wyłącznik
bezpieczeństwa. Za pomocą małego śrubokrętu
wciśnij ostrożnie przycisk resetowania znajdujący
się z tyłu panelu sterowania.
Z frytownicy
Stały ltr
Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z ltrem w
wydostaje się
przeciwtłuszczowy jest
gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia
silny,
nasycony.
naczyń lub w zmywarce.
nieprzyjemny
zapach.
Olej lub inny tłuszcz nie
Zmień olej lub tłuszcz. Regularnie przecedzaj olej
jest już świeży.
lub tłuszcz.
Używany olej lub tłuszcz
Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej
nie nadaje się do
jakości. Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub
głębokiego smażenia.
tłuszczu.
Para wydostaje
Być może pokrywka nie
Załóż poprawnie pokrywkę na urządzenie.
się nie tylko przez
została dobrze
ltr.
zamknięta.
Stały ltr
Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z ltrem w
przeciwtłuszczowy jest
gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia
nasycony.
naczyń lub w zmywarce.
Podczas smażenia
We frytownicy jest za
Sprawdź, czy olej lub tłuszcz nie przekracza
olej lub tłuszcz
dużo oleju lub tłuszczu.
poziomu oznaczonego „MAX”.
pryskają poza
frytownicę.
Pożywienie zawiera za
Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem i
dużo wody.
smaż je zgodnie z tą instrukcją obsługi.
Zbyt duża ilość
Nigdy nie smaż większej ilości pożywienia niż
pożywienia w koszu.
podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
78
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Olej lub tłuszcz
Pożywienie zawiera za
Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.
pienią się mocno
dużo wody.
podczas
smażenia.
Używany olej lub tłuszcz
Do smażenia używaj oleju lub płynnego tłuszczu
nie nadaje się do
nadającego się do głębokiego smażenia. Nie
głębokiego smażenia.
mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłuszczu.
Możliwe, że misa
Umyj wewnętrzną misę zgodnie ze wskazówkami
wewnętrzna nie została
zamieszczonymi w niniejszej instrukcji.
dokładnie wyczyszczona.
Frytownica nie
Frytownica nie jest
Ustaw wyłącznik w pozycji „I”, aby włączyć
działa.
włączona.
frytownicę.
Panel sterowania jest
Upewnij się, że panel sterowania jest prawidłowo
nieprawidłowo
zamocowany. Przy jego zakładaniu usłyszysz
zamocowany.
„kliknięcie”, które sygnalizuje zatrzaśnięcie się
panelu.
Urządzenie zostało
Prawdopodobnie przepalił się bezpiecznik
wyłączone przez
regulatora temperatury, co spowodowało
wyłącznik
wyłączenie urządzenia przez wyłącznik
bezpieczeństwa.
bezpieczeństwa. Za pomocą małego śrubokrętu
wciśnij ostrożnie przycisk resetowania znajdujący
się z tyłu panelu sterowania. Urządzenie powinno
być gotowe do pracy.
Jeśli po naciśnięciu przycisku resetowania nic się
nie dzieje, skontaktuj się ze sprzedawcą rmy
Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym
rmy Philips.
79
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Mânerul capacului
B Capacul
C Coşul de prăjire
D Mâner pliabil al coşului de prăjire
E Element de încălzire
F Indicatori ‘MIN’ şi ‘MAX’ pentru nivelul de ulei/grăsime
G Recipient interior demontabil
H Carcasa
I Buton pentru temperatură
J Butonul Pornit/Oprit
Cronometru digital
L Panou de control detaşabil
M Comutatorul de siguranţă
N Butonul de resetare
O Compartiment pentru păstrarea cablului
P Cablul
Q Plăcuţa cu date de fabricaţie
R Tavă pentru apa condensată
S Mânere pentru transport
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu scufundaţi niciodată în apă şi nu spălaţi niciodată sub jet panoul de control cu elementul de
încălzire ataşat.
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de
Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru
a evita orice accident.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,
mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul.
- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.
- În timpul prăjirii, prin ltru este eliminat abur erbinte. Nu vă apropiaţi mâinile sau faţa de acest
abur. De asemenea, trebuie să aveţi grijă la aburul erbinte atunci când îndepărtaţi capacul.
- Acest aparat nu este destinat acţionării prin intermediul unui cronometru exterior sau al unui
sistem separat de telecomandă.
80
- În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service
autorizat de Philips. Nu încercaţi să reparaţi dvs. aparatul, deoarece acest lucru va determina
anularea garanţiei.
- Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, plată şi stabilă.
- Nu atingeţi fereastra friteuzei, deoarece aceasta se încălzeşte în timpul prăjirii.
- Aparatul este conceput doar pentru utilizare casnică. Dacă este utilizat în mod necorespunzător,
în regim profesional sau semi-profesional, sau fără respectarea instrucţiunilor din manualul de
utilizare, garanţia poate anulată, iar Philips îşi va declina orice responsabilitate pentru
daunele provocate.
- Obţineţi alimente prăjite aurii în locul celor negre sau maro închis, cu resturi arse! Nu prăjiţi
alimente cu conţinut ridicat de amidon, în special carto şi produse din cereale, la temperaturi
mai mari de 175°C (pentru a reduce la minim producerea de acrilamidă).
- Evitaţi ca apa şi/sau gheaţa să intre în contact cu uleiul sau grăsimea, deoarece acest lucru
cauzează stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă. Pentru a evita acest fapt, îndepărtaţi
gheaţa în exces de pe ingredientele îngheţate şi uscaţi ingredientele temeinic înainte de a le prăji.
Nu umpleţi excesiv coşul. După curăţare, ştergeţi toate componentele temeinic înainte de a
introduce ulei sau grăsime în friteuză.
- Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat. Acest lucru poate
conduce la stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă.
- Asiguraţi-vă că friteuza este întotdeauna umplută cu ulei sau grăsime până la un nivel aat între
marcajele ‘MIN’ şi ‘MAX’ de pe castronul interior, pentru a preveni revărsarea sau
încălzirea excesivă.
- Nu porniţi friteuza înainte de a o umple cu ulei sau grăsime, deoarece acest lucru poate
deteriora aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
1 Curăţaţiaparatulînaintedea-lutilizapentruprimaoară(consultaţicapitolul‘Curăţare’).
2 Montaţipanouldecontrolpecarcasă(‘clic’).(g.2)
Dacăpanouldecontrolnuestecorectmontat,întrerupătoruldesiguranţănuvapermite
utilizareafriteuzei.
3 Îndepărtaţicapacul(g.3).
4 Consultaţitabelulpentruulei/grăsimepentruaaacâtulei/grăsimetrebuiesăpuneţiîn
friteuză(g.4).
5 Umpleţifriteuzacuulei,grăsimelichidăsauunturăsolidătopităpânălaunnivelsituatîntre
indicatorii“MIN”şi“MAX”şiaşezaţicapaculpestefriteuză.
Nuporniţiaparatulînaintedea-lumplecuuleisaugrăsime.