Philips HD6103 – страница 6

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6103

 101

3 Cvrtniksstrnjenomaščobohraniteprisobnitemperaturi.

4 Česemaščobazeloohladi,lahkozačnepriponovnemtopljenjuškropiti.Datopreprečite,jo

zvilicaminekajkratpreluknjajte(Sl.5).

Pazite,dazviliconepoškodujetenotranjeposode.



1 Vzemitekabelizprostorazashranjevanjeinvstavitevtičvomrežnovtičnico(Sl.6).

2 Vklopitecvrtnik(Sl.7).

, Indikatortemperaturezasveti(Sl.8).

3 Temperaturniregulatornastavitenazahtevanotemperaturo(oglejtesipaketshranoza

cvrtjealipreglednicoshranonakoncuteknjižice).

4 Počakajte,daseindikatortemperatureizklopi(totraja10do15minut).

5 Raztegniteročajkošarezacvrtje(Sl.9).

6 Odpritepokrov(Sl.2).

7 Odstranitekošaroizcvrtnikainvanjovstaviteživila,kijihnameravatecvreti(Sl.10).

Necvriteprevelikihkoličinnaenkrat.Nepresezitekoličin,navedenihvpreglednicishranona

koncuteknjižice(priporočenakoličinajeoznačenaz-).

8 Košaropoložitenanosilec,vendarješenespustitevoljealimaščobo(Sl.11).

9 Zapritepokrov.

10 Pritisnitegumbnaročajukošareinročajprisloniteobcvrtnik.Košarasesamodejnospustiv

oljeoziromamast.(Sl.12)

Med cvrtjem se lučka temperaturnega regulatorja vklaplja in izklaplja, kar pomeni, da grelni element z

izmeničnim vklapljanjem in izklapljanjem vzdržuje ustrezno temperaturo.



Opomba: Časovnik lahko uporabljate tudi v druge namene, npr. kot običajno uro za kuhanje.



1 Spritiskomgumbačasovnikanastavitečascvrtjavminutah.(Sl.13)

, Nekajsekundponastavitvičasacvrtjazačnečasovnikodštevatičas.

, Medodštevanjempreostaličascvrtjautripanazaslonu.Zadnjaminutajeprikazanav

sekundah.

, Popotekunastavljenegačasazaslišitezvočnisignal.Podesetihsekundahsesignalponovi.

Zvočnisignallahkoprekinetespritiskomnagumbčasovnika.

Opomba: Nastavitve časovnika lahko izbrišete tako, da dve sekundi držite gumb na časovniku (časovnik

začne utripati), dokler se ne prikaže ‘00’.



1 Raztegniteročajkošare(Sl.9).

2 Odpritepokrov(Sl.2).

Pazitesevročepare.

3 Košaroodstraniteizcvrtnikaterizlijtemaščoboaliolje.

102

4 Ocvrtohranopoložitevposodoalinacedilo,obloženospapirjemzavpijanjemaščobe,kot

jenaprimerpapirnatabrisača.

5 Uživajtevocvrtihrani.

Pred ponovnim cvrtjem počakajte, da neha svetiti indikator temperature.

6 Zaizklopcvrtnikapritisnitestikalozavklop/izklop.

7 Košaropoložitevcvrtnik.

8 Zapritepokrov.

9 Pouporabiaparatizključiteizelektričnegaomrežja.

Opomba: Če cvrtnika ne uporabljate redno, svetujemo shranjevanje olja oziroma tekoče maščobe v dobro

zaprtih posodah, po možnosti v hladilniku ali na hladnem mestu.



- Pregled časa priprav in temperatur cvrtja najdete v preglednici s hrano na koncu te knjižice.

- S hrane previdno otresite čim več ledu in vode in jo narahlo obrišite, dokler ni primerno suha.

- Ne cvrite prevelikih količin hkrati. Ne presezite količin, navedenih na koncu te knjižice

(priporočena količina je označena z -).



Določena vrsta hrane, zlasti ribe, lahko dajo olju ali maščobi neprijeten okus. Da ta okus odpravite:

1 Oljealimaščobosegrejtenatemperaturo160°C.

2 Položitevoljedvetankirezinikruhaalinekajvejicpeteršilja.

3 Počakajte,daizginejovsimehurčkiinskuhalnicoodstranitekruhalipeteršiljizcvrtnika.

Olju ali maščobi se bo povrnil osnovni okus.



Najokusnejši in najbolj hrustljav ocvrt krompirček pripravite na naslednji način:

1 Uporabitečvrstkrompiringanarežitenapaličice.Speritejihshladnovodo.

S tem preprečite, da bi se med cvrtjem sprijele.

Opomba: Palčke temeljito osušite.

2 Krompirčekocvritedvakrat:prvičza4-6minutpritemperaturi160°C,drugičpaza5-8

minutpritemperaturi175°C.

Pred ponovnim cvrtjem počakajte, da se krompirček ohladi.

3 Domapripravljeniocvrtkrompirčekpoložitevposodoinpremešajte.



Aparatanečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistilialiagresivnimitekočinami,kotstabencinali

aceton.

1 Odpritepokrov(Sl.2).

2 Predčiščenjemalipremikanjemcvrtnikapočakajtevsajštiriure,daseoljealimaščobaohladi.

3 Povlecitepokrovnavzgoringaodstranite(Sl.14).

4 Dvignitekošarozacvrtjeizaparata(Sl.10).

5 Izlijteoljealimast(Sl.15).

 103

Funkcija PreClean

Ta aparat je opremljen s funkcijo PreClean, ki omogoča prepojitev notranje posode z vročo vodo in

tekočim čistilom, kar zagotavlja preprostejše čiščenje.

Preduporabotefunkcijeposkrbite,davnotranjiposodinioljaoziromamaščobe.

1 Notranjoposodonapolniteshladnovododotrehčetrtinkapaciteteindodajtenekaj

tekočegačistila.(Sl.16)

2 Vtikačvtaknitevomrežnovtičnico.

3 Vklopiteaparat(Sl.7).

4 TemperaturniregulatornastavitenafunkcijoPreClean.(Sl.8)

, Vodasesegrejenatemperaturomalopodvreliščem.

5 Po30minutahizklopiteaparatingaizključiteizelektričnegaomrežja.

6 Izlijtevodoiznotranjeposodeinočistiteposodo,kotjeopisanospodaj.



1 Posodo,pokrovinkošarozacvrtjeočistitezvročovodoinnekajtekočegačistila.Speritejihs

čistovodointemeljitoposušite.

Pokrov in košaro za cvrtje lahko perete v pomivalnem stroju.

2 Ohišjecvrtnikaočistitezvlažnokrpo(znekajtekočegačistila)in/alikuhinjskokrpo.

Časovnik lahko očistite z vlažno krpo.

Ohišjacvrtnikaaličasovnikanepotapljajtevvodo.

Poskrbite,dasovsidelisuhi,predennapolnitecvrtnikzoljemalimaščobo.



1 Predenshranitecvrtnik,počakajtevsaj4ure,daseoljealimastohladi.

2 Namestitevsedelenazajnaaparatinzapritepokrov.

3 Kabelpotisnitevprostorzashranjevanje.(Sl.6)

4 Cvrtnikdvignitezaročajaingashranite(Sl.17).

Okolje

- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,

temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi

okolja (Sl. 18).

- Baterije vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi

gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije. Preden

časovnik odvržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo časovnika.



1 Zaodstranitevsprednjegadelačasovnikauporabitemajhenizvijačzravnoglavo(Sl.19).

2 Odstranite baterijo.



Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.

com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko

104

najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na

lokalnega Philipsovega prodajalca.



To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov. Če s

temi nasveti ne morete odpraviti težav, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.

Težava Možnivzrok Rešitev

Ocvrta hrana ni

Izbrana temperatura je

Na embalaži hrane ali v preglednici s hrano na

zlato-rjave barve

prenizka in/ali hrane niste

koncu te knjižice preverite, ali ste izbrali pravilno

in/ali ni hrustljava.

dovolj dolgo cvrli.

temperaturo in/ali čas priprave. Nastavite

temperaturni regulator na ustrezno temperaturo.

V košari za cvrtje je

Nikoli ne cvrite večje količine hrane, kot je

prevelika količina hrane.

priporočeno v preglednici s hrano na koncu te

knjižice.

Cvrtnik ne deluje. Vklopila se je varnostna

Za zamenjavo varovalke se obrnite na

termična varovalka.

Philipsovega prodajalca ali Philipsov pooblaščeni

servis.

Iz cvrtnika se širi

Trajni protimaščobni lter

Odstranite pokrov in ga skupaj s ltrom operite

močan neprijeten

je zamašen.

v vroči vodi z nekaj tekočega čistila ali v

vonj.

pomivalnem stroju.

Olje ali maščoba nista več

Zamenjajte olje ali maščobo. Olje ali maščobo

dovolj sveža.

redno precejajte, da ostane sveža dalj časa.

Vrsta olja ali maščobe ni

Uporabljajte olje za cvrtje ali tekočo maščobo za

primerna za uporabo s

cvrtje visoke kakovosti. Ne mešajte različnih vrst

cvrtnikom.

olja ali maščobe.

Para uhaja iz

Pokrov ni pravilno zaprt. Pokrov pravilno zaprite.

drugih mest in ne

le skozi lter.

Trajni protimaščobni lter

Odstranite pokrov in ga skupaj s ltrom operite

je zamašen.

v vroči vodi z nekaj tekočega čistila ali v

pomivalnem stroju.

Olje ali maščoba

V posodo za cvrtje ste

Olje ali mast naj ne segata preko maksimalnega

se med cvrtjem

nalili preveč olja ali

nivoja, označenega na posodi za cvrtje.

preliva preko

maščobe.

roba cvrtnika.

Hrana vsebuje preveč

Hrano pred cvrtjem temeljito posušite. Cvrite jo

tekočine.

v skladu z navodili v tem uporabniškem

priročniku.

V košari za cvrtje je

Ne cvrite večje količine hrane, kot je

preveč hrane.

priporočeno v preglednici s hrano na koncu te

knjižice.

Olje ali maščoba

Hrana vsebuje preveč

Hrano pred cvrtjem temeljito osušite.

se med cvrtjem

tekočine.

močno peni.

 105

Težava Možnivzrok Rešitev

Vrsta olja ali maščobe, ki

Uporabljajte olje za cvrtje ali tekočo maščobo za

jo uporabljate, ni

cvrtje visoke kakovosti. Ne mešajte različnih vrst

primerna za uporabo s

olja ali maščobe.

cvrtnikom.

Notranje posode niste

Očistite notranjo posodo (oglejte si poglavje

pravilno očistili.

“Čiščenje”).



106





Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža

Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

A Korpa za prženje

B Poklopac

C Oznake ‘MIN’ i ‘MAX’

D Pregrada za odlaganje kabla

E Kabl

F Integrisane drške

G Odvojeni digitalni tajmer

F Prekidač za uključivanje/isključivanje

I Regulator temperature

J Funkcija PreClean

K Indikator temperature

L Dugme za otvaranje poklopca

M Unutrašnja posuda

N Otvor za izlivanje

O Posuda za ulje



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Kućište, koje sadrži električne delove i elemenat za grejanje, nikada ne uranjajte u vodu i nemojte

ga prati pod mlazom vode.



- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne

mreže.

- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat.

- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips,

ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa

smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,

osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja

odgovara za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.

- Kabl za napajanje držite van domašaja dece. Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili

radne površine na kojoj aparat stoji.

- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

- Tokom prženja kroz lter se ispušta vrela para. Držite ruke i lice na bezbednom rastojanju od

pare. Vrele pare treba da se čuvate i kada otvarate poklopac.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu sa spoljnim tajmerom ili odvojenim sistemom za

daljinsko upravljanje.



- Kod ispitivanja ili opravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte

pokušavati da sami popravite aparat, inače će se time prekinuti vaša prava po garanciji.

- Postavite aparat na horizontalnu, ravnu i stabilnu podlogu.

- Nemojte da dodirujete prozor jer tokom prženja on postaje vreo.

 107

- Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Ako se aparat upotrebljava

nepropisno ili za poluprofesionalne namene ili se koristi na način koji nije u skladu sa uputstvima

iz korisničkog priručnika, garancija će prestati da važi, a Philips neće prihvatiti odgovornost za bilo

kakva nastala oštećenja.

- Namirnice pržite tako da postanu zlatno-žute, a ne tamne ili smeđe boje i uklonite zagorele

ostatke. Namirnice koje sadrže skrob, posebno krompir i žitarice, nemojte da pržite na

temperaturi iznad 175°C (da biste sveli stvaranje akrilamida na najmanju moguću meru).

- Pazite da voda ili led ne dođu u kontakt sa uljem ili mašću jer to izaziva jako prskanje ili ključanje

ulja ili masti. Da biste to postigli, uklonite višak leda iz smrznutih sastojaka pre prženja i dobro

osušite sastojke pre prženja. Nemojte previše puniti korpu. Nakon čišćenja, dobro osušite sve

delove pre nego što sipate ulje ili mast u fritezu.

- Nemojte da pržite kolače od azijskog pirinča (i drugu sličnu hranu) u ovom aparatu. To bi moglo

da izazove snažno ključanje i prskanje ulja ili masti.

- Trudite se da nivo ulja ili masti u fritezi uvek bude između oznaka ‘MIN’ i ‘MAX’ na unutrašnjoj

strani unutrašnje posude, kako bi se sprečilo prelivanje i pregrevanje.

- Nemojte da uključujete aparat pre nego što ga napunite uljem ili mašću, jer ga to može oštetiti.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako

se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.



1 Očistiteaparatpreprveupotrebe(pogledajtepoglavlje‘Čišćenje’).

Voditeračunaotomedasvidelovibudupotpunosuviprenegoštonapunitefritezuuljemili

mašću.

2 Pritisnitedugmezaotvaranjedaotvoritepoklopac(Sl.2).

3 Natabelizaulje/mastpogledajtekolikouljailimastitrebadastaviteufritezu(Sl.3).

4 Fritezunapuniteuljem,tečnommašćuiliotopljenomčvrstommašćudonivoaizmeđuoznaka

‘MIN’(Minimum)i‘MAX’(Maksimum)izatvoritepoklopac(Sl.4).

Nemojtedauključujeteaparatprenegoštosteganapuniliuljemilimašću.



Nikadanemojtedamešaterazličitevrsteuljailimasti,avećkorišćenomuljuilimastinemojteda

dodajetesvežeulje,odnosnomast.

- Savetujemo vam da koristite ulje za prženje ili tečnu mast. Poželjno je da koristite biljno ulje ili

mast bogatu nezasićenim mastima (npr. linoleinskom kiselinom) kao što je sojino, kukuruzno,

suncokretovo ulje ili ulje kikirikija.

- Budući da ulje i mast brzo gube svoje korisne sastojke, njih treba redovno menjati (na svakih 10-

12 prženja).

- Ako ulje ili mast počne da pravi penu tokom zagrejavanja, ima jak miris ili ukus, odnosno ako

potamni i/ili se zgusne, obavezno ih promenite.



Može se koristiti i kuhinjska mast u čvrstom stanju, ali su u tom slučaju neophodne dodatne mere

opreza da bi se sprečilo prskanje masti i pregrevanje ili oštećivanje elementa za grejanje.

1 Akoželitedaupotrebitenovekomademasti,polakoihistopitenaslabojvatriuobičnom

tiganju.

2 Pažljivosipajteistopljenumastufritezu.

108

3 Odložitefritezukadasemastponovozgusnenasobnojtemperaturi.

4 Akosemastprevišeohladi,možedaprskaprilikomtopljenja.Viljuškomnapravitenekoliko

rupicauočvrslojmastikakobistetosprečili(Sl.5).

Pazitedaviljuškomneoštetiteunutrašnjuposudu.



1 Izvaditeceokablizodeljkazaodlaganjekablaiuključiteutikačuutičnicu(Sl.6).

2 Uključitefritezu(Sl.7).

, Zasvetlećeindikatortemperature(Sl.8).

3 Regulatortemperaturepodesitenapotrebnutemperaturu(informacijepotražitenaambalaži

hranekojunameravatedapržiteiliutabelinakrajuovihuputstava).

4 Pričekajtedaseindikatortemperatureisključi(oko10do15minuta).

5 Savijtedrškukorpezaprženje(Sl.9).

6 Otvoritepoklopac(Sl.2).

7 Izvaditekorpuizfritezeiunjustavitehranukojuželitedapržite(Sl.10).

Nemojtedapržitevelikekoličineodjednom.Neprekoračujtekoličinekojesudateutabelina

krajuovogpriručnika(-označavapreporučenukoličinu).

8 Stavitekorpunanosač,alinespuštajtejejošuvekuuljeilimast(Sl.11).

9 Zatvoritepoklopac.

10 Pritisnitedugmenadrškikorpeisavijtedrškupremafritezi.Korpaseautomatskispuštau

uljeilimast.(Sl.12)

Za vreme prženja uključuje se indikator temperature, a zatim se povremeno isključuje, što ukazuje na

uključivanje i isključivanje elementa za grejanje da bi se održala ispravna temperatura.



Napomena: Tajmer možete da koristite i u druge svrhe, npr. kao običan tajmer za kuvanje.



1 Pritisnitetastertajmeradabistepodesilivremeprženjauminutima.(Sl.13)

, Nekolikosekundiposlepodešavanjavremenaprženja,tajmerćepočetidaodbrojava.

, Doktajmerodbrojava,preostalovremeprženjaćetreptatinadispleju.Poslednjiminutse

prikazujeusekundama.

, Kadapodešenovremeistekne,čućetezvučnisignal.Istisignalćeseponovitinakon10

sekundi.Pritisnitedugmetajmeradabisteprekinulizvučnisignal.

Napomena: Podešavanje tajmera možete poništiti tako što ćete taster tajmera držati pritisnutim 2

sekunde (tajmer će na trenutak zatreptati) dok se ne pojavi oznaka „00“.



1 Savijtedrškukorpezaprženje(Sl.9).

2 Otvoritepoklopac(Sl.2).

Čuvajtesevrelepare.

3 Izvaditekorpuizfritezeiotresitevišakuljailimasti.

 109

4 Prženuhranustaviteuposuduilicediljkusapapiromkojiupijamasnoću,npr.kuhinjskim

papirom.

5 Uživajteuprženojhrani.

Ako želite da ispržite dodatnu količinu, sačekajte da se indikator temperature isključi.

6 Pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjedabisteisključilifritezu.

7 Stavitekorpuufritezu.

8 Zatvoritepoklopac.

9 Nakonupotrebeisključiteaparatiznapajanja.

Napomena: Ako fritezu ne koristite redovno, preporučujemo vam da iz nje izvadite ulje ili tečnu mast koje

zatim u čvrsto zatvorenim posudama treba odložiti u hladionik ili na hladno mesto.



- Informacije o vremenu pripreme i temperaturama prženja potražite u tabeli na kraju ovih

uputstava.

- Sa hrane za prženje otresite što više leda i vode te je pre prženja dobro osušite.

- Nemojte da pržite velike količine odjednom. Ne prekoračujte količine koje su date na kraju ovog

priručnika (- označava preporučenu količinu).



Neke vrste namirnica, naročito riba, mogu ulju ili masti da daju neprijatnu aromu. Za neutralizaciju

neprijatne arome:

1 Zagrejteuljedotemperatureod160°C.

2 Uuljestavitedvatankakomadahlebainekolikostabljikaperšuna.

3 Sačekajtedauljeprestanedaključa,azatimlopaticomizvaditehlebiperšunizfriteze.

Ulje ili mast će ponovo imati neutralan ukus.



Na sledeći način možete da napravite najukusniji i najhrskaviji pomfrit:

1 Uzmitečvrstekrompireuiseckajteihuštapiće.Isperiteštapićehladnomvodom.

To će sprečiti da se komadi zalepe tokom prženja.

Napomena: Temeljito osušite štapiće.

2 Krompirićepržitedvaputa:prviput4-6minutapritemperaturiod160°C,drugiput5-8

minutapritemperaturiod175°C.

Ostavite ih da se ohlade pre drugog prženja.

3 Spustitekrompirićeuposuduiprotresiteih.



Začišćenjeaparatanemojtekoristitijastučićezaribanjeiabrazivnasredstvazačišćenjeniti

agresivnetečnostikaoštosubenziniliaceton.

1 Otvoritepoklopac(Sl.2).

2 Prečišćenjailipremeštanjafritezeuljeilimastostavitedasehladinajmanje4sata.

3 Povucitepoklopacnagoredabistegaskinuli(Sl.14).

4 Podignitekorpuzaprženjeizfriteze(Sl.10).

110

5 Izlijteuljeilimast(Sl.15).

Funkcija PreClean

Ovaj uređaj opremljen je funkcijom PreClean koja vam omogućava da unutrašnju posudu radi lakšeg

čišćenja natopite u vreloj vodi sa tečnošću za pranje sudova.

Preupotrebetefunkcije,proveritedalisteizfritezeizvadiliuljeilimast.

1 Napuniteunutrašnjuposuduhladnomvodomdotričetvrtinenjenogkapacitetaidodajte

neštotečnostizapranje.(Sl.16)

2 Uključiteutikačuzidnuutičnicu.

3 Uključiteaparat(Sl.7).

4 RegulatortemperaturepostavitenafunkcijuPreClean.(Sl.8)

, Vodaćesezagrejatidotemperaturemalonižeodtačkeključanja.

5 Nakon30minutaisključiteaparatiizvucitekablizstruje.

6 Prolijtevoduizunutrašnjeposudeiočistiteposuduonakokakojeopisanounastavkuteksta.



1 Posudu,poklopacikorpuzaprženjeoperitevrelomvodomitečnošćuzapranje.Isperiteih

čistomvodomidobroihosušite.

Poklopac i korpu za prženje možete da perete i u mašini za pranje sudova.

2 Kućišteočistitevlažnomkrpom(uzneštomalotečnostizapranje)i/ilikuhinjskimpapirom.

Tajmer možete očistiti vlažnom krpom.

Kućištefritezeitajmernikadaneuranjajteuvodu.

Voditeračunaotomedasvidelovibudupotpunosuviprenegoštonapunitefritezuuljemili

mašću.

Odlaganje

1 Preodlaganjafriteze,uljeilimastostavitedasehladinajmanje4sata.

2 Vratitesvedeloveu/nafritezuizatvoritepoklopac.

3 Kablvratiteupregraduzaodlaganje.(Sl.6)

4 Fritezupodignitezadrškeiodložitejenaodgovarajućemesto(Sl.17).

Zaštita okoline

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte

na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 18).

- Baterije sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati baterije sa običnim

kućnim otpadom, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Pre bacanja

uređaja na otpad obavezno izvadite baterije iz tajmera i predajte ih na zvaničnom mestu za

prikupljanje.



1 Upotrebitemaliodvijačsapljosnatomglavomdabisteskinuliprednjustranutajmera(Sl.19).

2 Uklonite bateriju.

 111



Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju

kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije

Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj

zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.



Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe

aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija,

kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji.

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Pržena hrana

Izabrali ste suviše nisku

Potražite pakovanje hrane ili tabelu u ovom

nema zlatno

temperaturu i/ili hrana

uputstvu i proverite da li ste izabrali odgovarajuću

smeđu boju i/ili

nije dovoljno dugo

temperaturu i/ili vreme za pripremu. Podesite

nije hrskava.

pržena.

regulator na odgovarajuću temperaturu.

U korpi ima previše

U korpu nikada nemojte da stavljate količinu hrane

hrane.

veću od one koja je navedena u tabeli na kraju ovih

uputstava.

Friteza ne radi. Aktivirano je

Obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda

bezbednosno

ili ovlašćenom Philips servisnom centru i zatražite

isključivanje.

da zamene osigurač.

Iz friteze se širi

Trajni lter protiv

Skinite poklopac i očistite poklopac i lter vrelom

jak neprijatan

zamašćivanja je pun.

vodom i deterdžentom ili ih operite u mašini za

miris.

pranje posuđa.

Ulje ili mast više nisu

Zamenite ulje ili mast. Redovno cedite ulje ili mast

sveži.

kroz sito da biste ih duže održali svežim.

Vrsta ulja ili masti koju

Koristite kvalitetno ulje ili tečnu mast za prženje.

koristite nije pogodna

Nikada nemojte da mešate različite vrste ulja ili

za duboko prženje.

masti.

Osim iz ltera,

Poklopac nije

Propisno zatvorite poklopac.

para izlazi i iz

dobro zatvoren.

drugih delova.

Trajni lter protiv

Skinite poklopac i očistite poklopac i lter vrelom

zamašćivanja je pun.

vodom i deterdžentom ili ih operite u mašini za

pranje posuđa.

Ulje ili mast se

U fritezi je previše ulja

Vodite računa da ulje ili mast u fritezi ne

tokom prženja

ili masti.

prekoračuje oznaku ‘MAX’ (Maksimum).

preliva preko

ivice friteze.

Hrana sadrži suviše

Temeljno osušite hranu pre nego što počnete da je

vlage.

pržite u skladu sa uputstvima iz ovog korisničkog

priručnika.

U korpi za prženje se

U korpu nikada nemojte da stavljate količinu hrane

nalazi previše hrane.

veću od one koja je navedena u tabeli na kraju ovih

uputstava.

112

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Tokom prženja

Hrana sadrži suviše

Pre prženja temeljno osušite hranu.

ulje ili mast se

vlage.

jako peni.

Vrsta ulja ili masti koju

Koristite kvalitetno ulje ili tečnu mast za prženje.

koristite nije pogodna

Nikada nemojte da mešate različite vrste ulja ili

za prženje u dubokom

masti.

ulju.

Niste dobro

Očistite unutrašnju posudu (pogledajte poglavlje

očistili unutrašnju

‘Čišćenje’).

posudu.





113



Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися

підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.

com/welcome.



A Кошик для смаження

B Кришка

C Позначки “MIN” та “MAX”

D Відділення для зберігання шнура

E Шнур

F Вмонтовані ручки

G Окремий цифровий таймер

H Перемикач “увімк./вимк.

I Система контролю температури

J Функція PreClean

K Індикатор температури

L Кнопка розблокування кришки

M Внутрішня каструля

A Зливний канал

A Контейнер для олії



Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і

зберігайте його для майбутньої довідки.



- Ніколи не занурюйте корпус, в якому знаходяться електричні компоненти і нагрівальний

елемент, у воду та не мийте під краном.



- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,

вказана на пристрої, з напругою у мережі.

- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено.

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,

звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із

належною кваліфікацією.

- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з

послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного

досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка

відповідає за безпеку їх життя.

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

- Зберігайте шнур живлення подалі від дітей. Шнур живлення не повинен звисати над краєм

столу чи робочої поверхні, на якій стоїть пристрій.

- Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.

- Під час смаження через фільтр виходить гаряча пара. Тримайте руки та обличчя на

безпечній відстані. Будьте також обережні з гарячою парою, коли відкриваєте кришку.

- Цей пристрій не призначено для керування за допомогою зовнішнього таймера чи

окремої системи дистанційного керування.

114



- Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру,

уповноваженого фірмою Philips. Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно, це

призведе до втрати гарантії.

- Поставте пристрій на горизонтальну, рівну і стійку поверхню.

- Не торкайтеся оглядового віконця, адже під час смаження воно нагрівається.

- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. Якщо пристрій

використовується неналежно, для (напів-)професійних чи інших цілей всупереч цій

інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну

шкоду.

- Смажте їжу до золотистого кольору, а не до темного чи коричневого; видаляйте обгорілі

залишки. Не смажте продуктів, що містять крохмаль, особливо картоплю та круп’яні

продукти, при температурі вище 175°C (щоб мінімізувати утворення акриламіду).

- Слідкуйте, щоб вода і/або лід не потрапляли в олію або жир, оскільки це може призвести

до інтенсивного розбризкування або спінення олії чи жиру. Щоб цього не сталося,

знімайте лід із заморожених продуктів перед смаженням, а також кладіть продукти у

фритюрницю сухими. Не кладіть у кошик надмірної кількості продуктів. Після чищення

добре висушіть всі частини перед тим, як наповнити фритюрницю олією або жиром.

- Не смажте у пристрої азіатські рисові пироги (або подібні страви). Це може призвести до

інтенсивного вибризкування або спінення олії чи жиру.

- Для запобігання витіканню або перенагріванню рівень олії чи жиру у фритюрниці завжди

повинен бути між позначками MIN і MAX всередині внутрішньої каструлі.

- Не вмикайте пристрій, якщо в ньому немає олії чи жиру, адже це може його пошкодити.



Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з

останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної

експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.



1 Передпершимвикористаннямпомийтепристрій(див.розділ“Чищення”).

Передтим,якнаповнитифритюрницюолієючижиром,перевірте,чивсічастинивисохли.

2 Щобвідкритикришку,натиснітькнопкурозблокуваннякришки(Мал.2).

3 Щобвизначити,скількинеобхіднододатиоліїчижирувфритюрницю,див.табличку

мір(Мал.3).

4 Наповнітьфритюрницюолією,рідкимаборозтопленимжиромдорівняміж

позначками“MIN”і“MAX”ізакрийтекришку(Мал.4).

Невмикайтепристрій,ненаповнившийогоолієючижиром.



Ніколинепоєднуйтедварізнихтипиоліїчижиру;ніколинедодавайтесвіжоїоліїчижиру

докористованої.

- Радимо використовувати олію або рідкий жир. Бажано використовувати рослинну олію

або жир, багаті на ненасичені жири (такі як лінолева кислота), наприклад соєву олію,

арахісову олію, кукурудзяну або соняшникову олію.

- У зв’язку з тим, що олія та жир досить швидко втрачають смакові властивості, необхідно

постійно міняти олію та жир (кожні 10-12 разів).

- Завжди змінюйте олію чи жир, якщо під час нагрівання вони починають пінитися, якщо

з’являється сильний запах або смак, або якщо олія чи жир темніють, стають схожими на

сироп.

 115



Можна також використовувати твердий жир. Але в цьому випадку необхідні додаткові заходи,

щоб жир не розбризкувався, а нагрівальний елемент не перегрівався та не пошкоджувався.

1 Якщовикористовуватиновікубикижиру,їхтребаповільнорозтопитипринизькій

температуріузвичайнійсковороді.

2 Обережнозалийтерозтопленийжируфритюрницю.

3 Фритюрницюіззатверділимжиромнеобхіднозберігатиприкімнатнійтемпературі.

4 Якщожирнадтоохолоджується,підчасрозтопленнявінможерозбризкуватися.Щоб

запобігтицьому,виделкоюзробітьуньомудекількаотворів(Мал.5).

Обережно,непошкодьтевиделкоювнутрішнюкаструлю.



1 Повністювитягнітьвесьшнурзйоговідділеннятавставтештепсельурозетку(Мал.6).

2 Вимкнітьфритюрницю(Мал.7).

, Спалахуєіндикатортемператури(Мал.8).

3 Налаштуйтерегулятортемпературинавідповіднутемпературу(див.упаковкуз

продуктів,якібудетесмажити,аботаблицювкінцібуклету).

4 Почекайте,покиіндикатортемпературизгасне(цезайме10-15хв.).

5 Розкладітьручкукошикадлясмаження(Мал.9).

6 Відкрийтекришку(Мал.2).

7 Виймітьізфритюрницікошиктапокладітьуньогопродукти(Мал.10).

Несмажтенадтобагатопродуктівзаодинраз.Неперевищуйтекількістьпродуктів,вказану

втаблиціпродуктіввкінцібуклета(рекомендованукількістьпозначено-).

8 Поставтекошикнафіксатор,алепокинеопускайтейоговоліючижир(Мал.11).

9 Закрийтекришку.

10 Натиснітькнопкунаручцікошикаіповернітьручкудофритюрниці.Кошик

автоматичноопуститьсяволіючижир.(Мал.12)

Під час смаження індикатор температури час від часу засвічується та згасає, показуючи, що

нагрівальний елемент вмикається та вимикається для регулювання температури.



Примітка: Таймер можна використовувати також для інших цілей, наприклад, як звичайний

таймер приготування їжі.



1 Натиснітькнопкутаймера,щобвстановитичассмаженнявхвилинах.(Мал.13)

, Черездекількасекундпіслявстановленнячасутаймерпочинаєвідлік.

, Покийдевідлікчасу,надисплеїблимаєзалишокчасу.Останняхвилинависвітлюєтьсяу

секундах.

, Колиминаєвстановленийчас,прозвучитьзвуковийсигнал.Через10секундцейсигнал

повториться.Натиснітькнопкутаймера,щобвимкнутизвуковийсигнал.

Примітка: Встановлений час можна стерти, тримаючи натисненою кнопку таймера протягом

2 секунд (коли таймер блимає), доки не з’являться цифри “00”.

116



1 Розкладітьручкукошика(Мал.9).

2 Відкрийтекришку(Мал.2).

Обережно:гарячапара.

3 Виймітьзфритюрницікошиктастрясітьзайвуоліючижир.

4 Засмаженіпродуктипокладітьупосудину,викладенупапером,щовбираєжир

(наприклад,кухоннийпапір).

5 Смачного!

Щоб засмажити наступну порцію, зачекайте, поки не згасне індикатор температури.

6 Щобвимкнутифритюрницю,натиснітьперемикачживлення.

7 Вставтекошикуфритюрницю.

8 Закрийтекришку.

9 Післявикористаннявід’єднайтефритюрницювідмережі.

Примітка: Якщо Ви не часто користуєтеся фритюрницею, радимо видаляти олію або рідкий

жир і зберігати його у герметичному посуді, бажано у холодильнику або в прохолодному місці.



- Для ознайомлення з часом приготування та температурою підсмажування див. таблицю

вкінці буклету.

- Обережно обтрусіть з продуктів лід та воду та протріть їх, щоб вони були досить сухі.

- Не смажте надто багато продуктів за один раз. Не перевищуйте кількість продуктів,

вказану в кінці буклета (рекомендовану кількість позначено -).



Певні типи продуктів, наприклад, риба, можуть надавати олії чи жиру неприємного присмаку.

Щоб нейтралізувати їх смак в олії чи жирі:

1 Підігрійтеоліючижирдотемператури160°C.

2 Покладітьволіюдвітонкіскибкихлібаабокількапагінцівпетрушки.

3 Почекайте,покизникнутьбульбашки,потімлопаткоювитягнітьзфритюрниціхлібабо

петрушку.

Олія чи жир тепер знову мають нейтральний смак.



Найсмачнішу та найхрусткішу картоплю-фрі можна приготувати таким чином:

1 Твердукартоплюпоріжтесоломкою.Сполоснітьпідхолодноюводою.

Це не дасть соломці злипатися під час смаження.

Примітка: Добре підсушіть картоплю.

2 Смажтекартоплю-фрідвічі:спочатку4-6хв.притемпературі160°C,потім-5-8хв.при

температурі175°C.

Перед тим, як смажити другий раз, дайте картоплі охолонути.

3 Викладітькартоплю-фріпо-домашньомувкаструлюіструсітьїї.

 117



Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчи

рідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.

1 Відкрийтекришку(Мал.2).

2 Передтим,якчиститиабопереноситифритюрницю,дайтеоліїчижируповністю

охолонути-щонайменшепротягом4годин.

3 Знімітькришку,потягнувшиїїдогори(Мал.14).

4 Знімітькошикдляпідсмажуваннязфритюрниці(Мал.10).

5 Злийтеоліючижир(Мал.15).



Пристрій оснащено функцією PreClean, яка дозволяє замочити внутрішню каструлю у гарячій

воді з рідиною для миття посуду, що полегшує чищення.

Передтим,яквикористовуватицюфункцію,перевірте,чиувнутрішнійкаструлінемаєолії

абожиру.

1 Наповнітьвнутрішнюкаструлюхолодноюводоюнатричвертітадодайтетрохи

миючогозасобу.(Мал.16)

2 Вставтештепсельурозеткунастіні.

3 Увімкнітьпристрій(Мал.7).

4 НалаштуйтерегулятортемпературинафункціюPreClean.(Мал.8)

, Воданагріваєтьсядотемператури,трохинижчоїзаточкукипіння.

5 Через30хвилинвимкнітьпристрійівитягнітьшнурізрозетки.

6 Вилийтеводузвнутрішньоїкаструлітапочистітьїї,якописанонижче.



1 Помийтекаструлю,кришкутакошикдлясмаженнягарячоюводоютамиючимзасобом.

Сполоснітьпроточноюводоюіретельновисушіть.

Кришку та кошик для смаження можна також мити у посудомийній машині.

2 Почистітькорпусфритюрницівологоютканиною(змиючимзасобом)та/абокухонним

папером.

Таймер можна чистити вологою тканиною.

Незанурюйтекорпусфритюрниціаботаймеруводу.

Передтим,якнаповнитифритюрницюолієючижиром,перевірте,чивсічастинивисохли.



1 Передтим,яквідкластифритюрницюдлязберігання,дайтеоліїчижируповністю

охолонути-щонайменшепротягом4годин.

2 Встановітьусічастиниу/нафритюрницютазакрийтекришку.

3 Засуньтешнурувідділеннядлязберігання.(Мал.6)

4 Піднімітьфритюрницюзаручкиіпоставтеназберігання(Мал.17).

118



- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в

офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете

захистити довкілля (Мал. 18).

- Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не

викидайте батареї разом із звичайними побутовими відходами, а здайте їх в офіційний

пункт прийому батарей. Перед утилізацією таймера або передачею його в офіційний пункт

прийому, завжди виймайте батареї.



1 Знімітьпереднючастинутаймеразадопомогоюпласкоївикрутки(Мал.19).

2 Витягнітьбатарею.



Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-

сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів

компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у Вашій

країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.



У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання

пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче,

зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні.

Проблема Можливапричина Вирішення

Смажена страва

Вибрана температура

Див. упаковку від продуктів або таблицю

не має

надто низька і/або страва

продуктів вкінці буклету, щоб визначити, чи

золотистого

смажилася недостатньо

вибрані Вами температура та час

кольору та/або

довго.

приготування правильні. За допомогою

не хрумтить.

регулятора температури налаштуйте

правильну температуру.

У кошику надто багато

Ніколи не смажте за один раз більшу

продуктів.

кількість продуктів, ніж вказано у таблиці

продуктів вкінці буклету.

Фритюрниця не

Було активовано

Зверніться до дилера Philips або сервісного

працює.

тепловий запобіжник.

центру Philips для його заміни.

Пристрій виділяє

Постійний

Зніміть кришку, помийте кришку та фільтр

стійкий

протижировий фільтр

гарячою водою та миючим засобом або у

неприємний

перенасичено.

посудомийній машині.

запах.

Олія чи жир втратили

Замініть олію чи жир. Регулярно фільтруйте

свіжість.

олію чи жир, щоб вони довше залишалися

свіжими.

Тип олії чи жиру не

Застосовуйте олію або жир кращої якості.

підходить для смаження

Ніколи не змішуйте два різні види олії чи

у фритюрниці.

жиру.

 119

Проблема Можливапричина Вирішення

Пара виходить

Неправильно закрита

Закрийте кришку належним чином.

не тільки з

кришка.

фільтру, а й з

інших місць.

Постійний

Зніміть кришку, помийте кришку та фільтр

протижировий фільтр

гарячою водою та миючим засобом або у

перенасичено.

посудомийній машині.

Під час

У фритюрниці надто

Перевірте, чи кількість олії чи жиру не

приготування

багато олії чи жиру.

перевищує позначки MAX.

олія чи жир

витікає через

край

фритюрниці.

Продукти містять

Ретельно висушіть продукти перед

забагато вологи.

смаженням і смажте їх згідно із вказівками,

поданими у цьому посібнику користувача.

У кошику для смаження

Не смажте за один раз більшу кількість

забагато продуктів.

продуктів, ніж вказано у таблиці продуктів

вкінці буклету.

Під час

Продукти містять

Добре висушіть продукти перед смаженням.

приготування

забагато вологи.

олія чи жир

сильно піняться.

Тип олії чи жиру не

Застосовуйте олію або жир кращої якості.

підходить для смаження

Ніколи не змішуйте два різні види олії чи

у фритюрниці.

жиру.

Внутрішня каструля не

Почистіть внутрішню каструлю (див. розділ

помита належним чином.

“Чищення”).



тел.: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України безкоштовні)

для більш детальної інформації завітайте на www.philips.ua

Компанія встановлює наступний строк служби на даний виріб – 3 років

120