Philips HB947: Hrvatski

Hrvatski: Philips HB947

background image

33

opći opis (sl. 1)

A

  Ručka 

B

  Lampa 

-    2 UV lampe (Philips Cleo HPA SYNERGY)  

-    2 infracrvene lampe (Philips 1504R 1100 W 230 V) 

C

  Traka za mjerenje 

D

  Odjeljak za spremanje zaštitnih naočala 

E

  Spremnik s mirisom 

F

  Zaštitne naočale (broj modela HB072; servisni broj 4822 690 80147) 

G

  Upravljačka ploča (samo HB933) 

1  Kotačić za odabir vremena 

2  Kotačić za odabir funkcije

H

  Upravljačka ploča (samo HB947/HB945)

1  Gumb SNOOZE (privremeno isključenje)

2  Prsten za odabir vremena

3  Gumb START/STOP

4  Prikaz vremena

5  Gumb za ponavljanje ( 

ä

6  Gumb za pauziranje ( 

ã

7  Regulator jačine zvuka

8  Gumb za odabir zvuka

9  Zaslon radija (samo HB947) 

10  Gumb za odabir funkcije 

11  Gumb za podešavanje radija (samo HB947) 

I

  Nožice

J

  Daljinski upravljač (samo HB947)

1  Gumb SNOOZE (privremeno isključenje)

2  Gumb START/STOP

3  Prikaz vremena

4  Gumb za ponavljanje ( 

ä

5  Gumb za pauziranje ( 

ã

6  Gumbi za jačinu zvuka (+/-)

7  Gumbi za odabir zvuka ( 

Á

 / 

ª

 ) 

K

  AUX pomoćna utičnica

L

  Torbica za daljinski upravljač (samo HB947) 

M

  Velco traka za vezanje kabela 

N

  Aktivni stereo zvučnici 

O

  Dvostruki gumb

uvod

Innergize je Wellness aparat za sunčanje koji nudi doživljaj revitalizirajućeg ljetnog sunca kombinirajući infracrvenu toplinu ili infratan s 

ambijentalnim mirisima i zvukovima*. Infracrvena funkcija vas grije, opušta vaše mišiće i zglobove te vas revitalizira. Funkcija infratan (kombinacija 

infracrvene topline i ultraljubičastog svjetla) omogućuje vam uživanje u prirodnom sunčanju cijelog tijela. Innergize možete sklopiti do kompaktne 

veličine u tri jednostavna koraka, što omogućuje uštedu dragocjenog prostora. HB947 ima i daljinski upravljač i FM radio. 

* HB933 nema nikakvih zvučnih opcija.

važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

Prije spajanja aparata provjerite odgovara li napon označen na njemu naponu mreže.

Ako je zidna utičnica koja služi za napajanje aparata loše spojena, utikač kabela za napajanje se zagrijava. Obavezno uključite aparat u 

ispravno spojenu zidnu utičnicu.

Aparat mora biti spojen na strujni krug zaštićen standardnim osiguračem jakosti 16 A ili tromim automatskim osiguračem.

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se 

izbjegle potencijalno opasne situacije.

Nakon korištenja aparat isključite iz struje.

Voda i električna energija su opasna kombinacija. Ne koristite aparat u vlažnim prostorijama (npr. u kupaonici ili u blizini tuša ili bazena).

Ako ste upravo plivali ili se tuširali, dobro se osušite prije korištenja aparata.

Nakon korištenja ostavite aparat da se hladi približno 15 minuta prije sklapanja u položaj za transport i odlaganja.

Pazite da otvori za ventilaciju u centru te na krajevima kućišta jedinice s lampama budu otvoreni tijekom uporabe.

Aparat je opremljen automatskom zaštitom od pregrijavanja. Ako se aparat ne hladi dovoljno (npr. zbog zatvorenih otvora za ventilaciju), 

automatski će se isključiti. Kada uklonite uzrok pregrijavanja i aparat se ohladi, ponovno će se automatski uključiti.

UV filteri postaju vrući tijekom korištenja aparata. Nemojte ih dodirivati.

Aparat sadrži dijelove za sklapanje, pazite da ne zaglavite prste između njih.

Nemojte nikada koristiti aparat ako je UV filter oštećen, slomljen ili ga nema.

Nemojte nikada koristiti aparat ako je timer, upravljačka ploča ili daljinski upravljač (samo HB947) oštećen.

Mirisne granule držite izvan dohvata djece.

Mirisne granule nisu jestive.

U slučaju da mirisne granule dospiju u dodir s očima, odmah isperite oči s mnogo vode.

Nemojte koristiti spremnike za miris ako ste alergični na mirise. U slučaju da ste u nedoumici, obratite se svom liječniku.

Djeci nemojte dopustiti igranje s aparatom.

Nemojte prekoračivati preporučeno vrijeme i maksimalan broj sati sunčanja (pogledajte odjeljak “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”).

Nemojte koristiti aparat ako imate bilo kakvu bolest i/ili koristite lijekove ili kozmetičke proizvode koji povećavaju osjetljivost kože. 

Budite osobito pažljivi ako ste iznimno osjetljivi na ultraljubičasto ili infracrveno zračenje. Ako niste sigurni, obratite se liječniku.

Prestanite koristiti aparat za sunčanje i posavjetujte se s liječnikom ako se unutar 48 sati nakon prvog sunčanja pojave neočekivane 

posljedice, npr. svrbež.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Hrvatski

background image

Određeni dio tijela sunčajte najviše jednom dnevno. Istoga dana izbjegavajte prekomjerno izlaganje prirodnom suncu.

Ako primijetite kvržice ili bolne dijelove na koži ili promjene na pigmentiranim dijelovima kože posavjetujte se s liječnikom.

Aparat nije namijenjen osobama sklonima opeklinama od izlaganja suncu, osobama koje već imaju opekline, djeci ili osobama koje imaju 

(ili su imale) rak kože ili imaju predispozicije za razvoj raka kože.

Tijekom sunčanja uvijek koristite zaštitne naočale isporučene s aparatom kako biste zaštitili oči od prekomjernog vidljivog, UV i IC 

svjetla (pogledajte i poglavlje “Sunčanje i zdravlje”).

Neko vrijeme prije sunčanja s kože odstranite ostatke kreme, ruža i drugih kozmetičkih proizvoda.

Ne koristite sredstva za zaštitu od sunca ili za brže tamnjenje.

Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.

Za ujednačen ten lezite izravno ispod lampe.

Udaljenost od aparata prilikom sunčanja mora biti najmanje 70 cm.

Aparat premještajte samo kada je u položaju za transport.

Pod utjecajem sunca boje mogu izblijedjeti. Isti učinak može se javiti kod korištenja ovog aparata.

Od ovoga aparata ne očekujte bolje rezultate od sunčanja na prirodnom suncu.

Razina buke: Lc= 57, dB [A]

elektromagnetska polja (eMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s 

uputama u ovom priručniku, on će biti siguran za uporabu prema dostupnim znanstvenim dokazima.

sunčanje i zdravlje

Sunce daje različite vrste energije. Vidljivo svjetlo omogućuje nam da vidimo, ultraljubičasto (UV) svjetlo omogućuje tamnjenje, a infracrveno (IR) 

svjetlo daje toplinu u kojoj rado uživamo.

Kao i kod prirodne sunčeve svjetlosti, postupak sunčanja će potrajati neko vrijeme. Prvi će se rezultati vidjeti tek nakon nekoliko tretmana 

(pogledajte dio “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”).

Pretjerano izlaganje ultraljubičastom svjetlu (prirodna sunčeva svjetlost ili umjetno svjetlo iz aparata za sunčanje) može uzrokovati opekline.

Pored mnogih drugih čimbenika, poput pretjerane izloženosti prirodnom sunčevom svjetlu, nepravilna ili pretjerana aparata uređaja za sunčanje 

može povećati rizik od problema s kožom i očima. Stupanj pojave ovih problema određuje priroda, intenzitet i trajanje izloženosti s jedne i 

osjetljivost osobe s druge strane.

Što su koža i oči više izloženi UV svjetlu, veći je i rizik od keratitisa, konjunktivitisa, oštećenja mrežnice, mrene, preranog starenja kože i razvoja 

tumora kože. Neki lijekovi i kozmetički proizvodi povećavaju osjetljivost kože. Stoga je vrlo važno:

slijediti upute u poglavlju “Važno” i odjeljku “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”.

paziti da udaljenost prilikom sunčanja (udaljenost između UV filtera i tijela) bude 70 cm.

ne premašiti maksimalni broj sati sunčanja godišnje (odnosno, 22 sata ili 1320 minuta).

za vrijeme sunčanja uvijek nositi zaštitne naočale koje ste dobili s aparatom.

sunčanje: koliko često i koliko dugo?

Nemojte se sunčati dulje od jedne sesije dnevno u razdoblju od 5 do 10 dana.

Između prvog i drugog sunčanja treba proći najmanje 48 sati.

Savjetujemo vam da se nakon ciklusa od 5 do 10 dana neko vrijeme ne sunčate.

Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će posvijetliti. Nakon toga možete započeti s novim ciklusom.

Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno.

Bez obzira odlučite li prestati sa sunčanjem neko vrijeme ili se nastavite sunčati uz nižu frekvenciju, uvijek imajte na umu da ne smijete 

premašiti maksimalni broj sati za sunčanje.

Ovaj aparat smijete koristiti za najviše 22 sata sunčanja (= 1320 minuta) godišnje.

Primjer

Pretpostavimo da radite 10-dnevni ciklus sunčanja koji se sastoji od 9 minuta sunčanja prvog dana i 20 minuta sunčanja sljedećih devet dana. 

Cijeli ciklus tada traje (1 x 9 minuta) + (9 x 20 minuta) = 189 minuta.

To znači da možete napraviti 6 takvih ciklusa godišnje, budući da je 6 x 189 minuta = 1134 minute.

Naravno, maksimalni broj sati sunčanja odnosi se na svaki pojedini dio ili stranu tijela koju sunčate (npr., prednji ili stražnji dio tijela).

Savjet:Za prekrasan, potpuno osunčan ten tijekom sunčanja okrećite tijelo tako da strane vašeg tijela budu bolje izložene svjetlosti.

Savjet:Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.

Savjet:Ako koristite funkciju 

¼

 (samo HB947/HB945), savjetujemo da produljite tretmane sunčanja za približno 5 minuta. To se ne odnosi na prvi 

tretman sunčanja koji ne smije trajati više od 9 minuta. 

tablica

Kao što je prikazano u tablici, prvi tretman ciklusa mora uvijek trajati 9 minuta, bez obzira na osjetljivost kože.

Ako mislite da su tretmani predugi za vas (ako vam koža postane zategnuta ili osjetljiva nakon tretmana), savjetujemo da skratite trajanje 

tretmana za npr. 5 minuta.

Trajanje tretmana sunčanja za 

svaki dio tijela

Za osobe s vrlo osjetljivom 

kožom

Za osobe s normalno osjetljivom 

kožom

Za osobe s manje osjetljivom 

kožom

Prvo sunčanje

9 minuta

9 minuta

9 minuta

pauza od najmanje 48 sati

pauza od najmanje 48 sati

pauza od najmanje 48 sati

pauza od najmanje 48 sati

Drugo sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Treće sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Četvrto sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Peto sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Šesto sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

Hrvatski

34

background image

Trajanje tretmana sunčanja za 

svaki dio tijela

Za osobe s vrlo osjetljivom 

kožom

Za osobe s normalno osjetljivom 

kožom

Za osobe s manje osjetljivom 

kožom

Sedmo sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Osmo sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Deveto sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

Deseto sunčanje

10-15 minuta

20-25 minuta

30-35 minuta*

*) ili dulje, ovisno o osjetljivosti kože.

opuštanje i zdravlje 

Toplina opušta. Sjetite se kakav učinak na vas ima topla kupka ili izležavanje na suncu. U istom opuštanju možete uživati odabirom funkcije za 

opuštanje 

×

 ili 

Tijekom tretmana opuštanja imajte na umu sljedeće:

Pazite da se ne zagrijete previše. Povećajte udaljenost između tijela i lampi, ako je potrebno.

Ako vam se glava previše zagrije, prekrijte je ili pomaknite tijelo tako da manje topline isijava u smjeru glave. 

Zatvorite oči tijekom tretmana opuštanja.

Pazite da tretman opuštanja ne traje predugo (pogledajte odjeljak “Opuštanje: koliko često i koliko dugo?”)

opuštanje: koliko često i koliko dugo?

Ako želite opustiti mišiće ili zglobove ili želite uživati u opuštajućoj toplini aparata Innergize bez tamnjenja, jednostavno uključite infracrvene 

lampe kako biste postigli duboko opuštanje. Ako želite nastaviti uživati u toplini aparata Innergize nakon tretmana, uključite infracrvene lampe 

samo za tretman opuštanja.

Tretmane opuštanja infracrvenim svjetlom možete provoditi i nekoliko puta dnevno (npr. 30 minuta ujutro i navečer).

Priprema za uporabu

Aparat možete jednostavno pomicati i spremati u položaju za transport (Sl. 2).

 1 

 Stavite aparat na pod na način prikazan na slici (Sl. 3).

Pazite da sa svake strane aparata bude dovoljno mjesta kako bi se noge mogle izvući.

  

 Pritisnite dvostruki gumb na rukohvatu (1) i lagano povucite postolje prema gore (). Zatim otpustite dvostruki gumb (Sl. 4).

Na glatkom podu noge aparata se automatski izvlače. Ako pod nije gladak, npr. tepih, možda ćete morati staviti nogu na jednu nogu kako bi se 

druga mogla izvući.

 3 

 Postolje uhvatite za rukohvat i povucite prema gore do kraja.  (Sl. 5)

Postolje će sjesti na mjesto i čut ćete “klik”. 

 4 

 Okrenite lampu u smjeru prikazanom na slici.  (Sl. 6)

U početku ćete morati gurati. Gurajte lampu u prikazanom smjeru sve dok ne sjedne na mjesto i dok ne čujete “klik”.

Aparat možete uključiti za tretman sunčanja ili opuštanja samo ako se lampa nalazi u odgovarajućem položaju.

 5 

 Gurnite noge aparata ispod kreveta ili kauča na koji namjeravate leći. Lampe za funkcije 

¼

 i 

×

 nalaze se na označenoj strani aparata (samo 

HB947/HB945).  (Sl. 7)

 6 

 Pritisnite gumbe za otpuštanje na upravljačkoj ploči i gurnite upravljačku ploču prema gore uzduž postolja. Pustite gumbe za otpuštanje 

kad se lampa nađe na željenoj visini.  (Sl. 8)

Udaljenost između UV filtera i tijela mora biti 70 cm. Udaljenost između UV filtera i površine na kojoj ležite (npr. krevet) mora biti 90 

cm.  (Sl. 9)

Izvadite traku za mjerenje kako biste provjerili je li aparat na željenoj visini. 

 (Sl. 10)

Traka za mjerenje se automatski namotava kad koristite crveni jezičac.  (Sl. 11)

korištenje aparata

sunčanje ili opuštanje (HB933)

 1 

 Potpuno odmotajte kabel za napajanje.

  

 Uključite utikač u zidnu utičnicu.

 3 

 Gumb za odabir postavite u željeni položaj (Sl. 12).

Odaberite 

¥

 ako se želite sunčati. 

Odaberite 

 ako želite tretman opuštanja. 

 4 

 Ispravno vrijeme sunčanja ili opuštanja potražite u poglavljima “Sunčanje i zdravlje” i “Opuštanje i zdravlje”. 

 5 

 Stavite zaštitne naočale koje se isporučuju s aparatom.

Zaštitne naočale koristite samo tijekom sunčanja u aparatu za sunčanje tvrtke Philips. Nemojte ih koristiti u druge svrhe.

Zaštitne naočale su sukladne zaštitnoj klasi II prema uredbi 89/686/EEZ.

 6 

 Lezite točno ispod lampe aparata.

 7 

 Postavite timer na odgovarajuće vrijeme trajanja tretmana.  (Sl. 13)

Napomena:Možda će trebati nekoliko sekundi da se lampe uključe. To je normalno.

Tijekom posljednje minute tretmana čuju se zvučni signali.

Tijekom te minute timer možete ponovno postaviti za sunčanje druge strane tijela. Ako ponovno postavite timer tijekom ove 

minute, izbjeći ćete 3 minute čekanja potrebne za hlađenje lampi za sunčanje nakon isključivanja. Ovo vrijeme čekanja se ne odnosi na 

infracrvene lampe.

sunčanje ili opuštanje (HB947 i HB945)

 1 

 Potpuno odmotajte kabel za napajanje.

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Hrvatski

35

background image

  

 Uključite utikač u zidnu utičnicu.

Funkcije podešavanja

Gumb za odabir funkcije prikazuje razne funkcije.  (Sl. 14)

 1 

 Pritisnite gumb za odabir funkcije kako biste prelazili s jedne funkcije na drugu.  (Sl. 15)

Simbol koji postaje žute boje označava odabranu funkciju.

  

 Odaberite:

simbol 

¥

 za sunčanje cijelog tijela 

simbol 

¼

 za sunčanje određenog dijela tijela 

simbol 

 ako se želite opuštati 

simbol 

×

 ako želite zagrijati određeni dio tijela 

Postavljanje vremena za tretman sunčanja ili opuštanja.

 1 

 Ispravno vrijeme sunčanja ili opuštanja potražite u poglavljima “Sunčanje i zdravlje” i “Opuštanje i zdravlje”. 

  

 Okrenite prsten za odabir vremena kako biste postavili vrijeme trajanja tretmana sunčanja ili opuštanja (Sl. 16).

Okrenite prsten u smjeru kazaljke na satu kako biste povećali vrijeme, a u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste smanjili vrijeme. 

 3 

 Stavite zaštitne naočale koje se isporučuju s aparatom.

Zaštitne naočale koristite samo tijekom sunčanja u aparatu za sunčanje tvrtke Philips. Nemojte ih koristiti u druge svrhe.

Zaštitne naočale su sukladne zaštitnoj klasi II prema uredbi 89/686/EEZ.

 4 

 Lezite točno ispod lampe aparata.

 5 

 Pritisnite gumb START/STOP kako biste uključili lampe za sunčanje ili infracrvene lampe (Sl. 17).

Napomena:Možda će trebati nekoliko sekundi da se lampe uključe. To je normalno.

 6 

 Točkica koja treperi pojavit će se na zaslonu pokraj vremena.  (Sl. 18)

Započet će odbrojavanje postavljenog vremena sunčanja ili opuštanja.

Posljednja minuta

Tijekom posljednje minute tretmana čuju se zvučni signali.

Tijekom posljednje minute možete ponoviti postavljeno vrijeme. Pritisnite gumb za ponavljanje ( 

ä

).  (Sl. 19)

Napomena:Na zaslonu se prikazuje postavljeno vrijeme i počinje odbrojavanje. Aparat prestaje odašiljati zvučne signale.

Tijekom posljednje minute možete postaviti novo vrijeme. Okrenite prsten za odabir vremena na željeno vrijeme (1), a zatim pritisnite 

gumb START/STOP ().  (Sl. 0)

Napomena:Postavljanjem novog vremena možete izbjeći 3 minute čekanja potrebne za hlađenje lampi za sunčanje nakon isključivanja. Ovo vrijeme 

čekanja od 3 minute ne odnosi se na infracrvene lampe.

Tijekom posljednje minute tretmana sunčanja ili opuštanja možete pritisnuti gumb SNOOZE kako biste uživali u toplini infracrvenih 

lampi još 9 minuta. Gumb SNOOZE možete pritiskati koliko želite.  (Sl. 21)

Prekid tretmana sunčanja ili opuštanja

Kako biste prekinuli tretman sunčanja, pritisnite gumb za pauziranje ( 

ã

).  (Sl. )

Lampe će se isključiti. Vrijeme hlađenja od 3 minute treperi na zaslonu i odbrojava. Tijekom te 3 minute lampe se hlade. Kad odbrojavanje dođe 

do 0 i vrijeme prestane treperiti, možete ponovno uključiti aparat. Pritisnite gumb START/STOP ili gumb za pauziranje ( 

ã

) za početak 

odbrojavanja preostalog vremena tretmana. 

Kako biste prekinuli tretman opuštanja, pritisnite gumb za pauziranje ( 

ã

).  (Sl. 3)

Lampe će se isključiti, a na zaslonu će se pojaviti simbol pauze i preostalo vrijeme. Vrijeme čekanja se ne odnosi na infracrvene lampe, tako da 

aparat možete ponovno uključiti kad god poželite. Pritisnite gumb STOP/START ili gumb za pauziranje ( 

ã

) kako biste započeli odbrojavanje 

preostalog vremena. 

Promjena vremena sunčanja ili opuštanja tijekom tretmana

Kako biste promijenili postavljeno vrijeme tijekom tretmana, pritisnite gumb START/STOP (Sl. 4).

Lampe se isključuju. Postavite novo vrijeme pomoću prstena za odabir vremena. Pričekajte dok postavljeno vrijeme ne prestane treperiti (to traje 

3 minute jer se lampe moraju prvo ohladiti). Zatim pritisnite gumb START/STOP kako biste ponovno uključili aparat.

Kako biste promijenili postavljeno vrijeme tijekom tretmana opuštanja, okrenite prsten za odabir vremena. Vrijeme čekanja od 3 minute 

se ne odnosi na infracrvene lampe.

Daljinski upravljač (samo HB947)

Daljinski upravljač koristite za sljedeće (pogledajte i odjeljak “Sunčanje ili opuštanje” (HB947 i HB945)): 

pokretanje/zaustavljanje tretmana

pregled preostalog vremena tretmana

pauziranje tretmana

ponavljanje tretmana

privremeno isključenje

Daljinski upravljač možete koristiti i za odabir zvuka i postavljanje jačine zvuka (pogledajte i odjeljak “Stereo Active zvučnici i ambijentalni zvukovi” 

(samo HB947/HB945)):

 1 

 Pritisnite gumb 

Á

 ili 

ª

 za odabir zvuka. 

  

 Pritisnite gumb + ili - za postavljanje jačine zvuka.

Prirodni mirisi

Tijekom tretmana sunčanja ili opuštanja možete uživati u omiljenim mirisima. Možete odabrati između tri različita mirisa.

Mirisne granule specijalno su razvijene za korištenje u ovom aparatu. Nemojte koristiti ostale granule.

Punjenje spremnika

 1 

 Povucite poklopac sa spremnika dok pritišćete male točke.  (Sl. 25)

  

 Otvorite pakiranje pomoću malog otvora na vrhu.

,

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Hrvatski

36

background image

 3 

 Napunite spremnik sadržajem cijelog pakiranja mirisnih granula.

 4 

 Vratite poklopac na spremnik (“klik”).

stavljanje i uklanjanje spremnika

 1 

 Stavite spremnik u držač. Može se staviti samo na jedan način i blokira se na mjestu kada se začuje “klik”.  (Sl. 26)

  

 Kod uklanjanja spremnika stavite palac i kažiprst s bočne strane spremnika. Pritisnite disk kako biste uklonili spremnik iz držača.  (Sl. 27)

Postavljanje razine mirisa

 1 

 Okrenite spremnik kako biste postavili razinu mirisa.  (Sl. 8)

Okrenite spremnik u smjeru velikog simbola cvijeta kako biste pojačali miris. Ako želite smanjiti intenzitet mirisa, okrenite ga u suprotnom smjeru.

  

 Kad spremite aparat ili ne želite da se miris i dalje širi, dokraja okrenite spremnik na suprotnu stranu od velikog simbola cvijeta.  (Sl. 29)

Otvori više neće biti vidljivi.

 3 

 Zamijenite granule kada spremnik više ne bude ispuštao miris. Zamjenski paketi s 3 vrećice granula dostupni su pod brojem HB080.

Napominjemo da jakost mirisa ovisi o brojnim faktorima, na primjer:

Navikavanjem na miris možete imati osjećaj da se intenzitet smanjio ili ga uopće više nema, ali to je normalno.

Kada ležite na trbuhu, miris će se manje osjećati nego kad ležite na leđima.

Protok zraka u prostoriji u kojoj koristite aparat također može utjecati na jakost mirisa.

Na stupanj do kojeg osjećate miris može utjecati i vaše osobno stanje.

stereo active zvučnici i ambijentalni zvukovi (samo HB947/HB945)

Tijekom tretmana sunčanja ili opuštanja možete odabrati ambijentalni zvuk koji vam odgovara i koji vam pomaže u opuštanju. Možete birati 

između četiri različita ambijentalna zvuka.

Možete i slušati omiljenu glazbu na ugrađenom radiju (samo HB947). Možete i priključiti vlastiti audio player (npr. CD/MP3 ili radio) na aparat 

INNERGIZE.

slušanje ambijentalnih zvukova

 1 

 Pritisnite gumb za odabir zvuka jednom ili više puta kako biste odabrali željeni zvuk. 

Šum mora (Sl. 30)

Zvukovi u šumi (Sl. 31)

Zvukovi u orijentalnom vrtu (Sl. 3)

Gradski zvukovi (Sl. 33)

Napomena: Simbol odabranog zvuka postaje žut.

Savjet:Kako biste neometano uživali u zvukovima, možete koristiti isporučene slušalice koje se stavljaju u uši.

Napomena:Ambijentalni zvukovi trebaju biti pozadinski. To znači da ne bi trebali dominirati. Učinak opuštanja je najbolji kad se zvukovi slabije čuju. 

Izbjegavajte visoke razine zvuka.

slušanje radija (samo HB947)

 1 

 Za odabir radija pritišćite gumb za odabir zvuka sve dok FM simbol ne postane žut.  (Sl. 34)

  

 Za odabir omiljene radijske stanice okrenite gumb za odabir stanice (Sl. 35).

slušanje vlastite omiljene glazbe

Kako biste priključili vlastiti audio player (npr. CD/MP3 ili radio) na aparat, upotrijebite kabel s 2 priključka isporučen s aparatom. 

 1 

 Jedan od njih priključite u AUX utičnicu na desnoj strani upravljačke ploče. 

  

 Drugi utikač umetnite u utičnicu na slušalicama audio playera (npr. CD, MP3 ili radio). 

 3 

 Pritišćite gumb za odabir zvuka dok simbol AUX ne počne svijetliti.  (Sl. 36)

Philips Stereo Active zvučnici pojačavaju signal prema vašoj želji.

Podešavanje jačine zvuka

 1 

 Okrenite regulator jačine zvuka kako biste podesili zvuk.  (Sl. 37)

Čišćenje

Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i pustite ga da se ohladi.

Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili 

acetona. 

Ne dopustite da voda dospije u aparat.

 1 

 Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom.

  

 Vanjske dijelove UV filtera čistite mekom krpom s malom količinom alkohola.

 3 

 Zaštitne naočale očistite vlažnom tkaninom.

spremanje

Ostavite aparat da se hladi najmanje 15 minuta prije no što ga postavite u položaj za transport i odložite.

 1 

 Zaštitne naočale možete spremiti u odjeljak između dvije lampe.  (Sl. 38)

  

 Stavite daljinski upravljač i kabel u torbicu sa stražnje strane upravljačke ploče (samo HB947).  (Sl. 39)

 3 

 Pazite da se kabel za napajanje ne zaglavu između dijelova aparata kada ga budete stavljali u položaj za transport.

 4 

 Okrenite aparat od kreveta ili kauča i pazite da oko aparata bude dovoljno mjesta kako biste ga mogli sklopiti.

,

-

-

-

-

,

,

,

,

Hrvatski

37

background image

 5 

 Pritisnite dva gumba za otpuštanje na upravljačkoj ploči i gurnite upravljačku ploču prema dolje uzduž postolja do kraja.  (Sl. 40)

 6 

 Okrenite lampu u smjeru strelice.  (Sl. 41)

Kad lampa sjedne na mjesto u okomitom položaju, čut ćete “klik”.

 7 

 Povucite postolje malo prema natrag, a zatim pritisnite dvostruki gumb. Polako spuštajte postolje dok lampa ne dosegne pod u položaju 

između nogu aparata.  (Sl. 42)

 8 

 Namotajte kabel za napajanje i pričvrstite ga Velcro trakom.  (Sl. 43)

Aparat možete spremiti u ormar ili ispod kreveta. 

Zamjena dijelova

Lampe za sunčanje

Philips lampe za sunčanje (Cleo HPA Synergy) smiju mijenjati samo ovlašteni servisni centri tvrtke Philips. Samo oni posjeduju znanje i 

vještine potrebne za obavljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat. 

Svjetlost koju isijavaju lampe za sunčanje s vremenom postaju manje svijetle (tj. nakon nekoliko godina u slučaju normalne uporabe). Kad se to 

dogodi, primijetit ćete smanjen kapacitet aparata. 

Nakon 750 sati rada kapacitet tamnjenja lampi se smanjuje, pa se preporučuje njihova zamjena. 

HB947/HB945: aparat ima brojčanik koji bilježi sate rada lampi za sunčanje. Nakon 750 sati rada na lijevoj strani zaslona se pojavljuje “L” koje 

označava da lampe treba zamijeniti (Sl. 44).

Napomena:Naravno, zamjenu lampi možete odgoditi ako postavite dulje vrijeme sunčanja.

Pregled sati rada lampi za sunčanje 

 1 

 Postavite vrijeme na 00 i držite gumb za ponavljanje ( 

ä

) pritisnutim najmanje  sekunde kako bi se sati rada pojavili na zaslonu. 

Maksimalni broj sati koji se može prikazati je 999. Kad se ta vrijednost dosegne, brojčanik ponovno počinje odbrojavati od 000. 

Napomena:Sati rada će nestati sa zaslona kad otpustite gumb za ponavljanje ( 

ä

). 

HB947/HB945: uklanjanje “L” sa zaslona

Kako biste uklonili “L” sa zaslona:

 1 

 Provjerite je li vrijeme označeno na zaslonu 00.

  

 Pritisnite i držite gumb START/STOP.

 3 

 Pritisnite i otpustite gumb za ponavljanje ( 

ä

). 

 4 

 Pritisnite i otpustite gumb za pauziranje ( 

ã

). 

 5 

 Pritisnite i otpustite gumb za ponavljanje ( 

ä

). 

 6 

 Pritisnite i otpustite gumb za ponavljanje ( 

ä

). 

 7 

 Otpustite gumb START/STOP (Sl. 45).

”L” nestaje sa zaslona.

ostali dijelovi

Philips infracrvene lampe (1100 W) i UV filtere smiju mijenjati samo ovlašteni servisni centri tvrtke Philips. Samo oni posjeduju znanje i 

vještine potrebne za obavljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat. 

Infracrvene lampe zamijenite kada prestanu raditi. 

UV filter štiti od izlaganja neželjenom UV svjetlu. Zato je važno da oštećen ili pokvaren filter zamijenite odmah.

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle 

potencijalno opasne situacije.

naručivanje mirisnih granula

Zamjenske pakete s 3 vrećice mirisnih granula možete nabaviti pod brojem HB080 na stranici www.philips.com/shop ili kod svog distributera 

aparata Innergize.

Zaštita okoliša

Lampe ovog aparata sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš. Nemojte ih bacati zajedno s normalnim kućnim otpadom, nego ih 

odložite na službeno odlagalište.

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na 

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 46).

Jamstvo i servis

Ako vam je potreban servis ili informacija ili ako imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, 

www.philips.com

 ili se obratite 

predstavništvu tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, 

obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

ograničenja jamstva

Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju lampe za sunčanje i infracrvene lampe.

Često postavljana pitanja

U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, 

obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi.

,

-

-

-

-

-

,

,

Hrvatski

38

background image

Pitanje

Odgovor

Zašto aparat ne radi?

Utikač možda nije ispravno umetnut u zidnu utičnicu. Umetnite utikač ispravno u zidnu utičnicu.

Možda je došlo do prekida napajanja. Provjerite radi li opskrba napajanjem spajanjem drugog 

aparata.

Možda su lampe još uvijek prevruće za daljnji rad. Prvo ih ostavite da se hlade 3 minute.

Možda je zaštita od pregrijavanja automatski isključila aparat jer se pregrijao. Uklonite uzrok 

pregrijavanja (npr. ručnik koji blokira jedan ili više otvora za ventilaciju). Ostavite aparat da se 

hladi neko vrijeme, a zatim ponovno uključite aparat.

Provjerite je li lampa u odgovarajućem položaju. Pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”.

Zašto se gornji dio upravljačke ploče 

zagrije tijekom korištenja?

Lampe zagrijavaju gornji dio upravljačke ploče. To je normalno.

Zašto osigurač strujnog kruga na koji je 

aparat priključen prekida napajanje 

kada uključim ili koristim aparat?

Osigurač strujnog kruga na koji je uređaj spojen mora biti standardni osigurač od 16 A ili tromi 

automatski osigurač. Možda je na isti strujni krug spojeno previše uređaja.

Zašto rezultati sunčanja ne zadovoljavaju 

očekivanja?

Možda koristite produžni kabel koji je predugačak i/ili nema ispravan strujni napon. Obratite se 

svom distributeru. Općenito savjetujemo da ne koristite produžni kabel.

Možda ste slijedili ciklus sunčanja koji ne odgovara vašem tipu kože. Pogledajte tablicu u odjeljku 

“Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”.

Možda je udaljenost između lampi i površine na kojoj ležite veća no što je preporučeno. 

Pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”.

Nakon dugog korištenja lampi njihov kapacitet se smanjuje. To se počinje primjećivati tek nakon 

nekoliko godina. Kako biste riješili taj problem, odaberite malo dulje vrijeme sunčanja ili zamijenite 

lampe. Samo HB947/HB945: nakon 750 sati rada na zaslonu se pojavljuje “L”, što znači da lampe 

treba zamijeniti.

Rezultati sunčanja ovise o tipu kože i ciklusu sunčanja koji provodite. Prvi učinak se može vidjeti 

tek nakon nekoliko sesija.

Zašto aparat ne stvara dovoljno mirisa?

Pročitajte zadnji dio poglavlja “Prirodne arome” u poglavlju “Korištenje aparata”.

Što trebam učiniti kad se na zaslonu 

prikazuje ‘Err’ (Pogr.) (samo HB947/HB945) 

i/ili se čuju zvučni signali?

Prestanite koristiti aparat i isključite ga iz napajanja. Pričekajte dvije sekunde, a zatim ponovno 

umetnite utikač u zidnu utičnicu. Obratite se distributeru ili Philips servisnom centru ako se 

problem ponovno pojavi.

Hrvatski

39