Philips HB933: Magyar

Magyar: Philips HB933

background image

40

Általános leírás (ábra 1)

A

  Fogantyú 

B

  Lámpaegység

-    2 db UV-lámpa (Philips Cleo HPA SYNERGY)  

-    2 db infravörös lámpa (Philips 1504R 1100 W 230V) 

C

  Mérőszalag 

D

  Tárolórekesz a védőszemüvegnek 

E

  Illatosító patron 

F

  Védőszemüveg (típusszám: HB072, cikkszám: 4822 690 80147) 

G

  Kezelőpanel (csak a HB933 típusnál) 

1  Időbeállító egység 

2  Funkcióválasztó egység

H

  Kezelőpanel (csak a HB947/HB945 típusnál)

1  SZUNDÍTÁS gomb

2  Időbeállító gyűrű

3  START/STOP gomb

4  Időkijelzés

5  Ismétlés gomb ( 

ä

6  Szünet gomb ( 

ã

7  Hangerő-szabályozó

8  Hangkiválasztó gomb

9  Rádiókijelző (csak a HB947 típusnál) 

10  Funkcióválasztó gomb 

11  Rádióhangoló (csak a HB947 típusnál) 

I

  Lábak

J

  Távvezérlő (csak a HB947 típusnál)

1  SZUNDÍTÁS gomb

2  START/STOP gomb

3  Időkijelzés

4  Ismétlés gomb ( 

ä

5  Szünet gomb ( 

ã

6  Hangerővezérlő gombok (+/-)

7  Hangkiválasztó gombok ( 

Á

ª

K

  AUX csatlakozó

L

  Távvezérlő tokja (csak a HB947 típusnál) 

M

  Tépőzáras kábelrögzítő-szalag 

N

  Aktív sztereó hangszórók 

O

  Kettős nyomógomb

Bevezetés

Az Innergize olyan Wellness szolárium, amely a regeneráló nyári napozás élményét kínálja az infravörös meleg vagy az infrabarnítás ötvözésével, 

valamint a körülvevő illatokkal és hangokkal*. Az infravörös funkció felmelegíti és ellazítja az izmokat és az ízületeket, és felfrissít. Az infrabarnítás 

funkcióval (az infravörös meleg és az UV-sugarak kombinációja) élvezheti egész testének természetes barnulását. Az Innergize három egyszerű 

lépésben kis méretűre hajtható, és ezzel értékes helyet takarít meg. A HB947 típus távirányítóval és FM rádióval is rendelkezik. 

* A HB933 típus nem kínál hanglehetőségeket.

Fontos!

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.

Ha a készülékhez használt fali aljzat érintkezői rosszak, a készülék csatlakozódugója átforrósodhat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a 

készülék hálózati csatlakoztatására használt fali aljzat érintkezői megfelelőek-e.

A készüléket csak olyan áramkörhöz csatlakoztassa, amely 16 A-es hagyományos biztosítékkal vagy lassan kioldó automatikus 

biztosítékkal védett.

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell 

cserélni.

Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.

Az elektromosság vizes környezetben fokozottan veszélyes. Ne használja a készüléket nedves környezetben (például fürdőszobában vagy 

zuhanyzó, illetve úszómedence mellett).

Úszás vagy zuhanyzás után törölközzön meg teljesen, mielőtt használná a készüléket.

Használat után hagyja kb. 15 percig hűlni a készüléket. Ezután összecsukhatja szállítási pozícióba és tárolhatja.

Ügyeljen arra, hogy a készülék közepén, illetve a lámpaegység burkolatának végein található szellőzők használat közben mindig nyitva 

legyenek.

A készülék automatikus túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik. Ha nem megfelelő a hűtése (pl. mert a szellőzőnyílások le vannak 

takarva ), a készülék automatikusan kikapcsol. Amint megszűnik a túlmelegedést kiváltó ok és a készülék lehűlt, a készülék 

újra  automatikusan bekapcsol.

Az UV-szűrők nagyon felforrósodnak a készülék használata közben. Ne érintse meg őket.

A készülék forgó alkatrészeket tartalmaz! Vigyázzon, nehogy ujjai beszoruljanak az alkatrészek közé.

Soha ne használja a készüléket, ha az UV-szűrő sérült, eltört vagy hiányzik.

Soha ne használja a készüléket, ha az időzítő, a kezelőpanel vagy a távvezérlő (csak a HB947 típusnál) meghibásodott.

Az illatgranulátumot tartsa gyermekektől távol.

Az illatgranulátum nem ehető.

Ha a granulátum a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel.

Ne használja az illatkapszulát, ha allergiás az illatanyagra. Kétség esetén kérje orvos tanácsát.

Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.

Ne lépje túl az ajánlott barnítási alkalmak és órák maximális számát (lásd a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részt).

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Magyar

background image

Ne napozzon és/vagy pihenjen, ha beteg és/vagy orvosságot szed vagy olyan kozmetikumokat használ , amelyek megnövelik bőrének 

érzékenységét. Legyen különösen óvatos, ha túlzottan érzékeny az UV vagy infravörös fényre. Kétség esetén kérdezze meg orvosát.

Ha az első kúra után 48 órán belül bőrirritációt vagy viszketést észlel, hagyja abba a készülék használatát, és kérje ki orvosa véleményét.

Ugyanazon testrészét maximum naponta egyszer barnítsa. Aznap kerülje a túl sok természetes napfényt is.

Forduljon orvosához, ha állandó dudorok vagy gyulladások jelennek meg a bőrén, vagy ha a anyajegyein bármilyen változást észlel.

A leégésre hajlamos vagy már leégett bőrű személyek, gyerekek, bőrrákban szenvedő, bőrrákra hajlamos (vagy azzal már kezelt) 

személyek ne használják a készüléket.

Barnítás közben mindig viselje a készülékhez mellékelt védőszemüveget, hogy megvédje szemét a túl sok látható, UV- és infravörös 

fénytől (lásd még a „Szolárium és egészség” c. részt).

A barnító kúra előtt távolítsa el arcáról a krémeket, ajakrúzst vagy egyéb kozmetikai készítményeket.

Ne használjon napozótejet vagy barnítókrémet.

Ha a barnítás után feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.

Egyenletes barnuláshoz közvetlenül a lámpaegység alá feküdjön.

Ne válasszon kevesebb, mint 70 cm-es barnítási távolságot.

Csak szállítási pozícióban mozgassa a készüléket.

A színek kifakulnak a napon. Ugyanez történhet a készülék alkalmazása során is.

Ne várjon a készüléktől jobb eredményt, mint a természetes napfénytől.

Zajszint: Lc= 57, dB [A]

elektromágneses mezők (eMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak 

megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.

szolárium és egészség

A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a látást, az ultraibolya (UV) fény barnít, az 

infravörös (IR) fénynek pedig a napsugarak kellemes melegítő hatását köszönhetjük.

A barnulás, akárcsak természetes napfény esetén, bizonyos időt igényel. Látható eredményre csupán többszöri használat után számíthat (lásd a 

„Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részt).

Ha túlzott mértékben teszi ki bőrét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes vagy a szolárium mesterséges fényéből), az 

leégést okozhat.

Egyéb tényezők, például a túlzásba vitt napozás vagy a szolárium helytelen és túlzott használata is fokozhatja a bőr- és szemproblémák 

kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat jellege, erőssége és időtartama, másrészt a sugárzásnak kitett személy 

bőrérzékenysége határozza meg.

Minél hosszabban teszi ki bőrét és szemét ultraibolya fénynek, annál nagyobb a szaruhártya-, kötőhártya- és recehártya-károsodás, a szürkehályog, 

az idő előtti bőrelöregedés valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr 

érzékenységét. Ezért rendkívül fontos, hogy:

kövesse a „Fontos” és a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részek útmutatásait;

betartsa a 70 cm-es barnítási távolságot (az UV-szűrők és a testfelület közötti távolság);

ne lépje túl az ajánlott éves barnítási órák számát (például: 22 óra, azaz 1320 perc);

mindig viselje a mellékelt védőszemüveget szoláriumozás közben.

Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama

Naponta csak egy barnítási kúrát tartson, 5-10 napon keresztül.

Az első kúra után tartson minimum 48 órás szünetet.

Az 5-10 napos kúra után érdemes egy kis szünetet tartani.

Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul. Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.

Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnítókúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.

Ha úgy dönt, hogy kis szünetet tart, vagy esetleg kisebb gyakorisággal folytatja a kúrákat, ne feledje betartani a maximális barnítási órák 

számát.

Ennél a készüléknél a maximális óraszám 22 óra barnítás (=1320 perc) évente.

Példa:

Tegyük fel, hogy Ön 10 napos barnulási kúrát vesz, az első napon 9 perces , az azt követő kilenc napon pedig naponta 20 perces barnítással. 

A teljes kúra időtartama ezek szerint (1 x 9 perc) + (9 x 20 perc) = 189 perc.

Ez azt jelenti, hogy évente 6 ilyen kúrát vehet, azaz 6 x 189 perc = 1134 perc

A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értendő az egyes barnított testrészekre vagy -felületekre (pl. a test elülső 

és hátsó részére).

Tanács:A gyönyörű és egyenletes barnulás érdekében a kúra alatt forduljon kissé oldalra, hogy a barnító sugarak testének oldalsó felületét is elérjék.

Tanács:Ha szoláriumozás után túl feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.

Tanács:Amikor a 

¼

 funkciót használja (csak a HB947/HB945 típusnál), javasoljuk, hogy nyújtsa meg a barnítókúrát alkalmanként 5 perccel. Ez nem 

vonatkozik az első alkalom időtartamára, mely nem lehet hosszabb 9 percnél. 

táblázat

Ahogyan a táblázat is mutatja, első alkalommal kizárólag 9 percig szoláriumozhat, tekintet nélkül bőre érzékenységére.

Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozás alkalmai túlzottan megviselik bőrét (például mert bőre túl feszes és érzékeny szoláriumozás után), 

akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra időtartamát.

A barnító kúra időtartama külön 

testfelületenként

Fokozottan érzékeny bőrű 

személyek számára

Normál bőrű személyek 

számára

Kevéssé érzékeny bőrű 

személyek számára

1. kúra

9 perc

9 perc

9 perc

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

2. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

Magyar

41

background image

A barnító kúra időtartama külön 

testfelületenként

Fokozottan érzékeny bőrű 

személyek számára

Normál bőrű személyek 

számára

Kevéssé érzékeny bőrű 

személyek számára

3. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

4. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

5. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

6. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

7. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

8. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

9. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

10. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

*) vagy hosszabb idő, bőre érzékenységétől függően.

kikapcsolódás és egészség 

A melegnek pihentető hatása van. Gondoljon arra, hogy egy forró fürdő vagy a napfényben történő lustálkodás milyen hatással van Önre. Élvezze 

ugyanezt a pihentető hatást a 

×

 vagy  

pihentető funkció kiválasztásával. 

Vigyázzon a következőkre, ha pihentető kúrát vesz:

Kerülje teste túlhevülését. Ha szükséges, növelje a lámpák és a teste közötti távolságot.

Ha feje túlságosan forróvá válik, fedje le, vagy feküdjön olyan testhelyzetbe, hogy fejét kevesebb hő érje. 

Pihentető kúra közben hunyja be a szemeit.

Ne tartson túl hosszú pihentető kúrát (lásd „Pihentető kúrák gyakorisága és időtartama” c. részt).

Pihentető kúrák gyakorisága és időtartama.

Ha az izmait vagy az ízületeit szeretné kilazítani, vagy egyszerűen élvezni az Innergize pihentető melegét barnító program nélkül, csak az infravörös 

lámpát kapcsolja be, és mély pihentetésben részesül. Ha a barnító program végén még szeretné élvezni az Innergize melegét, a pihentető kúrához 

csak az infravörös lámpákat kapcsolja be.

Az infravörös pihentető kúrát használhatja akár naponta többször is (pl. 30 perc reggel és ugyanennyi este)

előkészítés

Szállítási pozícióban könnyedén mozgathatja és tárolhatja a készüléket (ábra 2).

 1 

 Fektesse a készüléket a földre a képen ábrázolt módon (ábra 3).

Figyeljen arra, hogy a készülék lábainak kifelé mozdításához mindkét oldalon elegendő hely legyen.

  

 Nyomja meg a fogantyún található kettős gombot (1) és finoman húzza felfelé az állványt (2). Ezután engedje fel a nyomógombot (ábra 4).

Egyenletes padlófelületen a készülék lábai automatikusan kifelé mozdulnak. Ha azonban a padló nem egyenletes (hanem például padlószőnyeg), 

lépjen egyik lábával a készülék egyik lábára, és ezzel tegye lehetővé, hogy az állvány másik lába kifelé mozduljon.

 3 

 Húzza fel az állványt a fogantyúnál fogva, ameddig lehet.  (ábra 5)

Az állvány egy kattanással a megfelelő pozícióban rögzül. 

 4 

 Forgassa a lámpát az ábrán jelzett irányba.  (ábra 6)

Első alkalommal ez kicsit nagyobb erőt igényel. Nyomja a lámpát az ábrán jelzett irányba kattanásig, ekkor rögzül a megfelelő helyzetbe.

A készüléken csak a barnító és a pihentető kúra között választhat, ha a lámpaegység a megfelelő helyzetben van.

 5 

 Nyomja meg a készülék lábait az ágy vagy a kanapé alatt, ha rá szeretne feküdni. A 

¼

 és a 

×

 funkció lámpái a készülék jelölt oldalán 

találhatók (csak a HB947/HB945 típusoknál).  (ábra 7)

 6 

 Nyomja meg a kioldógombot a vezérlőpanel mélyedésében és nyomja a vezérlőpanelt felfelé az állványon. Addig nyomja felfelé, míg a 

lámpaegység el nem éri a kívánt magasságot.  (ábra 8)

Az UV-szűrők és a teste közti távolság 70 cm legyen. A távolság az UV-szűrők és a fekvőfelület - például ágy - között) 90 cm 

legyen.  (ábra 9)

Húzza ki a mérőszalagot, és állapítsa meg, hogy a készülék a megkövetelt magasságban van-e.  (ábra 10)

A mérőszalag a piros fül működtetésekor automatikusan feltekercselődik.  (ábra 11)

a készülék használata

Barnítás és pihentetés (csak HB933 típus)

 1 

 Teljesen tekerje le a hálózati kábelt.

  

 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba.

 3 

 Állítsa be a választókapcsolón a kívánt pozíciót (ábra 12).

Teste barnítására válassza a 

¥

 szimbólumot. 

Pihentetéshez válassza a 

 lehetőséget. 

 4 

 Tanulmányozza át a „Szolárium és egészség” és a „Pihentetés és egészség” c. fejezetet a barnítás vagy a pihentetés helyes időtartamának 

megállapításához. 

 5 

 Használja a készülékhez mellékelt védőszemüveget.

Ezt a védőszemüveget csak a Philips szoláriumban használja. Más célra nem alkalmas.

A védőszemüveg megfelel az Európai Unió 89/686/EEC irányelve által előírt II. védelmi osztálynak.

 6 

 Közvetlenül a készülék lámpaegysége alá feküdjön.

 7 

 Az időzítő segítségével állítsa be a kúrának megfelelő időt.  (ábra 13)

Megjegyzés:A lámpák bekapcsolás után csak néhány perc elteltével lépnek működésbe. Ez teljesen normális.

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

Magyar

4

background image

A készülék a kúra utolsó perce alatt sípoló hangot ad.

Ez alatt az egy perc alatt lenullázhatja az időzítőt, és elkezdheti barnítását a másik oldalán. Így elkerülheti a fénycsövek kikapcsolás 

utáni lehűléséhez szükséges háromperces várakozási időt. Ez a várakozási idő az infravörös lámpákra nem vonatkozik.

Barnítás vagy pihentetés (HB947 és HB945 típus)

 1 

 Teljesen tekerje le a hálózati kábelt.

  

 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba.

Funkcióbeállítás:

A funkcióválasztó gomb három eltérő funkciót kínál.  (ábra 14)

 1 

 Nyomja meg a funkcióválasztó gombot, hogy az egyik funkcióról a másikra váltson.  (ábra 15)

A sárga színű szimbólum jelzi a kiválasztott funkciót.

  

 Válassza ki:

¥

 jelzést, ha a teljes testfelületét kívánja barnítani. 

¼

 jelzést, ha a teste egy meghatározott részét kívánja barnítani 

 jelzést, ha pihenni szeretne 

×

 jelzést, ha a teste egy meghatározott részét kívánja felmelegíteni 

a barnítási vagy pihentetési kúra időtartamának beállítása.

 1 

 Tanulmányozza át a „Szolárium és egészség” és a „Pihentetés és egészség” c. fejezetet a barnítás vagy pihentetés helyes időtartamának 

megállapításához. 

  

 Az időbeállító egységgel állítsa be a barnítás vagy a pihentetés időtartamát (ábra 16).

Forgassa a gyűrűt az óra járásával megegyező irányba, ha növelni kívánja az időt, és forgassa az óra járásával ellentétes irányba, ha az időt 

csökkenteni akarja. 

 3 

 Használja a készülékhez mellékelt védőszemüveget.

Ezt a védőszemüveget csak a Philips szoláriumban használja. Más célra nem alkalmas.

A védőszemüveg megfelel az Európai Unió 89/686/EEC irányelve által előírt II. védelmi osztálynak.

 4 

 Közvetlenül a készülék lámpaegysége alá feküdjön.

 5 

 Az indítás és leállítás gomb megnyomásával kapcsolja be a fénycsöveket vagy az infravörös lámpákat (ábra 17).

Megjegyzés:A lámpák bekapcsolás után csak néhány perc elteltével lépnek működésbe. Ez teljesen normális.

 6 

 Egy villogó pont jelenik meg a kijelzőn az idő mellett.  (ábra 18)

A beállított barnító vagy pihentető kúra visszaszámlálása kezdetét veszi.

utolsó perc

A készülék a kúra utolsó percében sípol.

Az utolsó perc alatt újraindíthatja a beállított időt. Nyomja meg az ismétlés gombot ( 

ä

).  (ábra 19)

Megjegyzés:A kijelző megmutatja a beállított időt és elkezdi a visszaszámlálást. A figyelmeztető hangjelzés kikapcsol.

Az utolsó perc alatt új időt állíthat be. Forgassa az időbeállító gyűrűt a kívánt időre (1) és nyomja meg a START/STOP gombot 

(2).  (ábra 20)

Megjegyzés:Új idő beállításával elkerülhető a fénycsövek kikapcsolás utáni lehűléséhez szükséges háromperces várakozási idő. Ez a háromperces idő 

az infravörös lámpákra nem vonatkozik.

A barnító vagy pihentető kúra utolsó perce alatt, megnyomhatja a SZUNDÍTÁS gombot és további 9 percen keresztül élvezheti az 

infravörös lámpák melegét. A SZUNDÍTÁS gombot annyiszor nyomja meg, ahányszor csak akarja.  (ábra 21)

a barnító vagy pihentető kúra megszakítása

A barnító kúra megszakításához nyomja meg a szünet gombot ( 

ã

).  (ábra 22)

A lámpák kialszanak. A 3 perces lehűlési idő villog a kijelzőn, és visszaszámlál. Ez alatt a 3 perc alatt a lámpák lehűlnek. Amikor az idő 0-ra ér és 

abbahagyja a villogást, ismét bekapcsolhatja a készüléket. Nyomja meg a START/STOP gombot vagy a szünet gombot ( 

ã

) a hátralévő kúra 

visszaszámlálásának elindításához. 

A pihentető kúra megszakításához nyomja meg a szünet gombot ( 

ã

).  (ábra 23)

A lámpák lekapcsolnak és a szünet szimbólum valamint a hátralévő idő megjelenik a kijelzőn. A várakozási idő nem vonatkozik az infravörös 

lámpákra, a készüléket kedve szerint bármikor visszakapcsolhatja. Nyomja meg a START/STOP gombot ( 

ã

) a hátralévő idő visszaszámlálásának 

elindításához. 

a beállított időtartam módosítása barnítás vagy pihentetés közben

A barnítás beállított idejének megváltoztatásához nyomja meg az indítás és leállítás gombot (ábra 24).

A lámpák lekapcsolnak. Állítsa be az új időt az időbeállító gyűrűvel. Várjon amíg a beállított idő abbahagyja a villogást (ez 3 percet vesz igénybe, 

mert a lámpáknak előbb le kell hűlnie). Ezután nyomja meg a START/STOP gombot a készülék ismételt bekapcsolásához.

A pihentetés beállított idejének a megváltoztatásához forgassa el az időbeállító gyűrűt. A 3 perces lehűlési idő az infravörös lámpákra 

nem vonatkozik.

távvezérlő (csak a HB947 típusnál)

Használja a távvezérlőt a következő tevékenységek elvégzéséhez (lásd még a „Szolárium vagy pihentetés” c. fejezetet (csak a HB947 és HB945 

típusnál)): 

indítsa el/állítsa le a kúrát.

tekintse meg a kúra hátralévő idejét

a kúra megszakítása

a kúra megismétlése

szundítás

A távvezérlőt arra is használhatja, hogy kiválasszon egy hangot vagy beállítsa a hangerőt (lásd „Az aktív sztereó hangszórók és a környezetből 

származó hangok” c. fejezetet (csak a HB947/HB945 típusnál)):

 1 

 Nyomja meg a 

Á

 vagy a 

ª

 gombot a hang kiválasztásához. 

,

,

,

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Magyar

43

background image

  

 Nyomja meg a + vagy a - gombot a hangerő beállításához.

természetes illatok

A barnító vagy pihentető kúra közben kedvenc illatát élvezheti. Három különböző illat közül választhat.

Az illatgranulátumokat kifejezetten ehhez a készülékhez fejlesztettük ki. Ne használjon más granulátumot.

a kapszula feltöltése

 1 

 Vegye le a patron sapkáját, miközben nyomja a kis nyomópontokat.  (ábra 25)

  

 Nyissa ki a csomagot a tetején megjelölt helyen.

 3 

 Töltse fel a kapszulát a csomagban található összes illatgranulátummal.

 4 

 Pattintsa vissza a patron sapkáját („kattintás”).

a kapszula behelyezése és eltávolítása

 1 

 Helyezze a kapszulát a tartóba. Csak az egyik irányban pattintható a helyére.  (ábra 26)

  

 A kapszula eltávolításához helyezze hüvelykujját és mutatóujját a kapszula két oldalára, majd vegye ki a tartójából a tárcsa megnyomásáva

l.  (ábra 27)

illatfokozatok beállítása

 1 

 A patron elfordításával állítsa be az illatfokozatot.  (ábra 28)

Fordítsa a patront a nagy virágszimbólum felé az illatfokozat növeléséhez. Az ellenkező irányba fordítva csökkentheti az illatfokozatot.

  

 A készülék raktározásakor, vagy ha nem szeretné, hogy illatanyagot bocsásson ki, fordítsa el a kapszulát a másik irányba a nagy 

virágszimbólumtól, ameddig csak tudja.  (ábra 29)

A nyílások ekkor már nem láthatóak.

 3 

 Az illatosító hatás megszűnése után cserélje ki a granulátumot. 3 csomag illatgranulátumot tartalmazó cserekészletek HB080 

típusszámon kaphatók.

Ne feledje, hogy az illatfokozat számos tényezőtől függ, beleértve a következőket is:

Ha gyakran használja, akkor kevésbé vagy egyáltalán nem érzi az illatanyagot; ez nem rendellenesség.

Kevésbé érzékeli az illatot, amikor a hasán fekszik, mint mikor a hátán.

A helyiség szellőzése is befolyásolhatja az illatfokozatot.

A felhasználó állapota is befolyásolhatja, hogy mennyire érzi az illatanyagot.

az aktív sztereó hangszórók és a környezetből származó hangok (csak a HB947/HB945 típusnál)

A barnító vagy pihentető kúra alatt kiválaszthat egy környezeti hangot, amely elvarázsolja és amely segít abban, hogy optimálisan pihenjen. Négy 

különböző környezeti hangból választhat.

Saját kedvenc zenéjét is hallgathatja a beépített rádióból (csak a HB947 típusnál). Az INNERGIZE eszközhöz csatlakoztathatja saját 

audiolejátszóját is (pl. CD/MP3 vagy rádió).

környezeti hangok hallgatása

 1 

 A kívánt hangot a hangkiválasztó gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állíthatja be. 

Tengerparti hang (ábra 30)

Erdei hang (ábra 31)

Keleti kertek hangja (ábra 32)

Városi hang (ábra 33)

Megjegyzés: A kiválasztott hang szimbóluma sárgára vált.

Tanács:Hogy teljesen kizárja a külső zajokat, használhatja a készülékhez adott fülhallgatókat.

Megjegyzés:A környezeti hang szerepe az, hogy háttérzene legyen, azaz ne legyen túl domináns. A pihentető hatása akkor tökéletes, ha a zene épp 

hogy csak hallható. Ne legyen túl hangos.

rádió hallgatása (csak a HB947 típusnál)

 1 

 A rádió kiválasztásához nyomja meg a hangkiválasztó gombot, amíg az FM szimbólum sárgára nem vált.  (ábra 34)

  

 Kedvenc rádióállomása kiválasztásához forgassa a rádió hangolótárcsáját (ábra 35).

saját kedvenc zene hallgatása

Saját audiolejátszóját (CD/MP3 vagy rádió) a készülékhez csomagolt két dupla dugaszú kábellel csatlakoztathatja. 

 1 

 Csatlakoztassa az egyik dupla dugaszú kábelt a vezérlőegység jobb oldalán lévő AUX csatlakozóba. 

  

 A másik dugaszt az audiolejátszó fejhallgatójába csatlakoztassa (pl. CD, MP3 vagy rádió). 

 3 

 Nyomja meg a hangkiválasztó gombot, amíg az AUX szimbólum világítani nem kezd.  (ábra 36)

A Philips sztereó aktív kihangosító  igény szerint kibővíti a jeleket.

a hangerő állítása

 1 

 A hangerő állításához forgassa a hangerőszabályozót.  (ábra 37)

tisztítás

Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). 

Ügyeljen, hogy nehogy víz kerüljön a készülékbe.

 1 

 A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa.

  

 Az UV-szűrők külsejét háztartási alkohollal nedvesített, puha ruhával törölje át.

,

,

-

-

-

-

,

,

,

,

Magyar

44

background image

 3 

 A védőszemüveget nedves ruhával tisztítsa.

tárolás

Szállítási pozícióba állítás és tárolás előtt hagyja 15 percig hűlni a készüléket.

 1 

 A védőszemüveget tárolhatja a lámpák közötti tárolórekeszben.  (ábra 38)

  

 Tegye a távvezérlőt és a kábelt a kezelőpanel hátulján található táskába (csak a HB947 típusnál).  (ábra 39)

 3 

 Ügyeljen arra, hogy a kábel ne akadjon be a készülék részeibe, amikor a készüléket szállítani kívánja.

 4 

 Fordítsa el a készüléket az ágytól vagy kanapétól annyira, hogy elegendő helye maradjon összecsukni.

 5 

 Nyomja meg a két kioldógombot a kezelőpanelen, majd csúsztassa lefelé a kezelőpanelt az állványon ameddig lehet.  (ábra 40)

 6 

 Forgassa el a lámpát a nyíllal jelölt irányba.  (ábra 41)

A lámpaegység függőleges pozícióban, egy kattanással rögzül.

 7 

 Finoman húzza az állványt hátrafelé, majd nyomja meg a dupla nyomógombot és eressze le lassan az állványt úgy, hogy a lámpaegység a 

földön a lábak közé feküdjön.  (ábra 42)

 8 

 Tekerje fel a kábelt és rögzítse a tépőzáras kábelrögzítővel.  (ábra 43)

A készüléket tárolhatja szekrényben vagy az ágy alatt. 

Csere

szolárium fénycsövek

A fénycsövek (Cleo HPA Synergy) cseréjét a Philips valamely hivatalos szakszervize végezze, mivel csak ott rendelkeznek a művelethez 

szükséges szakértelemmel és gyakorlattal, valamint a készülékhez való eredeti cserealkatrészekkel. 

A fénycsövek által kibocsátott fény ereje idővel csökken (pl. normál használat mellett néhány év múlva). Amikor ez bekövetkezik, csökkenést fog 

tapasztalni a készülék barnító kapacitásában is. 

750 üzemóra után a lámpák barnító kapacitása annyira lecsökken, hogy érdemes a fénycsöveket cserélni. 

HB947/HB945: A készülék egyik számlálója rögzíti a fénycsövek üzemóraszámát. 750 üzemóra után egy L betű jelenik meg a kijelző bal 

oldalán, amely jelzi, hogy érdemes cserélni a fénycsöveket (ábra 44).

Megjegyzés:Természetesen a cserét ideiglenesen elhalaszthatja kissé hosszabb barnulási időtartam beállításával.

a fénycsövek üzemórájának megtekintése 

 1 

 Állítsa az időt 00-ra és nyomja legalább 2 másodpercig az ismétlés gombot ( 

ä

 ), ekkor a kijelzőn megjelenik az üzemórák száma. A 

maximális óraszám, mely a kijelzőn látható: 999. Amikor a számláló eléri ezt az értéket, a számláló újból 000-ról kezdi a számlálást. 

Megjegyzés:Az ismétlés gomb ( 

ä

 ) felengedésekor az üzemórák száma eltűnik a kijelzőről. 

HB947/HB945: az L betű eltávolítása a kijelzőről

Az L betű eltávolítása a kijelzőről:

 1 

 Győződjön meg arról, hogy a kijelzőn megjelenített idő 00.

  

 Nyomja meg és tartsa nyomva a START/STOP gombot.

 3 

 Nyomja le, majd engedje fel az ismétlés gombot ( 

ä

 ). 

 4 

 Nyomja le, majd engedje fel a szünet gombot ( 

ã

 ). 

 5 

 Nyomja le, majd engedje fel az ismétlés gombot ( 

ä

 ). 

 6 

 Nyomja le, majd engedje fel az ismétlés gombot ( 

ä

 ). 

 7 

 START/STOP gomb ( ) (ábra 45)

Az L betű eltűnik a kijelzőről.

egyéb alkatrészek

Az infravörös Philips lámpák (1100 W) és UV-szűrők cseréjét a Philips valamely hivatalos szakszervize végezze, mivel csak ott rendelkeznek a 

művelethez szükséges szakértelemmel és gyakorlattal, valamint a készülékhez való eredeti cserealkatrészekkel. 

Ha már nem működnek, cserélje ki az infravörös lámpákat. 

Az UV-szűrők a nem kívánt UV-fény ellen nyújtanak védelmet. Ezért nagyon fontos, hogy a sérült vagy törött szűrőt azonnal kicseréljék.

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

illatgranulátum rendelése

A 3 csomag illatgranulátumot tartalmazó utántöltő csomagok HB080 típusszámon kaphatók a www.philips.com/shop oldalon vagy az Innergize 

forgalmazónál.

környezetvédelem

A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak. A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat normál háztartási 

szemétbe, hanem vigye el a hivatalos gyűjtőhelyre.

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a 

környezet védelméhez (ábra 46).

,

-

-

-

-

-

,

,

Magyar

45

background image

Jótállás és szerviz

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (

www.philips.com

), vagy 

forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem 

működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának 

vevőszolgálatához.

a garancia feltételei

A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a fénycsövekre és az infravörös lámpákra.

gyakran ismétlődő kérdések

Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, forduljon az országában 

található Philips vevőszolgálatához.

Kérdés

Válasz

Miért nem működik a készülék?

Elképzelhető, hogy a dugasz nincs jól beillesztve a fali aljzatba. Dugja be megfelelően.

Elképzelhető, hogy áramszünet van. Ellenőrizze, hogy a lakásban található egyéb elektromos 

készülékek működnek-e.

A fénycsövek még mindig túlságosan melegek a folytatáshoz. Először hagyja őket 3 percig hűlni.

A túlmelegedés elleni védelem automatikusan lekapcsolhatta a készüléket, mert az túlmelegedett. 

Távolítsa el a túlmelegedés okát (pl. egy a törülközőt, amely elfed egy vagy több szellőzőnyílást). 

Hagyja a készüléket hűlni egy kis ideig, majd kapcsolja vissza.

Ügyeljen arra, hogy a lámpaegység a helyes pozícióban legyen. (lásd az „Előkészítés” c. fejezetet)

Miért melegedett fel a kezelőpanel 

teteje a használat során?

A lámpák felmelegítik a kezelőpanel tetejét. Ez normális.

Miért kapcsolja le a hálózati biztosítékot 

a készülék a bekapcsoláskor vagy 

használatkor?

Az áramkör biztosítékának, amelyhez a szolárium csatlakozik, 16 A-es szabványos biztosítéknak vagy 

lassan kioldó automatikus biztosítéknak kell lennie. Az is lehet, hogy túl sok készüléket 

csatlakoztatott egy áramkörre.

A barnulás miért nem felel meg az 

elvárásaimnak?

Előfordulhat, hogy túlságosan hosszú vagy nem megfelelő áramerősségű hosszabbítókábelt használ. 

Forduljon a viszonteladóhoz. Általános tanácsunk az, hogy ne használjon hosszabbítót.

Előfordulhat, hogy a barnítási kúra típusa nem felel meg a bőrtípusának. Ellenőrizze a „Barnítási 

kúrák gyakorisága és időtartama” c. rész táblázatát.

A lámpák és azon felület közötti távolság, amelyen fekszik, az előírtnál nagyobb lehet. Lásd az 

„Előkésztés” c. fejezetet.

Ha a lámpák hosszabb ideje használat alatt vannak, a barnító kapacitás csökken. Ez a hatás csak évek 

múltán észrevehető. A probléma megoldásához válasszon egy kicsit hosszabb barnítási időt 

vagy cserélje ki a lámpákat. Csak a HB947/HB945 típus esetén: 750 üzemóra után egy L 

betű jelenik meg a kijelzőn, amely tájékoztatja arról, hogy javasolt a lámpákat cserélni.

A barnítás eredménye a bőr típusától, valamint a barnítás hosszától függ. A hatás csak néhány 

alkalom után érzékelhető.

A készülék miért nem állít elő elég 

illatot?

Olvassa el „A készülék használata” c. fejezet „Természetes illatok” c. részének végét.

Mit kell tennem ,ha a kijelző az „Err” 

jelet mutatja (csak a HB947/HB945 

típusnál) és/vagy a készülék sípol?

Fejezze be a készülék használatát, és áramtalanítsa azt. Várjon két másodpercet, majd dugja vissza a 

csatlakozót a fali konnektorba. Ha ismét fellép a probléma, forduljon a viszonteladójához, vagy a 

Philips szakszervizhez.

Magyar

46