Philips HB556 – страница 2
Инструкция к Philips HB556

elektromagnetilised väljad (eMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Päevitamine ja tervis
Päike, uv-kiirgus ja päevitamine
Päike
Päike varustab meid mitut liiki energiaga. Nähtav valgus võimaldab meil näha, ultravioletne (UV) valgus päevitab ja päikesekiirte infrapunane (IR)
valgus annab soojust, mille käes meil meeldib peesitada.
uv-kiirgus ja tervis
Nii nagu loodusliku päikese käes, nii ka näopäevitajaga päevitamine võtab aega. Esmane efekt on nähtav pärast mitut päevitusseanssi (vt oma
mudelile vastavat infot pt „Päevitusseansid: kestus ja sagedus”).
Ülemäärane ultraviolettkiirguse käes olemine (looduslik päikesekiirgus või päevitusseadme poolt loodud kunstlik kiirgus) võib põhjustada
päikesepõletust.
Paljude teiste tegurite kõrval suurendab ka päevitusseadme vale ja ülemäärane kasutamine teie naha ja silmade haigestumise riski, nagu ka liigse
loodusliku päikesepaiste käes viibimisel. Kahjustuste tekke tõenäosus sõltub ühelt poolt kiirguse iseloomust, intensiivsusest ja kestusest, teiselt
poolt inimese kiirgustundlikkusest.
Mida rohkem nahk ja silmad UV kiirgust saavad, seda suurem on oht, et tekivad silma sarvkesta põletikud ja konjunktiviit, võrkkesta kahjustused,
kae, naha enneaegne vananemine ja hakkavad arenema nahakasvajad. Teatud ravimid ja kosmeetikavahendid suurendava naha tundlikkust.
Seetõttu on äärmiselt tähtis, et:
järgite kasutusjuhendi peatükis “Tähtis” ja “Päevitamisseansid: kestus ja sagedus” toodud juhiseid;
et te ei ületaks päevitamiseks lubatud maksimumtunde aastas (vt oma seadme mudelile vastavat infot pt “Päevitamisseansid: sagedus ja
kestus”);
panete alati päevitamise ajaks kaitseprillid ette;
et päevitamiskaugus (solaariumi ja te keha vaheline kaugus) oleks vähemalt 20 cm.
Mudel HB554: päevitusseansid – sagedus ja kestus?
Ärge võtke üle ühe päevitusseansi päevas, vahe võiks olla viiest kuni kümne päevani.
Esimese ja teise seansi vahel peaks olema vähemalt 48-tunnine vahemik.
Pärast 5–10-päevast kuuri soovitame lasta nahal mõnda aega puhata.
Umbes üks kuu pärast päevituskuuri on päevitus tublisti kadunud. Siis võite alustada uut samasugust kuuri.
Kui soovite oma päevitust säilitada, ärge pärast päevituskuuri jätke päevitamist järgi, vaid jätkake ühe või kahe päevitusseansiga nädalas.
Kui otsustate mõneks ajaks päevitamise peatada või harvemini jätkata, pidage alati meeles, et maksimaalset päevitustundide arvu aastas ei tohi
ületada.
Mudel HB554, maksimaalne kestus on 21 päevitustundi (= 1260 min) aastas.
näide
Kujutage ette, et teete 10-päevase päevituskuuri, esimesel päeval päevitate 8-minutise seansi ja üheksal järgneval päeval 20-minutise seansi.
Kogu kuuri kestus on seega (1 x 8 minutit) + ( 9 x 20 minutit) = 188 minutit.
Märkus:Aasta jooksul võite teha 6 sellist päevituskuuri, sest 6 x 188 min = 1128 min.
Loomulikult kehtib maksimaalne päevitustundide arv iga kehaosa või -poole päevitamise kohta eraldi (näit keha esi- ja tagapool).
tabel
Tabelist on näha, et kuuri esimene seanss peaks kestma 8 minutit, olenemata naha tundlikkusest.
Päevitusseansi kestus keha iga
külje jaoks
ülitundliku nahaga inimestele
normaalse tundlikkusega nahaga
inimestele
vähetundliku nahaga inimestele
esimene seanss
8 minutit
8 minutit
8 minutit
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
teine seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
kolmas seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
neljas seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
viies seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
kuues seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
seitsmes seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
kaheksas seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
üheksas seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
kümnes seanss
10–15 minutit
20–25 minutit
30 minutit
Kui teile tundub, et seansid on teie jaoks liiga pikad (nt kui nahk on pärast päevituseanssi hell ja pingul), soovitame seansse lühendada, näiteks 5
minuti võrra.
Ilusaks, tervet keha katvaks päevituseks pöörake oma keha päevitamisseansi ajal natuke, et keha küljed oleksid päevituslambi kiirgusele paremini
avatud.
Kui nahk tundub pärast päevitamist natuke kuiv, võite nahale määrida niisutavat kreemi.
Mudelid HB555 ja HB556: päevitusseansid – sagedus ja kestus?
Ärge võtke üle ühe päevitusseansi päevas, vahe võiks olla viiest kuni kümne päevani.
Esimese ja teise seansi vahel peaks olema vähemalt 48-tunnine vahemik.
Pärast 5–10-päevast kuuri soovitame lasta nahal mõnda aega puhata.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
eesti
1

Umbes üks kuu pärast päevituskuuri on päevitus tublisti kadunud. Siis võite alustada uut samasugust kuuri.
Kui soovite oma päevitust säilitada, ärge pärast päevituskuuri jätke päevitamist järgi, vaid jätkake ühe või kahe päevitusseansiga nädalas.
Kui otsustate mõneks ajaks päevitamise peatada või harvemini jätkata, pidage alati meeles, et maksimaalset päevitustundide arvu aastas ei tohi
ületada.
Mudelid HB555 ja HB556, maksimaalne kestus on 19 päevitustundi (= 1140 min) aastas.
näide
Kujutage ette, et teete 10-päevase päevituskuuri, esimesel päeval päevitate 7-minutise seansi ja üheksal järgneval päeval 20-minutise seansi.
Kogu kuuri kestus on seega (1 x 7 minutit) + ( 9 x 20 minutit) = 187 minutit.
Märkus:Aasta jooksul võite teha 6 sellist päevituskuuri (6 x 187 min = 1122 minutit).
Loomulikult kehtib maksimaalne päevitustundide arv iga kehaosa või -poole päevitamise kohta eraldi (näit keha esi- ja tagapool).
tabel
Tabelist on näha, et kuuri esimene seanss peaks kestma 7 minutit, olenemata naha tundlikkusest.
Päevitusseansi kestus keha iga
külje jaoks
Väga tundliku nahaga
inimestele
Normaalse tundlikkusega nahaga
inimestele
Vähetundliku nahaga inimestele
esimene seanss
7 minutit
7 minutit
7 minutit
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
vähemalt 48 tunnine vaheaeg
teine seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
kolmas seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
neljas seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
viies seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
kuues seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
seitsmes seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
kaheksas seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
üheksas seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
kümnes seanss
10–15 minutit
20 minutit
25–30 minutit
Kui teile tundub, et seansid on teie jaoks liiga pikad (nt kui nahk on pärast päevituseanssi hell ja pingul), soovitame seansse lühendada, näiteks 5
minuti võrra.
Ilusaks, tervet keha katvaks päevituseks pöörake oma keha päevitamisseansi ajal natuke, et keha küljed oleksid päevituslambi kiirgusele paremini
avatud.
Kui nahk tundub pärast päevitamist natuke kuiv, võite nahale määrida niisutavat kreemi.
ettevalmistus kasutamiseks
aluse kinnitamine
Alati pange kokku ja liigutage kuplit koos mõne teise inimesega.
1
Pange kuppel lauale, nii et lambid oleksid suunatud allapoole (Jn ).
Kinnitage mööblirattad statiivi aluse külge mutrivõtme abil. (Jn 3)
3
Kinnitage alus varda külge (Jn 4).
4
Kinnitage varras aluse külge, keerates pesapeaga kruvid kuuskant võtmega kinni (Jn 5).
5
Võtke kuppel laua pealt ära (Jn 6).
6
Eemaldage akrüülekraanilt kaitsekile (Jn 7).
Selle seadmega võite päevitada lamades, (Jn 8)
istudes või (Jn 9)
seistes (Jn 10).
Päevitamise ajal olgu akrüülekraani ja kehavaheline kaugus vähemalt 0 cm.
Päevitamiseks reguleerige kupli kõrgus ja asend parajaks.
Kui kavatsete päevitada lamades, siis kaugus akrüülekraani ja pinna, millel lamate (voodi, kušett või diivan), vahel peab olema vähemalt 40
cm (Jn 11).
kõrguse reguleerimine
1
Keerake kõrguse reguleerimise nuppu vastupäeva kaks või kolm pööret vardast vabastamiseks (Jn 1).
Amortisaatorid hoiavad varda soovitud asendis.
Reguleerige varda kõrgus, tõmmates seda ülespoole või lükates allapoole (Jn 13).
3
Varda soovitud asendisse lukustamiseks keerake kõrguse reguleerimise nupp päripäeva kinni (Jn 14).
seadme kasutamine
1
Pange seade soovitud asendisse ja/või reguleerige statiiv soovitud kõrgusele.
Kontrollige, kas vahemaa te keha ja kupli vahel on vähemalt 0 cm.
Kui vaja, reguleerige solaariumi kõrgus ja/või asend.
3
Pange komplektisolevad kaitseprillid ette.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
eesti

Kaitseprille võib kasutada ainult Philipsi päevitusseadmega päevitamise ajal. Prille ei ole lubatud kasutada muul otstarbel.
Kaitseprillid vastavad direktiivi 89/686/EMÜ kohaselt II kaitseklassile.
4
Lülitage seade sisse, seadistades taimeri soovitud päevitusajale. (Jn 15)
Märkus:Õige päevitusaja määramiseks vt oma seadme mudelile vastavaid aegu pt “Päevitamisseansid: sagedus ja kestus”.
Päevitusseansi viimasel minutile kuulete helisignaali.
Selle minuti jooksul võite taimeri uuesti seadistada teise kehapoole päevitamiseks.
Kui te viimase minuti jooksul taimerit uuesti ei seadista, siis seade lülitatakse automaatselt välja.
näopäevitaja (ainult mudel HB556)
Veenduge selles, et suunate näopäevitaja oma näo suunas.
Näopäevitaja saate sisse või välja lülitada sisse-välja lülitiga.
Kui olete näopäevitaja välja lülitanud, kuid soovite seda uuesti kasutada, siis peate laskma lambil 3 min jahtuda, enne kui selle uuesti sisse lülitate.
Päevitamine horisontaalasendis oleva kupliga
1
Asetage päevitusseade voodi või kušeti kõrvale.
Heitke voodile või kušetile maha ja tõmmake seade enda poole (Jn 16).
3
Veenduge, et lambid asuvad otse keha kohal.
4
Pärast kasutamist lükake päevitusseade endast sellisel viisil eemale, et saaksite kergemini selle alt välja tulla.
Päevitamine kalduoleva kupliga
1
Pange tool päevitusseadme ette. (Jn 17)
Kallutage kuppel optimaalsesse asendisse, tõmmates selle ühte otsa enda poole.
Päevitamine vertikaalasendis oleva kupliga
1
Kallutage kuplit, kuni see on vertikaalasendis.
Kui vajalik, reguleerige statiivi kõrgus.
Seiske statiivi ette sellest vähemalt 0 cm kaugusele (Jn 18).
Puhastamine
Enne hoiustamist võtke alati pistik seinakontaktist välja ja laske seadmel jahtuda.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või
atsetooni.
Ärge kunagi kasutage seadme akrüülekraani puhastamiseks vedelikke nagu alkoholi, bensiini või atsetooni, sest need võivad põhjustada
parandamatuid kahjustusi.
1
Puhastage seadme välispinda niiske lapiga.
Ärge laske vett seadmesse voolata.
Puhastage kaitseprille niiske lapiga.
Hoidmine
Kui hoiustate päevitusseadme püstiasendis, siis võtab see vähe ruumi (Jn 19).
asendamine
Lambid ja starterid
Aja jooksul (tavalisel kasutamisel mõne aasta pärast) muutuvad päevituslambid tuhmimaks. Sel juhul väheneb seadme päevitamisjõudlus. Seda
probleemi võite lahendada päevitamisaja kestust natuke pikendades või päevituslampe vahetades.
Alati vahetage päevituslampe ja süütureid Philipsi volitatud hoolduskeskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks vajalikud teadmised ja
oskused ning originaalsed tagavaraosad.
Kui olete siiski otsustanud lambitorusid ja/või süütureid ise vahetada, toimige alljärgnevalt:
1
Võtke võrgupistik seinakontaktist välja.
Keerake kruvid lahti ja eemaldage kupli kaks otsakatet (Jn 0).
3
Eemaldage akrüülekraan (Jn 1).
Nüüd võite lambitorud ja süüturid ära vahetada.
Kui soovite, võite nüüd ka akrüülekraani sisemist poolt puhastada (vt pt „Puhastamine”).
4
Pöörake lampe natuke vasakule või paremale, kuni need tulevad lukustusest välja.
5
Tõmmake lambid hoidjatest välja.
6
Keerake süütureid natuke vasakule ja tõmmake need välja.
7
Sisestage uued lambid ja/või süüturid järgides ülaltoodud juhendit vastupidises järjestuses ja suunas.
8
Lükake akrüülekraan kuplisse tagasi.
9
Pange otsakatted kuplile tagasi ja kinnitage need kruvidega.
näopäevitaja (ainult mudel HB556)
Kui näopäevitaja UV-filter peaks katki minema või on kahjustatud, siis visake see alati minema. Ärge kunagi kasutage näopäevitajat, mille UV-
filter on kas kahjustunud, katki või üldse puudub.
-
-
,
-
-
-
-
eesti
3

Alati vahetage päevituslampe Philipsi volitatud hoolduskeskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks vajalikud teadmised ja oskused ning
näopäevitaja originaalsed tagavaraosad.
kaitseprillid
Lisa või uusi kaitseprille, mudel HB071, saab tellida, tootenumber 4822 690 80123.
keskkonnakaitse
Seadme lambid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Lampide utiliseerimisel ärge visake neid tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need
selleks ettenähtud ametlikku kogumiskohta.
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. (Jn 22)
garantii ja hooldus
Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või teil on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com
või pöörduge oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete
kohaliku müüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV hooldusosakonnaga.
garantiipiirangud
Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvahelised garantiiajad:
päevituslambid
akrüülekraan
akrüülekraani puhastuskulud.
Veaotsing
Kui teil tekivad seadmega probleemid ja te ei suuda neid ise lahendada allpooltoodud info abil, pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma
riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole.
Häire
Kõrvaldamine
Seade ei hakka tööle.
Veenduge, et seadme pistik on korralikult seinakontakti sisestatud.
Võib esineda voolukatkestus. Kontrollige mõne teise seadmega, kas elektrivõrgus on vool.
Võimalik, et taimer pole seadistatud. Sisestage taimerisse vastav päevitamise aeg.
Näopäevitaja lamp (ainult mudel HB556) võib taaskäivitamiseks liiga kuum olla. Laske lambil
enne uut sisselülitamist 3 min jahtuda.
Seadmega ühendatud elektrivõrgu sulavkaitse
lülitab elektrivoolu seadme sisselülitamise või
kasutamise ajal välja.
Võrgu sulavkaitse, kuhu soovite seadet lülitada, peab olema vähemalt standardne 16 A
sulavkaitse (13 A sulavkaitse Suurbritannias) või inertne automaatkaitse. Võib-olla olete
ühendanud liiga palju seadmeid samasse võrku.
Ebarahuldav päevitustulemus
Võib-olla kasutate liiga pikka pikendusjuhet ja/või selle voolutugevuse nimiväärtus pole õige.
Konsulteerige edasimüüjaga. Üldiselt soovitame pikendusjuhet mitte kasutada.
Te võisite kasutada oma nahatüübile mittesobivat päevitusgraafikut. Vaadake lõigus
„Päevitusseansid: sagedus ja kestus” toodud tabelit.
Vahemaa näo ja päevituslampide vahel on ülalkirjeldatust suurem.
Kui lampe on pikaajaliselt kasutatud, siis nende päevitusjõudlus langeb. See efekt muutub
märgatavaks mõne aasta pärast. Selle probleemi võite lahendada, kui pikendate natuke
päevitamisaja kestust või vahetate päevituslambid.
-
-
-
-
-
eesti
4

5
uvod
Krov aparata za praktično sunčanje cijelog tijela na krevetu ili kauču. Sadrži 10 cijevi Philips Cleo Performance S (HB554 sadrži 8 cijevi) za
osiguravanje optimalnih i ravnomjernih rezultata sunčanja. HB556 sadrži ugrađeni aparat za sunčanje lica. Krov aparata može se spremiti uspravno
tako da se ne vidi.
opći opis (sl. 1)
A
Bočni poklopci
B
Prekidač za uključivanje/isključivanje aparata za sunčanje lica (samo HB556)
O = aparat za sunčanje lica je isključen
I = aparat za sunčanje lica je uključen
C
Timer
D
Cjevaste lampe, pokretači i aparat za sunčanje lica
HB554: 8 dugih cjevastih lampi (Philips Cleo Performance 100 W-S) i 8 pokretača (Philips S12/Cleo sunstarter)
HB555: 10 dugih cjevastih lampi (Philips Cleo Performance 100 W-S) i 10 pokretača (Philips S12/Cleo sunstarter)
HB556: 6 dugih cjevastih lampi (Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 duge cjevaste lampe (Philips Cleo Performance 80 W- S), 10
pokretača (Philips S12/Cleo sunstarter) i 1 HP 400 SH lampa za dodatnu funkciju sunčanja lica
E
Otvor za ventilaciju
F
Ventilator
G
Kotačić
H
Ključ za matice i šesterokutni ključ
I
Zaštitne naočale (2 para)
(HB071/servisni broj 4822 690 80123)
J
Akrilni sloj
K
Kabel za napajanje
L
Šipka stalka
M
Regulator za podešavanje visine
N
Vijci za pričvršćivanje vodoravnog i okomitog dijela stalka
O
Podnožje stalka
P
Zaštitna folija
važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne situacije.
Ako je zidna utičnica koja služi za napajanje aparata loše spojena, utikač kabela za napajanje se zagrijava. Obavezno uključite aparat u ispravno
spojenu zidnu utičnicu.
Aparat se mora uključiti u strujni krug zaštićen standardnim osiguračem od 16 A (u Ujedinjenom Kraljevstvu osigurač od 13 A) ili tromim
automatskim osiguračem.
Voda i električna energija su opasna kombinacija. Ne koristite aparat u vlažnim prostorijama (npr. u kupaonici ili u blizini tuša ili bazena).
Ako ste upravo plivali ili se tuširali, dobro se osušite prije korištenja aparata.
Nakon korištenja aparat isključite iz struje.
Kabel za napajanje ne smije zapeti ispod kotačića na stalku dok pomičete aparat.
Provjerite jesu li otvori za ventilaciju otvoreni tijekom rada.
Ne prekoračujte preporučeno vrijeme i maksimalan broj sati sunčanja (pogledajte odjeljak “Sunčanje: Koliko često i koliko dugo?” za model
aparata koji imate).
Udaljenost od aparata prilikom sunčanja mora biti najmanje 20 cm.
Određeni dio tijela sunčajte najviše jednom dnevno. Istoga dana izbjegavajte prekomjerno izlaganje prirodnom suncu.
Aparat za sunčanje nemojte koristiti ako ste bolesni i/ili pijete lijekove ili koristite kozmetičke proizvode koji povećavaju osjetljivost kože.
Budite posebno pažljivi ako ste jako osjetljivi na UV svjetlost. Ako niste sigurni, posavjetujte se s liječnikom.
Prestanite koristiti aparat za sunčanje i posavjetujte se s liječnikom ako se unutar 48 sati nakon prvog sunčanja pojave neočekivane posljedice,
npr. svrbež.
Aparat nemojte koristiti ako timer ne radi ispravno ili su akrilni sloj ili UV filter aparata za sunčanje lica (samo HB556) oštećeni, slomljeni ili
nedostaju.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama sklonima opeklinama od izlaganja suncu, osobama koje već imaju opekline, djeci ili osobama koje imaju
(ili su imale) rak kože ili imaju predispozicije za razvoj raka kože.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Malu djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
Ako primijetite kvržice ili bolne dijelove na koži ili promjene na pigmentiranim dijelovima kože posavjetujte se s liječnikom.
Prilikom sunčanja uvijek nosite zaštitne naočale isporučene s aparatom kako biste zaštitili oči od pretjeranog izlaganja (pogledajte i poglavlje
“Sunčanje i zdravlje”).
Neko vrijeme prije sunčanja s kože odstranite ostatke kreme, ruža i drugih kozmetičkih proizvoda.
Ne koristite sredstva za zaštitu od sunca ili za brže tamnjenje.
Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.
Pod utjecajem sunca boje mogu izblijedjeti. Isti učinak može se javiti kod korištenja ovog aparata.
Od ovoga aparata ne očekujte bolje rezultate od sunčanja na prirodnom suncu.
Samo HB556: Aparat za sunčanje lica opremljen je automatskom zaštitom od pregrijavanja. Ako se aparat nedovoljno hladi (npr. ako su otvori
pokriveni), aparat za sunčanje lica se automatski isključuje. Kada otklonite uzrok prekomjernog grijanja i aparat se ohladi, on se ponovno
automatski uključuje.
Razina buke: Lc = 59 dB (A)
elektromagnetska polja (eMF)
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s
uputama iz ovog priručnika, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hrvatski

sunčanje i zdravlje
sunce, uv i sunčanje
sunce
Sunce daje različite vrste energije. Vidljivo svjetlo omogućuje nam da vidimo, ultraljubičasto (UV) svjetlo omogućuje tamnjenje, a infracrveno (IR)
svjetlo daje toplinu u kojoj rado uživamo.
uv i zdravlje
Kao i kod prirodne sunčeve svjetlosti, proces sunčanja će potrajati. Prvi će se rezultati vidjeti tek nakon nekoliko sesija (pogledajte odjeljak
“Sunčanje: koliko često i koliko dugo?” za model aparata koji imate).
Pretjerano izlaganje ultraljubičastom svjetlu (prirodna sunčeva svjetlost ili umjetno svjetlo iz aparata za sunčanje) može uzrokovati opekline.
Pored mnogih drugih čimbenika, poput pretjerane izloženosti prirodnom sunčevom svjetlu, nepravilna ili pretjerana aparata aparata za sunčanje
može povećati rizik od problema s kožom i očima. Stupanj pojave ovih problema određuje priroda, intenzitet i trajanje izloženosti s jedne i
osjetljivost osobe s druge strane.
Što su koža i oči više izloženi UV svjetlu, veći je i rizik od keratitisa, konjunktivitisa, oštećenja mrežnice, mrene, preranog starenja kože i razvoja
tumora kože. Neki lijekovi i kozmetički proizvodi povećavaju osjetljivost kože.
Stoga je vrlo važno sljedeće:
slijediti upute iz poglavlja “Važno” i “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”;
ne prekoračivati preporučeno vrijeme i maksimalni broj sati sunčanja godišnje (pogledajte odjeljak “Sunčanje: Koliko često i koliko dugo?” za
model aparata koji imate);
tijekom sunčanja uvijek nositi zaštitne naočale koje ste dobili s aparatom;
paziti da udaljenost prilikom sunčanja (udaljenost između krova i tijela) bude najmanje 20 cm.
HB554: sunčanje: koliko često i koliko dugo?
Nemojte se sunčati dulje od jedne sesije dnevno u razdoblju od 5 do 10 dana.
Između prvog i drugog sunčanja treba proći najmanje 48 sati.
Savjetujemo vam da se nakon ciklusa od 5 do 10 dana neko vrijeme ne sunčate.
Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će posvijetliti. Nakon toga možete započeti s novim ciklusom.
Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno.
Bez obzira odlučite li prestati sa sunčanjem neko vrijeme ili se nastavite sunčati uz nižu frekvenciju, uvijek imajte na umu da ne smijete
premašiti maksimalni broj sati za sunčanje.
Za model HB554 maksimalno vrijeme sunčanja je 21 sat (= 1260 minuta) godišnje.
Primjer
Pretpostavimo da radite 10-dnevni ciklus sunčanja koji se sastoji od 8 minuta sunčanja prvog dana i 20 minuta sunčanja sljedećih devet dana.
Cijeli ciklus tada traje (1 x 8 minuta) + (9 x 20 minuta) = 188 minuta.
Napomena:U jednoj godini možete imati 6 takvih ciklusa jer je 6 x 188 minuta = 1128 minuta.
Naravno, maksimalni broj sati sunčanja odnosi se na svaku pojedinu stranu tijela koju sunčate (npr., prednji ili stražnji dio tijela).
tablica
Kako je prikazano u tablici, prvo sunčanje u ciklusu bi uvijek trebalo trajati 8 minuta, bez obzira na osjetljivost kože.
Trajanje tretmana sunčanja za
svaki dio tijela
za osobe s vrlo osjetljivom
kožom
za osobe s normalno osjetljivom
kožom
za osobe s manje osjetljivom
kožom
Prvo sunčanje
8 minuta
8 minuta
8 minuta
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
Drugo sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Treće sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Četvrto sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Peto sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Šesto sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Sedmo sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Osmo sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Deveto sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Deseto sunčanje
10-15 minuta
20-25 minuta
30 minuta
Ako mislite da su tretmani predugi za vas (ako vam koža postane zategnuta ili osjetljiva nakon tretmana), savjetujemo da skratite trajanje
tretmana za npr. 5 minuta.
Za prekrasan, potpuno osunčan ten tijekom sunčanja okrećite tijelo tako da strane vašeg tijela budu bolje izložene svjetlosti.
Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.
HB555 i HB556: sunčanje: koliko često i koliko dugo?
Nemojte se sunčati dulje od jedne sesije dnevno u razdoblju od 5 do 10 dana.
Između prvog i drugog sunčanja treba proći najmanje 48 sati.
Savjetujemo vam da se nakon ciklusa od 5 do 10 dana neko vrijeme ne sunčate.
Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će posvijetliti. Nakon toga možete započeti s novim ciklusom.
Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno.
Bez obzira odlučite li prestati sa sunčanjem neko vrijeme ili se nastavite sunčati uz nižu frekvenciju, uvijek imajte na umu da ne smijete
premašiti maksimalni broj sati za sunčanje.
Za modele HB555 i HB556 maksimalno vrijeme sunčanja je 19 sati (= 1140 minuta) godišnje.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hrvatski
6

Primjer
Pretpostavimo da radite 10-dnevni ciklus sunčanja koji se sastoji od 7 minuta sunčanja prvog dana i 20 minuta sunčanja sljedećih devet dana.
Cijeli ciklus tada traje (1 x 7 minuta) + (9 x 20 minuta) = 187 minuta.
Napomena:U jednoj godini možete imati 6 takvih ciklusa jer je 6 x187 minuta = 1122 minute.
Naravno, maksimalni broj sati sunčanja odnosi se na svaku pojedinu stranu tijela koju sunčate (npr., prednji ili stražnji dio tijela).
tablica
Kako je prikazano u tablici, prvo sunčanje u ciklusu bi uvijek trebalo trajati 7 minuta, bez obzira na osjetljivost kože.
Trajanje tretmana sunčanja za
svaki dio tijela
Za osobe s vrlo osjetljivom
kožom
Za osobe s normalno osjetljivom
kožom
Za osobe s manje osjetljivom
kožom
Prvo sunčanje
7 minuta
7 minuta
7 minuta
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
pauza od najmanje 48 sati
Drugo sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Treće sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Četvrto sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Peto sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Šesto sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Sedmo sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Osmo sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Deveto sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Deseto sunčanje
10-15 minuta
20 minuta
25-30 minuta
Ako mislite da su tretmani predugi za vas (ako vam koža postane zategnuta ili osjetljiva nakon tretmana), savjetujemo da skratite trajanje
tretmana za npr. 5 minuta.
Za prekrasan, potpuno osunčan ten tijekom sunčanja okrećite tijelo tako da strane vašeg tijela budu bolje izložene svjetlosti.
Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.
Priprema za uporabu
učvršćivanje stalka
Krov uvijek sastavljajte i pomičite uz pomoć druge osobe.
1
Stavite krov na stol tako da lampe budu okrenute prema dolje (Sl. ).
Pričvrstite kotačiće na podnožje stalka pomoću ključa. (Sl. 3)
3
Montirajte podnožje na šipku (Sl. 4).
4
Pričvrstite šipku na podnožje zavrtanjem vijaka pomoću šesterokutnog ključa (Sl. 5).
5
Podignite krov sa stola (Sl. 6).
6
Skinite zaštitnu foliju s akrilnog sloja (Sl. 7).
Pomoću ovog aparata možete se sunčati ležeći, (Sl. 8)
sjedeći ili (Sl. 9)
stojeći (Sl. 10).
Tijekom sunčanja udaljenost između akrilnog sloja i tijela treba biti najmanje 20 cm.
Prilikom sunčanja možete podesiti visinu i položaj krova.
Ako se namjeravate sunčati ležeći, udaljenost između akrilnog sloja i površine na kojoj ležite (kreveta, kauča ili sofe) mora biti najmanje 40
cm (Sl. 11).
Podešavanje visine
1
Regulator za podešavanje visine okrenite za dva ili tri okreta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste otpustili šipku (Sl. 12).
Opruga drži šipku u odgovarajućem položaju.
Visinu šipke podesite povlačenjem prema gore ili guranjem prema dolje (Sl. 13).
3
Kako biste pričvrstili šipku u odgovarajući položaj, okrećite regulator za podešavanje visine u smjeru kazaljke na satu dok ne bude čvrsto
zategnut (Sl. 14).
korištenje aparata
1
Aparat stavite u željeni položaj i/ili podesite željenu visinu.
Provjerite je li udaljenost između tijela i krova najmanje 20 cm.
Ako je potrebno, podesite visinu i/ili položaj krova.
3
Stavite zaštitne naočale koje se isporučuju s aparatom.
Zaštitne naočale koristite samo tijekom sunčanja u aparatu za sunčanje tvrtke Philips. Nemojte ih koristiti u druge svrhe.
Zaštitne naočale su sukladne zaštitnoj klasi II prema uredbi 89/686/EEZ.
4
Aparat uključite postavljanjem timera na željeno vrijeme sunčanja. (Sl. 15)
Napomena:Za pravilno vrijeme sunčanja pogledajte odjeljak “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?” za model aparata koji imate.
Tijekom posljednje minute sesije začut ćete zvučni signal.
-
-
-
-
-
-
,
-
-
,
Hrvatski
7

Tijekom te minute možete ponovno postaviti timer za sunčanje druge strane tijela.
Ako timer ne postavite ponovno tijekom posljednje minute, aparat će se automatski isključiti nakon isteka postavljanog vremena.
aparat za sunčanje lica (samo HB556)
Aparat obavezno postavite tako da je aparat za sunčanje lica okrenut prema licu..
Aparat za sunčanje lica možete uključiti ili isključiti pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje.
Ako ste isključili aparat za sunčanje lica, a želite ga ponovno koristiti, lampa se treba hladiti 3 minute prije ponovnog uključivanja.
sunčanje dok je aparat u vodoravnom položaju
1
Postavite aparat pored kreveta ili kauča.
Legnite na krevet ili kauč i povucite aparat prema sebi (Sl. 16).
3
Lampe moraju biti postavljene točno iznad tijela.
4
Nakon korištenja aparat za sunčanje možete gurnuti od sebe kako biste lakše ustali.
sunčanje dok je aparat u nagnutom položaju
1
Stavite stolicu ispred aparata za sunčanje (Sl. 17).
Nagnite aparat u optimalni položaj povlačenjem jednog njegovog kraja prema dolje.
sunčanje dok je aparat u okomitom položaju
1
Nagnite aparat dok ne bude u okomitom položaju.
Ako je potrebno, podesite visinu stalka.
Stanite ispred aparata, na udaljenosti od najmanje 0 cm (Sl. 18).
Čišćenje
Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i pustite ga da se ohladi.
Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili
acetona.
Nikada ne koristite tekućine poput alkohola, metilnog alkohola, benzina ili acetona za čišćenje akrilnog sloja jer to može uzrokovati
nepopravljivu štetu.
1
Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom.
Pazite da voda ne dospije u aparat.
Zaštitne naočale očistite vlažnom tkaninom.
spremanje
Aparat za sunčanje zauzima malo prostora ako ga spremate u okomitom položaju (Sl. 19).
Zamjena dijelova
Lampe i pokretači
Svjetlo koje emitiraju lampe za sunčanje s vremenom postaje manje svijetlo (odnosno, nakon nekoliko godina normalnog korištenja). Kada se to
dogodi, kapacitet sunčanja aparata će se smanjiti. Taj problem se može riješiti podešavanjem malo duljeg vremena sunčanja ili zamjenom lampi.
Lampe za sunčanje i pokretač smiju mijenjati samo ovlašteni servisni centri tvrtke Philips. Samo oni posjeduju znanje i vještine potrebne za
obavljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat.
Ako zaista želite sami zamijeniti cjevaste lampe i/ili pokretače, napravite sljedeće:
1
Izvucite kabel za napajanje iz zidne utičnice.
Odvijte vijke i uklonite rubne poklopce aparata (Sl. 0).
3
Izvadite akrilni sloj (Sl. 21).
Sada možete izvaditi cjevaste lampe i pokretače.
Ako želite, sada možete i očistiti unutrašnjost akrilnih slojeva. Pogledajte poglavlje “Čišćenje”.
4
Lampe okrenite lagano ulijevo ili udesno dok se ne otključaju.
5
Povucite lampe iz držača.
6
Izvadite pokretače tako da ih lagano okrenete ulijevo te ih izvučete.
7
Umetnite nove lampe i/ili pokretače slijedeći prethodne upute obrnutim redoslijedom.
8
Umetnite akrilni sloj natrag u aparat.
9
Vratite bočne poklopce na aparat i pričvrstite ih vijcima.
aparat za sunčanje lica (samo HB556)
UV filter aparata za sunčanje lica zamijenite odmah ako se ošteti ili slomi. Aparat za sunčanje lica nemojte nikada koristiti ako je UV filter
oštećen, slomljen ili nedostaje.
Lampe aparata za sunčanje lica zamijenite isključivo u ovlaštenom servisnom centru tvrtke Philips. Samo oni posjeduju znanje i vještine
potrebne za obavljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat za sunčanje lica.
Zaštitne naočale
Dodatne ili zamjenske zaštitne naočale, tip HB071, možete naručiti pod servisnim brojem 4822 690 80123.
-
-
-
-
Hrvatski
8

Zaštita okoliša
Lampe ovog aparata sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš. Nemojte ih bacati zajedno s uobičajenim kućnim otpadom, nego ih odložite
na službeno odlagalište.
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. (Sl. 22)
Jamstvo i servis
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com
ili se obratite
centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,
obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ograničenja jamstva
Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju sljedeće dijelove:
lampe za sunčanje
akrilni sloj
troškovi čišćenja akrilnog sloja
rješavanje problema
Ako imate problema s aparatom koje ne možete riješiti pomoću uputa koje se nalaze u nastavku, obratite se najbližem servisnom centru tvrtke
Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi.
Problem
Rješenje
Aparat se ne može uključiti.
Provjerite je li utikač utaknut u zidnu utičnicu.
Možda je došlo do prekida napajanja. Provjerite radi li opskrba napajanjem priključivanjem
drugog aparata.
Možda timer možda nije postavljen. Postavite ga na odgovarajuće vrijeme sunčanja.
Možda je lampa aparata za sunčanje lica (samo HB556) i dalje prevruća za ponovno
pokretanje. Ostavite lampu da se hladi 3 minute prije ponovnog uključivanja.
Osigurač strujnog kruga na koji je aparat
priključen prekida napajanje kada uključite ili
koristite aparat.
Osigurač kruga na koji je aparat za sunčanje priključen mora biti standardni osigurač od 16 A
(u Ujedinjenom Kraljevstvu osigurač od 13 A) ili tromi automatski osigurač. Možda ste
priključili previše aparata na isti krug.
Loši rezultati sunčanja
Možda koristite produžni kabel koji je predugačak ili nema ispravan strujni napon. Obratite se
svom distributeru. Općenito savjetujemo da ne koristite produžni kabel.
Možda ste slijedili ciklus sunčanja koji ne odgovara vašem tipu kože. Pogledajte tablicu u
odjeljku “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”.
Možda je udaljenost između lampi i tijela veća od preporučene.
Kad se lampe dugo vremena koriste, smanjuje se njihov kapacitet. To se primjećuje tek nakon
nekoliko godina. Kako biste riješili ovaj problem, postavite malo dulje vrijeme sunčanja ili
zamijenite lampe.
-
-
-
-
-
Hrvatski
9

30
Bevezetés
A teljes test szolárium felsőrésszel kényelmes barnulásban lehet része saját ágyán vagy kanapéján. A készülék 10 darab Philips Cleo Performance
S fénycsővel rendelkezik (a HB554 8 fénycsővel van szerelve), amelyek optimális és egyenletes barnulást biztosítanak. A HB556 része egy
beépített arcbarnító is. A szolárium felsőrész függőlegesen tárolható és nincs láb alatt.
Általános leírás (ábra 1)
A
Záró burkolat
B
Arcbarnító bekapcsológombja (a HB556 típusnál)
O = Arcbarnító kikapcsolva
I = Arcbarnító bekapcsolva
C
Időmérő
D
Fénycsövek, indítók és arcbarnító
HB554: 8 hosszú fénycső (típusa: Philips Cleo Performance 100W-S) és 8 indító (típusa: Philips S12/Cleo sunstarter)
HB555: 10 hosszú fénycső (típusa: Philips Cleo Performace 100W-S) és 10 indító (típusa: Philips S12/Cleo sunstarter)
HB556: 6 hosszú fénycső (típusa: Philips Cleo Performance 100W-S), 4 hosszú fénycső (típusa: Philips Cleo Performance 80W-S), 10 indító
(típusa: Philips S12/Cleo sunstarter) és 1 HP 400 SH lámpa a kivételesen hatékony arcbarnításért
E
Nyílás
F
Hűtőventilátor
G
Görgő
H
Villáskulcs és imbuszkulcs
I
Védőszemüveg (2 darab)
(típusszám: HB071/szervizszám: 4822 690 80123)
J
Akrillap
K
Hálózati kábel
L
Állvány rögzítőrúdja
M
Magasságállító gomb
N
Az állvány vízszintes és függőleges részét rögzítő csavarok
O
Állvány talpazata
P
Védőfólia
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
Ha a készülékhez használt fali aljzat érintkezői rosszak, a készülék csatlakozódugója átforrósodhat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék
hálózati csatlakoztatására használt fali aljzat érintkezői megfelelőek-e.
A készüléket 16 A normál biztosítékkal (Nagy-Britanniában UK 13 A biztosíték) vagy késleltetett kioldású automata biztosítékkal védett
áramkörbe csatlakoztassa.
Az elektromosság vizes környezetben fokozottan veszélyes. Ne használja a készüléket nedves környezetben (például fürdőszobában vagy
zuhanyzó, illetve úszómedence mellett).
Úszás vagy zuhanyzás után törölközzön meg teljesen, mielőtt használná a készüléket.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Vigyázzon, hogy a hálózati kábel ne kerüljön az állvány görgői alá, amikor elmozdítja a készüléket.
Győződjön meg róla, hogy használat közben a készülék fedelén található szellőzőnyílások nyitva vannak.
Ne lépje túl az ajánlott barnítási alkalmak és órák számát (lásd az Ön készülékére vonatkozó Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama c.
részt).
Válasszon legalább 20 cm-es barnítási távolságot.
Ugyanazon testrészét maximum naponta egyszer barnítsa. Aznap kerülje a túl sok természetes napfényt is.
Ne használja a szoláriumot, ha beteg, illetve ha olyan gyógyszert vagy kozmetikumot használ, mely fokozza bőre érzékenységét. Ha
túlérzékeny az UV-sugárzásra, legyen fokozottan óvatos. Kétség esetén kérje ki orvosa véleményét.
Ha az első kúra után 48 órán belül bőrirritációt vagy viszketést észlel, hagyja abba a készülék használatát, és kérje ki orvosa véleményét.
Ne használja a készüléket, ha az időzítő meghibásodott, vagy ha az arcbarnító UV-szűrőjének akrillapja (csak a HB556 típusnál) elromlott,
eltört vagy hiányzik.
A leégésre hajlamos vagy már leégett bőrű személyek, gyerekek, bőrrákban szenvedő, bőrrákra hajlamos (vagy azzal már kezelt) személyek ne
használják a készüléket.
A készülék működtetésében járatlan személyek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
Forduljon orvosához, ha állandó dudorok vagy gyulladások jelennek meg a bőrén, vagy ha a anyajegyein bármilyen változást észlel.
Szolárium használata közben mindig viselje a készülékhez adott védőszemüveget, hogy védje a szemét a túlzott fényhatástól (lásd még A
barnulás és egészség c. részt).
A barnító kúra előtt távolítsa el arcáról a krémeket, ajakrúzst vagy egyéb kozmetikai készítményeket.
Ne használjon napozótejet vagy barnítókrémet.
Ha a barnítás után feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.
A színek kifakulhatnak a napon. Ugyanez történhet a készülék alkalmazása során is.
Ne várjon a készüléktől jobb eredményt, mint a természetes napfénytől.
A HB556 típusnál: A készülék automatikus túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik. Ha nem megfelelő a hűtése (pl. ha a szellőzőnyílások
le vannak takarva), az arcbarnító automatikusan kikapcsol. Amint megszűnik a túlmelegedést kiváltó ok, és az arcbarnító lehűlt, automatikusan
újra bekapcsol.
Zajszint: Lc = 59 dB(A)
elektromágneses mezők (eMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak
megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Magyar

szolárium és egészség
a napfény, az uv-sugarak és a barnulás
a napfény
A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a látást, az ultraibolya (UV) fény barnít, az
infravörös (IR) fénynek pedig a napsugarak kellemes melegítő hatását köszönhetjük.
az uv-sugarak és az Ön egészsége
A barnulás, akárcsak természetes napfény esetén, bizonyos időt igényel. Látható eredményre csupán többszöri használat után számíthat (lásd az
Ön készülékére vonatkozó Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama c. részt).
Ha túlzott mértékben teszi ki bőrét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes vagy a szolárium mesterséges fényéből), az
leégést okozhat.
Egyéb tényezők, például a túlzásba vitt napozás vagy a szolárium helytelen és túlzott használata is fokozhatja a bőr- és szemproblémák
kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat jellege, erőssége és időtartama, másrészt a sugárzásnak kitett személy
bőrérzékenysége határozza meg.
Minél többet van a bőr és a szem ultraibolya fénynek kitéve, annál nagyobb a szaruhártya-, kötőhártya- és recehártya-károsodás, a szürke hályog,
az idő előtti bőrelöregedés, valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr
érzékenységét.
Ezért rendkívül fontos, hogy:
kövesse a „Fontos” és a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részek útmutatásait;
hogy ne lépje túl az ajánlott éves barnítási alkalmak és órák számát (lásd az Ön készülékére vonatkozó Barnítási kúrák gyakorisága és
időtartama c. részt);
hogy mindig viselje a mellékelt védőszemüveget szoláriumozás közben;
a barnítási távolság (a felsőrész és a test közötti távolság) legalább 20 cm legyen.
HB554 típusú készülék: Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama
Naponta csak egy barnítási kúrát tartson, 5-10 napon keresztül.
Az első kúra után tartson minimum 48 órás szünetet.
Az 5-10 napos kúra után érdemes egy kis szünetet tartani.
Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul. Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.
Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnítókúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.
Ha úgy dönt, hogy kis szünetet tart, vagy esetleg ritkább gyakorisággal folytatja a kúrákat, ne feledje betartani a maximális barnítási órák
számát.
A HB554 készüléknél a maximális óraszám 21 óra barnítás (=1260 perc) évente.
Példa:
Tegyük fel, hogy Ön tíznapos kúrát vesz, az első napon 8 perces, a többi kilenc napon pedig naponta 20 perces barnítással.
A teljes kúra időtartama ezek szerint (1 x 8 perc) + (9 x 20 perc) = 188 perc.
Megjegyzés:Ebben az esetben évente 6 hasonló kúrán vehet részt, mivel 6 x 188 perc = 1128 perc.
A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értendő az egyes barnított testfelületekre (pl. a test elülső és hátsó
részére).
táblázat
Amint a táblázatban látható, az első barnulási kúra nem lehet több, mint 8 perc, függetlenül a bőr érzékenységétől.
A barnítókúra időtartama külön
testrészenként
fokozottan érzékeny bőrű
személyek számára
normál bőrű személyek
számára
kevéssé érzékeny bőrű személyek
számára
1. kúra
8 perc
8 perc
8 perc
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
2. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
3. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
4. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
5. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
6. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
7. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
8. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
9. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
10. kúra
10-15 perc
20-25 perc
30 perc
Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozás alkalmai túlzottan megviselik bőrét (például mert bőre túl feszes és érzékeny szoláriumozás után),
akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra időtartamát.
A gyönyörű és egyenletes barnulás érdekében a kúra alatt forduljon kissé oldalra, hogy a barnító sugarak testének oldalsó felületét is elérjék.
Ha szoláriumozás után túl feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.
HB555 és HB556 típusú készülék: Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama
Naponta csak egy barnítási kúrát tartson, 5-10 napon keresztül.
Az első kúra után tartson minimum 48 órás szünetet.
Az 5-10 napos kúra után érdemes egy kis szünetet tartani.
Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul. Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.
Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnítókúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Magyar
31

Ha úgy dönt, hogy kis szünetet tart, vagy esetleg ritkább gyakorisággal folytatja a kúrákat, ne feledje betartani a maximális barnítási órák
számát.
A HB555 és HB556 készülékeknél a maximális óraszám 19 óra barnítás (=1140 perc) évente.
Példa:
Tegyük fel, hogy Ön tíznapos kúrát vesz, az első napon 7 perces, a többi kilenc napon pedig naponta 20 perces barnítással.
A teljes kúra időtartama ezek szerint (1 x 7 perc) + (9 x 20 perc) = 187 perc.
Megjegyzés:Ebben az esetben évente 6 hasonló kúrán vehet részt, mivel 6 x 187 perc = 1122 perc.
A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értendő az egyes barnított testfelületekre (pl. a test elülső és hátsó
részére).
táblázat
Amint a táblázatban látható, az első barnulási kúra nem lehet több, mint 7 perc, függetlenül a bőr érzékenységétől.
A barnítókúra időtartama külön
testrészenként
Fokozottan érzékeny bőrű
személyek számára
Normál bőrű személyek
számára
Kevéssé érzékeny bőrű
személyek számára
1. kúra
7 perc
7 perc
7 perc
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
legalább 48 óra szünet
2. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
3. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
4. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
5. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
6. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
7. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
8. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
9. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
10. kúra
10-15 perc
20 perc
25-30 perc
Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozás alkalmai túlzottan megviselik bőrét (például mert bőre túl feszes és érzékeny szoláriumozás után),
akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra időtartamát.
A gyönyörű és egyenletes barnulás érdekében a kúra alatt forduljon kissé oldalra, hogy a barnító sugarak testének oldalsó felületét is elérjék.
Ha szoláriumozás után túl feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.
előkészítés
az állvány rögzítése
Mindig kérjen segítséget a felsőrész összeszereléséhez és mozgatásához.
1
Helyezze a felsőrészt egy asztalra úgy, hogy a lámpák lefelé álljanak (ábra 2).
A villáskulccsal erősítse a görgőket az állvány talpazatához. (ábra 3)
3
Szerelje a talpazatot a rögzítőrúdra (ábra 4).
4
Erősítse a rögzítőrudat a talpazathoz úgy, hogy az imbuszkulccsal meghúzza az imbuszcsavarokat (ábra 5).
5
Emelje le a felsőrészt az asztalról (ábra 6).
6
Vegye le a védőfóliát az akrillapról (ábra 7).
A készülékkel fekvő, (ábra 8)
ülő vagy (ábra 9)
álló helyzetben napozhat (ábra 10).
A napozókúra alkalmával az akrillap és a testfelület között legalább 20 cm távolság legyen.
A barnításhoz beállíthatja a felsőrész magasságát és helyzetét.
Ha fekve szeretné használni a szoláriumot, akkor az akrillap és az ágy, heverő vagy kanapé közötti távolságnak legalább 40 cm-nek kell
lennie (ábra 11).
Magasságállítási lehetőség
1
Csavarja el a magasságállító-gombot kétszer vagy háromszor az óramutató járásával ellenkező irányba, hogy a rögzítőrúd szabadon
mozoghasson (ábra 12).
A rögzítőrúdat gázbefúvás tartja meg a beállított helyzetben.
Állítsa be a rúd magasságát annak lefelé vagy felfelé húzásával (ábra 13).
3
Ha a rudat rögzíteni szeretné a helyén, tekerje a magasságállító-gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg meg nem
szorul (ábra 14).
a készülék használata
1
Helyezze a készüléket a kívánt helyzetbe, majd állítsa be a kívánt magasságot.
Ügyeljen rá, hogy teste és a felsőrész között legalább 20 cm távolság legyen.
Szükség esetén állítsa be a felsőrész magasságát és helyzetét.
3
Használja a készülékhez mellékelt védőszemüveget.
-
-
-
-
-
-
-
-
,
Magyar
3

Ezt a védőszemüveget csak a Philips szoláriumban használja. Más célra nem alkalmas.
A védőszemüveg megfelel az Európai Unió 89/686/EEC irányelve által előírt II. védelmi osztálynak.
4
Kapcsolja be a berendezést a kívánt barnítási idő beállításával az időzítőn. (ábra 15)
Megjegyzés:A megfelelő barnítási időtartamot lásd a készülékre vonatkozó „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részben.
A barnulás utolsó percében sípoló hangot hall majd.
Ez idő alatt beállíthatja az időzítőt a test másik oldalának barnításához.
Ha az időzítőt az utolsó percben nem állítja be ismét, a készülék automatikusan kikapcsol a beállított idő letelte után.
arcbarnító (csak HB556 típusnál)
Úgy helyezze el a készüléket, hogy arca az arcbarnító felé essen.
A be- és kikapcsológombbal be- és kikapcsolhatja az arcbarnítót.
Ha újra szeretné használni az arcbarnítót, ne feledje, hogy lámpájának a kikapcsolás után 3 percig hűlnie kell, mielőtt újra bekapcsolja.
Barnulás a fedél vízszintes helyzete mellett
1
Helyezze a szoláriumot ágy vagy heverő mellé.
Feküdjön az ágyra vagy a heverőre, és helyezze el megfelelően a készüléket (ábra 16).
3
A lámpáknak egyenesen a teste felett kell lenniük.
4
Használat után eltolhatja magától a szoláriumot, hogy így könnyebben fel tudjon állni.
Barnulás a fedél elfordított helyzete mellett
1
Tegyen széket a készülék elé (ábra 17).
A fedél valamelyik végének húzásával állítsa be a megfelelő helyzetet.
Barnulás a fedél függőleges helyzete mellett
1
Fordítsa a fedelet függőleges helyzetbe.
Szükség esetén állítsa be az állvány magasságát.
Álljon a szolárium elé, legalább 20 cm távolságra tőle (ábra 18).
tisztítás
Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont).
Az akrillap tisztításához ne használjon folyadékot (pl. alkoholt, denaturált szeszt, benzint vagy acetont), mert ezzel jóvátehetetlen kárt
okozhat.
1
A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe.
A védőszemüveget nedves ruhával tisztítsa.
tárolás
A szolárium kevés helyet foglal, ha függőleges helyzetben tárolja (ábra 19).
Csere
Lámpák és indítók
A fénycsövek által kibocsátott fényerő az idő múlásával (átlagos használat esetén ez néhány évet jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a
készülék barnító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni. A jelenséget kissé hosszabb barnulási időtartam beállításával vagy a fénycsövek
cseréjével ellensúlyozhatja.
A fénycsövek és indítók cseréjét mindig a Philips valamely hivatalos szakszervize végezze, mivel csak ott rendelkeznek a művelethez
szükséges szakértelemmel és gyakorlattal, valamint a készülékhez való eredeti cserealkatrészekkel.
Ha ragaszkodik hozzá, hogy a fénycsövek és az indítók cseréjét saját kezűleg végezze, a következő útmutatás alapján járjon el:
1
Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.
Csavarhúzóval lazítsa ki a csavarokat, majd távolítsa el a fedél záró burkolatát (ábra 20).
3
Távolítsa el az akrillapot (ábra 21).
Most kiveheti a fénycsöveket és az indítókat.
Szükség esetén most megtisztíthatja az akrillap belsejét is, lásd a „Tisztítás” c. fejezetet.
4
Óvatosan fordítsa el a csöveket, amíg ki nem lazulnak.
5
Vegye ki őket a tartóból.
6
Óvatosan fordítsa el balra az indítókat, majd húzza ki őket.
7
Helyezze be az új fénycsöveket és indítókat a fent leírtakat követve, de ellenkező sorrendben és fordított irányba.
8
Helyezze vissza a fedél akrillapját.
9
Tegye vissza a fedél záró burkolatát, és rögzítse csavarokkal.
arcbarnító (csak HB556 típusnál)
Azonnal cserélje ki az arcbarnító UV-szűrőjét, ha megsérült vagy eltörött. Soha ne használja az arcbarnítót, ha az UV-szűrő sérült, törött vagy
hiányzik.
-
-
,
-
-
-
-
Magyar
33

Az arcbarnító fénycsövének cseréjét mindig a Philips valamely hivatalos szakszervize végezze, mivel csak ott rendelkeznek a művelethez
szükséges szakértelemmel és gyakorlattal, valamint az arcszoláriumhoz való eredeti cserealkatrészekkel.
védőszemüveg
HB071 típusú további és csere-védőszemüvegek rendelési cikkszáma: 4822 690 80123.
környezetvédelem
A készülék fénycsövei a környezetre káros anyagokat tartalmaznak. A kiselejtezett fénycsöveket különítse el a háztartási hulladéktól, és
juttassa el a hivatalos gyűjtőhelyre.
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. (ábra 22)
Jótállás és szerviz
Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (
www.philips.com
), vagy
forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem
működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
a garancia feltételei
A következő alkatrészek nem esnek a nemzetközi garancia hatálya alá:
barnítólámpák
akrillap
akrillap tisztítási költségei
Hibaelhárítás
Ha az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével nem sikerül megoldania a készülék esetleges problémáit, forduljon a Philips legközelebbi
szakszervizhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz.
Probléma
Megoldás
A készülék nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a hálózati kábelt a konnektorba.
Áramkimaradás előfordulhat. Ellenőrizze, hogy a lakásban található egyéb elektromos készülékek
működnek-e.
Lehet, hogy az időzítő nincs beállítva. Állítsa az időzítőt a megfelelő barnítási időre.
Az arcbarnító lámpája (a HB556 típusnál) még mindig túl meleg lehet az újraindításhoz. Mielőtt
újra bekapcsolja, hagyja a lámpát lehűlni 3 percig.
A készülék bekapcsolásakor vagy
használatakor az áramkör biztosítéka
kikapcsol.
A szoláriumot 16 A normál biztosítékkal (Nagy-Britanniában 13 A biztosítékkal) vagy késleltetett
kioldású automata biztosítékkal védett áramkörbe kell csatlakoztatni. Az is előfordulhat, hogy túl
sok készüléket csatlakoztatott egy áramkörre.
A barnítás eredménye nem kielégítő
Előfordulhat, hogy túlságosan hosszú vagy nem megfelelő áramerősségű hosszabbítókábelt használ.
Forduljon a viszonteladóhoz. Általános tanácsunk: ne használjon hosszabbítót.
Előfordulhat, hogy a barnítási kúra típusa nem felel meg a bőrtípusának. Ellenőrizze a „Barnítási
kúrák gyakorisága és időtartama” c. rész táblázatát.
Elképzelhető, hogy az arca és a fénycsövek közötti távolság a javasoltnál nagyobb.
Hosszabb használat után a fénycsövek barnítási kapacitása csökken. Ez csak több év után válik
észrevehetővé. Ilyenkor válasszon kicsit hosszabb barnítási időt, vagy cseréltesse ki a fénycsöveket.
-
-
-
-
-
Magyar
34

35
кіріспе
Өзіңіздің төсігіңізде немесе диваныңызда жатып ақ ыңғайлы жағдайда күнге тотығу үшін арналған бүкіл денеге арналған күн шатыры.
Бұнда өте тиімді және тегіс тотығу нәтижесін қамтамасыз ету үшін 10 Philips Cleo Performance S жарық шығаратын түтіктері бар (HB554
түрінде 8 түтіктер бар). HB556 түрінде ішіне орнатылған бет тотықтырушысы бар. Бүкіл денеге арналған күн шатырын тігінен және көзге
түспейтін жерге сақтап қоюға болады.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
A
Жиек жабылғылары
B
Бет тотықтырушының қосу/өшіру түймесі (тек HB556 түрі ғана)
O = бетті тотықтырушы сөнулі
I = бетті тотықтырушы қосулы
C
Таймер
D
Түтік лампалары, стартер, және бет тотықтырушы
HB554: 8 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 8 стартерлер (Philips S12/Cleo күн стартері түрі)
HB555: 10 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі)
HB556: 6 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі), 4 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 80W- S түрі),
10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі) және 1 HP 400 SH лампасы қосымша бетті тотықтыру қызметі үшін
E
Желдеткіш
F
Салқындататын желдеткіш
G
Бұрылмалы дөңгелек
H
Гайка және алты қырлы кілт
I
Қорғаныс көзілдіріктер (екі пар)
(HB071 түрі/қызмет нөмірі 4822 690 80123)
J
Акрил ақжаймасы
K
Тоқ сымы
L
Қондырғы өзекшесі
M
Биіктікті сәйкестендіретін түйме
N
Қондырғының көлбеу және тік бөлшектерін бекітетін ұя бұрауыштары
O
Қондырғы негізі
P
Қорғаныс фольгасы
Маңызды
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында
немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.
Егер құралға қуат алуға қолданып отырған қабырғадағы розетка байланысы нашар болса, онда құрал шанышқысы қызып кетеді.
Құралды дұрыс байланысы бар қабырға розеткасына қосқандығыңызды тексеріп отырыңыз.
Құрал 16A стандартты тежегішпен (Ұлы Британияда 13A тежегіші) немесе белсендірілуі төмендетілген балқымалы тежегішпен
қорғалған жүйеге қосылуы тиіс
Су мен тоқ қиысуы өте қауіпті! Бұл құралды су қоршаған айналада қолданбаңыз (мысалы, ваннада, душтың немесе бассейіннің
жанында).
Егер сіз жаңа ғана судан шыққан болсаңыз немесе жаңа ғана душ қабылдап, денеңіз дымқыл болса, құралды қолданар алдында
өзіңізді тыянақты түрде сүртіп, кептіріңіз.
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
Құралды қозғағаныңызда тоқ сымы қондырғының кастор дөгелегінің астында қысылып қалмағындығын тексеріп отырыңыз.
Жабылғы булығы, құралды қолданып жатқанда ашық тұруы тиіс.
Жылына тотығуға болатын максимум тотығу уақытынан аспауыңыз керек (сіздің құралыңыз түріне арналған «тотығу сессиялары:
қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Тотығу аралығын 20 см.ден төмен етпеңіз.
Денеңіздің бір бөлігін күніне бір реттен артық тотықтырмаңыз. Тотыққан күні күн астында ұзақ жүрмеңіз.
Егер сіз ауырсаңыз немесе сіздің теріңіздегі сезімталшылығыңызды арттыратын дәрі-дәрмектерді не болмаса косметика қолданып
жүрген болсаңыз, онда бұл құралды қолдаңбаңыз. Егерде сіз Ультракүлгін жарығына ерекше сезімтал бослаңыз, онда өте абай
болыңыз. Күмәнданбау үшін, өзіңіздің дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Бірінші сессиядан кейін 48 сағат өткеннен соң қышыну тәрізді күтпеген әсер пайда болса, құралмен қолдануды тоқтатып,
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Егер таймерде ақаулық болса, немесе акрил ақжаймасы не бет тотықтырушының ульракүлгін фильтірі (тек HB556 түрі ғана)
зақымдалған, сынған немесе жоқ болса, құралмен қолдануға болмайды.
Бұл құралды күнге күйместен ақ терісін күйдіріп алатын адамдарға, күнге күйгеннен зардап шегетін адамдарға, балаларға, немесе
терісінің қатерлі ісігі бар (немесе бұрында болған), не болмаса терінің қатерлі ісігіне бейімді адамдарға қолдануға болмайды.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның
қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз
адамдар қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Егер теріңізде ұзаққа созылған ісіктер немесе жаралар пайда болған болса, немесе пигментті дақтар пайда болса, дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
Көздеріңізді ауыртып алмас үшін, міндетті түрде қосымша берілген қорғаныс көзілдіріктерін киіңіз (сонымен бірге «Тотығу және
сіздің денсаулығыңыз» тармағын қараңыз).
Тотығу сеансын алар алдында, біраз уақыт бұрын барлық косметикаңызды, ерін бояуын, кремдерді сүртіп тастаңыз.
Күннен сақтайтын немесе күнге күюді арттыратын кремдердің ешқайсысын қолдануға болмайды.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
Күннің әсерінендененің түсі өзгереді. Ұқсас әсер осы құралды қолданғанда да болуы мүмкін.
Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.
Тек HB556 түрі ғана: Бет тотықтырушы қатты қызып кетуден сақтандыратын автоматты қорғаныспен қамтамасыз етілген. Егер құрал
жеткілікті түрде салқындатылмаған болса, (мәселен, ауа шығаратын тесікшелер жабық тұрса), онда бет тотықтырушы автоматты
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ҚазаҚша

түрде сөндіріледі. Қатты қызып кетуге себеп болған салдардың көзін жойғаннан соң және бет тотықтырушы салқындатылғаннан соң,
ол автоматты түрде қайта қосылады.
Шу деңгейі: Lc = 59 dB(A)
Электромагниттік өріс (ЭМӨ)
Осы Philips құралы Электромагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Бар ғылыми дәлелдерді негізге ала
отырып, нұсқауларға сәйкес дұрыс пайдалана отырып аспапты пайдалануға болады.
Тотығу және сіздің денсаулығыңыз
күн, ультракүлгін және тотығу
күн
Күн неше түрлі энергия береді. Көрінетін жарық, бізге көру мүмкіндігін береді, ультра фиолеттік (ультракүлгін) сәулесі, тотығу мүмкіндігін
береді, ал күндегі инфроқызыл (ИҚ) жарық, бізге ұнайтын жылу береді.
ультракүлгін және сіздің денсаулығыңыз
Табиғи күн жарығы тәріздес, құралмен тотығу барысы біраз уақыт алады. Алғашқы нәтиже бірнеше сеанстардан кейін ғана көрінетін
болады (Өзіңіздің құрал түріне арналған «Тотығу сессиялары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Ультракүлгін сәулесінде көп отырғаннан (табиғи күн сәулесі, немесе өзіңіздің тотығу құралынан алатын жасанды сәулесі) теріңізді
күйдіріп жіберуі мүмкін.
Сонымен қатар, табиғи күн сәулесінде көп жүрген, тотығу құралын қатерлік немесе өте көп пайдаланымы тері мен көз мәселелерін
көбейтуі мүмкін. Бұл құбылыстардың пайда болу деңгейі, бір жағынан тотығудың табиғаты, қуаты, және ұзақтығына байланысты болса,
екінші жағынан адамның сезімталдығына байланысты болады.
Көзіңіз бен теріңіз ультракүлгін сәулесінде көп түскен сайын, кератит, коньюктевит, көз торына зақым, катаракта, терінің ерте әжімделуі
және теріде ісіктердің пайда болу қатері жоғарлайды. Кейбір дәрілер мен косметика бояулары, тері сезімталдығын жоғарлатады.
Сондықтан осы өте маңызды:
«Маңызды» және «Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағындағы нұсқауларды нақты орындау керек;
жылына тотығуға болатын максимум тотығу уақытынан аспауыңыз керек (сіздің құралыңыз түріне арналған «Тотығу сессиялары:
қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз);
қосымша берілген көзілдірікті тотығып жатқанда, міндетті түрде кию керек;
Тотығу дистанциясы (шатыр мен сіздің денеңіз аралығы) кем дегенде 20 см. екендігін
HB554: Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ?
5-10 күн аралығында күніне бір тотығу сессиясынан артық қабылдамаңыз
Алғашқы тотығу сеансынан кейін, келесі сеансты алар алдында, ең кем дегенде 48 сағаттық үзіліс жасаңыз.
Осындай 5-10 күндік курстан соң, біраз уақыт бойы тотығуды тоқтатыңыз деп кеңес береміз.
Бір курс қабылдағаннан кейін, шамамен бір ай өткенде, сіздің теріңіз күйген түсін жоғалта бастайды. Содан кейін сіз жаңа курсын
бастасаңыз болады.
Егер сіз бетіңіздің күйген түсі әрдайым болсын десеңіз, тотығудың бір курсын бітіргеннен соң тоқтатпай, аптасына бір немесе екі
сеансын алып отырыңыз.
Бір курс қабылдағаннан соң, біраз уақытқа тоқтау немесе сирегірек тотығу сеанстарын қабылдап, тотығуды тоқтатпаймын деген
шешім қабылдасаңыз да, есіңізде болсын: сізге ең көп тотығу уақытынан аспауыңыз керек.
HB554 түрі үшін, жылына ең көп дегенде 21 тотығу сағат (= 1260 минут).
Мысал
Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 8-минуттық сеанс, және келесі тоғыз күн бойы 20-минуттық
сеанстар болады.
Толық курс , сонда (1 x 8 минут) + (9 x 20 минут) = 188 минут болады.
Есте сақтаңыз:Бір жыл ішінде, сіз осындай 6 сеансын ала аласыз, сонда 6 x 188 минут = 1128 минут.
Әрине, ең көп дегендегі тотығу сағат саны тотықтырып жатқан дененің әр бір жағы үшін анықталған (мәселен, денеңіздің алды
немесе арты).
кесте
Кестеде көрсетілгендей, теріңіздің сезімталдығына қарамастан, алғашқы тотығу сеансы әрдайым 8 минутқа ғана созылуы тиіс.
Дененің әр бір жағына арналған
тотығу сессия ұзақтығы
терісінің сезімталдығы өте
жоғары адамдарға
терісінің сезімталдығы орташа
адамдарға
терісінің сезімталдығы
төменірек адамдарға
1-ші сеанс
8 минут
8 минут
8 минут
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
2-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
3-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
4-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
5-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
6-шы сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
7-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
8-ші сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
9-шы сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
10-шы сеанс
10-15 минут
20-25 минут
30 минут
Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс
ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ҚазаҚша
36

Сәнді толық дене тотығуы үшін, сеанс барысында екі жаныңыз тотығу жарығына жақсырақ тиуі үшін, денеңізді айналдырып отырыңыз.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
HB555 and HB556: Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ?
5-10 күн аралығында күніне бір тотығу сессиясынан артық қабылдамаңыз
Алғашқы тотығу сеансынан кейін, келесі сеансты алар алдында, ең кем дегенде 48 сағаттық үзіліс жасаңыз.
Осындай 5-10 күндік курстан соң, біраз уақыт бойы тотығуды тоқтатыңыз деп кеңес береміз.
Бір курс қабылдағаннан кейін, шамамен бір ай өткенде, сіздің теріңіз күйген түсін жоғалта бастайды. Содан кейін сіз жаңа курсын
бастасаңыз болады.
Егер сіз бетіңіздің күйген түсі әрдайым болсын десеңіз, тотығудың бір курсын бітіргеннен соң тоқтатпай, аптасына бір немесе екі
сеансын алып отырыңыз.
Бір курс қабылдағаннан соң, біраз уақытқа тоқтау немесе сирегірек тотығу сеанстарын қабылдап, тотығуды тоқтатпаймын деген
шешім қабылдасаңыз да, есіңізде болсын: сізге ең көп тотығу уақытынан аспауыңыз керек.
HB555 жана HB556 түрлері үшін, жылына ең көп дегенде 19 тотығу сағат (= 1140 минут).
Мысал
Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 7-минуттық сеанс, және келесі тоғыз күн бойы 20-минуттық
сеанстар болады.
Толық курс, сонда (1 x 7 минут) + (9 x 20 минут) = 187 минут болады.
Есте сақтаңыз:Бір жыл ішінде сіз осындай 6 сеансын ала аласыз, сонда 6 x 187 минут = 1122 минут.
Әрине, ең көп дегендегі тотығу сағат саны тотықтырып жатқан дененің әр бір жағы үшін анықталған (мәселен, денеңіздің алды
немесе арты).
кесте
Кестеде көрсетілгендей, теріңіздің сезімталдығына қарамастан, алғашқы тотығу сеансы әрдайым 7 минутқа ғана созылуы тиіс.
Дененің әр бір жағына арналған
тотығу сессия ұзақтығы
Терісінің сезімталдығы өте
жоғары адамдарға
Терісінің сезімталдығы орташа
адамдарға
Терісінің сезімталдығы
төменірек адамдарға
1-ші сеанс
7 минут
7 минут
7 минут
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
кем дегенде 48 сағат үзіліс
2-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
3-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
4-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
5-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
6-шы сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
7-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
8-ші сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
9-шы сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
10-шы сеанс
10-15 минут
20 минут
25-30 минут
Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс
ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа.
Сәнді толық дене тотығуы үшін, сеанс барысында екі жаныңыз тотығу жарығына жақсырақ тиуі үшін, денеңізді айналдырып отырыңыз.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
Қолдануға дайындық
Қондырғыны орнату
Кушетканы жинағанда немесе қозғағанда әрдайым тағы бір адамның көмегімен жасаңыз.
1
Шатырды стөл үстіне лампаларын төмен қаратып қойыңыз (Cурет 2).
Бұрылмалы дөңгелектерді қондырғы негізіне гайка кілтімен бекітіңіз. (Cурет 3)
3
Негізін өзекшеге орнатыңыз (Cурет 4).
4
Өзекшені негізге ұяға енетін бастары бар бұрауыштарын алты қырлы кілтпен бекіту арқылы орнатыңыз (Cурет 5).
5
Шатырды стөлден көтеріңіз (Cурет 6).
6
Акрил ақжаймасынан қорғаныс фольгасын алып тастаңыз (Cурет 7).
Осы құралмен сіз жатып тотығуыңызға, немесе (Cурет 8)
oтырып, немесе (Cурет 9)
тұрып тотығуыңызға болады (Cурет 10).
Тотығу барысында сіздің денеңіз бен акрил ақжайма ара қашықтығы кем дегенде 20 см. болуы тиіс.
Тотығу үшін, шатырдың биіктігі мен ұстанымын сәйкестендіріп алуыңызға болады.
Егер сіз жатып тотыққыңыз келсе, акрил ақжаймасы мен жатқалы жатқан беттің ара қашықтығы (төсек, диван, немесе кушетка) кем
дегенде 40 см. болуы тиіс. (Cурет 11)
Биіктікті орнату
1
Өзекшені босату үшін, биіктікті сәйкестендіретін түймені сағат бағытына қарсы етіп екі немесе үш айналма бұраңыз (Cурет 12).
Өзекшені ұстанымында газды грифон ұстап тұрады.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
ҚазаҚша
37

Биіктігін өзекшені жоғары қарай тарту арқылы немесе төмен қарай итеру арқылы сәйкестендіре аласыз (Cурет 13).
3
Өзекшені ұстанымында бекіту үшін, биіктік сәйкестендіретін түймені сағат бағытында тығыз болып бекітілгенше
бұраңыз (Cурет 14).
Құралды қолдану
1
Құралды өзіңізге керекті ұстанымға қойыңыз және/немесе өзіңізге керекті биіктікті орнатыңыз.
Денеңіз бен шатыр ара қашықтығы кем дегенде 20 см. екендігін тексеріп алыңыз.
Қажет болса, шатырдың ұстанымын немесе биіктігін сәйкестендіріңіз.
3
Қосымша берілген көзілдіріктерді киіңіз.
Осы қорғауыш көзілдіріктерін тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданыңыз. Оларды басқа мақсатпен қолдануға
болмайды.
Қорғаныс көзілдіріктер 89/686/EEC қаулысына сәйкес II класс қорғанысын қамтамасыз етеді.
4
Керекті тотығу уақытына таймерді орнату арқылы құралды қосыңыз. (Cурет 15)
Есте сақтаңыз:Дұрыс тотығу уақыты үшін, өзіңіздің құрал түріне арналған «Тотығу сессиялары: қаншалықты жиі және қаншалықты
ұзақ» тармағын қараңыз.
Тотығу сессиясының соңғы минут ішінде сіз бип дыбысын естисіз.
Осы минут ішінде сіз таймерді қайта орнатып, денеңіздің басқа жағын тотықтырсаңыз болады.
Егер сіз осы соңғы минут ішінде таймерді қайта орнатпасаңыз, құрал алдын ала орнатылған уақыт аяқаталған бойда, автоматты түрде
сөнеді.
Бетті тотықтырғыш (тек HB556 түрінде ғана)
Құралды бет тотықтырушысы сіздің бетіңізге бағытталған етіп қойыңыз.
Сіз бет тотықтырушыны қосу/өшіру түймесі арқылы қосуыңызға немесе сөндіруіңізге болады.
Егер сіз бет тотықтырушыны сөндіріп қойсаңыз, ал сол сәтте оны қайтадан қолданғыңыз келсе, онда оны қайта қосар алдында
лампалары кем дегенде 3 минут суытылуы тиіс.
Жабылғыны қолданып көлбеу түрде тотығу
1
Тотығу құралын төсек немесе диван жанына қойыңыз.
Төсекке немесе диванға жатып, құралды өзіңізге тартыңыз (Cурет 16).
3
Лампалар тура денеңіздің үстінен орнатылған болу керек.
4
Қолданып болғаннан соң, сіз тотығу құралын өзіңізден ары қарай итеріп жіберуіңізге болады, сонда сіздің тұруыңыз жеңілдейді.
Жабылғыны қолданып еңкейтілген түрде тотығу
1
Тотығу құралының алдына орындық қойыңыз (Cурет 17).
Жабылғыны ең тиімді орныққан орнына, оның бір жағын төмен қарай тарту арқылы еңкейтіңіз.
Жабылғыны қолданып тік түрде тотығу
1
Жабылғыны тік тұрғанша еңкейтіңіз.
Егер қажеттілік болса, қондырғының биіктігін орнатып алуыңызға болады.
Тотығу құралының алдына ең кем дегенде 20 см қашықтықта тұрыңыз (Cурет 18).
Тазалау
Құралды тазалар алдында, оны тоқтан суырып, суытыңыз.
Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды тазалау
үшін қолдануға болмайды.
Акрил парағын тазалар барысында алкоголь, метил спиртін, жанар май немесе ацетон қолдануға болмайды, себебі бұл оған
қайтармас зақым келтіреді.
1
Құралдың сыртын дымқыл шүберекпен тазаласаңыз болады.
Құралға су енгізуге болмайды.
Қорғаныс көзілдіріктерді дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
сақтау
Егер сіз тотығу құралын тігінен жинап қойсаңыз, ол аз орын алады (Cурет 19).
алмастыру
лампалар мен стартерлер
Тотығу лампаларының шығаратын жарығы уақыт өткен сайын азаяды (мысалы, қалыпты түрде қолданып жүргендегі бірнеше жылдардан
соң). Осындай жағдайда, сіз тотығу құралының мүмкіндігі азайғандығын байқайсыз. Сіз бұл мәселені тотығу уақытын сәл ұзарту арқылы
немесе лампаларды ауыстыру арқылы шеше аласыз.
Тотығу лампаларын және стартерлерді тек Philips әкімшілік берген қызмет орталығы ауыстырған жөн. Тек солар жерде ғана осы
жұмысты орындауға болатын білікті әрі дағдыланған, және олар осы құралға арналған арнайы бөлшектермен қамтамасыз етілген.
Егер сіз құбыр лампаларын және/немесе стартерлерді шынымен өзіңіз алмастырғыңыз келсе, онда мына нұсқаны қолданыңыз:
1
Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткадан шығарыңыз.
Бұрауыштарды бұрап босатып, жабылғының екі жиегіндегі қақпақтарды алыңыз (Cурет 20).
-
-
,
-
-
-
ҚазаҚша
38

3
Акрил парақты алып тастаңыз (Cурет 21).
Енді сіз құбырлы лампалары мен стартерді алуыңызға болады.
Егер қаласаңыз, енді сіз акрилді ақжайманың ішкі жағын тазаласаңыз болады. («Тазалау» тармағын қараңыз).
4
Лампаларды сәл солға немесе оңға босағанша бұраңыз.
5
Лампаларды ұстағышынан тартып алыңыз.
6
Стартерлерді сәл солға бұрап, оларды тартып суырып алыңыз.
7
Жаңа лампалар мен/немесе стартерлерді жоғарыда берілген нұсқауды керісінше орындау арқылы орнатыңыз.
8
Акрил парағын қайтадан жабылғыға сырғытыңыз.
9
Жабылғының екі жиегіндегі қақпақтарды қайтадан қойып, бұрауышпен бекітіңіз.
Бетті тотықтырғыш (тек HB556 түрінде ғана)
Егер бет тотықтырушыдағы ультра күлгін фильтірі зақымдалған немесе сынған болса, оны дем арада алмастырыңыз. Бет
тотықтырушының ультракүлгін фильтірі зақымдалған, сынған немесе жоқ болса, құралмен қолдануға болмайды.
Бет тотықтырушы лампасын тек қана Philips әкімшілік берген қызмет орталығы ғана алмастыруы тиіс. Бұл жұмысты жасау үшін, тек
соларда ғана арнайы білім мен машығы бар, әрі қосымша бөлшектер бар болады.
Қорғаныс көзілдіріктер
HB071 түріне қосымша көзілдіріктер алу үшін, немесе оларды ауыстыру үшін, мына қызмет нөмері бойынша 4822 690 80123 тапсырыс
жасауға болады.
Қоршаған айнала
Осы құрал лампаларының ішінде қоршаған айналаға зиян келтіретін заттар бар. Лампаларды тастайтын кезде, оларды күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда
сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз.
Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы
жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. (Cурет 22)
кепілдік және қызмет
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі
www.philips.com
веб-сайтына
келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша
берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті
Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне
арзызданыңыз.
кепілдік шектері
Төмендегі бөлшектерге халықаралық кепілдік шарттары бойынша кепілдік берілмейді:
тотығу лампалары
акрил парағы
aкрил ақжаймасын тазалау ақысы
ақаулықтарды табу
Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда
жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз.
Келелі мәселе
Шешім
Құрал жұмыс жасамайды
Тоқ сымы қабырғадағы розеткаға қосылып тұрғандығын тексеріңіз.
Мүмкін қуат берілмей тұрған болар. Қуаттың бар екендігін басқа құралды қосу арқылы
тексеріңіз.
Сіз таймерді орнатпаған боларсыз. Таймерді өзіңізге керекті тотығу уақытына орнатыңыз.
Мүмкін бет тотықтырушы лампасы (тек HB556 түрі ғана) қайта жұмыс бастау үшін тым ыстық
болар. Оны қайта қосар алдында лампаларды кем дегенде 3 минут суытып алыңыз.
Құрал байланыстырылған канал
тежегіші сіз құралды қосқанда немесе
ол қолданылып жатқанда қуатты кесіп
жібереді.
Тотығу құралы қосылған жүйе тежегіші 16A стандартты тежегіш (Ұлы Британияда 13A
тежегіші) немесе белсендірілуі төмендетілген балқымалы тежегіш болуы тиіс. Сонымен қатар,
сіз бір тоқ айналымына бірден тым көп құрал қосқан боларсыз.
Тотығу нәтижесі төмен
Мүмкін сіз ұзартылған тоқ сымын қолданып тұрған боларсыз немесе/және ол тоқ сымында
дұрыс номиналды тоқ жоқ болар. Өзіңіздің диллеріңізбен кеңесіңіз. Біздің жалпы кеңесіміз,
ұзартылған тоқ сымын қолданбаңыз.
Мүмкін сіз өзіңіздің теріңіздің түріне сәйкес келмейтін тотығу сеансын қабылдаған боларсыз.
«Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағындағы кестені қараңыз.
Мүмкін сіздің денеңіз бен лампалар арасындағы ара қашықтық ұсынылған ара қашықтықтан
үлкенірек болар.
Лампалар тым ұзақ уақыт бойы қолданылған болса, онда олардың тотықтыру
мүмкіндіктері азайады. Бұл жағдай тек бірнеше жылдан соң ғана білінетін болады. Бұл
мәселені шешу үшін, тотығу уақытын сәл ұзартыңыз немесе тотығу лампаларын алмастырыңыз.
-
-
-
-
-
-
ҚазаҚша
39

40
Įžanga
Viso kūno įdegio širma, skirta patogiai įdegti ant jūsų lovos ar sofos. Joje yra 10 „Philips Cleo Performance S“ lempų (HB554 yra 8 lempos),
užtikrinančių optimalų ir tolygų įdegį. Į HB556 įmontuota veido įdegio lempa. Įdegio širma gali būti laikoma stačia ir taip, kad nekristų į akis.
Bendrasis aprašas (Pav. 1)
A
Galų dangteliai
B
Veido įdegio lempos įjungimo / išjungimo jungiklis (tik HB556)
O = veido įdegio lempa išjungta
I = veido įdegio lempa įjungta
C
Laikmatis
D
Vamzdinės lempos, starteriai ir veido įdegio lempa
HB554: 8 ilgos vamzdinės lempos (tipas „Philips Cleo Performance 100W–S“) ir 8 starteriai (tipas „Philips S12/Cleo sunstarter“)
HB555: 10 ilgų vamzdinių lempų (tipas „Philips Cleo Performance 100W–S“) ir 10 starterių (tipas „Philips S12/Cleo sunstarter“)
HB556: 6 ilgos vamzdinės lempos (tipas „Philips Cleo Performance 100W–S“), 4 ilgos vamzdinės lempos (tipas „Philips Cleo Performance
80W– S“), 10 starterių (tipas „Philips S12/Cleo sunstarter“) ir 1 HP 400 SH lempa papildomam veido įdegiui
E
Anga
F
Vėsinimo ventiliatorius
G
Į visas puses besisukiojantis ratukas
H
Veržliaraktis ir šešiabriaunis raktas
I
Apsauginiai akiniai (2 poros)
(modelio nr. HB071 / priežiūros nr. 4822 690 80123)
J
Akrilo užtiesalas
K
Maitinimo laidas
L
Stovo kotas
M
Aukščio reguliavimo rankenėlė
N
Varžtai horizontaliajai ir vertikaliajai stovo dalims tvirtinti
O
Stovo pagrindas
P
Apsauginė folija
svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą.
Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti
panašios kvalifikacijos specialistai.
Kai prietaisas yra įjungtas į techniškai netvarkingą sieninį el. lizdą, jo kištukas įkaista. Įsitikinkite, kad prietaisas įjungiamas į tinkamai prijungtą
sieninį el. lizdą.
Prietaisą reikia jungti į tinklą, apsaugotą 16 A standartiniu saugikliu (Jungtinėje Karalystėje – 13 A saugikliu) arba lėtai perdegančiu automatiniu
saugikliu.
Vanduo ir elektra yra pavojingas derinys. Nesinaudokite prietaisu ten, kur yra vandens (pvz., vonioje arba netoli dušo kabinos ar baseino).
Jei ką tik plaukiojote ar maudėtės po dušu, prieš naudodami prietaisą gerai nusišluostykite.
Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
Stumdami prietaisą, pasirūpinkite, kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas po stovo ratukais.
Patikrinkite, ar naudojimo metu širmos angos yra atviros.
Niekada neviršykite rekomenduojamo deginimosi laiko ir didžiausio deginimosi valandų skaičiaus (žr. skyrelį „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek
ilgai?“).
Nesideginkite būdami nuo lempos mažesniu kaip 20 cm atstumu.
Nekaitinkite kurios nors vienos kūno dalies daugiau, nei kartą per dieną. Venkite tą pačią dieną ilgai būti natūralioje saulės šviesoje.
Nesinaudokite įdegio prietaisu, jei sergate ir / arba vartojate vaistus ar kosmetikos priemones, didinančias jūsų odos jautrumą ultravioletiniams
spinduliams. Būkite ypač atsargūs, jei esate labai jautrūs ultravioletiniams spinduliams. Jei abejojate, pasitarkite su savo gydytoju.
Daugiau nesinaudokite įdegio prietaisu ir pasitarkite su savo gydytoju, jei per 48 valandas po pirmojo deginimosi seanso pasireiškia netikėtas
poveikis, pvz., pradeda niežėti.
Niekada nesinaudokite šiuo prietaisu, jei sugedęs jo laikmatis, pažeistas akrilo užtiesalas, sugedęs, sulūžęs veido įdegio lempos UV filtras (tik
HB556) arba jo nėra.
Šiuo prietaisu negali naudotis žmonės, lengvai nudegantys, tačiau neįdegantys saulės šviesoje, nuo saulės nudegę žmonės, vaikai ir žmonės,
sergantys (ar anksčiau sirgę) bei linkę susirgti odos vėžiu.
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims, kuriems būdingi sumažėję fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta
patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.
Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
Jei ant odos atsiranda nuolatinių gumbų ar žaizdų ar pasikeičia pigmentiniai apgamai, pasitarkite su gydytoju.
Visada užsidėkite kartu su prietaisu gautus apsauginius akinius, kad apsaugotumėte akis nuo pernelyg ryškios šviesos (taip pat žr. skyrelį „Įdegis
ir jūsų sveikata“).
Prieš deginimosi seansą nusivalykite kremą, lūpų dažus ir kitas kosmetines priemones.
Nenaudokite jokių apsauginių kremų ir greito įdegio priemonių.
Jei jūsų oda po deginimosi seanso įsitempia, galite pasitepti drėkinamuoju kremu.
Dėl saulės spalvos gali išblukti. Tai gali nutikti ir naudojantis prietaisu.
Nesitikėkite, kad naudodamiesi prietaisu pasieksite geresnių rezultatų nei degindamiesi natūralioje saulėje.
Tik HB556: veido įdegio lempa yra apsaugota nuo perkaitimo. Jei prietaisas nepakankamai atvėsinamas (pvz., esant uždengtoms angoms), jis
išsijungia automatiškai. Kai tik perkaitinimo priežastis pašalinama ir veido įdegio lempa atvėsta, ji automatiškai įsijungia.
Triukšmingumo lygis: Lc = 59 dB(A)
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove
pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lietuviškai